Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кенди

ModernLib.Net / Неизвестен Автор / Кенди - Чтение (стр. 32)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр:

 

 


      - Над чем ты смеешься, Кенди? - с некоторым раздражением спросила Флэнни.
      - Да просто так, - Кенди встала. - Ладно, пора заниматься уроками, она глянула на учебник соседки. - Флэнни, да ведь это же учебник по хирургии. Но у нас завтра нет таких занятий.
      - Но я готовлюсь к будущему, на всякий случай, - возразила Флэнни. Если вдруг начнется война, понадобится масса хирургических сестер.
      - Война? Но сейчас же мирное время.
      - Кенди, ты счастливый человек.
      - Флэнни, ну где может начаться война?
      - В Европе.
      - И даже в Англии?
      - Конечно.
      - Война может начаться в Англии... А ведь там Анни и все мои друзья, Кенди представила, как Колледж сотрясают взрывы, ученики и монахини пытаются укрыться, и полыхает зарево пожаров... --Так вот почему я так долго не получаю ответа от Анни на свое письмо.
      - Послушай, Кенди, не стой как столб, - Флэнни надоело, что блондинка стоит у нее над душой. - Ты мешаешь мне заниматься.
      - Прости, пожалуйста, - Кенди села за свой стол. - Война... Интересно, мистер МакГрегор уже спит?.. - вернулась она к мыслям о своем упрямом пациенте. - Когда я начинаю думать о себе, то понимаю, что я такая же, как и мистер МакГрегор. Мне тоже бывает не с кем поговорить, высказать свои мысли... Вот бы встретиться с Анни, Патти. Мне бы так хотелось поболтать с вами... Вот если бы у мистера МакГрегора было так много друзей.
      * * *
      - Нет уж, спасибо, хитрющая девчонка! - резко ответил мистер МакГрегор своей сиделке.
      - Простите... Я просто подумала, что было бы хорошо, если у Вас было бы с кем поговорить, - объясняла Кенди. - Тогда я бы позвала этого человека.
      - С меня достаточно и тебя, поняла? Если ты будешь так много говорить, я тебя выгоню.
      - Он, наверное, совсем одинокий, - Кенди поспешно вышла, размышляя. Неужели у него нет никого, кого бы он хотел увидеть?.. Что делать, не представляю... Мисс Мэри Джейн! - Кенди обнаружила директрису опять рядом с собой.
      - Зайди ко мне в кабинет.
      В кабинете директрисы.
      - Как у тебя дела, Озорница с веснушками?
      - Как, Вы уже знаете мое прозвище?.. - Кенди стояла пунцовая.
      - Мне сказал доктор Франк.
      - Прошу Вас, мисс Мэри Джейн, позвольте мне ухаживать за мистером МакГрегором и дальше, - попросила Кенди.
      - А никто тебя и не собирается выгонять. С тех пор, как ты начала за ним ухаживать, мистеру МакГрегору стало явно лучше.
      - Это правда? - Кенди обрадовалась неожиданному приятному известию.
      - Ну, положим, еще рано радоваться, но доктор Франк говорит, что ему стало гораздо лучше, потому что ты создаешь массу проблем, - этого Кенди не поняла. - Ему приходится все время кричать на тебя, поэтому он и стал чувствовать себя гораздо лучше. Недаром еще древние говорили, что разум правит телом.
      - Так значит... меня хвалят или наоборот?.. - недоумевала Кенди.
      - Вот сама себе и ответь. И продолжай работать также, как работала до сих пор. О, совсем забыла, тебе письмо, - мисс Мэри Джейн положила конверт на стол. - Из Лондона.
      - Ура, это от Анни! - радостная Кенди взяла письмо.
      - Прочитаешь, когда закончишь работу.
      - Да, мадам. Спасибо большое! - Кенди выбежала из кабинета, оставив дверь открытой.
      - Закрой дверь! - рявкнула директриса.
      - Простите!
      * * *
      - "Кенди, - писал Стир, - мы были так рады твоему письму. Ты просто не можешь себе представить, как мы были рады, - брат и подруги буквально вырывали у него письмо из рук. - Мы все с удовольствием читали твое письмо, и по несколько раз. Даже выучили его наизусть. Кенди, должен тебе признаться, что после твоего отъезда у меня пропало всякое желание что-либо изобретать. Я скучаю о тебе, Кенди..."
