Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Галактический шторм (№4) - Выбор Шивы

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Вебер Дэвид Марк / Выбор Шивы - Чтение (стр. 18)
Автор: Вебер Дэвид Марк
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Галактический шторм

 

 


Адмирал повернулся к Ландруму, словно желая, чтобы тот подтвердил его слова.

— Совершенно верно, — сказал «фаршаток’ханхак». — У нас было почти две тысячи машин, а сейчас осталось восемьсот сорок восемь.

— Кроме того, у нас на исходе боеприпасы! — вставила начальник службы снабжения коммандер Сандра Руис. — Меньше всего у нас беспилотных носителей стратегических ракет: триста двадцать штук третьей модификации и всего сорок — второй. Конечно, у нас еще есть триста шестьдесят беспилотных таранов всех модификаций и девятьсот пятьдесят шесть разведывательных ракет второго поколения, но…

— Я знаю, — перебил ее Прескотт, оглядев всех, кто собрался вокруг стола и смотрел с экранов коммуникационных мониторов. — С учетом сказанного коммодором Ландрумом и коммандером Руис понятно, почему я не хочу сражаться со свежими паучьими силами в этом конце длинной цепочки звездных систем. Ведь противник вполне может поджидать нас в засаде где-нибудь в системах, по которым мы будем возвращаться.

Все хранили молчание. Последние слова Прескотта никого особенно не потрясли, потому что уже давно никто не исключал возможность внезапного появления «пауков» у себя в тылу.

Прескотт повернулся к Мукерджи. К чему позволять ему летать с ударной группой в качестве совершенно бесполезного балласта?!

— Что можете сказать по этому поводу вы, адмирал Мукерджи?

— Насколько я вас понимаю, господин адмирал, вы опасаетесь невидимого узла пространства в системе ЭП-5!

— Разумеется. Более того, у меня есть основания полагать, что паучьи корабли из этой системы отправились именно туда. Я даже догадываюсь, насколько мощна эскадра противника.

Теперь присутствующие, и особенно Амос Чанг, смотрели на Прескотта во все глаза. Адмирал читал во взглядах своих подчиненных и простое удивление, и даже опасения за здоровье своей психики, и его разбирал смех. Однако Прескотт сдержался и изложил выводы, к которым пришел вскоре после проникновения в Первое паучье гнездо. В конце его речи все уже слушали адмирала разинув рот.

К удивлению Прескотта, первым нашел в себе силы заговорить Мукерджи:

— Господин адмирал, насколько я понимаю, наличие цепочки звездных систем, идущей из Первого паучьего гнезда в ЭП-5 параллельно Цепочке Прескотта, лишь ваше предположение?

— Я не могу доказать ее существование. Но лишь им можно объяснить отсутствие здесь паучьих тяжелых кораблей. Вряд ли это совпадение, и пока я не вижу причин отказываться от своей гипотезы.

Прескотт ждал, что Мукерджи опишет политические последствия, которыми чревата эта гипотеза, но тот хорошо усвоил преподнесенный ему урок и промолчал. Не дав молчанию затянуться, Прескотт продолжал:

— Теперь вы понимаете, что мы не можем рисковать новыми потерями в сражении с космическими крепостями, которым больше нечего защищать. Нам потребуются все оставшиеся силы, чтобы расправиться с паучьими кораблями, поджидающими нас в ЭП-5. Кроме того, в этой связи возникает еще один интересный момент…

— Какой именно? — спросила Мандагалла, и Прескотт подался вперед со зловещей усмешкой:

— Помните, что я говорил о курьерских ракетах, которые «пауки» наверняка отправили, как только нас обнаружили? Если моя догадка верна, одна из этих ракет могла вылететь в ЭП-5, чтобы срочно вызвать на подмогу находящиеся там корабли. В этом случае они сейчас летят сюда. Значит, если поспешить, можно проскользнуть сквозь ЭП-5, пока противник там отсутствует.

