Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сага Семи Солнц (№2) - Звездный лес

ModernLib.Net / Научная фантастика / Андерсон Кевин Дж. / Звездный лес - Чтение (стр. 24)
Автор: Андерсон Кевин Дж.
Жанр: Научная фантастика
Серия: Сага Семи Солнц

 

 


Маргарет не хотела проводить целый день вне главного города кликиссов, который они с Луисом наконец-то нанесли на карты. Работая вместе, и придерживаясь собственных планов, Коликосы наконец-то стали добиваться успеха в расшифровке архитектуры и внутреннего строения покинутой метрополии. Маргарет совершенно не хотела отвлекаться.

Однако Луис высказал предположение, что изменение рабочего распорядка на один день может стоить того.

– Дорогая, это никак нельзя назвать остановкой в нашем исследовании, – говорил он, и на его худом лице появилась мальчишеская улыбка. – Археолог не должен упускать никаких шансов, а Аркас считает, что он нашел что-то действительно очень важное. Давай послушаем его.

Она скептически взглянула на зеленого священника, который с трудом сдерживал нетерпение.

– Я пошел собирать окаменелости в боковой каньон, где осыпались стены. Наверху я увидел выступ, который, похоже, от чего-то отвалился. Я уверен, что глубоко под этим выступом сумел разглядеть строения кликиссов. Огромное количество строений! Это вполне может быть новым городом, запечатанным и хранившимся все эти столетия.

Или все это может быть просто твоим воображением, подумала Маргарет. Она вздохнула и потянулась за рюкзаком.

– Да, археолог не должен упускать шансов. В конце концов, именно поэтому, я и вышла за тебя замуж.

Луис усмехнулся и обнял ее. Маргарет похлопала его по костлявой спине, и они стали собирать инструменты для рассчитанной на пол дня экскурсии в самое сердце пустыни.

Когда они пробрались в извилистый каньон, где когда-то река пробила русло в осадочных породах, Маргарет была очень удивлена, увидев трех роботов кликиссов, гревшиеся в лучах солнца на плоском обломке скалы.

– Мы пойдем с вами, – сказал Сирикс. – Нас всегда интересовали открытия.

– Великолепно, – согласился Луис. – В один прекрасный день, мы найдем что-нибудь, что запустит в работу вашу память, – он поднял палец. – И не стесняйтесь делать предположения. Именно в этом и заключается прогресс.

– Очень хорошо, – прогудел Сирикс. – Мы попробуем делать… предположения.

Аракс вел их по высохшему руслу реки. Ни у больших роботов, ни у DD не возникало никаких трудностей в преодолении неровностей поверхности. Вокруг нависла тень от высоких остроконечных скал. Тихое эхо шагов и голосов отражалось от голых стен. На камнях виднелись ржавые пятна, словно там, на верхних уступах, когда-то совершалось кровавое жертвоприношение.

Сегодня оранжевое небо Райндика Ко имело странный сероватый оттенок, словно где-то высоко в небе тонкий дымок застилал солнечный свет. Маргарет не позаботилась о том, чтобы ознакомится с причудами погоды этой планеты, но эта полупрозрачная дымка показалась ей несколько странной.

Она с любопытством наблюдала, как Аркас поспешно продвигался по извилистому каньону, как он нырнул налево в маленький боковой проход, как перебирался через свалившиеся валуны. Проход между каменными стенами неумолимо сужался.

– Вот сюда, в этом направлении, – объявил Аркас. – Теперь уже совсем рядом.

Луис указал пальцем на узенькую полоску неба, видимую между тянущимися друг к другу каменными стенами.

– Не нравится мне, как оно выглядит.

Над головой вуаль из серой дымки сжалась в тяжелый облачный кулак, испускающий перистую серую пелену влаги. Поток воды и пыли, обрушивающийся из облака, испарялся, не успев достичь поверхности, но затем устремлялся вниз с новой силой.

