Сага Семи Солнц (№2) - Звездный лес
ModernLib.Net / Научная фантастика / Андерсон Кевин Дж. / Звездный лес - Чтение
(стр. 19)
Автор:
|
Андерсон Кевин Дж. |
Жанр:
|
Научная фантастика |
Серия:
|
Сага Семи Солнц
|
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(498 Кб)
- Скачать в формате doc
(467 Кб)
- Скачать в формате txt
(450 Кб)
- Скачать в формате html
(507 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
|
|
– Бэзил, я ужасно устал от всех этих церемоний, от размахивания флагами и ликующей толпы, которая аплодирует каждому движению. Мне достаточно спуститься по лестнице или встать на балконе, чтобы в сердцах поданных родился восторг.
– Несмотря на все это, большинство людей позавидовало бы тебе, – спокойным голосом заметил президент.
– Ну и давай, выбери одного из них и отдай ему мою работу, – король опустился на золоченый стул.
Отделку стула производили вручную, сотни разных рабочих придавали ему те формы и вид, которые давно уже надоели Фредерику. Он тяжело вздохнул.
Фредерик вспомнил то время, когда он впервые надел мантию и стал новым Великим королем. Руководители Ганзы полностью сконструировали его прошлое, создали личность, при этом убрав все следы его прошлой жизни.
В то время, обрадовавшись комфорту и попав в капкан власти, Фредерик рассматривал это как выгодную сделку.
Но со временем устаешь даже от самого лучшего.
Мало помалу, Фредерик пришел к мысли, что он был хорошим королем. Он не был самозванцем, и не походил на героя книги «Принц и нищий», потому что «настоящего» короля Фредерика никогда и не существовало. Он сам создал этого персонажа и сыграл его роль, и сыграл вполне прилично.
Его предшественник, король Бартоломео, был добрым болтливым стариком, с которым Фредерик прекрасно уживался. Бартоломео был его наставником, как настоящий король для наследника, и до того, как старик ушел в отставку, они довольно откровенно обсуждали свое положение. В те времена Фредерику с трудом верилось, что старый король готов без всяких споров отдать мантию правителя, но сейчас Фредерик прекрасно понимал Бартоломео.
Ганза тщательно разыграла смерть Бартоломео и издала заключение придворного медика, в котором говорилось, что он «мирно скончался во время сна».
После этого предыдущий король получил новое лицо, новые документы, и отправился на Реллекер, чтобы прожить в комфорте и блаженном спокойствии еще пару десятков лет, а может и больше. Да, он отказался от Дворца Шепота и от трона, но он приобрел намного больше.
Бэзил откинулся на спинку стула и посмотрел на старого друга.
– Не беспокойся, Фредерик, после твоей отставки мы обо всем позаботимся.
– Ты обещал, Бэзил. И я тебе доверяю.
– Не так уж много людей в последнее время говорят мне такие слова, Фредерик, – усмехнулся президент. – Спасибо.
Король, притворившись, что не видит неодобрительного взгляда президента, налил себе еще один стакан портвейна.
С годами, наблюдая за хитрыми манипуляциями Ганзы, Фредерика начали грызть сомнения. Но он не ставил под сомнения приказы Бэзила и послушно выполнял все, что просила Ганза. Что-либо здесь изменить было не в его силах.
Опускался ли когда-нибудь настоящий великий король до такого унижения? Население всех человеческих поселений смотрело на него, как на Бога. И он, человек, которого вынудили присвоить себе имя Фредерик, был выбран на эту роль только потому, что обладал соответствующим строением тела, естественным обаянием, прекрасным тембром голоса… и определенной степенью податливости. Однако это был счастливый случай.
Если бы он не попал в поле зрения наблюдательной камеры, совершенно не подозревая о том, не прошел бы жесткий отсев, он бы прожил ничем не примечательную жизнь. У него бы была семья, сыновья и дочери. Он был бы не против жить в маленьком домике, там, где его никто бы не трогал, даже если бы это означало, что он не оставит следа ни во вселенной, ни в мире, ни даже в квартале, в котором проживает. Но разве это так важно?
– Делай так, как ты считаешь нужным, Бэзил, – сказал он. – Но пожалуйста, не затягивай с этим.
Он жалел того, кто будет его преемником, и одновременно завидовал ему.