Прескотт снова задумался об этой возможности, вспомнив один эпизод из истории войн на прародине-Земле. Это случилось четыре с половиной века назад, в начале Первой мировой войны. Накануне первого сражения на Марне германцы, опасаясь удара со стороны российской армии, отправили с западного фронта на восточный четыре дивизии, которые не успели принять участие в решающих битвах ни на одном из фронтов. Возможно, именно это в конце концов и погубило Германию. Адмирал хотел было напомнить этот случай, но подумал, что ему придется слишком много всего объяснять союзникам землян. Поэтому он молча наблюдал за тем, как офицеры его штаба переваривают внезапную новость о том, что они, возможно, останутся в живых.

Затем с экрана коммуникационного монитора неторопливо заговорил Шальдар:

— Мне тоже очень хочется верить в такую возможность. Но ведь паучье командование, отозвавшее свои корабли из ЭП-5 в начале сражения, могло отменить этот приказ, поняв, что систему все равно не спасти, а их корабли, по крайней мере, перехватят нас на обратном пути.

— Возможно, вы правы. Но ваша гипотеза лишь подтверждает правильность моего намерения немедленно отступить. Коммодор Мандагалла! — быстро добавил Прескотт. — Прикажите кораблям ударной группы двинуться к узлу пространства. Коммодор Ландрум, истребители и канонерки будут прикрывать наш отход. «Пауки» ни в коем случае не должны узнать координаты невидимого узла, в который мы исчезнем!

— Будет исполнено! — хором ответили начальник штаба Прескотта и «фаршаток’ханхак».


Во Вратах Эльдорадо Прескотта поджидал курьерский космический корабль.

Главный штаб прислушался к Прескотту и Заарнаку и — по соображениям безопасности — не стал развертывать межзвездную коммуникационную сеть для передачи информации со скоростью света из одной системы Цепочки Прескотта в другую. Такие межзвездные сети служили основой системы передачи приказов и прочей информации в крупных космических империях вроде Земной Федерации и Орионского Ханства. Они давали Великому Союзу колоссальное стратегическое преимущество, так как лишенным их «паукам» приходилось мириться с продолжительными задержками при передаче сообщений. «Пауки» же, в свою очередь, не позволяли противнику найти дорогу к своим обитаемым мирам, не размещая в глубинах космоса бесконечных цепочек ретрансляционных спутников, станций возле узлов пространства, обслуживающих связные ракеты, или хотя бы навигационных буев, на которые могли ориентироваться эти ракеты.

Если бы Седьмой флот действовал в уже известном «паукам» пространстве, эти соображения не имели бы особого значения. Однако союзники не знали, что известно противнику о Цепочке Прескотта, и решили поступать на паучий манер, не оставляя в ее системах своих следов. Во многих отношениях это было разумно, но теперь в обмене сообщениями между соединениями союзников стали возникать непривычные задержки.

Прескотт оставил в каждой из пройденных систем небольшие замаскированные патрули. Они следили за происходящим в тылу его ударной группы и ретранслировали информацию. Однако эти патрули должны были располагать свободой маневра, и в память курьерских ракет нельзя было занести постоянные координаты каждого из таких патрулей, а по очевидным причинам никто не рисковал посылать курьерские ракеты с всенаправленными радиомаяками, сигналы которых мог засечь кто угодно.

Пришлось использовать курьерские корабли. Они были достаточно крупными, чтобы нести на борту маскировочное устройство, и курсировали между патрулями в разных системах. Один из них как раз и доставил ударной группе последние новости.

Прескотт, Мандагалла, Бише и Чанг изучали информацию, поступавшую с компьютеров «Ривы-и-Сильвы» на флагманский дисплей. Наконец начальник разведотдела заговорил:

— Господин адмирал, вы были правы.

Прескотт рассеянно кивнул. Патруль в ЭП-5 засек появление там паучьей эскадры накануне 2 февраля 2367 года по земному летоисчислению, как раз тогда, когда Первая ударная группа проникла в Первое паучье гнездо. В состав эскадры входили именно такие корабли, какие Эндрю Прескотт видел в этом «гнезде». О совпадении не могло идти и речи.

