Не матом едины
ModernLib.Net / Романов Сергей / Не матом едины - Чтение
(стр. 17)
Автор:
|
Романов Сергей |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(484 Кб)
- Скачать в формате fb2
(208 Кб)
- Скачать в формате doc
(215 Кб)
- Скачать в формате txt
(206 Кб)
- Скачать в формате html
(209 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
|
|
Чтобы успеваемость снова резко не упала вниз, все-таки купили словарь-книгу. А диск - семьдесят рублей деньги не лишние! - решили сдать обратно. Но тетка-продавец воспротивилась: - Деньги назад не отдам, потому как за подобные вещи ответственности не несу. И, что сверх нормы заложено в программу, - знать не знаю. - Но в конце перепалки смилостивилась, - Если хотите могу обменять на другой диск. - Что возьмем? - спросил я подранка. - Вот, - тут же указал он пальцем на разрисованную всякими автомобилями коробочку, - Армагеддон. Игра в гонки. "Армагеддон так Армагеддон, - подумал я, - Не выбрасывать же деньги на ветер!" Вечером из динамиков компьютера слышался визг тормозов, натуженный рев моторов и гневные голоса водителей: - Сукин сын! Твою мать! Сейчас тебе придет звиздец! - Что это? - ошеломленно подняла на меня глаза жена и заглянула в комнату сына, который, не обращая внимания на крепкие русские словечки, прилип к джойстику и экрану и был занят управлением автомобиля. - Всего лишь игра. - пожал я плечами и подумал: пусть уж изучает свою, родную ненормативную лексику, чем чужеземную. От этого все равно никуда не денешься... 1999 г. НАЦИОНАЛЬНАЯ ГОРДОСТЬ После круиза по Западной Европе я уже нисколько не сомневался, что ядреное русское словечко или целое выражение порой вызывает у иностранцев такое же восхищение, как и отечественный балет, расписанная под Хохлому матрешка или целый ракетный комплекс "С-300". Я был непомерно горд тем, что ни в одной стране мира нет такого "богатого и могучего" второго языка, каким являлся отечественный, не только всеми понимаемый, но и одобряемый. Мало того, иностранцы по крохам собирают и учат наизусть отечественные фразеологизмы. В Париже на набережной Сенны, проходя вдоль рядов самодеятельной картинной галереи, я остановился около миниатюрного пейзажа. Продавец что-то лопотал на своем языке и когда я все-таки протянул ему сто франков за "картинку", он определив во мне русского, оттопырил большой палец на руке вверх и довольно-таки сносно произнес "Зае-сь!" А мне почему-то сразу вспомнился канадский бизнесмен, который прилетел в Москву договариваться о поставках в наше отечество дамской бижутерии. На переговорах он во всем соглашался с переводчиком, а и иногда самолично выражал свое согласие все тем же "Зае-сь!" Как потом выяснилось, канадец накануне поездки в Россию взял несколько уроков по этикету ведения переговоров у русского эмигранта. Тот смотался за кордон ещё во времена развитого социализма и то ли в шутку, то ли основываясь на своем старом опыте, подсказал, какую фразу можно вставлять, дабы показать, что переговоры идут в нужном русле. Гордость за то, что наш "великий и могучий" учат везде и повсюду, стар и млад, веселый француз и прагматичный немец, ещё больше укоренились во мне после того как сын посетил детский чешский курорт. Вернувшись домой после отдыха двенадцатилетний подросток показал свою эрудированность в употреблении скабрезных словечек. Оказалось, что научился он выражениям у дежурных администраторов детской здравницы. А те в свою очередь позаимствовали выражения из книги отзывов, которую заполняли перед отъездом домой подростки. Так что шел взаимовыгодный обмен. 1999 г.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
|