– На вид очень похоже на ураган, – заметила Маргарет, оглядывая стены каньона, – У меня создается впечатление, что Райндик Ко относится к тем планетам, где годовая норма осадков может выпасть в один-единственный день?

Аркас озабоченно понюхал воздух.

– Хотелось бы мне дотронутся до одного из саженцев и получить доступ к информации, хранящейся во вселенском лесу. Мои знания о пустынях далеко не полные, – он осмотрелся. – Но давайте поспешим. Стена утеса рядом.

Перебираясь через валуны, они прибавили шагу, пока не достигли очередного бокового каньона. Маргарет очень удивилась, как это Аркас сумел найти это место, да еще потом вернуться в лагерь. Теперь она увидела четырехугольный вход в пещеру, открывшийся высоко на обрушенной стене, где часть закрывавшего вход камня нависла над каньоном. Обломки камней грудой лежали на дне каньона.

Даже отсюда утес казался полым внутри, а вход вовсе не был похож на обычную впадину в камне. Когда она взглянула направо, на тень и свет проема, она действительно смогла различить что-то внутри пещеры. Ее внимание привлекли угловатые формы, которые совершенно не были похожи на природные камни или сталактитовые стены пещеры.

– Давайте заберемся наверх, – предложила она.

Горизонтальные выступы камней могли позволить умелому скалолазу забраться по поверхности стены. DD захватил с бой клинья и крепящиеся к стене скобы на случай, если это потребуется его хозяевам, но, несмотря на это подъем, казался довольно сложным.

– DD – предложил Луис, – иди первым и покажи нам дорогу. – Но следи за слабыми трещинами и свободно лежащими камнями.

Компьютер не испытывал ни малейшего колебания.

– Хорошо, хозяин Луис.

Он достал принесенное с собой оборудование, быстро загрузил файл чтобы знать, как пользоваться этими инструментами, после чего направился к первой же выбоине. Благодаря своим ловким механическим ногам, маленький робот начал быстро зигзагами подниматься по поверхности стены.

Луис следил за продвижением DD, потом посмотрел на неуклюжих черных роботов, понимая, что они вряд ли смогут преодолеть подъем.

– Извини, Сирикс, но вам втроем придется подождать, пока мы сделаем лестницу.

– Если возникнет надобность воздвигать лестницу. Нам надо сначала посмотреть, что там наверху, – сказала Маргарет. – Может быть, это и не стоит наших усилий.

Луис с улыбкой посмотрел на зеленого священника.

– Аркас, не хочешь пойти следующим? Так как это твое открытие, ты заслужил честь первым ступить туда.

На лице зеленого священника отразилось сначала удивление, а затем смущение.

– Вы уверены, что это лучше сделать мне, а не вам или Маргарет…

– Аркас, нас такие мелочи не трогают, – ответила Маргарет с нотками нетерпения. – Давай, поднимайся.

Зеленый священник начал карабкаться по стене вслед за DD, пользуясь скобами и клиньями, которые старательный компи вбил для своих хозяев.

Когда Маргарет начала взбираться по стене, поджидая на каждом карнизе Луиса, на стену утеса упали большие холодные капли серой дождевой воды. Она сразу поняла, что этим вечером им обоим придется лечиться. Они по очереди будут друг другу втирать в болящие суставы лечебный бальзам, и только чудесное открытие поможет им без труда пережить боль и усталость.

DD достиг уступа, который лежал на четверти пути, а дождь шел все сильнее и сильнее. Вогнав в расщелину толстый клин, он крикнул вниз: Я кину вам страховочную веревку. Последний отрезок пути мне показался довольно опасным.

И тут на каньон обрушился мощный ливень. Он стучал по камням и смывал с них всю грязь и песок, которые потоком потекли вниз, словно густая краска.

– Держись! – крикнул Луис и прижал Маргарет к стене, стараясь предоставить ей хоть минимальное укрытие.