Впрочем, Прескотта больше заинтересовало второе сообщение командира патруля. Один из его кораблей подобрался достаточно близко к «паукам», чтобы увидеть их в момент выхода из невидимого узла и определить его координаты. Прескотту оставалось только тихо порадоваться справедливости своей гипотезы.

— Патруль отправил копию этих данных в Главный штаб, — заметил Бише, и Прескотт кивнул.

— Выходит, независимо от нашей участи, Земной Федерации станут известны координаты невидимого паучьего узла в ЭП-5, — с глубоким удовлетворением сказал он.

Мандагалла всегда восхищалась готовностью своего адмирала к самопожертвованию, но пока не сумела сравняться с ним в этом отношении.

— Господин адмирал, теперь мы знаем, когда и откуда паучья эскадра появилась в ЭП-5, но в сообщении ничего не говорится о том, что ее оттуда отозвали.

— Это верно, — начал Прескотт, что-то прикидывая про себя, — но нам пока и не могли об этом сообщить. Если «пауки» покинули ЭП-5, это произошло не очень давно, и новость об этом еще в пути. Будем надеяться, что узнаем ее где-нибудь между Вратами Эльдорадо и ЭП-5. Тем временем не стоит исключать возможность именно такого развития событий. Надо идти вперед полным ходом. Пусть буксиры адмирала Коул типа «Волк-424» буксируют все тяжело поврежденные корабли. Они не должны нас задерживать.

Полетели приказы, и первая ударная группа отправилась в обратный путь.


Пролетая по звездной системе ЭП-7, в двух узлах пространства от ЭП-5, ударная группа встретила следующий курьерский корабль. Привезенные им новости было трудно сохранить в тайне, и на «Риве-и-Сильве» воцарилось всеобщее ликование.

Офицеры штаба не отличались в этом отношении от остального экипажа. Когда Мандагалла оторвалась от изучения флагманского монитора, ее черное как смоль лицо светилось радостью.

— Вы снова оказались правы, господин адмирал! «Пауки» покинули ЭП-5! Они наверняка возвращаются в свое Первое гнездо и…

— К сожалению, командир Шальдар наверняка тоже не ошибся. Перед гибелью последней планеты Первого гнезда паучьим кораблям, несомненно, приказали возвращаться в ЭП-5. Будь на месте «пауков» человек, он мог бы не отменять приказ спешить на помощь «гнезду», надеясь при этом на чудо, — с мрачной усмешкой добавил Прескотт. — Но «пауки» не верят в чудеса, и командование космическими укреплениями возле узлов пространства «гнезда» наверняка отправило эти корабли обратно в ЭП-5 после гибели последней планеты. А когда «пауки» отбыли из ЭП-5? Вот-вот! Они вполне могли уже туда вернуться.

— Вы действительно так считаете? — спросил Бише.

— Может, они туда еще и не поспели, — еле заметно усмехнувшись, сказал Прескотт. — Значит, нам предстоит отчаянная гонка. «Пауков» надо во что бы то ни стало опередить!

Бише молча бросил на Прескотта вопросительный взгляд, и тот пожал плечами:

— Если уничтоженная нами в ЭП-5 патрульная эскадра противника сразу обратилась в Первое гнездо за помощью, а находившиеся там корабли немедленно вылетели в ЭП-5, мы можем довольно точно рассчитать, сколько времени требуется для перелета по неизвестной цепочке звездных систем из Первого гнезда в ЭП-5. Для этого достаточно вспомнить, когда подкрепления из этого «гнезда» впервые прибыли в ЭП-5.

