Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жемчужина (№1) - Кольцо Пяти Драконов

ModernLib.Net / Фэнтези / Ван Ластбадер Эрик / Кольцо Пяти Драконов - Чтение (стр. 26)
Автор: Ван Ластбадер Эрик
Жанр: Фэнтези
Серия: Жемчужина

 

 


Звезд-адмирал сел. Потом вдруг откинул голову и расхохотался. Он хохотал, пока не заболела грудь, до слез на глазах. Он хохотал, и Далма присоединилась к нему.

— Вот забавно, — выдавил он наконец.

— Кундалианская колдунья работает быстро. Она уже держит Стогггула за интимные места и день за днем делает его все слабее и предсказуемее. — Далма посмотрела на Кин-нния Морку; ее темные глаза сияли. — Пожалуйста, милый, напомни мне, на кого из вас я шпионю.

Звезд-адмирал навис над ней, снова придя в неистовство.

— Это тебе напомнит?

— О да, — застонала она, прижимаясь к нему. — Да!

Малистра начала лить горячий воск. Веннн Стогггул под ней вздрогнул, но не издал ни звука.

Она очень быстро поняла, что ему нужно испытывать и терпеть боль. Это было похоже на привычку к лааге: знаешь, что вредно, а обойтись не можешь. Вытерпеть боль означало быть достойным, лучше отца, лучше всех остальных. Без тайного знания о победе над болью он не мог бы встретиться с дневным миром лицом к лицу и победить.

Все это — и многое другое — Малистра выяснила, в первый же раз проведя пальцами по безволосой коже, просто коснувшись трех срединных точек: Места Грез над сердцами, Места Истины на макушке, Места Глубочайшего Знания в центре лба.

Малистра получала бесконечное удовольствие. Такой близости не достичь слиянием плоти, такого уровня жестокости не найти в обычной жизни. Овладевать чужими секретами она научилась много лет назад, и это искалечило ей душу, как рана уродует лицо воина, превращая его во что-то другoe, порой неизвестное и непостижимое, Какой унылый вид ныне представляли глубины ее души, мог бы сказать только один человек (если это вообще был человек) — а он никогда не открывал секретов, только собирал их, как скупец накапливает богатство.

Мать Малистры никогда не была замужем. Она любила рассказывать о мужчине, который приходил к ней по ночам, возникая будто из воздуха. Разумеется, он скорее всего был вором: он легко открывал замок двери или же входил через запертое окно. Боялась ли мать Малистры внешнего мира или просто обожала замки, к делу не относится; так или иначе, дом был буквально замурован круглые сутки напролет, как могила или арсенал.

В сущности, дом походил и на то, и на другое. Темный, тихий дом, где гостей не бывало даже по праздникам, скрывал строго охраняемое оружие нескольких видов, которое мать Малистры беспрестанно точила, смазывала, настраивала — но никогда не использовала.

Через девять лет после рождения у малышки еще не было имени. Мать говорила ей просто “ты” или иногда “девочка”. В девять лет все изменилось. В двенадцатом часу бессонной, безлунной, беззвездной ночи он пришел снова, этот безымянный вор или убийца, однако прокрался не в комнату матери, а к ней.

Сначала она увидела тень — одну среди многих, дрожащих, когда ветер поднимал голые ветви деревьев, когда холод наступающей зимы выгонял снежных рысей из теплых подземных нор, и они перекликались заунывными, печальными голосами. Потом, так медленно, что сначала девочка не была уверена, бодрствует она или грезит, его тень отделилась от прочих, двигаясь наоборот, против прихотливых порывов ночного ветра. Однажды, когда ей было лет шесть, сжавшись голышом над раздувшимся от дождя потоком, она наблюдала, как покрытая золотистой чешуей рыбка пробивается против течения, а тени и свет бегут по спинке, вызывая рябь наподобие сильного ветра. Тогда у нее закружилась голова, и она свалилась в воду. Наблюдая, как движется по комнате тень, девочка снова почувствовала то же самое: она в воде, смотрит, как кружится вокруг нее рыбка, как гипнотически танцует свет на светящихся чешуйках.

