Сказки народов Югославии
ModernLib.Net / Неизвестен Автор / Сказки народов Югославии - Чтение
(стр. 20)
Автор:
|
Неизвестен Автор |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(749 Кб)
- Скачать в формате fb2
(296 Кб)
- Скачать в формате doc
(306 Кб)
- Скачать в формате txt
(293 Кб)
- Скачать в формате html
(297 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
|
|
- Волы уже в загоне? - спрашивает хозяин. - Конечно, - отвечает тот. - Как же ты их загнал туда? Может, отворил ворота или разломал топором ограду? - Что вы? Я их просто порубил, а потом по кускам и побросал в загон. Ведь вы не сердитесь? - Вот еще выдумал! Чего ради мне сердиться? Иль у меня волов мало? А сейчас ступай да привези домой мясо! Прилежный батрак пошел, погрузил мясо на телегу да мимо замка прямехонько к своим братьям. - Куда ты отвез мясо? - спросил хозяин, когда батрак вернулся в замок. - Братьям отвез, им нечего есть, - ответил послушный работник. - Ведь вам не жалко? - Было б о чем жалеть! Говядины у нас сколько хочешь, - ответил хозяин. - А теперь свези на мельницу сто мер зерна. Да смотри не вздумай искать помощников. Сам на мельнице разгрузи и нагрузи телегу. Работник запряг лошадь в телегу и медленно поехал к мельнице. И кого он ни встречал, всех просил пойти с ним на мельницу помочь ему свалить с воза зерно, а потом погрузить муку. Охотников нашлось много, и все толпой двинулись к дому братьев. - Где же мука? - удивляется хозяин, увидев порожнюю телегу. - Братьям отвез. Негоже есть мясо без хлеба. Вы уж не сердитесь ли? - Стану ли я из-за горсти муки сердиться, - говорит хозяин, скрипя зубами. - Завтра привезешь из винного погреба бочку, что стоит там в углу, да смотри сам взвали ее на воз! Едет работник к винограднику и просит всех встречных помочь ему взвалить на воз стоведерную бочку. А из погреба повез ее прямо к братьям. - Где же вино? - удивляется хозяин, увидев пустую бочку. - Братья пьют. Кто ж не знает, хозяин, что хлеб да мясо запить нужно. Вам не по нутру, что ли, это? Сердитесь? - Да полно, стану ли я злиться из-за бочки вина! - отнекивается хозяин, а самого трясет от злости. - А теперь послушай, что я тебе скажу. Вечером мы с хозяйкой поедем на виноградник. Если ночь выдастся безлунная, ты будешь нам светить, а еще ты должен провожать нас и встречать у погреба. - Все выполню, - отвечает услужливый работник. Вечером во дворе стояла запряженная карета, а работник большой ореховой веткой раздувал трут. Вот хозяин с женой сели в карету, а работник сунул тлеющий трут в соломенную кровлю господского дома, да и вспрыгнул на запятки. Вскоре заполыхал весь дом. Наконец карета остановилась у погреба, а усердный работник уж тут как тут - стоит у дверцы кареты. Когда стали собираться в обратный путь, работник снова бросил горящий трут в соломенную кровлю. Вспыхнул погреб ярким пламенем и осветил всю округу. Хозяину не в чем укорить усердного батрака. - Какого черта ты спалил мой дом? - раскричался он, увидев на месте дома кучу пепла и груды обгоревшего камня. - Светил вам. Вы же сами велели. Уж не сердитесь ли вы? - Да что ты! - ответил хозяин, позеленев от злости. - Эка беда, у нас еще есть винный погреб на винограднике, там и переночуем. Поехали! - Да кто его знает, каково там, - мнется работник. - Вы же видели, что на обратном пути я вам тоже светил. - Что ж ты там спалил? - кричит хозяин. - Э, да вы, никак, изволите гневаться, - молвил батрак и полез в карман за ножом. - С чего бы это мне гневаться? - сразу успокоился хозяин, испугавшись за свою шкуру. - У меня много денег; станем странствовать по свету, и ты с нами. А нынче ночью нас приютит сосед. Сосед попотчевал гостей ужином и отвел им две комнаты. Батрак целую ночь глаз не сомкнул; двести гульденов никак не выходили у него из головы. Полночь уже давно миновала, как вдруг слышит он за стеной голоса: хозяин разговаривает со своей женой. Скорехонько подскочил батрак к двери и прильнул ухом к замочной скважине. - От него нужно избавиться, будь он хоть самим чертом, - говорит жене хозяин. - Завтра мы приедем к морю; ночевать будем на корабле. Мы ляжем рядом, а его положим у себя в ногах поперек. Кто раньше проснется, тот и столкнет его в море. - А черта столкнуть не хочешь? - проворчал хитрый батрак и снова залез в постель. На следующий день вечером приехали они к морю