      - "Кенди, ты знаешь, этот модник и франт Стир ходит теперь по пять дней в одной и той же одежде, - сообщал Арчи. - Твое письмо нас немного приободрило. Мы очень гордимся, что ты стала медсестрой, хотя и были очень удивлены. В колледже все по-старому, как было раньше, но без тебя стало очень скучно. Жизнь совсем замерла и остановилась. Надеемся когда-нибудь тебя увидеть в белом халате медсестры. Арчибальд Корнуэлл."
      - "Кенди, мы были рады узнать, что ты теперь снова в Америке, - Патти тоже было, о чем написать. - Мы тобой очень гордимся. Мы как-то со Стиром ходили в зоопарк "Голубая река" и встретили там Хьюли. Она была полусонной, будто только проснулась после долгой зимней спячки. Она, наверно, очень удивилась, увидев меня с другом. Мне очень хочется побывать в Америке..."
      - Приезжай, - хихикнула Кенди. - Похоже, Патти счастлива. Я так рада, что у них все в прядке, и ни про какую войну они не пишут. Думаю, Флэнни просто преувеличила. А вот почерк Анни. Это она пишет.
      Письмо подруги было не таким радостным, как остальные.
      - "Надеюсь, что Стир, Арчи и Патти уже написали свои смешные радостные письма. А вот мое будет очень грустным. Мне хочется выплакаться тебе, поделиться своими горестями..."
      - Германия... Война... - ходили разговоры в Колледже.
      - А в Америке что-нибудь слышали про войну, которая должна начаться в Европе? - спрашивала Анни у своего друга, который, впрочем, отрицательно покачал головой.
      - Не надо беспокоиться, - успокаивал ее Арчи. - Войны так просто не начинаются.
      - "...У меня такое предчувствие, что должно случиться что-то плохое. И очень скоро..."
      Однажды среди ночи Анни проснулась от грохота снаружи и так перепугалась, что забарабанила в стену соседней комнаты.
      - Патти! Патти, да проснись же! Патти! Проснись!
      - Что случилось? - к ней в комнату вошла подруга.
      - Слышишь, где-то стреляют?.. Боюсь, что началась война.
      - Да нет, это просто американские учения, - улыбнулась Патти. - Сестра говорила об этом.
      - Это значит, что скоро начнется война. Ты не согласна? Я не права?
      - Анни, Стир и Арчи говорят, что войны вообще не будет, - заверяла Патти.
      - "Кенди, я так боюсь, - переживала Анни. - Я хочу вернуться в Америку и увидеть всех вас, Кенди..."
      - Анни, я тоже хочу встретиться с тобой, - Кенди, сидящую на дереве, обдувал ветерок. Она глянула в окно Особой палаты и заволновалась. - Мистер МакГрегор! - тот лежал в кровати и задыхался.
      * * *
      Бригада медперсонала, не мешкая, занялась пациентом.
      - Простите меня, это я виновата! Я должна была смотреть за ним более внимательно!.. - корила себя Кенди. - Боже, что я наделала!
      - Спокойно! Еще рано говорить такие вещи, - отрезвила ее мисс Мэри Джейн.
      Больному сделали внутривенный укол.
      - Мина... - бормотал мистер МакГрегор, задыхаясь.
      - Он зовет кого-то в бреду, - услышала Кенди.
      - Как он? Что с ним? - спрашивала директриса.
      - Честно, не очень хорошо. Сегодня ночью все решится, - вынес вердикт доктор Франк. Будет кризис; каждые десять минут проверяйте его пульс, давал он указания медсестре. - Если пульс участится, сразу зовите меня.
      - Доктор, прошу Вас, спасите мистера МакГрегора, - молила Кенди. - Я буду делать все, что Вы прикажете.
      Время текло. Кенди вытирала лоб старика.
      - Мина... иди сюда... - звал он в бреду. - Мина... я хочу видеть Мину...
      - Мистер МакГрегор!.. - Кенди взяла его руку.
      - Ну, как он? - спросила пришедшая медсестра.
      - Пока все спокойно, но кажется, у него боли, - ответила Кенди. Извините, но мне надо уйти на некоторое время.
      - Ладно, можешь идти, - медсестра встряхивала градусник.