Разумеется, и это не расскажет нам, сколько систем входит в эту цепочку, так как нам не угадать, какое расстояние отделяет в каждой из них один узел пространства от другого. Однако важнее всего понять, сколько времени нужно курьерской ракете, чтобы добраться из Первого гнезда в ЭП-5. — Прескотт откинулся на спинку адмиральского кресла и устало потер глаза. — Я несколько раз все просчитал, исходя из того что Первое гнездо отправило курьерскую ракету, отзывая назад тяжелые корабли в тот момент, когда «пауки» узнали о нашем присутствии в их системе. Все совпадает. Пожалуй, я знаю, сколько времени надо для передачи информации из Первого гнезда в ЭП-5, и, откровенно говоря, я надеялся, что для этого требуется больше времени. — И так не очень веселое лицо адмирала окончательно помрачнело. — Жаль, что команда узнала о сообщении курьерского корабля. Антея, немедленно переговорите с командиром «Ривы-и-Сильвы». За ее пределами никто не должен знать об этом сообщении.

Мандагалла тяжело вздохнула, и Прескотт улыбнулся с почти извиняющимся видом.

— Я понимаю, что бороться со слухами не под силу даже мне, — сказал он. — Я не жду от вас чуда, но мы, я сам и офицеры моего штаба, должны утихомирить наших подчиненных. Мне тоже очень хочется пролететь ЭП-5 без боя, но, по-моему, надеяться на это нельзя, и я не хочу, чтобы у всех опустились руки при виде паучьих кораблей там, где их якобы нет.

— Будет исполнено, — покорно сказала Мандагалла.

— Кроме того, — задумчиво продолжал Прескотт, — чтобы наши экипажи не расслаблялись еще больше, мы не станем им пока сообщать действительно хорошую новость, на которую никто из вас не обратил внимания.

— Что вы имеете в виду? — хором спросили несколько офицеров, и Прескотт вновь улыбнулся:

— Я говорю о сообщении клыка Заарнака, отправленном нам контр-адмиралом Хитом на втором курьерском корабле. Если мы с Заарнаком не выбьемся из графика, его ударная группа появится в ЭП-5 через три земных дня после нас. Значит, нам не придется сражаться там с «пауками» в одиночку.


Эскадра, отозванная на помощь жизненно важной системе, успела преодолеть только три узла пространства, когда ей сообщили о том, что от этой системы скоро ничего не останется. Эскадра развернулась и полным ходом устремилась обратно. Теперь она снова была во Франосе. Еще два узла, и она окажется в звездной системе, где попала в ловушку вражеская разведывательная флотилия! Там же она поймает и врагов, уничтоживших жизненно важную систему. Они наверняка полетят назад тем же путем, и эскадра их не упустит!

К эскадре присоединились корабли, патрулировавшие во Франосе. Теперь на измотанного долгим кровопролитным сражением неприятеля обрушит мощь своего оружия сто сорок один корабль!

И все же Флот на собственной шкуре испытал, что значит недооценивать вражеские силы, испепелившие населенные планеты в жизненно важной системе. Поэтому он радовался подходу подкреплений, вызванных из другой жизненно важной системы. Ее двести двенадцать кораблей наверняка появятся, когда сражение будет в самом разгаре!

Глава 12

«Эта звездная система принадлежит Земной Федерации!»

Только что получивший чин пятнадцатого клыка Орионского Хана Заарнак’Тельмаса поймал себя на мысли о том, что никогда не поймет землян. Впрочем, он тут же подумал о том, что его земной брат по крови поможет ему привыкнуть к ним и даже полюбить их, но вот Кевина Сандерса он не поймет никогда.

Этого сына Орионского Хана — Заарнак был не в состоянии выговорить слово «лейтенант» даже мысленно — прислали на корабли второй ударной группы перед самым вылетом на задание. Он должен был лично сообщать Марку Леблану обо всем увиденном на переднем крае боевых действий. К счастью, Сандерс сразу оставил в покое Заарнака, поручившего этого назойливого юнца заботам Уарии’Салааф, которой, по каким-то неведомым причинам, Сандерс вроде бы даже нравился.

Мелкий клык снова нахмурился, вспомнив о том, что появление Сандерса в его штабе — самая мелкая из свалившихся на него за последнее время неприятностей.