— Малистра, — прошептал он, присаживаясь возле кровати.

Она смотрела на него, замерев, слишком зачарованная, чтобы бояться.

— Так я зову тебя, — прошептал он. — Под этим именем тебя будут знать.

Она разлепила губы.

— Ты кто? Он встал.

— Я — твой отец, Малистра. Девочка широко открыла глаза.

— Где ты был?

— Далеко. — Он склонился над ней, уперев острое колено в край кровати. У него не было запаха. Совсем. — Я вернулся, чтобы дать тебе образование. — Потом он прижал центр темной ладони к сердцу, к макушке и к центру лба, забрав у нее все, чем она была. За это насилие он заплатил знаниями. Он принес ей дары Кэофу, колдовства Черной Грезы, и его главное украшение — Глаз Айбала. Всю ночь он лежал с ней, касаясь ее разумом, а также руками, ногами, губами, веками, половым органом. Она была как чаша кипятка, настоянного на смеси экзотических пряностей, травяных тоников, психотропных кореньев. Она росла и становилась сильнее. Припадая к призрачному источнику знаний, девочка смутно сознавала, что комната ожила. Нет, не сама комната, а окно, распахнутое вопреки строжайшим запретам матери. Ее глаза были закрыты, разум дремал. Однако ей мерещилось, будто она “видит”, как в открытом окне появляются любопытные морды, светящиеся глаза странных ночных животных; они сопели, рычали, показывали блестящие зубы, мирно помахивали длинными хвостами, а на спинах у них были звезды.

Призрак, ее отец, провел с ней одну ночь. Перед рассветом он исчез, как и странные зрители. Окно оказалось закрыто и заперто, как обычно. Девочка смотрела за зеленова-тое оконное стекло, выглядывая из могилы. Над землей неслись многоцветные листья.

Она ждала целых три года — еще три года смерти. Потом, в самый холодный день, разбила окно кулаком, обвязанным черным муслином, и, завернувшись в толстый дорожный плащ, вылезла в зиму. Снег быстро замел следы беглянки. Она ни разу не оглянулась: кто будет оглядываться, убегая из места захоронения?

В колеблющемся свете лампы воск казался чистым и горячим. Малистра лила его с высоты — тонкой, как ниточка паутины, струйкой. Застывая на безволосой коже Бенина Стогггула, воск становился ослепительно белым. Белым, как снег того давнего, студеного зимнего утра. Она лила на грудь, потом перешла к интимным местам. Остывая, воск, наверное, причинял ему страшную боль. Она надеялась на это — ради него. Для Малистры эта разновидность боли ничего не значила. Меньше смутно припоминаемых детских снов.

— Я не вскрикнул, — прошептал Бенин Стогггул. — Не издал ни звука.

— Да, владыка. — Она наклонилась так, чтобы потереться голыми грудями о его безволосое тело. — Вы воистину мужественны, владыка. Мужественнее всех. — Она лизнула впадинку на его горле, почувствовав горьковатый вкус застывшего воска.

“Таковы наши завоеватели. — В ее мыслях не было ни горечи, ни злобы. Просто любопытство. — Что можно сказать о нас?”

В ту первую зиму Малистре должно было прийтись туго, однако все складывалось хорошо. По дороге на юг, к Аксис Тэру, она неизменно находила кров, пищу, жаркий огонь и общество — если хотела того. Ей не приходилось искать еду по ночам в потерявших листву лесах или невспаханных, укрытых снегом полях. Самое интересное, ни один из ее благодетелей даже не спрашивал, что двенадцатилетняя девочка делает одна глухой зимой. Как будто кто-то или что-то приглядывало за ней, простерев над ней темные крылья. Вот так она прошла по стране — сама подобная тени, почти не оставляя следа в повседневной жизни тех, кто предоставлял ей приют. Пожалуй, еще интереснее, что люди напрочь забывали о ней в тот миг, когда она уходила.