56. РАЙМОНД АГУЭРРА
Во Дворце Шепота располагались сотни, тысячи залов, комнат, коридоров, каморок. Учитывая, что огромное количество помещений было опечатано или имело ограниченный доступ, люди и не догадывались, сколь мало им было разрешено увидеть.
Попав в новую и странную ситуацию, Раймонд и не подозревал, как много всего он может для себя открыть, несмотря на то, что Бэзил Венсеслас и компьютеризированный наставник ОКС держали его в жестких рамках.
Каждый раз, когда мальчик отправлялся исследовать новые помещения, он поражался роскоши, с которой сталкивался, и тем удобствам, которыми он мог пользоваться каждый божий день. Каждый раз, когда Раймонд начинал чувствовать, что его уже больше ничем удивить нельзя, он наталкивался на какую-нибудь совершенно фантастическую вещь. Он с трудом мог освоить все эти новинки.
Раймонду очень хотелось, чтобы его братья и мать могли увидеть все это.
В блестящем купальном костюме он прыгнул и скользнул по водяной трубе, пересекающей потолок, которая выбросила его в бассейн с подогретой морской водой. Прыжок получился неуклюжим, и поднял фонтан брызг, но мальчик уже знал, что рот при этом лучше держать закрытым. Когда он впервые начал учиться плавать, то, к своему сильному смущению, постоянно захлебывался и кашлял. Но за последние несколько недель, несмотря на активное обучение другим предметам, Раймонд достиг существенных успехов в плаванье.
Когда он был младше, то ходил с братьями несколько раз в общественный бассейн. Хотя ему и нравилось возиться с Мишелем, Карлосом и Рори, Раймонд чувствовал себя в воде очень неуверенно. Теперь в дворцовом бассейне с подогретой до приятной температуры морской водой, окруженный многочисленными охранниками и наблюдателями, которые спасут его в долю секунды, если возникнут какие либо затруднения, мальчик расслабился и с удовольствием играл.
Он нырял под воду и плыл как можно быстрее, открывал глаза, свои новые сине-зеленые глаза, чтобы посмотреть на причудливые завитки на дне бассейна. Ему стало интересно, сколько раз старый король Фредерик купался в этом бассейне. Король, возможно, в своем распоряжении имеет дюжину таких бассейнов. Удивление от всей этой экстравагантности начало пресыщать Раймонда.
Мальчик всплыл на поверхность, отряхнулся, и отбросил с лица новые светлые волосы. Он аккуратно подплыл к краю бассейна, все еще не очень ловко, но уже намного уверенней. Раймонд дал себе слово, что будет продолжать упражняться, пока не станет отличным пловцом. Бэзил Венсеслас и остальные благожелательные похитители были очень довольны, что он хочет научиться чему-то новому, расширить свои знания, но при этом дали ему подробный план того, что он должен был освоить в обязательном порядке.
ОКС стоял на краю бассейна, словно металлическая статуя. Он держал наготове полотенце, хотя не видел необходимости, чтобы его ученик вылез из бассейна до того, как закончится урок.
– У меня для вас, молодой Питер, подготовлено несколько уроков. Может быть, начнем?
К этому времени Раймонд уже привык к новому имени. Президент Венсеслас предоставил ему так много милостей и привилегий единственно ради того, чтобы Раймонд играл роль сына короля Фредерика, что мальчик решил, что игра стоит свеч. Если это все, что от него требуется, то на это можно и согласиться.
Раймонд поплескал руками в воде.
– Я слушаю, ОКС, – Вода продолжала струиться с верхнего спуска, а из изображавшего небольшой вулкан термического отверстия на дне морского бассейна, сплошной лентой поднимались пузырьки. – Слушай, а почему бы тебе не рассказать о себе? Ты один из самых старых компьютеров, которые я видел. Эту модель упразднили лет десять назад, так?
– Сорок три года назад, молодой Питер. Да, я старый. Я был одним из первых обучающих компьютеров. Я был создан для того, чтобы отправиться в путь на борту первого переселенческого корабля «Пирай».
Раймонд, с трудом веря в такое, с брызгами отплыл в сторону. Он частично знал историю, проходили в школе, но сейчас, плывя на спине, плескаясь в теплой солоноватой воде, он пытался подсчитать, сколько же с этого момента прошло времени.
– Это же более чем триста лет назад.