      * * *
      - Мина? Почему ты решила искать какую-то Мину? - спросила директриса.
      - Возможно, это его дочь или внучка, - предполагала Кенди.
      - Но я не знаю, где ее надо искать, а ты знаешь?
      - Если пойти в дом мистера МакГрегора, там можно найти кого-нибудь.
      - Мисс Мэри Джейн, - подошла Флэнни, - наш долг - разыскать родственников больных, тем более, если они этого хотят, - Кенди не ожидала ее защиты. - Кенди, сейчас самое главное - сделать все, чтобы спасти мистера МакГрегора, разве не так?
      - Правильно, Флэнни, - согласилась директриса. - Хотя вы только учитесь, но ведете себя и рассуждаете, как настоящие медсестры.
      - Значит, я могу идти? - обрадовалась Кенди.
      - Возьми больничный экипаж. Скажи, что я разрешила.
      - Спасибо! - Кенди немедленно умчалась.
      - Всегда помните, что болезнь можно лечить не только с помощью врачей и лекарств... - говорила директриса.
      * * *
      Экипаж мчался по ночной дороге на полной скорости. Состояние мистера МакГрегора было критическим.
      - Скорее! Пожалуйста, скорее! - торопила Кенди кучера. - О боже, помоги ему дождаться той минуты, когда он сможет увидеть мисс Мину...
      * * *
      - Пульс очень слабый, - констатировал доктор Франк. - Подготовьте следующее вливание.
      * * *
      - Значит, все-таки есть кто-то, кого мистер МакГрегор хочет увидеть, думала Кенди, которую все еще мчал экипаж. - Выходит, он не совсем одинокий. Надеюсь, я скоро отыщу эту мисс Мину.
      Близилось утро. Экипаж проехал мост.
      - Как все похоже на усадьбу в Лейквуде, где живет семья Эндри, - Кенди смотрела на вид из окна кареты.
      Экипаж подъехал старому особняку.
      - Вот это да... Ужас... - Кенди оглядела неухоженный сад и потрескавшуюся штукатурку дома. - Неужели он и вправду живет здесь? - она подошла к двери и постучала. - Есть кто-нибудь? Наверное, здесь никто не живет. Эй, кто-нибудь! Откликнитесь! - она не переставала стучать в дверь. Никого нет... - но дверь скрипнула.
      - Вы кто? Что Вам надо в такую рань? - дверь приоткрыла старушка.
      - Вы мисс Мина? - спросила Кенди. - Извините, пожалуйста, мисс Мина дома?
      - Она здесь, а в чем дело?
      - Как я рада! Я из больницы Святого Джозефа, и приехала за мисс Миной.
      - Вам Мину?..
      - Он сейчас в критическом состоянии и хочет видеть Мину.
      - Она спит на заднем дворе.
      - Не поняла... Как это на заднем дворе?
      - А Вы бы хотели, чтобы я держала ее у себя в кровати? - старуха закрыла дверь.
      - Да, но... где я ее найду? - делать нечего, Кенди пошла искать на задний двор. Она осмотрелась. - Это и есть задний двор? Странно, но здесь никого нет, только вот собака, - она посмотрела на огромную спящую псину. Ты не знаешь, где мисс Мина? - спросила она собаку. - Слышишь?
      Проснувшаяся собака начала лаять и прыгать вокруг девочки, а Кенди окликала мисс Мину.
      - Так это ты Мина?.. - догадалась Кенди, глядя на собаку, заливающуюся радостным лаем. - Осторожней!.. - только и успела крикнуть девочка, прежде чем собака бросилась, повалила ее на землю и стала вылизывать ее щеки.
      Кенди с удивлением обнаружила, что Миной, которую постоянно звал в бреду мистер МакГрегор, оказалась эта большая собака.
      68.
      Чудо дружбы.
      У мистера МакГрегора случился сильный сердечный приступ. В бреду он все время повторял имя "Мина". Оказалось, это было имя вовсе не какого-то человека; так звали собаку, огромного сенбернара.
      - Так значит, это ты Мина? - спросила Кенди собаку, которая в ответ лизнула ей лицо и повалила на землю. - Какая же ты неуклюжая, - она поднялась. - Сейчас не до игр, твой хозяин очень болен, он в больнице. Ты понимаешь, что я тебе говорю? - собака ответила ей лишь лаем. - Ну, ладно, пошли.