Днем Малистра бродила по густым лесам, разыскивая мандрагору и — под тонкими елями и лиственницами — мухоморную сому. Добравшись до обработанных долин ближе к городу, девочка собирала семена ипомеи и сушила их при лунном свете, как научил отец. Она ела эти высушенные семена медленно и с большим удовольствием; потом снимала оранжевые шляпки мухоморов с ноздреватых светлых ножек и варила порезанную ломтиками мандрагору. Вдыхая поднимающийся пар, она уплывала вдаль.

Весной девочка работала в саду, пахала и сеяла, и тело ее становилось мускулистым и загорелым. Когда физический труд ей надоедал, она выполняла мелкие поручения хозяина сада; заготавливала сильные травяные удобрения, давала советы насчет грядущей засухи и как защититься от опустошающих заражений личинками и прочих паразитов. Она всегда оказывалась права, и хозяину сада было жаль с ней расставаться.

С началом лета Малистру охватило беспокойство. Ей исполнилось тринадцать. Воображать город было уже мало; хотелось все увидеть самой.

— Я получил весточку от Олннна Рэдддлина, — прошептал Веннн Стогггул в краткий миг передышки. Его тело было залито потом и истерзано болью. — Твое колдовство нашло их.

— Я здесь, чтобы служить вам, владыка.

— Насчет Врат...

— Да, Врата. — Малистра готовила еще воск — прозрачный, горький, чистый.

— Я хочу знать больше. — Его кожа покрылась иероглифами воспаленных рубцов. — Хочу, чтобы ты отвела меня туда.

— Я рада, что вы доверяете мне, владыка. — Она смотрела, как воск течет вниз, разнесся сильный запах паленой плоти. — Я молюсь, чтобы вы были Избранным, — искренне сказала Малистра. — Ибо вы сильны и, вполне возможно, уцелеете.

Он пошевелился.

— Что ты имеешь в виду — “вполне возможно”?

— Важные предприятия, владыка, всегда содержат элементы опасности.

Используя Глаз Айбала, она миновала Северные ворота, незамеченная в'орннской стражей; используя деньги, щедро подаренные хозяином сада, поселилась в маленьком доме в шумном, переполненном северном районе. Ее клиентами были, естественно, месагггуны, стремящиеся уладить давние обиды. От нескольких первых счастливых посетителей быстро разошлась слава о ее мастерстве, и Малистра занялась делом.

Чем она занималась? Это можно было назвать по-разному — в зависимости от точки зрения. Например, предсказанием будущего, или перенастройкой весов, или, скажем, убийством тех, кому надо быть убитым. Честно говоря, для нее подобные определения не имели смысла. Она просто делала то, чему была обучена. В те первые дни она не задумывалась, нравится ей или не нравится то, как она зарабатывает на жизнь. И потому благодаря эдакой перевернутой алхимии самое заумное колдовство оказалось для нее низведено до всего лишь самой обыкновенной работы.

Однако долго это порочное положение не продержалось. Однажды вечером — через восемнадцать месяцев после ее прибытия в Ахсис Тэр — у двери Малистры появился некий месагггун. Несмотря на поздний вечер, она впустила его. Он был очень красив и в отличие от большинства месагггунов без пятен и запаха смазки. Он улыбался, входя в дом, но взгляд рассказал все, что ей надо было знать. Через несколько мгновений он уже приставил ей к горлу острый, как бритва, нож, заглянул ей в глаза и хриплым от ярости голосом сообщил о своих намерениях.

Этот месагггун, брат одной из ее жертв, только что вернулся домой из долгой поездки и обнаружил, что его сестра скончалась от скоротечной болезни, которую ни один гено-матекк не смог ни диагностировать, ни тем более вылечить. Сестра изменяла самому последнему клиенту Малистры. Клиент хотел ее смерти, и — за вознаграждение — Малистра постаралась. В известном смысле ошибку допустила не она, а заказчик, который похвастался наставившему ему рога месагггуну, прежде чем избить его до бесчувствия. Услышав слухи об измене сестры, брат пошел к ее любовнику и так узнал о том, что произошло.