Они моментально промокли до нитки, а дождь и не думал ослабевать. Сквозь трещины в стене устремились ручейки, вымывая по пути щелочь из камней. Воздух казался густым и скользким, словно наполненным мылом и пеплом.

– Я что-то слышу, – крикнул Аркас, повысив свой голос так, чтобы перекричать шум дождевых капель, который напоминал звук жарящегося на горячем гриле мяса. – Слышите, он все громче и громче.

Маргарет услышала треск и шелест, плеск воды, который усиливался с каждой минутой. Ухватившись за шершавый утес, она взглянула вниз, и увидела кипящие струи темной воды, устремившиеся вдоль узкого каньона.

Бурлящий поток продвигался с силой кузнечного молота, увлекая за собой куски почвы и камни. Он ударялся в нижнюю часть стен, отскакивал от них, бурлил и слизывал обломки.

Люди и DD находились на безопасном расстоянии от него, но оставшиеся на дне каньона роботы кликиссов были обречены. Три черных механизма подняли свои членистые руки в патетической попытке защитить себя от стены воды, как раз перед тем, как она настигла их, смела, проходя по узкому каньону, набирая скорость и увлекая с собой камни и осколки.

Механизмы кликиссов были слишком медлительными и беспомощными, а поток уносил их, накрывая грязной водой. В течение нескольких секунд они пропали из поля зрения.

Прежде чем Маргарет успела что-либо крикнуть Луису, вцепившемуся в скалу рядом с ней, DD включил свою сигнализацию, прося о помощи. Часть слоистой каменной стены промокла от внезапного потока воды и отвалилась. Обломки камней пролетели рядом с роботом, лишив его опоры, но DD крепко держался железной рукой за вбитый в стену клин. Стена утеса продолжала содрогаться, трещать и разваливаться на части.

Аркас вжался в пространство под нависшим карнизом, надеясь, что стена каньона все же не обрушится на него. Очередная порция камней, смытая небольшим водопадом, полетела вниз. Маргарет и Луис вцепились друг в друга, наблюдая, как на дне каньона быстро устремляется вдаль разгневанный, бурлящий, стремительный поток.

Роботы кликиссов, смытые потоком, бесследно исчезли.

Наконец стук камней прекратился, и над головами появилась ярко оранжевая полоска, в то время как грязные дождевые облака ушли дальше, чтобы обрушить потоки на другие участки пустыни.

Замерзшие и промокшие Маргарет и Луис, покинули свое жалкое укрытие. Появился мигающий и пораженный происшедшим Аркас. DD, как встревоженный ребенок, продолжал взывать о помощи, вися над каньоном на одной руке и продолжая цепляться за клин и веревку.

Запыхавшиеся Маргарет и Луис пробрались вдоль покрытого карниза, после чего воспользовались веревкой, чтобы вытащить DD на твердую почву.

– Надеюсь, мы сумеем найти трех роботов, – сказал компи. – Вы думаете, поток их разрушил?

Маргарет посмотрела на все еще бурлящую воду на дне каньона.

– Подождем и посмотрим, – ответила она DD.

К ним присоединился взволнованный и покрытый грязью Аркас. Маргарет вытерла грязь с лица. Луис взглянул на жену и рассмеялся, а она лишь покачала головой, при виде его.

– Я тоже не испытываю особой гордости от твоего внешнего вида, дружище.

Но тут Аркас указал в том направлении, где DD закрепил свой клин. Половина стены отвалилась, и взору открылись пещеры и гроты, которые, когда они смотрели туда впервые, были закрыты известняком.

Оживившись Маргарет, воспользовавшись веревкой DD, полезла наверх. Компи вызвался залезть туда первым.

– Пожалуйста, будьте осторожны, Маргарет, – сказал он, но она уже быстро перевалилась через край только что открывшейся платформы.