Потом Заарнак взял себя в руки и огляделся по сторонам. Он расхаживал, а точнее рыскал взад и вперед, по флагманскому мостику «Хиа’Хана», первого из командных мониторов нового типа, с которыми в ближайшем будущем предстояло познакомиться «паукам». «Если мы вообще когда-нибудь до них доберемся!» — угрюмо подумал Заарнак, прогнал эту мрачную мысль, чтобы вернуться в состояние уверенности и свирепой решительности, которые народ Зеерлику’Валханайи ждал от своих командиров. Это было нелегко, и, стараясь забыть о снедающем его нетерпении, Заарнак стал изучать корабли своей ударной группы на экране адмиральского дисплея.

Ударная группа была разделена на две тактические. Первой командовал двенадцатый мелкий клык Итаар’Тольмаас. В нее входили тяжелые корабли: двадцать четыре монитора, включая «Хиа’Хан», и восемнадцать сверхдредноутов. Тридцать первый мелкий клык Орионского Хана Яраана’Колаак, одна из первых орионок в столь высоком звании, командовала пятнадцатью ударными и пятнадцатью эскадренными авианосцами, которые сопровождали тридцать линейных крейсеров. Все эти корабли принадлежали Орионскому Ханству или входящей в его состав Гормской Империи, и, глядя на них, Заарнак испытал вполне объяснимое чувство гордости.

Впрочем, это приятное чувство тут же испарилось, стоило мелкому клыку взглянуть на другие точки, мерцавшие на дисплее. Это были транспортные корабли, которые охраняла его ударная группа. Заарнак с трудом удержался от очередного бесполезного приказа транспортам попробовать прибавить ход.

Краем глаза он увидел, что к нему идут Уария с Сандерсом. Землянин больше не привлекал к себе любопытных взглядов, и Заарнак даже невольно восхищался достоинством, с которым держал себя этот единственный во всей ударной группе землянин.

— Приветствую вас, мелкий коготь Уария и сын Орионского Хана Сандеерс! — сказал Заарнак. В свое время, движимый элементарной вежливостью, он спросил Сандерса, устроит ли того орионский эквивалент его совершенно непроизносимого земного звания. Землянин поспешно закивал, улыбаясь до ушей своей знаменитой улыбкой, которая почему-то редко покидала его лицо, когда он встречался с высшими военными чинами.

— Датчики пока не обнаружили «паафуков» в этой системе, — доложила Уария. — Как, впрочем, и в остальных системах Цепочки Прресскотта, которые мы уже оставили за кормой.

На месте Заарнака человек бы хмыкнул, а тот на орионский манер заурчал:

— Ну и отлично! Впрочем, мы и не ожидали увидеть противника до ЭП-5. Однако, если «паафуки» внезапно возникли там, ничто не помешает им сделать это и в любой другой системе этой цепочки.

— Мы ведем разведку беспилотными ракетами, которые нас не задерживают, — ввернул Сандерс.

Заарнак стремительно повернулся к землянину и взглянул прямо в его странные блекло-голубые глаза. Земной лейтенант мужественно выдержал взгляд орионского клыка.

«Он понял, что я сгораю от нетерпения, — подумал Заарнак и про себя улыбнулся. — Ничего удивительного! Я, кажется, не особо это скрываю!»

Сандерс повел бровью, и у него на губах заиграла улыбка.

«А теперь он догадался, что я посмеиваюсь над самим собой, — подумал Заарнак. — Удивительно, как бойко этот молокосос читает мысли орионцев! И при этом ему не занимать обаяния».

— Да, — сказал мелкий клык, впившись сверкающими глазами в дисплей. — Я не скрываю своего нетерпения, но, может, вам не до конца понятны его причины. Дело в том, что перед самым вылетом мне приказали взять под охрану конвой транспортов с истребителями для ударной группы. Я возражал, говорил, что из-за них мы будем ползти как черепаха, а я не смогу предупредить об опоздании своего брата по крови, находящегося за пределами межзвездной коммуникационной сети. Я указывал, что клык Прресскотт может нуждаться в нашей поддержке, но меня не послушали!