— Твоя сестра умерла от болезни, — сказала Малистра.

— Как ты убила ее, колдунья, не имеет значения. — Струйка крови пересекла ее ключицу. Лезвие дрожало всего в миллиметре от пульса у нее на шее. — Меня интересует только, как долго ты будешь умирать.

В этот миг Малистра поняла, что слава — обоюдоострый меч. Ругая себя за гордыню, она открыла Глаз Айбала и шагнула из тела. Месагггун ничего не заподозрил, решив, что почти незаметная вспышка света связана с кун-далианской лампой в гостиной. На самом деле теперь в руках у него ничего не было — только иллюзия. На самом деле Малистра стояла у него за спиной, и он полностью был в ее власти.

Что с ним делать? Нелегкий вопрос. Она не хотела убивать его... она вообще никого не хотела убивать. Просто так получалось. Смерть — часть жизни, а жизнь — часть смерти. Таков один из главных принципов Кэофу, Великая Истина; Вселенная подтверждала ее каждый день множеством способов, больших и малых. Итак, убивать не хотелось, однако просто отпустить его тоже нельзя. Он бы пришел снова, и она понимала почему. Страдания развивались в ненависть, вина — в необходимость возместить ущерб. “Если бы только я был там, — наверное, тысячу раз говорил он себе с тех пор, как вернулся домой. — Если бы только я был там, я мог бы спасти ее”. Конечно, совершенно неверное предположение.

Кэофу подсказало ей выход из безвыходной с виду ситуации. Она подняла руки, открыла разум и переделала месагггуна. Внезапно в быстро сгущавшейся темноте нож упал на пол. Больше не было руки, держащей его, только медно-красная с черным змейка извивалась на полу. Ее прохладные блестящие чешуйки отражали свет лампы, снова рассеявшей колдовскую темноту по углам дома.

Улыбаясь, Малистра подняла змейку. Погладила плоскую треугольную головку, позволила раздвоенному красному язычку найти ее и познакомиться с ее очертаниями и запахом. Змейка все время была в движении, как пески Большого Воорга — беспокойные, текущие из одного места в другое. Воплощенный кочевник.

Полностью завладев вниманием змейки, Малистра заговорила с ней, и та ответила голосом белокостного демона, а потом обвилась вокруг правой руки и уменьшилась, преобразуясь в волнистый бронзовый обруч с выгравированными чешуйками. Клиенты неизменно восхищались изящным украшением.

25

Почему йа-гаар пожирает своих детенышей

Внутри тьмы и света Риана обнаружила живой Космос и столкнулась с пугающей иллюзией — миром, известным ей — и Аннону. Ее охватил страх, и от страха стали еще темнее Белокостные Врата. Она увидела их. Они терпеливо, как камень, ждали: прочнейший оплот защиты ее души — и ее слабейшее звено. Матерь предупреждала, что именно в Белокостных Вратах можно потерять себя. Теперь она поняла, что этот страх, отчаяние, жадность, зависть — все эмоции Хаоса — способны при подходящих обстоятельствах открыть Белокостные Врата, что, если хотя бы одному из этих чувств позволить слишком приблизиться, оно будет притянуто, словно намагниченное, к тем самым вратам, которые в других случаях оттолкнули бы его. В миг полной слабости эмоции Хаоса действуют как ключ, отпирая Врата и получая доступ в душу.

Правильно, Риана,прошептала Матерь ниоткуда и отовсюду одновременно. Ты за тридцать секунд постигла то, на понимание него у исключительно одаренных конар уходятгоды.

Теперь ты — часть меня,сказала Риана. Я чувствую тебя в каждой клетке тела. Ты поможешь мне защитить Белокостные Врата?

Только советом: никогда не оставляй их без присмотра, и они останутся твоей первой, лучшей линией обороны.

Риана представила себя над Вратами, и страх рассеялся, как туман на солнце. Пора,сказала она, Припрыгать.