– Луис, поднимайся сюда! – закричала она, затем взглянула вниз на все еще дрожащего зеленого священника, – Аракс, напомните мне, что я больше никогда не должна сомневаться в ваших словах.

Затем она пробралась в ранее не видимую часть древнего призрачного города кликиссов, которую открыл только что прошедший ураган.

71. НИРА КХАЛИ

Приглашение принесли в личные апартаменты Ниры. Это было написанное блестящими буквами послание, в котором Великий Наследник Джора'х приглашал ее присоединиться к нему для посещения илдиранского рыцарского турнира, который произойдет во второй половине дня. Курьер явно принадлежал к благородному семейству, но был намного менее привлекательным, нежели Джора'х.

Курьер наблюдал, как Нира перечитывает тисненые буквы, легко воспринимая написанное после того, как восприняла эту науку при помощи хранилища информации вселенского леса.

– Мне было велено дождаться ответа. Великий Наследник Джора'х страстно желает, чтобы вы присоединились к нему.

Предложение было привлекательным, и Нира была довольна тем, что получила возможность провести время с Великим Наследником.

– Мне надо посоветоваться с послом Отемой.

Посыльный последовал за ней по направлению к апартаментам Отемы, где пожилая женщина сидела в окружении горшочков с саженцами.

Отема разложила перед собой документы, которые ей выдал хранитель памяти Вао'ш. Она вслух читала рассказы и стихи, декламировала лирические илдиранские мифы и легенды, собранные в Саге. Старая священница посмотрела на Ниру, взгляд у нее был далеким и отсутствующим.

– Эта эпическая история полна необычных поворотов и напыщенных рассказов, – ее глаза сверкнули, и она похлопала по лежащей перед ней стопке записей. – Потребуются несколько десятилетий, чтобы один человек не то что прочитал их вслух, а хотя бы передал их содержание.

– Вот поэтому меня и послали помогать вам, – Нира уже открыла для себя, что рассказы об илдиранской смелости, отваге и их трагедиях такие же захватывающие, как эпические рассказы о короле Артуре. – Однако и обе мы не сможем выполнить эту задачу. Ни за время моей жизни, ни вашей.

– Знаю, знаю, – пожилая женщина недовольно нахмурилась. Посыльный ждал, стоя по другую сторону прозрачной двери, ведущей в комнату Отемы, его лицо было бесстрастным, но все же отражало нетерпение. Нира заметила такое же отпечатанное послание, лежащее рядом с Отемой. Оно было отодвинуто в сторону. Сердце у девушки сжалось.

– Посол, я вижу, вы тоже получили приглашение, – она показала свое, и свет заиграл на глянцевой поверхности. – Мы посетим илдиранский рыцарский турнир, как это просит Великий Наследник?

– Думаю, что нет, Нира. У меня слишком много работы, слишком много документов, которые надо прочитать. У меня голова пухнет от той информации, которой еще надо поделиться с вселенским лесом, – она внезапно заметила пробежавшую по лицу ее помощницы тень и улыбнулась. – Ты, конечно, можешь пойти. Пожалуйста, будь там представителем Терока вместо меня, – заметив, как лицо девушки радостно вспыхнуло, она добавила сердитым голосом. – К тому же, я уверена, что Великий Наследник предпочитает твою компанию моей. Меня он пригласил формально.

– Это не так, Отема! – возразила Нира, но она понимала, что не стоит слишком на этом настаивать.


Нира сидела рядом с Джора'хом в ложе внутри покрытого куполом павильона для турниров. Великий Наследник наклонился к девушке, его глаза цвета топаза сверкали. Когда он улыбался, Нира готова была растаять.

– Мне очень грустно, что твоя коллега Отема не смогла присоединиться к нам, – сказал Наследник.

Нира не смогла удержаться от смеха.

– Вовсе нет, нисколько не сожалеете.

Такое высказывание застало Джора'ха врасплох: но потом и он усмехнулся.