      - Эта собака едет с нами? - недоверчиво спросил кучер.
      - Прошу Вас, - говорила Кенди. - Мистер МакГрегор очень хочет ее видеть.
      - Хочет видеть перед смертью свою собаку; какой странный старик, проворчал кучер.
      - Может, он вовсе не умирает, с чего Вы взяли? - возразила Кенди, открывая дверцу кареты. - Давай, Мина, садись, - однако собака не двигалась с места, и была слишком тяжелой, чтобы девочка затащила ее силком. Помогите мне, пожалуйста, у меня не получается, - попросила она кучера.
      - Да я не очень-то умею обращаться с собаками, - нехотя, тот слез. - А она меня не цапнет? - он протянул руку к собаке, но та зарычала на него.
      - Мина, я, кажется, понимаю: ты, наверное, думаешь, что мы тебя куда-то увозим, - Кенди наклонилась к собаке. - Мина, послушай, я повезу тебя к мистеру МакГрегору. Ну давай, Мина, - Кенди погладила ее. - Ну, хорошая девочка.
      - Да бросьте Вы эту затею, - советовал кучер. - Чего с ней зря возиться?
      У Кенди явно появилась какая-то идея, потому что она вернулась к дому мистера МакГрегора.
      - Что тебе еще от меня нужно? - старая служанка вышла к девочке.
      - Я хочу попросить у Вас какую-нибудь старую вещь мистера МакГрегора. Что-нибудь из одежды.
      - Ты что, спятила? Ты знаешь, что мне будет за это, а? Ты уж, наверно, знаешь характер моего хозяина.
      - Да... Я хотела дать понюхать Мине какую-нибудь вещь.
      - Ничем не могу помочь! - старуха захлопнула дверь. Но острый взгляд девочки уже заприметил удочку.
      - Здорово... простите, мадам, эта удочка мистера МакГрегора? - спросила Кенди старуху, появившуюся в окне.
      - Хозяин очень дорожит этой удочкой...
      - Я возьму ее! - Кенди умчалась с удочкой, не слушая окриков.
      * * *
      - Ну же... - она сунула удочку Мине под нос, - садись, Мина. Тебя же ждут... Мина, ну давай, быстро... - отступая в карету, Кенди манила собаку удочкой. - Прыгай, ну!
      Но собака вырвала удочку из ее рук и убежала.
      - Стой! Куда ты, Мина? - Кенди помчалась за ней. - Подожди!
      Кенди бежала за Миной, окликая ее. Наконец, собака выглянула из кустов.
      - Послушай, Мина, у меня совсем нет времени играть с тобой в прятки, нахмурилась Кенди. Собака опять побежала. - Ну, куда же ты? Куда ты меня ведешь? - Кенди старалась не отставать.
      Мина привела ее к озеру, где искрилась утренняя вода.
      - Какое красивое озеро в таком месте... - Кенди была очарована. Теперь понятно, ты просишь меня половить здесь рыбу, - Кенди взяла удочку. Да-да, наверняка мистер МакГрегор ловил здесь с Миной рыбу.
      Собака легла и притихла, как делала это, когда ее хозяин сидел с удочкой. А когда он вытаскивал рыбу, радостно прыгала вокруг него...
      - Представляю, как радуется мистер МакГрегор, когда сидит с удочкой в руке, - говорила Кенди. - Но послушай, Мина, твой хозяин сейчас очень болен. Он даже может умереть. Слушай, ты ведь поедешь со мной, правда? - она побежала к экипажу, а собака последовала за ней.
      - Кенди! - окликнул ее подъехавший кучер. - Куда ты пропала? Пора бы возвращаться, а то директриса задаст нам жару.
      - Сейчас, наверное, получится. Мина, давай, - Кенди обернулась, но собака спряталась в кустах. - Мина, ты не хочешь ехать в экипаже?..
      - Мне кажется, Вам лучше забыть об этой собаке.
      - Ну что ж, попробую последнее средство: пойдем пешком, - решила Кенди.
      - Да ты что? - изумился кучер. - Не глупи. До больницы пешком до темноты не добраться.
      - Но так, наверно, все равно будет быстрее, чем играть с ней в прятки.