Она начала вертеться, и Иномирье Айаме завертелось вместе с ней. Свет стал тьмой и снова светом. Она чувствовала, как ее сущность тает, рассеивается, скользит сквозь миры Иномирья, как водовороты и вихри Пространства и Времени сливаются в бесконечный живой гобелен, более сложный, чем можно постичь.

Через мгновение Риана почувствовала, что просачивается сквозь живой гобелен и восстанавливается в физическом мире, где существует Кундала. Она оказалась в дальнем, темном углу главного зала Библиотеки. Риана стояла очень тихо, только глаза двигались, осматривая каждый квадратный сантиметр похожего на пещеру помещения. Широкие лучи солнечного света, проникая через высокие сводчатые окна, освещали мириады золотистых пылинок. Риана с изумлением обнаружила, что провела в келле с Матерью всю ночь.

Несмотря на раннее утро, в Библиотеке отнюдь не было пусто. Трехъярусные аммоновые мостки, обегающие заставленное книгами помещение, наполняли ученицы, лейны и шимы, поглощенные научными исследованиями или курсовыми работами. Далеко внизу на тщательно отполированном агатовом полу мелькали свет и тени. За длинным резным столом из ядровника, установленным на помосте, си-Дело несколько строгих шим — библиотекари. Они все время читали, однако их тренированные глаза то и дело поднимались, следя за всеми, замечая любые движения или звуки. Они были живым напоминанием о важности проводимого здесь времени для выполнения заданий. Рамаханы всех рангов сновали по тому или иному поручению: целеустремленно, не глядя по сторонам. Или сидели за общими столами, уткнувшись в открытые книги, яростно строча в блокнотах. Хмурые, поглощенные делами, скованные неестественной тишиной.

Надеюсь, у тебя не бывает головокружения,сказала Матерь.

Риана оказалась на третьем, самом верхнем ярусе. Никто не заметил ее внезапного появления в дальнем темном углу.

У Аннона бывало,мысленно прошептала Риана. Это фамильная черта Ашеров. Но Риана не боится высоты.

Она уже хотела идти, но тут застыла. Там, внизу, в Библиотеку вошла конара Урдма; вид у нее был довольно высокомерный. Что-то невидимое заставило ее резко остановиться, и несколько долгих, мучительных мгновений она внимательно осматривала главный зал.

Успокой мысли,предупредила Матерь. Она уловила твое возбуждение.

Я не знаю как.Риана в ужасе уставилась вниз. Конара Урдма продолжала психическую проверку посетительниц Библиотеки. Она скоро заметит меня даже в этом темном углу.

Твои мысли беспорядочны, сердиты, нетерпеливы, и потому их можно обнаружить. Успокойся,сказала Матерь. Ты успокойся, а я прикрою тебя заклятием слепоты.

Риана старалась замедлить дыхание, старалась найти в себе безмятежность. Проблема была в том, что личности Аннона спокойствие было не свойственно. Его готовили к боям; стоять неподвижно без единой мысли в голове казалось почти невозможным.

Потом в голове вдруг возник вопрос:

“Величайший Источник” упоминает йа-гааров. В священном тексте говорится, что они посвящены Миине. Но здесь на занятиях йа-гаары ни разу не упоминались.

Слово “йа-гаар” стало ненавистно нынешним рамаханам,ответила Матерь. На самом деле йа-гаары исполняют волю Миины. Они— стражи Бездны.

Риана вспомнила разговор с шимой Веддой.

Вот почему в наше время изображений йа-гааров нет в храмах и святилищах. И почему нас учат, будто “хагошрин” переводится как “то, что нельзя упоминать”.

На первичном, корневом языке Древнего наречия “хагошрин” означает “возлюбленный Богиней”.

Вот почему я видела их изображения в священных келлах Миины. Что ж, эта тайна разгадана.Риана стояла совершенно неподвижно. Но если йа-гаары посвящены Миине, почему же они стали ненавистны рамаханам ?