Даже Сандерс немного смутился, когда Заарнак изложил ему истинные причины снедавшего его нетерпения, но вскоре поборол замешательство и снова заговорил:

— Но ведь эти истребители могут очень пригодиться адмиралу Прескотту на обратном пути из Первого паучьего гнезда!

— Я в этом не сомневаюсь, но все дело в том, что мы должны были встретиться с ударной группой в ЭП-5 в совершенно определенный момент. Я сделал все, чтобы наверстать упущенное время, но нам не успеть вовремя к месту встречи! — Заарнак снова стал механически мерить мостик шагами. — А ведь в Цепочке Прресскотта нет ретрансляционных спутников и навигационных буев, и я не могу предупредить ударную группу о том, что опаздываю. Конечно, я послал вперед курьерский корабль, но он вылетел лишь после того, как я наконец рассчитал, когда мы прибудем к месту встречи. А мне удалось сделать это совсем недавно. Курьерский корабль доставит мое сообщение незадолго до прибытия нашей группы, а до тех пор ударная группа ничего не будет знать об изменившихся планах. Остается надеяться, что Реймоонд’Прресскотт’Тельмаса не нуждается сейчас в нашей помощи. — Внезапно Заарнак стремительно развернулся и, больше не обращая внимания на разведчиков, подошел к связистам: — Пусть офицеры моего штаба немедленно изложат свои соображения о том, как повысить скорость движения нашего соединения!

При этом никто из находившихся поблизости не решился воскликнуть «Опять?!»


Трудно представить себе что-либо страшнее беззвездных систем.

Именно в них земляне, привыкшие мгновенно перемещаться на чудовищные расстояния через узлы пространства, лицом к лицу столкнулись с безбрежной, леденящей душу и непостижимой человеческому разуму бесконечностью Вселенной. В беззвездных системах из-за отсутствия служащего ориентиром светила земляне погружались в лишенную видимого смысла пустоту, готовую навсегда поглотить человеческую душу.

Сейчас ударная группа пересекала как раз такой участок пустоты, именуемый ЭП-6 и ограниченный лишь двумя узлами пространства. На время этого перехода Реймонд Прескотт приказал выключить оптические дисплеи на всех кораблях.

На голографическом дисплее в штабной рубке тоже не было ЭП-5. А что там было, собственно, показывать? Два повисших в пустоте узла?

За узлом же, к которому неслась ударная группа, были система ЭП-5 и… «пауки».

Вот эта-то система и находилась сейчас на голографическом дисплее. Белое пятнышко изображало главную звезду ЭП-5, висевшую в ее центре. Вращавшиеся вокруг этой звезды планеты никого сейчас не интересовали. Всеобщее внимание было приковано к произвольно пронумерованным узлам пространства: к узлу номер один, через который им предстояло проникнуть в ЭП-5, к невидимому узлу номер два, сквозь который в систему проникали «пауки», и к узлу номер три, ведущему в следующую систему Цепочки Прескотта, из которого должны были возникнуть корабли Заарнака. Все они находились на окраинах системы, в четырех с лишним световых часах от светила. Узел номер один лежал «к западу» от светила, узел номер два — «к северу», а узел номер три — «к северо-западу», ближе к узлу номер два.

— Надо учитывать два важнейших обстоятельства, — сказал Прескотт, описав рукой круг возле голографического дисплея. — Во-первых, и мы, и «пауки» сейчас знаем про все три узла. И у нас, и у них есть замаскированные патрули в ЭП-5. Патрульные корабли прячутся друг от друга, но неусыпно наблюдают за всеми узлами… Во-вторых, нам остается только пробиваться к узлу номер три, и «пауки» прекрасно это понимают.

— А почему бы нам не спрятаться от противника где-нибудь на окраине системы, чтобы дождаться там прибытия второй ударной группы? — спросил Ландрум.