– Да, триста двадцать восемь лет, – согласился с ним ОКС. – Продолжительность путешествия переселенческого корабля и была одной из причин, почему изначально решили создать таких роботов. Это было сделано не просто для того, чтобы мы были компаньонами и забавой для людей с Земли, но в первую очередь, для воспитания нового поколения переселенцев. Файлы в моей памяти старые, но до сих пор четкие. Я помню тот день, когда было закончено строительство «Пирая», и я уже был на его борту.
– Это я знаю, ОКС, – напомнил Раймонд.
– На борту «Пирая» было двести семей и все необходимое для того, чтобы создать самообеспечивающую колонию. Конструкторы строили переселенческие корабли на поясе астероидов, а потом космическими челноками доставляли на них пассажиров. Капитан, когда корабль выходил из дока, разрешил мне находиться на мостике. Даже перемещаясь на предельной скорости, нам потребовалось почти девять месяцев, чтобы покинуть Солнечную систему. Все на борту были уверены, что больше никогда не увидят других человеческих существ.
Раймонд, аккуратно, чтобы не создавать лишнего шума поплыл на другую сторону бассейна, если он будет слишком шуметь, его наставник может сделать замечание, повторить, то, что уже говорил или прибавить громкость.
– Клянусь алым дождем, ОКС, так трудно поверить, что люди были готовы бросить все, оставить свой дом и пуститься в путь, не имея никакой уверенности, что сумеют найти лучший мир.
– Это были трудные времена, – заметил ОКС. – Корабли были медлительными и огромными, там были колонисты и запас припасов, которые позволил бы им прожить несколько столетий. Мы, компьютеры, находились на борту для обеспечения стабильности и долгосрочного сохранения памяти за время столь длительного путешествия. Таким образом, было жизненно необходимо научить нас просветительской деятельности.
– Как сиделки, которые будут всегда, – заметил Раймонд.
Он весело брызнул водой в ОКСа, но тот даже не пошевелился.
– Мы были стабилизирующим фактором. Никто не ожидал, что за время столь долгого путешествия, пассажиры сумеют сохранить все детали человеческой цивилизации, что они так и будут помнить Земную культуру, законы и мораль. Компьютеры помогали воспитывать детей, а потом их детей, а потом следующее поколение. Информацию надо было сохранить, а мечты поддерживать. Мы не хотели, чтобы по прибытию корабля на подходящую планету, его пассажиры оказались бы примитивными дикарями.
– Затем илдиранцы обнаружили корабли переселенцев, – вмешался Раймонд, знавший окончание этой истории, – они перенесли всех на новую планету со скоростью, о которой тогда можно было лишь мечтать, а затем они вернули тебя на Землю, как связного, чтобы установить контакт с Ганзой. И вот теперь ты живой исторический факт, Великий старый компьютер.
– Ну, спасибо, Питер. Очень приятно, когда к тебе испытывают такое уважение, – ОКС взял полотенце, которое приготовил для Раймонда и вытер капли воды на корпусе. – Или мне надо относится к этому как к шутке?
Раймонд встал на каменные ступеньки бассейна.
– Нет, я это серьезно, ОКС. Я уважаю тебя за твой опыт и знания. На эту тему я бы не стал шутить.
Когда он был моложе, еще до грандиозных перемен в своей жизни, Раймонд учился очень упорно. Но так как он еще и старался поддерживать семью, пытаясь заработать хоть какие-то деньги, чтобы им с братьями и матерью оставаться на плаву, оценки его были не очень хорошими. Он не мог следовать академическим правилам и выполнять все задания, но это не мешало ему сконцентрироваться на основных предметах. Мальчик довольно быстро сообразил, что математика и основы бухгалтерии помогут ему не погибнуть в этом мире и вырваться из той жизни в которой увязла его семья.
Оставшись без отца, семья Раймонда испытывала серьезные трудности. Его мать знала, что он способный ребенок и по возможности покупала ему книги. Однако теперь он ее никогда уже не увидит, и все же ему очень хотелось, чтобы она гордилась им, пусть даже и в его памяти.
Раймонд покачнулся, почувствовав укол в груди, все еще болезненный и опустошительный, который появлялся каждый раз, как он вспоминал об ужасном пожаре, уничтожившем здание, где жила его семья. Только по счастливой случайности он в ту ночь ушел из дома, чтобы заработать лишнюю копейку. Теперь все его близкие были мертвы, а он, нищий мальчишка, выброшенный на другую сторону экономического барьера, обрел экстравагантную изнеженную жизнь, которую раньше не мог себе даже представить.