Потому что было время, когда йа-гаары пожирали своих детенышей,ответила Матерь. Мне кажется, сейчас самый подходящий момент рассказать тебе, как это произошло. В невообразимые времена, когда Кундала создавалась в Космическом Танце Пяти Священных Драконов, когда этот мир еще был переполнен богинеподобным слиянием Времени и Пространства, йа-гаары уже существовали— творения Иномиръя, Вечной Ночи, творения ужасной и грозной красоты. В Невообразимые Времена всё состояло из вещества Богини, все были Бессмертны, включая йа-гааров.

Но по завершении Кундалы все в этом мире изменилось. Физические формы стали явными, преобладающими, неизменными, и очень быстро вещество Богини исчезло, перейдя в другие миры Космоса. Йа-гааров это тоже затронуло — по крайней мере. И они нашли выход. Поедая своих детей, они возвращали их в Вечную Ночь, откуда всё возникло. Там, в центре живого Времени и Пространства, дети йа-гааров нашли Просвещение и возродились— бессмертные, как и их прародители.

Как возродились?спросила Риана. Если они умерли...

Они вернулись в этот мир через Врата, ведущие из этого мира в мир Вечной Ночи.

Врата все еще существуют ?

Да. Их местонахождение хранится в строгой тайне. И правильно. Врата были заперты, чтобы не дать демонам вырваться из Бездны.

Во время разговора Риана наблюдала за конарой Урдмой. Та внимательно смотрела вверх, оглядывая ярусы один за другим.

Риана чуть не вздрогнула, когда взгляд конары скользнул по темному углу, где она стояла. Но в глазах не мелькнуло ни узнавания, ни беспокойства. Наконец, закончив осмотр, Урдма покачала головой и направилась к полкам по диагонали от места, где стояла Риана, и начала работать.

Когда конара Урдма углубилась в снятую с полки книгу, Матерь сказала:

Хорошо. Нужная нам комната на нижнем этаже. Пошли.

Риана немедленно подошла к лестнице справа, быстро спустилась и скользнула по среднему ярусу к другому участку густой тени. Незнакомая шима стояла спиной к Риане и листала толстую книгу, методично делая заметки на грифельной доске. К сожалению, она оказалась между Рианой и ближайшей лестницей на следующий ярус. То есть, чтобы добраться до лестницы на противоположной стороне, надо было пройти через три освещенных участка. Если конара Урдма поднимет голову в неподходящий момент...

Заклятие слепоты защитит, пока ты стоишь неподвижно,сказала Матерь. Сейчас ты должна быть очень быстрой, очень проворной, потому что конара Урдма — первоклассная колдунья.

Риана повернулась и пошла налево. Она шла быстро и тихо, с управляемой настойчивостью, которую, она чувствовала, Матерь ценила. Первый участок солнечного света миновала без происшествий. Никто не поднял голову; никто не заметил ее. Но как раз когда она входила во второй участок, конара Урдма захлопнула книгу и огляделась. Риана подавила порыв бежать и остановилась. Какая-то шима тихо подошла к конаре и заговорила с ней. Риана воспользовалась этим, чтобы пересечь второй участок солнечного света. Внизу шима поблагодарила конару Урдму за помощь и отправилась к полкам. Риана переходила из тени в третий и последний участок солнечного света, когда конара Урдма посмотрела вверх. Риана застыла.

Уловила ли конара Урдма какое-то движение уголком глаза? Может, ей что-то почудилось? Какая разница? Риана почувствовала первое осторожное прощупывание Кэофу, подобное полупрозрачным усикам каракатицы, плавающим в воде. Она сразу же закрыла разум, не думая ни о чем, кроме безмятежной темноты, совершенной черноты, пустоты небытия.

Сосредоточенность конары Урдмы не подвела ее, как раньше... по крайней мере не совсем. Полупрозрачные усики внимательно ощупывали пространство вокруг Рианы. Некоторое время больше ничего не происходило. Риана чувствовала, как между Матерью и верховной жрицей ведется безмолвная война неуловимых колдовских заклятий. Ей хотелось помочь, но она не знала как.