– Возможно, мои чувства слишком заметны. Ты права. Если бы с нами была посол, я бы предстал перед вами в роли образцового хозяина, но с большим удовольствием я провел бы время с тобой наедине.

– Со мной… и с пятью тысячами илдиранцев? – Нира сделала жест в сторону толпы, окружившей залитую ярким светом арену.

Зрители сидели в специально отведенных секторах. Отдельные кланы держались вместе, так что Нира, скользнув глазами по ликующей публике, увидела целый спектр различных лиц и телесных форм.

– Да, но ты, Нира, единственная, кого я вижу, – зазвучали фанфары, и толпа зашумела. – Сейчас начнется представление.

Джора'х провел пальцами по ее запястью, но затем сдержанно сложил руки на коленях.

Илдиранский рыцарский турнир был важным ритуальным состязанием. Зеркальные панели перемежались прозрачными световыми люками, которые освещали песчаное поле для состязания.

Из черного прохода появились воины, облаченные в отполированные блестящие доспехи. Они сидели верхом на серых шестиногих рептилиях, которые, казалось, состояли только из шипов и чешуи. Эти животные напомнили Нире драконов Кимото с их шипами на шее и когтями на кривых лапах.

Героические борцы сближались медленно, их скакуны оставляли широкие следы на мягкой почве арены. Рты рептилий с шипеньем раскрывались, и оттуда показывались раздвоенные языки, но всадники держали зверей на достаточном расстоянии, чтобы те не повредили друг друга… По крайней мере до тех пор, пока не прозвучало официальное начало турнира.

Илдиранские рыцари держали в руках пульсирующие лазерные копья длинные кристаллические шесты, заканчивающиеся рубиновым наконечником излучателя и подсоединенные к мощным источникам питания, укрепленным позади седла.

– Эти пики используются для боя? – шепотом спросила Нира, – Они будут ими колоть друг друга или тех животных, на которых ездят?

Золотые волосы Джора'ха взметнулись над его головой.

– Кристаллические копья могут быть великолепным оружием, но ни один здравомыслящий илдиранский рыцарь не будет его использовать столь недостойным образом.

Наследник встал, и сразу по сигналу на него навели все источники света. Над его головой, привлекая внимание аудитории, нависла испускаемая призмой радуга. Как только Джора'х поднял руки, толпа затихла.

– Бойцы! Покажите нам сегодня настоящее зрелище! – Его голос гудел, усиленный каким-то непонятным образом, Нира не видела ни микрофона, ни динамиков. – Соперники! Включайте ваши копья!

Кристаллические копья замерцали внутренним желтым светом, словно маленькая звездная сердцевина зажглась в их рукоятках.

– Турнир начат! – крикнул Джора'х.

Слепящие огни перевели с Великого Наследника на поле состязания, где уже начали кружить огромные рептилии. Трое рыцарей, отдавая салют, подняли щиты. Нира заметила, что хотя все щиты были примерно одного размера – каждый был индивидуален, сферический узор, выложенный зеркальными пластинками, конструкция и прозрачные смотровые окошечки.

Рыцари подняли копья, и выстрелили ослепительным снопом света в наклонные зеркальные пластины купола амфитеатра. Длинная ручка копья на самом деле была лазерной калиматорной дорожкой, защищавшей когерентный луч, который отражался и сверкал прекрасными узорами паутины, видимой на фоне легкого тумана, собравшегося под куполом.

– По правилам, щит рыцаря должен быть блестящим ровно наполовину, – пояснил ей Джора'х, – половина блестящая и половина прозрачная. Однако ничего не сказано, каким образом должны распределяться эти две части. Нира не совсем поняла смысл сказанного, но подалась вперед.

– Получается, что если рыцарь неправильно держит щит, то луч может пройти насквозь?

– Именно так, – подтвердил Джора'х. – И это может оказаться фатальным.