– Я рад, что у меня такой прилежный ученик, – заметил ОКС, – потому что мне приказано еще очень многому тебя научить.
Раймонд нырнул под воду и плыл до тех пор, пока в легких оставался воздух. Наконец, он вынырнул, отряхнулся и глубоко вздохнул. Мальчик засмеялся и поплыл обратно к своему компьютеризированному учителю.
– Если бы уроки можно было проводить в бассейне, ОКС, то большинство учащихся ходило бы в школу с удовольствием.
Он почувствовал легкое гудение в воде, и струя гейзера ударила вдоль противоположной стороны бассейна. Открылись подводные люки, и Раймонд отплыл на середину бассейна, в то время как из люков вынырнули серые стремительные тени. Три игривых дельфина с носами, напоминающими горлышки бутылок, закружились вокруг него. Засмеявшись, мальчик начал поднимать брызги. Дельфины подплывали к Раймонду с разных сторон проскакивая так близко, что он мог дотронуться до их кожи, на ощупь похожей на резиновую, ухватиться за нос и позволить им протащить себя за собой. Неделю назад Раймонд признался ОКСу, что очень хотел бы увидеть дельфинов. И уже в следующий раз, когда он пошел купаться, дельфины появились.
Раймонд не сомневался, что за ним наблюдают, и что президент Венсеслас и его многочисленные помощники записывают каждое его достижение. Отсутствие личной жизни раздражало мальчика, но он не мог возражать против этого. Он всем был обязан этим людям. Хотя ему не разрешалось выходить из Дворца Шепота, он мог бродить по тоннелям и комнатам, вспомогательным помещениям и тайным соединительным коридорам. Все уголки дворца, даже те, которые видели всего лишь несколько человек, были чистыми и ухоженными. Ему было не на что жаловаться, но после того, как он узнал правду о короле Фредерике и его несуществующей семье, взгляды на понятие «король» резко изменились.
– Как все это началось, ОКС? На Земле было столько разных правительственных систем, развитая демократия, диктатуры и военные правительства, но короли казались такими… старомодными. Почему Ганза восстановила королевскую форму правления?
ОКС помолчал, словно составлял соответствующий рассказ, а затем начал лекцию. Раймонд старался слушать, в то время как дельфины продолжали сновать вокруг.
– Когда Земная Ганзейская Лига начала набирать силы, ею руководила группа администраторов. Они принимали решения и руководили всеми делами, но никто из них не обладал достаточным обаянием, и не мог вызвать должной любви среди людей. Ключевая фигура, которая тогда выполняла функции Великого короля, была создана наподобие некоей иконы, она и создавала впечатление, что Ганза действует под командованием единого лидера. Как королевство.
– Хотя монархия и не является наиболее просвещенной политической системой правления, человеческое общество относилось к ней с почтением и искренним уважением. Сначала Ганза не скрывала, что их король является всего лишь актером, что это обыкновенный человек, который должен участвовать во всевозможных церемониях и производить впечатление на публику. Для большинства людей «объединение бизнесменов» не являлось таким уж непогрешимым, и если использовать старую идиому, они казались людям колоссом на глиняных ногах.
– Я никогда раньше не слышал такого выражения, – заметил Раймонд, плавая на спине.
Дельфины сновали вокруг и тыркались носами ему в ноги.
– Но Король, если его представить должным образом, дать ему соответствующее образование и привить правильные манеры, может сыграть жизненно важную роль. Человеческое население с самого начала очень легко его приняло. Уже для следующих поколений король стал необходимым глашатаем проводимой политики.
– Даже, несмотря на то, что у короля нет власти? – поинтересовался Раймонд.
– Даже, несмотря на то, что у короля нет политической власти, – подчеркнул ОКС. – Все рассчитано на то, что он следует инструкциям и осуществляет задачи, поставленные перед ним Ганзой, связанные между собой колониальные миры при этом очень легко управляются. Ты, молодой Питер, умиротворяющее правительство. Народ верит в тебя, а потому – народом легко управлять.
– Церковь примерно так же устроена, да? Все смотрят на Церковь Согласия, как на обычные занавески. Конгресс Веры на своем собрании может выглядеть, как единое тело, но все знают, что за закрытыми дверями они готовы перегрызть друг другу глотки.