Терпение,раздался у нее в уме голос Матери. Терпение.У Рианы оборвалось сердце. Конара Урдма поставила книгу на полку и шла по освещенному солнцем агатовому полу прямо к лестнице, недалеко от которой стояла Риана. На мгновение она скрылась из виду, и Риана прыгнула вперед, проскочив за площадку, куда вела лестница. Она замерла на месте как вкопанная за мгновение до того, как голова конары Урдмы показалась над лестницей. Верховная жрица повернулась в другую сторону, ее взгляд сосредоточился на пятне солнечного света, где только что стояла Риана. Она повернулась, сделав полный оборот, приподняв руки и сложив поднятые вверх ладони.

Творит заклятие собирания,объяснила Матерь. Пытается понять, что именно увидела.

Она найдет меня?

Матерь промолчала. Конара Урдма теперь смотрела в сторону Рианы.

— Эй! Что там делается? — окрикнула верховная жрица. По коже Рианы побежали мурашки, но она заставила себя не думать. Просто пустота, лишенная кундалианской жизни.

— Заканчиваем утренние занятия, — раздался тихий голос за спиной Рианы. Две ученицы появились из-за стеллажей, вместе подошли к лестнице.

— Нет, вы не занимались, — сердито сказала конара Урдма. — Вы говорили самым неподобающим образом. Возможно, даже сплетничали.

Ученицы, застигнутые врасплох, промолчали.

— Где вы были минуту назад? — рявкнула конара Урдма. — И даже не думайте солгать мне!

— Что вы, конара, — сказала одна дрожащим голосом.

— Мы занимались у стеллажей, — добавила другая. — Вон там.

— Вы не были здесь, где я стою сейчас?

— Нет, конара, — сказали они хором.

— Видели здесь кого-нибудь?

— Мы были у стеллажей, конара, мы же говорили. Верховная жрица махнула на них рукой.

— Пошли прочь! От вас никакого толку!

Девушки промчались мимо Рианы, словно ее не существовало, и торопливо сбежали по лестнице.

— Ничтожества! — пробормотала конара Урдма. — Если таково наше будущее, во что превратится Орден?

Она уперла кулаки в бока, в последний раз огляделась и, покачав головой, сошла вниз. Несколько мгновений спустя, испустив долгий вздох облегчения, Риана добралась до лестницы и спустилась на агатовый пол. Стараясь держаться в тени нависающих ярусов, она обошла Библиотеку и скользнула в проход, ведущий к лабиринту комнаток, где хранились книги и чертежи по особым темам. Миновала открытые двери, заглядывая в каждую. Большинство комнат были пусты, кроме одной, где две шимы склонились над длинным столом, освещенным яркими лампочками. Риана обошла ромб света, падающий в коридор, и продолжала идти, пока не добралась до конца.

Здесь лампа погасла. В темноте Риана нашла узкую дверь. Подняла древнюю металлическую щеколду и вошла.

В комнатушке было темно, пахло плесенью, временем и протекшей водой.

Матерь подвела ее к полке, забитой, как и все остальные, книгами.

Ищи в верхнем левом углу,сказала Матерь, руководившая теперь каждым шагом Рианы.

Девушка подтащила скамеечку, чтобы достать до самой верхней полки. В прохладной влажной темноте она читала надписи на корешках книг.

Ее здесь нет,прошептала она и начала обыскивать нижние полки, потом остальные. Наконец проглядела корешки всех книг в комнате. Ее здесь нет.

Значит, забрала Бартта.

О нет! Может, где-нибудь в ее покоях...

Выносить книги из Библиотеки строго запрещено. Вряд ли она стала бы так рисковать. Смотри на полках. Здесь больше места, чем я помню, особенно на нижних. Часть книг отсюда забрали, чтобы защитить от сырости и плесени. Наверное, и “Книгу Отречения” в том числе.

Риана вспомнила комнату, мимо которой прошла. Снова увидела шим, склонившихся над ярко освещенным столом. Чем они занимаются?

Я узнала оборудование,сказала Матерь. Реставрация книг.