Рыцари натянули поводья ящериц и прибавили скорость и дали залп в сторону противника. Один рыцарь выстрелил лучом, который отразился от щита его противника, и рикошетом от блестящей пластины обжег скакуна третьего рыцаря. Взвизгнув и высунув раздвоенный язык, раненое животное метнулось вперед, но рыцарь под одобрительные крики публики отпрянул в сторону.

– Умение рыцаря поразить противника отражением луча его же собственного копья, рассматривается, как признак высокого мастерства.

Один из трех рыцарей явно был героем толпы. Каждое его движение сопровождалось одобрительными выкриками и усилением общего гула.

– Кто это?

Нира проследила, как рыцарь провел уклоняющий маневр, драматический росчерк света нарисовал завитушку на его щите.

– Это Сир'гх, – улыбнулся Джора'х, – один из наших великих чемпионов. Он выиграл сотни состязаний. Он чувствует и думает так же как и его скакун. Он точно определяет, как отразится каждый луч. Великолепный боец.

Сир'гх произвел лучевой залп, который отразился от потолка, попал в одного из противников, отразился от его доспехов и ослепил второго противника, и все это благодаря единому движению.

– Ко всему прочему он слеп на один глаз, – Джора'х улыбнулся, увидев на лице Ниры признак шока. – Отблеск лазера попал ему на роговую оболочку глаза. Но он утверждает, что от этого его зрение лишь улучшилось.

Участники турнира отчаянно стреляли копьями, укрывались от лучей и отражали их при помощи зеркал, поворачивали щиты, чтобы не допустить прохождение лучей через прозрачные участки. Буйство пересекающихся лучей царило в туманном воздухе. Ниру очень удивляло то, что никого из зрителей еще не убило отраженным боковым лучом.

– Ты еще прочитаешь о наших турнирах, когда будешь изучать «Сагу Семи Солнц». Я, конечно, не хранитель памяти, но позволь мне рассказать тебе одну из историй.

– А ты уверен, что Великий Наследник Илдиранской империи может не хуже других рассказывать истории? – засмеялась Нира.

– Эта история о другом Великом Наследнике, так что мне хорошо понятен ее смысл и политическое значение, – он вопросительно взглянул на девушку. – Ты понимаешь, что прежде чем стать Мудрецом-Императором, Великий Наследник должен завести множество потомков? Эти потомки впоследствии станут представителями Мудреца-Императора в других колониальных мирах, а также благородными вождями разных кланов. Однако, много лет назад первородный сын Мудреца-Императора был неспособен к производству потомков. Когда у Великого Наследника множество любовниц, то можно очень быстро определить, стерилен ли он.

– Это ужасно, – заметила Нира.

Прекрасные волосы Джора'ха обрамляли лицо подобно золотой раме.

– Если Великий Наследник не может воспроизвести себе преемника, то оказывается под вопросом наше политическое правление. Чтобы не позволить другим наследникам плести интриги и заговоры в надежде занять место первого наследника, стерильный Великий Наследник созвал илдиранский турнир. Все сыновья Мудреца-Императора должны были участвовать в этом состязании и показать, кто именно способен стать лидером Илдиранской империи.

– Вы воспользовались… игрой, чтобы решить вопрос о продолжении династии? – Нира не могла понять шутит он, или нет.

Дымчатые глаза Джора'ха поблескивали в лучах света.

– Илдиранский турнир это не просто спорт, Нира. Здесь требуется атлетическая подготовка, скорость мышления, знание стратегии и умение объединиться с противником против третьего врага.

А внизу на арене Сир'гх выпустил очередной разящий пучок света. Он настолько сильно обжег одну из рептилий, что ее всаднику пришлось опустить кристаллическое копье и поднять отделанный зеркалами щит, после чего удалиться с поля битвы.

Проигравший рыцарь отошел к краю арены, чтобы дать возможность оставшимся рыцарям определить победителя.