– Теоретически, Питер, – сказал ОКС, – они ищут общий знаменатель для верующих людей.
– Но этого никогда не произойдет. Вот поэтому многие колонии имеют свою культуру и свою религию. Моя мать никогда не уважала Конгресс. Она говорила, что Согласие не будет обладать и искрой обаяния настоящей церкви, – Раймонд нахмурился, вспомнив Риту Агуэрру и то, как она цеплялась за иконы и ритуалы. – Она говорила, что Патриарх Согласия, Представитель Всех Вероисповеданий, в ее глазах всегда будет играть вторую скрипку в сравнении с папой.
– Весьма подходящее сравнение, Питер, – задумался ОКС. – Объединение случилось здесь, на Земле, когда я был в полете на «Пирайе». Конгресс Веры похож на старую Организацию объединенных наций, он старается с уважением относиться ко всем точкам зрения и найти общий компромисс.
– Это больше политика, чем вера, – хмыкнул Раймонд. – А Объединение настолько бесформенно, что никого не сможет вдохновить, – мальчик проплыл немного под водой, вынырнул и тряхнул головой.
Раймонд вытер глаза тыльной стороной ладони.
– И, тем не менее, Питер, народ рассматривает Патриарха Согласия, как беспристрастного религиозного руководителя, а правительство официально содействует объединению церквей. Это помогает поддерживать в народе тишину и спокойствие, и сглаживает волнения. На данный момент, большинство настоящих нетерпимых верующих нашли, как ты правильно указал, свои религиозные колонии в мирах, в которых мы не заинтересованы. Однако большинство из них поняли, что не могут прожить в изоляции. Они зависят от оборудования и снабжения, которое им предоставляет Ганза. Не многие чего-то добились.
– Так значит, Патриарх такая же кукла, как и Великий король.
– Неправда, Питер. Ты очень уважаем, так как Ганзейская Лига намеревается и дальше увеличивать размеры и мощь. Без тебя президент Венсеслас не многого сумеет добиться.
– Это радует.
Устав от энергичных дельфинов, Раймонд подплыл к каменным ступенькам и вылез из бассейна. ОКС протянул ему полотенце, и мальчик начал энергично вытираться.
– Патриарх Согласия возложит корону на твою голову.
Сейчас он мог бы потребовать массаж, сауну, любой напиток, или любую, какую только можно придумать приятную процедуру, но на данный момент Раймонд не мог придумать ничего, чего бы ему по настоящему хотелось. Сегодня он много занимался науками и хорошо поплавал. Мальчик все еще имел лишь смутное представление о всех тех важных вещах, которых от него ожидают, и он определенно не был готов к новой роли.
Раймонд накинул на себя мягкие алые одежды. Несмотря на все свои сомнения, он находил, что новое положение является вполне подходящей заменой старой жизни.
57. ТАЛЬБУН
Вселенские деревья были взволнованы, определенно чувствуя, что в Руке Спирали назревают трудности, но космический страх не всегда был понятен тем, кто ухаживал за вселенским лесом и общался с ним. Как всегда, лес знал намного больше, чем мог понять человек, даже признанный зеленый священник.
Однако такие грандиозные события мало затрагивали отдаленные колониальные миры. Ежедневная жизнь здесь была тихой спокойной и наполненной удовлетворением.
На малонаселенной планете Корвус Лендинг, старый зеленый священник Тальбун знал, что время его работы и жизни подходит к концу. По беспокойству деревьев он чувствовал, что назревают важные события, для многих миров и грядут ужасные времена.
Однако Тальбуна больше беспокоили собственные обязанности.
Проходя под шелестящими кронами, которые покрывали склон холма около поселения под названием Колониальный город, Тальбун прислушивался к голосу отдаленного Терока, центра вселенского леса – сердца деревьев.
Он уже несколько десятилетий не был дома. Саженцы, представители разума вселенского леса, которые священник посадил на гряде, смотрящей на город, теперь выросли выше человеческого роста. Он уже никогда не вернется в прекрасный мир, где был рожден и вырос, но это было в порядке вещей.
Корвус Лендинг зависел от него, и Тальбун любил это место. Он не бросит людей, несмотря на то, что устал, несмотря на то, что стал старым и слабым. Жизнь Тальбуна была посвящена службе, молитвам вселенским деревьям и уходу за ними: в связи с этим, он присматривал и за людьми, которые служили вселенскому лесу. Он не поддастся эгоистическим желаниям.