— Клык Заарнак войдет в ЭП-5 сразу, не бомбардируя ее ракетами с беспилотных носителей. Представляете, что сделает с его кораблями противник, если мы позволим ему беспрепятственно приблизиться вплотную к узлу номер три?

— »У противника нет выбора. Он должен меня атаковать, — негромко процитировала Мандагалла, — потому что я атакую тех, кого он должен спасти».

Прескотт печально улыбнулся:

— Совершенно верно. Сунь-Цзы понял бы, в каком трудном положении мы оказались, хотя наверняка и не сориентировался бы в космическом пространстве. — Адмирал быстро повернулся к Бише и Ландруму: — Как вы планируете реорганизовать наши эскадрильи?

— Мы переведем восемьсот сорок шесть истребителей из различных эскадрилий с авианосцев на мониторы типа «Минерва Вальдек», на семь не пострадавших ударных авианосцев «змееносцев» и на два неповрежденных земных ударных авианосца. Мы уже обсудили с коммандером Руис порядок использования боеприпасов и модулей жизнеобеспечения, — ответил начальник оперативного отдела штаба Прескотта.

— Конечно, обеспечивать всем необходимым пилотов разных космических рас на одном корабле — непростая задача, — заметила начальница отдела снабжения, явно преуменьшая сложность проблемы, которую ей предстояло решить. — Но мы постараемся.

— Я понимаю, как вам будет трудно, — с едва заметной улыбкой сказал Прескотт. — Но в предстоящем сражении все решат быстрота и гибкость. Уязвимые и поврежденные корабли будут нам только мешать. Поэтому остальные авианосцы вместе с самыми пострадавшими сверхдредноутами и линейными крейсерами останутся в ЭП-6. Они будут ждать в нескольких световых часах от узла.

Штабные офицеры переглянулись. Потом Мандагалла осторожно заговорила:

— Мы поняли ваш приказ, господин адмирал, но эти корабли могут задержаться в ЭП-6 очень надолго, если… Если…

Заметив тень испуга на лице начальницы своего штаба, Прескотт улыбнулся:

— Я не ищу в ЭП-5 геройской смерти.

Мандагалла тоже едва заметно улыбнулась, но не позволила себе воспользоваться предложенной Прескоттом возможностью уйти от темы:

— Я так не думала… А что если в ходе сражения нам представится случай покинуть ЭП-5 через узел номер три и соединиться с клыком Заарнаком в ЭП-4? Оставив в ЭП-6 поврежденные корабли и пустые авианосцы, мы не сможем этого сделать.

— Не стоит даже думать об этом, — еле слышно проговорил Прескотт и еще раз указал рукой на голографическое изображение ЭП-5, в которой погиб его брат. — Эта звездная система принадлежит Земной Федерации, и я не покину ее, пока в ней останется хотя бы один живой «паук»!


Корабли первой ударной группы Седьмого флота курсировали по ЭП-5 уже два земных дня. Все это время они главным образом играли в кошки-мышки с крупной паучьей эскадрой, возникшей в этой звездной системе из невидимого узла пространства практически одновременно с ними. У «пауков» было больше кораблей, чем Эндрю Прескотт в свое время заметил в Первом гнезде. К «паукам» явно подоспели подкрепления, а их прибытие в ЭП-5 одновременно с ударной группой подтвердило наихудшие опасения Реймонда Прескотта.

После двух дней осторожных перемещений по системе и наблюдения за противником адмирал был готов вступить с ним в бой. Благодаря более высокой скорости своих кораблей и самоотверженной работе механиков, не допускавших сбоев в работе военных двигателей, уже долго работавших на полную мощность, Прескотт сохранил приличную дистанцию между своими кораблями и противником, понимая, что паучьих штурмовых челноков-камикадзе надо бояться как огня. Эти челноки были тихоходнее канонерок и не могли быстро преодолевать такие же большие расстояния, как они, но таранный удар челнока, набитого боеголовками с антивеществом, был опаснее атаки любой крупной и быстроходной канонерки.