      - Ладно, пусть будет так, - смирился кучер. - Я как раз успею вовремя сдать повозку сменщику.
      - Конечно, вы поезжайте вперед, но только, пожалуйста, не говорите никому, что Мина - это собака, - попросила Кенди.
      - Ладно, - кучер подмигнул ей и стегнул лошадей. - Пошел!
      - Мина, - позвала Кенди, - давай, выходи!
      * * *
      - Ах, эта Неумейка! - сердито вздохнула мисс Мэри Джейн.
      - Извините, мадам, она очень настаивала, чтобы мисс Мина тоже поехала, - оправдывался кучер.
      - А Вы сами-то видели эту мисс Мину? - поинтересовалась мисс Мэри Джейн. Кучер замялся.
      - Мадам директриса! - подбежала Флэнни. - пожалуйста, подойдите скорее. Мистер МакГрегор...
      Мистер МакГрегор лежал под капельницей. Доктор и медсестры не отходили от него.
      - Он почти без сознания. Думаю, что он едва ли доживет до утра, полагал доктор Франк.
      - Простите, мадам директриса, - спросила Флэнни, - а что, мисс Мину все еще не нашли?
      - Это уже неважно. Поправь лучше одеяло, - сухо сказала директриса. Флэнни немедленно выполнила ее указание. - Долг медсестры - заботиться о больном до последней минуты. Всегда помните об этом.
      Старик хрипел, продолжая звать Мину...
      * * *
      Кенди с собакой шли мимо домиков. Проехавшая им навстречу повозка подняла такую пыль, что Кенди закашлялась.
      - Вот видишь, этого бы не было, если бы ты не отказалась ехать в повозке, - упрекнула она лохматую спутницу. На другую, нагонявшую их повозку, собака залаяла. - Еще одна повозка... Как только ты видишь повозку, то сразу думаешь, что тебя сейчас куда-нибудь увезут. Да не бойся ты, никуда тебя не увезут.
      Собака не желала слушать разумные доводы и бросилась навстречу повозке. Возница остановил лошадь.
      - Это опять ты? - узнал он собаку, которая царапала дверцу экипажа, и открыв ее, прыгнула внутрь.
      - Смотрите, она сама залезла, - заметила Кенди.
      - Нет, с меня хватит. Ты взяла ее у мистера МакГрегора? - спросил он девочку.
      - Откуда Вы знаете?
      - Да как же! Она всегда так, как только видит меня. А ну-ка, давай отсюда! - принялся он вытаскивать собаку. - Это повозка для людей!
      - Но она никак не хотела залезать в повозку, так почему она пошла сейчас?
      - Наверное, потому что я вез мистера МакГрегора в больницу.
      - Значит, она думает, что увидит своего хозяина, если сядет в эту повозку.
      - Я всегда старался держаться подальше от мистера МакГрегора, - возница снова начал попытки вытащить псину наружу.
      - А Вы не могли бы отвезти нас с собакой в больницу? - попросила Кенди. - Я студентка и работаю в больнице Святого Джозефа. Мистер МакГрегор очень сильно болен.
      - И что, он совсем плох? - спросил мужчина. Кенди вздохнула. - Когда я вез его в больницу, он все время почему-то кричал на меня...
      - Прошу Вас! Я Вам заплачу, правда! - настаивала Кенди.
      - Да в общем, это же моя работа, - возница стегнул лошадь и помчал девочку и собаку в больницу.
      * * *
      - Доктор Франк, пульс опять с перебоями, - доложила Флэнни после проверки.
      - Все время измеряйте температуру больного и пульс. Если что, зовите меня, - дав указания практикантке, доктор вышел.
      - Флэнни, - Кенди вошла в палату, - ты, наверное, устала. Давай, я сменю тебя.
      - Ты что, забыла о своих обязанностях? - резко ответила ей Флэнни. - Ты ведь сама вызвалась ухаживать за мистером МакГрегором и пропала. И ты, значит, так и не нашла мисс Мину? - Кенди не ответила на этот вопрос. - А ты получила разрешение?
      - Конечно! - заверила Кенди. - Иди в свою комнату и отдохни немного.
      - Все время измеряй температуру и пульс. Все записывай, но только без ошибок, поняла? - брюнетка вручила Кенди листок. - Кенди мне хотелось бы сказать, что пора бы уже более внимательно и ответственно относиться к обязанностям медсестры.