Пока.
Тальбун погладил шершавый ствол ближайшего дерева, услышал думы леса.
– Яскоро присоединюсь к вам, – прошептал он. Он умрет здесь, на Корвус Лендинге. Его плоть удобрит землю и послужит удобрением, это будет последнее, что он сделает для своего возлюбленного леса.
– Но сначала мне надо найти себе замену.
Тальбуну достаточно послать призыв, и все зеленные священники, все, кто может почувствовать разум вселенского леса, услышат его. Так почему же он колеблется?
Лицо его было отмечено многими татуировками, линиями и кругами, которые напоминали о путешествиях, и говорили о том, сколько времени провел он на борту космических кораблей. Тальбун служил на «Созвездии», путешествуя от системы к системе и выполняя задания Ганзы.
Связь Тальбуна с деревьями позволяла посылать срочные сообщения и дипломатические коммюнике быстрее, чем мог двигаться космический корабль или электромагнитный сигнал. Конечно, не всякое сообщение требовало такой скорости, но имеющийся на борту зеленый священник создавал большой престиж для капитана и его партнера-посла.
Проведя пять лет на дипломатическом корабле, Тальбун попросил отставки. Он заработал татуировки, и у него не было перспектив дальнейшего роста.
– Я должен снова оказаться на планете. Яустал от металлических стен и искусственного воздуха, оттого, что выглянув в окно, я вижу только пустоту, – пытался он объяснить капитану «Созвездия», – Я должен чувствовать землю под ногами, ощущать на лице воздух, ветер, дождь, солнечный свет.
Несмотря на многочисленные попытки подчинить Ганзе независимый Терок, зеленые священники не подчинялись ее законам. Одновременно с отставкой с «Созвездия» Тальбун получил тысячи различных предложений для дальнейшей службы, но он уже принял решение о том, чем желает заняться дальше.
Прошло всего три года, как нога первых поселенцев ступила на эту планету. Тальбун отправился на Корвус Лендинг. Со своими рекомендациями он мог получить работу в любом месте Руки Спирали, и все же, эта сельская планета тянула его к себе. Ему не нужно было наград. Ему нужен был покой.
Правители Корвус Лендинга были искренне удивлены и обрадованы его выбору. Когда Тальбун прибыл в этот провинциальный мир, единственный зеленый священник, взявший место на грузовом корабле, радушные жители организовали такой торжественный и теплый прием, на который только были способны. Энергичный молодой мэр Сэм Гэнди устроил в честь него пышный праздник, чем весьма смутил скромного священника. После того, как он посадил прекрасную рощицу на окраине Колониального городка, Корвус Лендинг стал не просто местом остановки чартера, а полноправной частью Ганзы. Телепатические способности превратили его в настоящую телеграфную станцию, обеспечив поселенцев постоянной связью с Землей, другими мирами и торговыми космическими кораблями.
Радостные оттого, что у них появился такой замечательный член общества, колонисты объединили свои скромные возможности. Они расчистили местные мхи и прилегающие к ним почвы, так, чтобы он мог посадить саженцы. Тальбун никогда не испытывал столько любви и признательности.
Он не мог оставить этих людей только потому, что устал от жизни.
Тальбун сажал саженцы по одному, ласкал, приветствовал в новом доме, ухаживал и вскармливал их, и деревья, получая все необходимое, росли очень быстро. Через два года он собрал здоровые отростки и увеличил рощу. Все здесь росло просто великолепно.
Но люди не живут вечно.
Сидя под раскинувшимся пологом, Тальбун смотрел на солнце, впитывая свет чужой звезды и превращая его в энергию. Он провел запачканными пальцами по лицу, чувствуя не грязь, а вибрацию. Пыль от почвы всегда придавала ему жизненные силы.
Корвус Лендинг был прекрасным местом для того, чтобы провести здесь остаток жизни. В роще саженцев он сидел на земле и читал деревьям документ за документом, расширяя и собственные познания. Он любил те дни.
Но сейчас настало время для замены. Тальбуну осталось сыграть свою последнюю роль.
В самом центре рощи он раскинул руки и пробежал ими по шершавому стволу. В конце концов, священник упал на колени и прижался лбом к ближайшему стволу.
Он закрыл глаза, обдумывая, как выразить словами то, что ему сейчас нужно, а затем воспользовался психологическими способностями и установил связь с вселенским лесом. Тальбун послал мольбу в телепатическую сеть вселенского леса, взывая о том,чтобы кто-нибудь явился на его место.