– Стерильный Великий Наследник хотел превратить этот турнир в великое событие, устроить такое пышное зрелище, которое запомнится на века. К несчастью, все окончилось трагедией.

Нира теперь слушала очень внимательно и только краешком глаза наблюдала за кипящим внизу сражением.

– Почему? Что случилось?

– Самый любимый брат Великого Наследника как раз был на поле боя, когда у него сломался щит, и отраженные от него лучи попали в зрителей. Это убило его Самого, его противника и трех зрителей.

– Как ужасно! – воскликнула Нира.

– Преемник первого наследника, в конце концов, будучи, избранным, правил девяносто лет, но над ним все время висело облако сомнений. Стерильный Великий Наследник, который должен был изначально стать Мудрецом-Императором, остался во Дворце Призмы советником и был им до конца своих дней и не прошел ритуала кастрации, хотя у него на это было полное право.

Внизу одноглазый Сир'гх наконец-то одолел противника и второй рыцарь, сдаваясь, поднял щит. Толпа взревела. Джора'х встал, аплодируя. На арену обрушился еще более яркий свет, который вконец ослепил Ниру.

– У вас очень странная, но невероятно прекрасная история, – сказала Нира.

– Надеюсь, что будешь думать точно так же после того как, более подробно изучишь нашу историю.

72. ЭСТАРРА

Отец Идрисс и Мать Алекса сперва были удивлены, потом расстроены, когда Бенето объявил, что хочет покинуть Терок и отправиться в дальнюю колонию на Корвус Ландинг.

Они готовили своему второму сыну более перспективное будущее, возможно ведущее положение в политике или руководство зелеными священниками. Но, в конце концов, они смирились с желанием вселенского леса.

Когда Алекса наконец-таки поняла, что желание сына является вполне оправданным, она обняла его и объявила, что устроит грандиозный прощальный праздник, с участием самых лучших танцоров на деревьях из всех крупных лесных городов.

В ответ Бенето благодарно улыбнулся, хотя сам он предпочел бы, чтобы по этому поводу не устраивалось никакой шумихи. Алекса делала это скорее ради своей потребности, а не ради удовольствия сына, поэтому он принял задуманный банкет с должной благодарностью.

Услышав о неминуемом отъезде брата, Эстарра была расстроена. Бенето сам принес ей новость, не желая, чтобы она услышала об этом от родителей. Ей будет не хватать тех дней, которые она проводила с ним в лесах, разговаривая о местных растениях и раскидистых вселенских деревьях, обсуждая мысли, которые приходили в голову. Но по его лицу она видела, что добровольное изгнание является его настоящей мечтой.

– Я буду часто думать о тебе, Бенето, – сказала она, почувствовав себя одинокой. – Возможно, когда-нибудь я смогу отправиться в путешествие и навещу тебя на Корвусе Ландинге.

В день прощального празднования Эстарре хотелось сделать что-нибудь такое, что заставило бы брата испытать за нее гордость. Сначала она хотела помочь в приготовлениях для банкета, но потом решила собрать для Бенето любимое кушанье: кусочки нежной верхней кожицы грибкового нароста, которые можно было найти только в верхних, необитаемых слоях города.

Эстарра вместе со своей сестрой Целли забралась в верхнее пространство грибкового нароста, где стены были слишком молодыми и мягкими, чтобы образовывать постоянное жилище. Девочки привязали на пояс мешочки для кусочков гриба и прицепили шипы к толстым ботинкам, теперь они были готовы взобраться на наклонный мягкий слой нароста.

– Ты слишком большая для такой работы, – заметила Целли, взглянув на сестру.

Эстарре только что исполнилось тринадцать лет, неудобный возраст, который в половине случаев причислял ее к взрослым девушкам, а в другой – она еще ощущала связь с детством.

– Вовсе нет, – возразила Эстарра. – Кроме того, я делаю это Для Бенето, и тебе меня не остановить.

– Ясоберу больше кожицы от грибов, чем ты, – заявила Целли. – Он и мой брат тоже.