Риана вернулась в коридор и быстро заглянула в ту комнату. Теперь работала только одна шима, медленно листая страницы толстого тома; вторая что-то записывала на доске чуть поодаль. — Как мне попасть внутрь незамеченной?

Думай о крысе,ответила Матерь. Представь крысу в комнате, у подола платья шимы.

Риана подумала, что это глупое упражнение, но все-таки вообразила, как большая жирная крыса сидит на задних лапах и чистит усы. Для полноты картины — и потому что это было забавно — она представила, как крыса смотрит на шиму.

Через мгновение раздался приглушенный визг, но из комнаты никто не выбежал.

Некогда было спрашивать Матерь, что произошло. Риана бросилась в комнату. Действительно, кучи заплесневелых книг лежали на столе под сушильными лампами, нагревающими воздух в комнате. Колдовской крысы, однако, нигде не было видно. Шима, делавшая заметки, ничком лежала на полу; другая шима сжимала руками ее горло. Риана растащила их в стороны. Та, что еще была жива, зарычала, на губах ее выступила пена, потом забилась в угол. В широко открытых глазах застыло безумие.

Матерь, что здесь произошлоИспросила Риана.

Не знаю. Нет времени выяснять. Ты должна найти “Книгу Отречения”. У нее красная обложка из коровой кожи, на обложке эмблема: ворона на золотом листе.

Риана быстро и методично перебирала фолианты, молясь Миине, чтобы Матерь была права и “Книга Отречения” нашлась.

Том, переплетенный в коровую кожу, когда-то бывшую красной, лежал открытым под сушильными лампами. Столетия грязи, масел и плесени практически обесцветили книгу, покрыли налетом. Именно ее реставрировала скорчившаяся в углу шима. Риана схватила том.

И тут в коридоре послышался шум. Рамаханы услышали крики шимы.

Пора Припрыгать,сказала Риана и уже начала вертеться, когда голос Матери остановил ее.

Сейчас нельзя Припрыгать. Бартта в Библиотеке. Она почувствует возбуждение между мирами и доберется за ним в келл.

Сколько у нас времени?

Меньше трех минут.

Сердце колотилось в груди Рианы, как молот.

Другого выхода отсюда нет. Что мне делать, Матерь?

По камням шлепали сандалии из шкуры кора, шелестели одеяния рамахан, бегущих по коридору к комнате, где застыла Риана.

Матерь?

Гул голосов приближался очень быстро. А потом донесся повелительный голос Бартты; она приказывала не волноваться и обещала лично установить, что вызвало тревогу.

МАТЕРЬ?..

26

Жук

Они карабкались по отвесной скале, как жуки, как рой мерзких броненосных насекомых, несущих смертельно ядовитого “хозяина”.

— Плохо, — сказала Элеана. — Совсем плохо. — Она ошеломленно смотрела, как Реккк хватает пару золотистых сосновых шишек и втискивает в свой окумммон. Он встал на колени на краю плато и направил левую руку вниз.

— Нет! — Элеана бросилась к нему. — Ты рехнулся?

Не обращая на нее внимания, Реккк выстрелил. Реактивный снаряд с грохотом врезался в шлем одного из лезущих впереди кхагггунов, сбил его, и тот, пролетев пару метров, повис на веревке. Он висел головой вниз, на поднимающихся товарищей закапала кровь. Реккк отшатнулся, когда в него начали стрелять из ионного пистолета.

— Что ты делаешь? — крикнула Элеана. — Ты выдал им нашу позицию!

— Именно. — Реккк схватил ее за локоть и потащил назад, туда, где за деревьями ждала Джийан. — А вот теперь в самый раз, — сказал он ей.

Джийан закрыла глаза и подняла руки, сложив ладони чашечкой. Элеана приглушенно ахнула, когда воздух вокруг зашевелился, заструился, словно от страшного жара, словно на мгновение стал слишком тяжелым, чтобы поддерживать себя. Через мгновение она увидела три фигуры, сжавшиеся У края плато. Это были она и Реккк с Джийан.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38