и расположились на ночлег на корабле. Все вышло так, как уговорились хозяин с женой. Работник лег там, где ему велели, и прикинулся спящим. А как господа заснули, работник встал, перетащил на свое место жену хозяина, а сам улегся рядом с ним. Вскоре хозяин проснулся и столкнул свою жену в море. - Слава богу, избавились! - говорит он лежавшему рядом работнику. - Что? - засмеялся батрак. - Вы от жены избавились, а не от меня! - Разрази тебя гром! - вскричал хозяин. - Вы все еще не рассердились? - смеется удалой батрак и ищет нож. - Черт возьми! Как же на тебя не рассердиться, когда ты всего меня лишил, даже жены? Вот тебе двести гульденов, и проваливай! - А помните уговор? - сказал работник, вытащил из кармана нож и вырезал из спины хозяина три ремня. А потом отправился домой и стал, как и прежде, сидеть на печи да играть с кошкой. Теперь у братьев было всего вдоволь: и еды и вина. Словения. Перевод со словенского И. Макаровской НУЖДА И ВРАТЬ ЗАСТАВИТ Жил один человек по имени Мия, и был он неисправимый лгун, да такой искусный, что, если бы дня через два довелось ему услышать от кого-нибудь свое собственное вранье, он бы наверняка принял его за чистую правду. Как-то утром встал Мия с постели и вспомнил, что в кармане у него ни гроша. Стал он размышлять, как бы день перебиться. Жена и дети есть просят - хоть иди воруй. Уж он и так и этак в уме вертел и наконец надумал наплести каких-нибудь небылиц да с помощью своих выдумок и добыть денег. Вскочил Мия, схватил свой чубук и кисет и полетел прямиком в кофейню. А там все соседи в сборе. Вот входит Мия в кофейню, ни с кем не здоровается и "бог в помощь" не говорит, а сам такой печальный, унылый - ну, брат, не иначе как у него вся родня померла, и уже на кладбище ее свезли. Сел Мия, чубуком об пол постукивает и никому ни слова, понатужился и уронил на грудь несколько слезинок. Другие аги вокруг сидят и молча курят. Наконец один ага говорит: - Слушай, Мия, что-то ты нам давненько ничего не врал. А ну-ка соври что-нибудь, ты ведь мастак по этой части! Но Мия и глазом не повел. Уставился в одну точку и постукивает об пол пустым чубуком - где ему табака-то взять, если в кисете ни щепотки, а в кармане гроша ломаного нет. Тут другой ага окликнул Мию и просит соврать позанятнее, а Мия словно воды в рот набрал. Повскакали соседи с лавок: - Что это ты в молчанку играешь, когда нам охота твое вранье послушать! - Молю вас богом, добрые люди! Оставьте меня в покое! Великое горе свалилось на мою несчастную голову, такое горе, что я с трудом и языком-то ворочаю. Всполошились соседи: - Что с тобой стряслось? Скажи, Мия! - Ах, лучше и не спрашивайте! Сегодня утром умерла у меня жена! Бедняжка должна была разрешиться от бремени, но во время родов скончалась. Осталось у меня шестеро ребят, мал мала меньше; дома визг стоит и плач. Куда мне податься, страдальцу, ума не приложу, вот и кинулся я сюда со всех ног! В кошельке у меня ни гроша, не на что покойницу похоронить, не на что детям хлеба купить! Выслушали аги рассказ, и лица их омрачила печаль. - Несчастный Мия! И надо же было такой беде обрушиться на его плечи! жалели они своего соседа. Стали аги деньги собирать - кто грош пожертвует, кто два, и вскоре набралась у Мии полная пригоршня монет. - Эй, Мия! - воскликнули тогда аги. - Благодари бога, что у тебя кобыла жива, а жена умерла! Аллах рахметиле, упокой бог ее душу! Жену человеку найти проще простого. "У везучего жена умирает, а у невезучего - кобыла", - говорит старинная поговорка. - Когда ты покойницу хоронить собираешься? - спросил вдруг один из соседей. А Мия притворился, будто не слышал. Тот переспросил раз, второй, потом потряс Мию за плечо: - Да отвечай же наконец, когда ты будешь покойницу хоронить? - Хорошо бы в полдень снести ее в мечеть, - сквозь слезы пробормотал Мия, - а потом похоронить на кладбище Вакие, потому что такова была воля покойной. - Не плачь, Мия, - утешает его сердобольный ага. - И у меня жена умерла, а я, видишь, жив-здоров. Знаю я, как больно потерять жену, но, благодарение богу, боль эта быстро проходит! Точно так же бывает, когда нечаянно ударишься локтем или коленкой - сначала очень больно, а потом все заживет, словно ничего и не было. Благодари бога, что твоя кобыла жива и ты можешь свезти на базар вязанку дров да купить детям хлеба. - Слава аллаху, добрые