Оставалось только держаться на приличном расстоянии от «пауков», потому что систем жизнеобеспечения на борту их челноков хватало сравнительно ненадолго, а двигатели выходили из строя после довольно непродолжительной работы на полную мощность. Заходя на цель, челноки маневрировали не так, как канонерки, и сбивать оба типа паучьих корабликов одновременно во время их совместного налета было сложно. Однако без поддержки канонерок челнокам было практически не пробиться сквозь многоуровневый согласованный оборонительный огонь неповрежденных кораблей любой ударной группы союзников.

Кроме того, солидное расстояние до противника позволяло истребителям ударной группы своевременно перехватывать приближающихся к ней камикадзе. Однако такое расстояние до кораблей противника не только давало союзникам многие преимущества, но и причиняло им некоторые неудобства.

Именно о них и шла речь на нынешнем совещании.

— Если мы бросим истребители в атаку на тяжелые корабли противника на таком расстоянии, — почтительно, но с нескрываемым недовольством говорил Стивен Ландрум, — они не смогут принять на борт внешние излучатели первичной энергии.

Прескотт с задумчивым видом кивнул.

С самого начала войны истребители были главным козырем в руках Великого Союза. Космические канонерки имели немаловажные тактические и стратегические достоинства, но в ближнем бою по-прежнему не шли ни в какое сравнение с космическими штурмовиками последних модификаций. Хотя истребители и не летали на такие огромные расстояния, как канонерки, и не могли самостоятельно преодолевать узлы пространства, оснащенные дополнительными модулями жизнеобеспечения космические штурмовики пересекали своим ходом почти целые звездные системы, на что штурмовые челноки-камикадзе были не способны. К сожалению, наличие дополнительных модулей жизнеобеспечения резко сокращало число ударных боевых систем на борту истребителей.

Так, генератор коротких, но невероятно мощных импульсов искажающей пространство гравитационной энергии, именуемый излучателем первичной энергии, нельзя было бесконечно уменьшать в размерах. Как и модули жизнеобеспечения, внешние излучатели первичной энергии были довольно большими и занимали изрядно места на корпусе истребителя. Вооруженные такими излучателями машины, действующие на пределе дальности своего полета, не смогли бы взять с собой маскировочные устройства и ракеты-ловушки, без которых им было трудно уцелеть в бою.

«Опять компромисс!» — подумал Прескотт так, словно речь шла о чем-то непристойном. Впрочем, в лексиконе тех, кому приходилось постоянно ломать голову над оптимальной комбинацией бортового вооружения истребителей, слово «компромисс» действительно уже стало почти бранным.

— Я учту ваше замечание, коммодор, — сказал через мгновение адмирал. — А что если сделать вид, будто «пауки» почти нас догнали? Они бросят против нас штурмовые челноки и канонерки, а наши истребители, действующие на пределе дальности, встретят их на полпути к нашим кораблям.

Ландрум ошеломленно вытаращил глаза, а остальные офицеры штаба Прескотта в таком же недоумении уставились на своего командира. Молчание нарушил говоривший с экрана коммуникационного монитора вице-адмирал Рратаран:

— Ддерзкий пплан! И оччень ррискованный!

— Это верно. Чтобы он удался, нам придется действовать стремительно и согласованно, — сказал Прескотт. — Вот почему я оставил в ЭП-4 все корабли, которые могли нас задержать. Мне тоже хотелось бы дать новым эскадрильям побольше времени для совместных тренировок, но их пилоты и так уже давно знают друг друга… Думаю, они не подведут. Разумеется, наш план удастся лишь в том случае, если «пауки» клюнут, — признал адмирал. — Стоит им заподозрить неладное, как они оторвутся от нас на такое расстояние, где их достанут только наши канонерки. Впрочем, в этом случае мы просто отзовем истребители. — Прескотт пожал плечами. — Мы просто потеряем время и израсходуем немало кислорода. Ничего страшного не произойдет, и мы скоро придумаем другой способ добраться до «пауков».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45