      Закончив свои наставления, Флэнни вышла.
      - Я вернулась, мистер МакГрегор, - Кенди с улыбкой повернулась к пациенту. Она внимательно огляделась, прежде чем выйти в коридор и привезти кровать-каталку, где под простыней пряталась собака. - Мина, животные не должны находиться в больнице, поэтому сиди тихо, понимаешь? - мысленно говорила Кенди собаке, страшно волнуясь при виде других медсестер. Но она доставила собаку в палату и сняла простынь.
      Мина спрыгнула на пол и, увидев хозяина в постели, с лаем бросилась к нему.
      - Нельзя лаять!.. - Кенди пыталась ее успокоить. - Мина, перестань. Мина, пожалуйста, - уговаривала она лающую собаку.
      Услышав лай, директриса и доктор Франк выглянули из своих кабинетов.
      - Это в палате мистера МакГрегора, - сказал доктор.
      - Похоже, она там опять что-то учудила, - проворчала мисс Мэри Джейн и пошла проверить вместе с доктором.
      - Мадам директриса, добрый вечер, - робея, поздоровалась Кенди.
      - Можешь меня не приветствовать. Интересно, кто это у тебя тут лает?
      - Я слышал собачий лай, - подтвердил доктор.
      - Знаете, может, это просто из окна? Какие-нибудь бродячие собаки, предложила версию волнующаяся Кенди.
      - Никого нет, - сказал доктор, раскрыв шторы и посмотрев в окно. Под кровать он, к счастью, не заглянул. Мисс Мэри Джейн проверила листок.
      - Доктор Франк, взгляните сюда, - директриса показала ему записи.
      - Что это?.. - доктор, очевидно, не поверил данным. - Ты правильно сосчитала пульс? - спросил он практикантку.
      - Да. Я посчитала и записала все правильно, - подтвердила Кенди.
      - Значит, ему лучше! - доктор сам считал пульс больного.
      - Мистер МакГрегор поправится? - с надеждой спросила Кенди.
      - Не уверен, но ему, во всяком случае, лучше, - заверил доктор, чрезвычайно обрадовав Кенди.
      - Сразу зови нас, если что-то случится, - предупредила мисс Мэри Джейн. - Я оставляю его на тебя.
      - Хорошо, я буду стараться, - Кенди, стоило двери за доктором и директрисой закрыться, заглянула под кровать. - Мина, не смей громко лаять.
      Мина больше не лаяла, а лишь приласкалась к хозяину.
      - Мистер МакГрегор, мистер МакГрегор, я привела сюда Мину, -зашептала Кенди старику. Тот открыл глаза. - Мистер МакГрегор...
      - Мина... - он увидел перед собой собачью морду. - Мина... - в следующее мгновение он обнял собаку, которая лизнула его мокрую щеку. Кенди от такой трогательной сцены сама не могла не прослезиться.
      * * *
      Распустились розовые цветы на деревьях. Мисс Мэри Джейн подошла к доктору, который стоял и наблюдал за больными в саду.
      - Доктор Франк, на что это Вы там смотрите?
      - Я смотрю на чудо, - доктор наблюдал, как Кенди везла кресло-каталку, где сидел мистер МакГрегор. - Такое улучшение за десять дней, невероятно. Это просто необъяснимо.
      - Он даже стал смеяться.
      - Да. Я вижу это впервые.
      Мистер МакГрегор действительно смеялся.
      - Вот умора, ты и впрямь подумала, что Мина - это человек?
      - Да, и даже больше: я подумала, что это красивая леди, - отвечала ему Кенди.
      - Для меня Мина даже больше, чем человек, - серьезно сказал старик, она единственное существо, которому я доверяю. Но теперь у меня есть еще одно. Это ты.
      - Я? Ну что Вы?.. - Кенди от смущения высунула язык.
      - Да. Ты замечательная девочка. Когда ты узнала, что Мина - это собака, ты все равно привела ее ко мне.
      - Но Мина тоже очень хотела Вас увидеть, - улыбнулась Кенди.
      - Если я поправлюсь, ты будешь у меня секретарем, - заявил мистер МакГрегор.