«Да, тоже брат, – подумала Эстарра, – и завтра, когда он уедет, мы обе его лишимся».

Чувствуя дыхание Целли, Эстарра пролезла в отверстие, края которого напоминали большие резиновые губы. Пользуясь поддерживающим крюком, девушка начала забираться на внешнюю сторону. Целли быстро пробежала по затвердевшей старой части гриба к свежим наростам, шипы на ее ботинках помогали удерживаться на склоне. Девочка вытащила нож и стала искать подходящее место среди молодой поверхности, уже изрезанной другими детьми.

– Осторожней, – крикнула она звенящим голоском. Эстарра пробиралась к верхней точке отросшего бугорка, где можно было найти самую нежную и свежую кожицу.

– Ты лучше за собой следи.

Она знала, что Целли хочется выиграть какое-то придуманное ей самой состязание, в то время как она думает лишь о Бенето. Ей хотелось, чтобы у брата остались хорошие воспоминания о ней.

На расстоянии вытянутой руки Эстарра воткнула в гриб металлический штырь, чтобы, держась за него, подтянуться выше. Она распласталась на нежной поверхности и полезла вверх, уперевшись каблуком в металлический штырь. Под ее весом штырь закачался.

Эстарра начала отрезать толстые кусочки грибной мякоти и запихивать их в висящую на поясе сумочку. От прилагаемых усилий она скрипела зубами, но все мысли ее были только о том, какой большой праздник она устроит для брата. Сарайн несомненно нахмурится, когда услышит, что она лазила сюда и занималась детским занятием, и сделает замечание, что девушка могла бы найти какое-нибудь более подходящее взрослому человеку занятие. Но Эстарра закусила нижнюю губу и полезла еще выше, заверив себя, что кроме нее больше никто такого для брата не сделает.

И хотя ее сумка была уже почти до краев полной, она, рискованно балансируя, потянулась повыше, чтобы срезать еще один кусок. И тут она случайно задела мешочек со спорами, который выстрелил ей в лицо целым потоком белой крупы.

Споры забили ей нос и горло, и Эстарра чихнула. Не имея возможности вздохнуть, она чихнула снова, от этого по всему ее телу прокатился спазматический приступ. Девушка соскользнула с места и начала сползать по гладкой верхней поверхности гриба. Она отчаянно задрыгала ногами, стараясь найти опору для снабженных шипами ботинок.

Шипы прорезали борозды в мягкой поверхности, и когда она, наконец-таки, спустилась до вбитого шипа, то ударила по нему слишком сильно и провалилась сквозь крышу. Мягкая ткань гриба выпустила вокруг еще большее облако спор, и Эстарра упала сквозь недавно выросшие стены в еще не открытое новое помещение.

– Помогите! – закричала она, затем снова чихнула и попробовала перевести дыхание.

Воздух вокруг нее был душным, но, по крайней мере, она больше не падала.

Целли с широко открытыми глазами подползла к дыре, сквозь которую провалилась Эстарра. Маленькая девочка, осторожно балансируя, вытянулась вперед и взглянула на то, что случилось с ее старшей сестренкой. Затем, увидев, что с Эстаррой все в порядке, она начала хихикать.

– Я же сказала, что ты слишком большая.

Позже, в присутствии вызывающей смущение собравшейся толпы, среди которой была вся ее семья и пришедшие посмотреть на происходящее любопытные, потребовалось несколько ребят с веревками и блоками, чтобы вытащить Эстарру из этой ловушки.

Бенето, спокойный и уверенный в себе, стоял на высокой ветке и руководил спасательной операцией. Девочку, скользкую от пахучей влаги молодой грибковой ткани, вскоре вытащили. Ее вздернутые косички были спутаны и растрепаны, а щеки и руки были покрыты грязью. Но, в конце концов, единственное: что пострадало при этом происшествии, была гордость Эстарры.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39