люди! - закричал тут Мия и, не простившись, побежал на базар. На базаре купил мяса и отнес домой, чтобы к обеду поспел слоеный чурек с мясом. Взял плетеную сумку - и снова на базар; накупил всего, что ему требовалось, да еще не все деньги потратил! Бодро зашагал он домой. Время близилось к полудню, но развеселый Мия и думать позабыл про свое вранье. Вот подходит Мия к дому - и что же он видит! Собралось у его ворот человек сто народу, ждут полудня, чтобы нести покойницу в мечеть. Мия так и обомлел от страха: что теперь делать? Но тотчас сообразил, как ему вывернуться. Снова притворился печальным и пробирается сквозь толпу. - Дай бог тебе доброго здоровья, Мия! - Будьте здоровы, друзья! - а самого смех разбирает. Наконец протиснулся Мия к калитке, отворил ее и к людям повернулся. - Вы что это перед моими воротами собрались? По какому такому поводу? - Чтобы покойницу в мечеть снести, - отвечают ему хором соседи. - Да в своем ли вы уме, люди? - воскликнул Мия. - Или, может, спятили? Не вы ли сами утром в кофейне просили меня соврать вам что-нибудь несусветное, - вот я и наврал. А больше никогда врать не стану, и если по воле аллаха у меня жена помрет, я вам так по совести и скажу, не буду больше лгать. Да и нынче-то нужда меня врать заставила! Тут Мия калитку захлопнул - и в дом. А толпа не расходится - люди кричат, ругают Мию на чем свет стоит. А Мие и дела до этого нет - сегодня у него по усам потечет масло из жирного чурека. Босния. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты КАК ДЕВУШКА ЦАРЯ ПЕРЕХИТРИЛА Жил-был бедняк. Никого родных у него не было, кроме дочери. Жили они подаянием. Дочь умела говорить умные речи и отца учила, как надо просить и умно говорить. Раз пришел бедняк к царю за милостыней. Царь спросил, откуда он и кто научил его так умно говорить. Бедняк ответил, что дочь научила. - А она у кого научилась? - спросил царь. - Ее умудрил господь и наша бедность. Тогда царь дал ему три десятка яиц и сказал: - Снеси их дочери и скажи, чтобы она вывела мне из них цыплят. Выведет - я ее награжу, а нет - буду тебя пытать. Бедняк, плача, вернулся домой и сказал обо всем дочери. Та догадалась, что яйца вареные, послала отца спать, сказав ему, что обо всем позаботится сама. Отец послушался, лег спать, а дочь взяла котел, наполнила его водой, положила туда бобы и сварила их. На другое утро позвала она отца и велела ему взять плуг, запрячь волов и пахать у дороги, по которой поедет царь. - Как увидишь царя, - сказала она отцу, - сей бобы и кричи: "Эй, волы, пошевеливайтесь! Да поможет бог уродиться вареным бобам!" Царь спросит: "Как же могут уродиться вареные бобы?" - "Так же, как из вареных яиц могут вывестись цыплята", - ответишь ты. Выслушал дочь бедняк, пошел пахать у дороги, а завидев царя, принялся кричать: - Эй, волы, пошевеливайтесь! Да поможет бог уродиться вареным бобам! Царь остановился. - Бедняк, как же могут уродиться вареные бобы? - спросил царь. - Так же, преславный царь, как из вареных яиц могут вывестись цыплята, - ответил тот. Царь сразу понял, что так его дочь научила отвечать. Он велел слугам схватить бедняка и привести к себе. Дал ему царь пучок льна и сказал: - Возьми и сделай из этого канат, паруса и всю остальную снасть, какая нужна для корабля, а не сделаешь - пропала твоя головушка! Бедняк в страхе взял пучок льна, заплакал и пошел домой рассказать обо всем дочери. Та послала его спать, сказав, что обо всем сама позаботится. Наутро она взяла кусочек дерева, разбудила отца и говорит: - Возьми этот кусочек дерева и отнеси царю: пусть он мне из него сделает кудель, веретено, станок и все прочее, тогда и я сделаю, что он велит. Бедняк послушался дочери и сказал царю, как она научила. Услыхав ответ, царь подивился и стал думать, что ж теперь делать. Потом он взял чашечку и дал ее бедняку: - Возьми чашечку и снеси своей дочери: пусть она ею вычерпает море, чтоб на его месте стало сухое поле. Бедняк заплакал, отнес чашечку домой и рассказал обо всем дочери. Та велела ему подождать до утра и обещала обо всем сама позаботиться. Утром она позвала отца и дала ему пучок пакли: - Снеси царю, пусть он этой паклей запрудит все озера, реки и ручьи, тогда я ему вычерпаю море. Бедняк пошел и передал все царю. Царь, видя, что девушка умнее его, велел привести ее и, когда вместе с отцом она предстала