      - Как здорово! Надеюсь, с хорошей зарплатой? - поинтересовалась Кенди, рассмешив их обоих.
      - Послушай, Кенди, ты говорила о Уильяме Эндри. Прости, что я тогда плохо о нем отозвался.
      - Не беспокойтесь, ведь я сама начала этот разговор. Мистер МакГрегор, а Вы знаете мистера Эндри? - спросила Кенди, продолжая везти кресло.
      - Я не встречался с ним, но слышал, что он очень эксцентричный. Но если он тебя удочерил, значит, он хороший человек.
      - Конечно. Такой же хороший, как мистер МакГрегор, - с улыбкой заявила Кенди.
      - Ну ты тебя просто уморила, - смеялся он.
      - Я хочу опять потихоньку привезти сюда Мину, - поделилась планами озорная практикантка.
      - Не надо. В следующий раз я сам пойду ее проведать. Да, мы отправимся в город и купим красивые ленты, тебе и Мине.
      - Ленты? Будет очень красиво, - Кенди представила себя и Мину с новыми бантами.
      - А потом мы все вместе отправимся на рыбалку, - обещал старик, когда Кенди подвезла его к пруду, куда опадали розовые лепестки.
      - На то самое красивое озеро?
      - Откуда ты знаешь про озеро?
      - Мне его Мина показала, - Кенди поправила плед, укрывавший ноги больного.
      - А я-то думал, что это мой секрет.
      - Это и будет наш секрет.
      - Но это не очень хорошо: секрет двух людей и одной собаки, - пояснял мистер МакГрегор, и они опять вместе смеялись.
      - Но чтобы поскорей увидеть Мину, Вы должны быстрей поправиться.
      - Как мне сейчас хорошо... Мина... - старик смотрел на небо, на цветущие деревья. - Я уже не помню, когда мне было так хорошо.
      - Я соберу эти лепестки, и мы украсим ими палату, - решила Кенди. - А какой от них будет сказочный аромат...
      - Это будет похоже на цветной снег, - мистер МакГрегор закрыл глаза. Я немного посплю.
      - А я пойду соберу лепестки. Я сейчас, - Кенди побежала за лепестками.
      Плед сполз с колен старика, а его лицо усеяли розовые лепестки...
      - Мистер МакГрегор! - Кенди подбежала с полной шапкой. - Смотрите, сколько у меня лепестков! - она положила шапку на его колени. - А теперь давайте вернемся в палату.
      Он не отвечал.
      - Как много лепестков... - Кенди смахнула лепестки с его лица. - Мистер МакГрегор... Мистер МакГрегор!.. - Кенди взяла его руку, но она тоже была безжизненна. - Мистер МакГрегор!.. Откройте глаза, прошу! Вы же обещали взять меня на рыбалку!.. Пожалуйста, не умирайте... Откройте глаза... такие же, как у Энтони... - плача, молила она.
      Но сколько бы Кенди ни кричала и ни звала его, сколько бы она ни плакала, мистер МакГрегор уже никогда не откроет глаза. Он умер, и глядя на осыпающиеся лепестки, кружившиеся в воздухе как снег, Кенди снова вспомнила Энтони, который тоже умер, и сердце ее все больше и больше сжималось от грусти.
      69.
      Незабываемая роза.
      Несмотря на всю любовь и заботу Кенди, мистер МакГрегор все-таки умер.
      - Мистер МакГрегор... - Кенди стояла у его бывшей кровати. - Еще вчера он был здесь, сидел вот на этом самом месте... - глаза Кенди снова заслезились. - Если бы он был жив, я бы сейчас готовила для него и для Мины вкусные сэндвичи... Он обещал взять меня с собой на рыбалку...
      - Кенди, ты здесь? - Натали вместе с Флэнни вошли в палату. - Я должна убраться в комнате, помоги мне.
      - Убраться здесь?..
      - Завтра сюда уже поместят нового больного, - пояснила Флэнни, убирая постель.
      - Да, надеюсь, это будет не такой старый эгоист, - Натали взяла простыни.
      - Натали! - воскликнула Кенди. - Мистер МакГрегор был трудный человек, но он был истинным джентльменом! - не сдержавшись, она выбежала из комнаты.
      * * *
      - Мистер МакГрегор, вот Вы и покинули нас, так тихо и незаметно, Кенди стояла в темноте. - Теперь Вы уже где-то далеко, очень-очень далеко... Там, где сейчас Энтони...