58. БЕНЕТО
Вцентре лесов Терока Бенето почувствовал поступившее сообщение. Деревья дрожали под срочным вызовом другого зеленого священника, направляя это послание по всем направлениям телепатической сети. Он обхватил руками ближайший ствол и прислонился лбом к коре, чтобы получить телепатическое обобщение происходящего.
В родственной роще на далеком Корвусе Лендинге старый Тальбун посылал сообщение о своих нуждах. Бенето увидел изображения, понял просьбу и желание старого священника. Он внимательно прислушивался, впитывая в себя информацию. Бенето уже начал продумывать возможности.
Он представил маленькую заброшенную колонию Ганзы, видя ее через глаза и воспоминания Тальбуна. Он почувствовал, как в равнинах Корвуса Лендинга играет ветерок, шевелит насаждения геометрически правильных полей, засаженных поселенцами. Он увидел стада коз, сельские праздники, тяжелый труд, достойное общество. Он так же почувствовал усталость в костях старика, понял, что, Тальбун умирает, и что необходимо послать ему замену.
Если только ему удастся кого-нибудь найти на это место.
Бенето разорвал телепатическую связь и встал, окруженный деревьями и думами. Шелестящие листья успокаивали, давали советы, но не мешали принимать собственное решение. Бенето глубоко вздохнул, наполняясь восторгом от исполнения сокровенных мыслей. Уже очень давно в глубине сердца, не признаваясь в этом даже себе самому, хотел именно этого. Лес послал ответ на невысказанные молитвы.
Бенето пользовался множеством привилегий и роскошью, но это ничего для него не значило. Его больше устраивало бы быть монахом, миссионером, но не политиком. Он хотел выращивать великолепные деревья и расширять протяженность леса от планеты к планете. Он хотел оказывать людям помощь, общаться с лесом, служить человеческому духу, а не собственной славе.
Когда Бенето был избран тем, кто будет осуществлять официальную связь с Онсьером, то увидел искорку зависти в глазах Сарайн. Хотя такое высокое положение ничего для него не значило, сестра рассматривала это как великую честь – стоять рядом с президентом Венсесласом и посылать сообщения старому королю Фредерику. Бенето же получил большее удовольствие оттого, что описывал взволнованным и заинтересованным деревьям удивительный эксперимент с «Факелом Кликиссов».
Родители не раз соблазняли его шикарными назначениями для службы в экстравагантных храмах в честь деревьев, в тех местах, где сопутствующие леса уже выросли большими и сильными. Но Бенето не хотел этого. Его привлекал покой и тихие размышления.
– Что мне делать? – громко спросил он.
Пока Бенето произносил молитву, он принял от цветущих деревьев целый поток мыслей, тысячи мнений. Но самым глубокомысленным оказался совет, предлагавший ему приглядеться к собственным желаниям, принять решение, которое согласовывалось бы с его клятвой служить вселенскому лесу, и гармонировало с его личностью и мировоззрением.
Хотя у Бенето была великолепная квартира в старом городе, он часто уходил из поселения, ложился на землю в лесу и спал там среди деревьев. Иногда он исчезал на несколько дней и возвращался обратно заметно посвежевшим. И все зеленые священники знали, где он пропадал. Они просто обращались с вопросом к вселенскому лесу и наблюдали за ним «глазами» тысячи листьев. Бенето еще ни разу не был в опасности, ни на Тероке, ни в тех мирах, куда его направляли выращивать деревья.
Любой мир, включая Корвус Лендинг.
Наконец, после нескольких часов обдумывания сложившейся ситуации, он понял, чего от него хотят старый Тальбун и вселенский лес. И Бенето принял решение.
59. НИРА КХАЛИ
«До смерти любопытный» приближался к Миджистре, где многочисленные солнца сверкали на прозрачных куполах и хрустальных шпилях. Посол Отема терпеливо ожидала посадки в каюте, но Нира не могла оторвать глаз от смотрового окна, с детским любопытством впитывая в себя впечатления до мельчайших подробностей.
– Мы приземлимся через несколько минут, – объявила по внутренней связи Рлинда Кетт. – Они направили меня приземляться на дипломатическую площадку у самого Дворца Призмы. Никогда такого не ожидала!
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
|
|