      - Цветы отцветают и опадают... - говорил ей когда-то Энтони, - но они такие красивые. Вот так и люди: они умирают, но о них все равно помнят живые...
      - Когда Энтони умер, мистер Альберт сказал: не отчаивайся и не грусти о его смерти, лучше вспоминай и думай о времени, когда вы были вместе... Я очень счастлива, что в моей жизни был Энтони, что я знала мистера МакГрегора. Но почему, почему смерть подкрадывается к людям так быстро?..
      Даже в своей комнате Кенди не переставала думать об этом.
      - ...Так быстро и неожиданно, и человека уже больше нет в этом мире... Я не хочу видеть, как умирают люди... Я больше не хочу никого терять...
      - Перестань витать в облаках, Кенди, - Флэнни была недовольна. - И нечего так убиваться, если умер твой больной. Мисс Кендис, вы совсем не годитесь в медсестры. Вы слишком чувствительная.
      - Чувствительная?..
      - Да. И помните, все больные, которые попадают сюда, делятся на две группы: одни поправятся, выпишутся, а другие умрут, - Кенди смотрела на нее молча. - Кенди, что было бы, если бы мы скорбели о каждой смерти наших пациентов?
      - Флэнни, значит, медсестры не имеют права поплакать? - Кенди отвернулась. - Значит, мы не можем переживать, если умирает пациент?
      - Я, во всяком случае, не буду никого оплакивать, - Флэнни вернулась к учебнику.
      - Что же такое "медсестра"? - задумалась Кенди.
      * * *
      Когда Кенди развозила лекарства, одна пациентка с забинтованными руками позвала ее:
      - Медсестра... Мое лекарство...
      - Извините, пожалуйста. Сейчас...
      Мисс Мэри Джейн наблюдала за ней, хмуря брови.
      * * *
      - Примите это после еды, - Кенди вручила пациенту лекарство.
      - Но... это, похоже, детское лекарство... - пациент в недоумении посмотрел на баночку.
      - Извините, - смутилась Кенди, - я ошиблась.
      * * *
      - Неумейка! - сказала директриса своей студентке, стоящей перед ней в кабинете.
      - Прошу меня извинить, - отвечала Кенди с опущенной головой.
      - Выше нос. Медсестра не может так раскисать, - сказала директриса. Нельзя плакать целый день напролет, если даже кто-то из пациентов умер, она измеряла шагами кабинет. - Мистер МакГрегор был безнадежно болен, когда попал в больницу.
      - Так Вы знали, что он должен умереть?..
      - Ему еще очень повезло. Он умер так тихо и спокойно, - мисс Мэри Джейн подошла к окну. - Он не страдал от боли. Я очень хорошо понимаю тебя, ведь он был твоим первым больным. Но уж такова наша работа, надо научиться спокойно относиться к жизни и смерти. Многие умирают, но мы все равно помогаем людям жить. И пациент у нас не единственный. Смерть больного не должна влиять на медсестру или сиделку, - директриса вернулась за стол, иначе это плохо скажется на других пациентах, - Кенди кивнула. - Если ты все поняла, тогда отправляйся в Дом Пони.
      - Но мисс Мэри Джейн...
      - И подумай над тем, что я тебе сказала. Только хорошенько.
      - Мадам директриса, разве я не гожусь в медсестры?
      - Нет, я просто даю тебе отпуск, - с улыбкой объяснила директриса. Если я продержу тебя здесь слишком долго, Пони подумает, что я к тебе слишком сурова. Если ты все поняла, тогда вперед. Давай, Неумейка, у тебя еще полно дел, а времени мало.
      - Да, благодарю Вас! - Кенди вышла из кабинета.
      * * *
      - Наша директриса все-таки очень добрый человек, - думала Кенди, идя с чемоданом по дороге, - хотя и старается казаться суровой
      Навстречу ей шла девочка с пуделем.
      - Ой, какая красавица, - Кенди наклонилась и погладила собаку. - Какая же ты красивая. Нет, пожалуй, прежде чем поехать в Дом Пони, я должна побывать в доме мистера МакГрегора и повидать Мину.
      * * *
      Из дома мистера МакГрегора выносили мебель.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61