перед ним, сказал: - Угадай, девушка, что слышно дальше всего? - Преславный царь, дальше всего слышны гром и ложь, - ответила девушка. Тогда царь взялся за бороду, повернулся к своим приближенным и спросил: - Угадайте, сколько стоит моя борода? Одни отвечали так, другие этак, а девушка сказала: - Царева борода стоит трех летних дождей. - Девушка ближе всех к правде, - сказал царь и спросил у нее, хочет ли она выйти за него замуж, потому что он решил взять ее в жены. Девушка поклонилась и сказала: - Преславный царь! Как ты хочешь, так и будет. Только прошу тебя, напиши своей рукой на бумаге, что, если ты на меня рассердишься и прогонишь со двора, я вправе взять с собою то, что мне больше всего по душе придется. Царь согласился и написал. Прошло некоторое время, и царь разгневался на жену. - Не хочу, - говорит, - чтобы ты была моей женой. Уходи из моего дворца куда глаза глядят! - Хорошо, преславный царь! Я уйду, только позволь мне переночевать, утром меня здесь не будет. Царь позволил, а царица за ужином подмешала в вино ракии и каких-то душистых трав и, потчуя царя, приговаривала: - Пей, царь, веселей! Завтра утром мы расстанемся, и, поверь, я буду счастливее, чем в тот день, когда мы с тобою встретились. Царь опьянел и заснул, а царица приготовила карету и увезла его в каменную пещеру. Царь проснулся, увидел, где он находится, и закричал: - Кто меня сюда привез? - Я тебя сюда привезла, - отвечала царица. - Зачем ты это сделала? Я же сказал, что ты мне больше не жена. Тогда она достала бумагу: - Правильно, преславный царь, ты мне это говорил. Но посмотри-ка, что написано на этой бумаге: что мне больше всего по душе придется в твоем доме, то я и могу унести с собой, когда буду уходить от тебя. Царь поцеловал жену и вернулся с ней во дворец. Черногория. Перевод с сербскохорватского Н. Дмитриева КОРОЛЬ ПРИ СМЕРТИ В одном государстве разболелся король. Никакие лекарства ему не помогали, и лекари совсем уже потеряли надежду на его выздоровление. Тогда явились в королевский замок мудрецы и дали такой совет: - Нужно найти человека, которому нечего больше желать. Стоит королю надеть рубашку того человека - и болезнь как рукой снимет. Тотчас во все концы страны разослали гонцов - искать человека, довольного всем на свете. Объехали гонцы все земли, горы и долины и нигде не могли найти такого человека, - одному недоставало в жизни того, другому - другого, словом, каждому чего-нибудь не хватало для полного счастья. И вот напоследок в далекой чудесной стране гонцы наткнулись на одного весельчака - пил он вино, песни распевал и никогда не печалился. Спрашивают гонцы весельчака, чему он радуется. А тот присвистнул в ответ, хватил кулаком по столу и говорит: - А чего мне не радоваться, я всем на божьем свете доволен и ничего другого для себя не желаю! Обрадовались гонцы, что повстречали счастливца, и воскликнули: - Пойдем с нами к нашему королю, будешь богат! А весельчак им в ответ: - Богат? Зачем мне богатство? С меня и моего богатства хватит! Никуда не пойду! С превеликим трудом гонцы втолкнули счастливца в карету и привезли к королю. А уж король при последнем издыхании. Окружили счастливого человека придворные: - Скорей снимай рубашку! А он вытаращил на них глаза и замотал головой. - Рубашку снимай! Скорей снимай рубашку! - кричат придворные хором. Каково же было их изумление, когда оказалось, что у счастливчика не было на теле рубашки. Так и умер бедный король. А все потому, что на всем белом свете не нашлось человека, которому нечего было бы желать. Словения. Перевод со словенского Т. Вирты ПОД ЛЕЖАЧИЙ КАМЕНЬ ВОДА НЕ ТЕЧЕТ В давние времена жил один крестьянин. Водилось у него кое-какое добро, но больше всего на свете дорожил он любимой женой. Встанут они, бывало, с зарей - и дружно за работу возьмутся. Трудились в поте лица и сводили кое-как концы с концами. Но недаром говорится, что горе да беда по людям ходят. Не прошло и года после свадьбы, как потерял несчастный муж единственное свое сокровище: умерла его дорогая жена. Известно, что хорошая хозяйка - гордость любого дома, и кто такой жены лишился, тому уж на нерадивую и смотреть противно. Опустела изба у вдовца, остыл очаг, а сам он ходит теперь в грязной рубахе и в пир, и в мир, и в добрые люди. Ничего не поделаешь, пришлось ему подумать о женитьбе. Невест на выданье - что орехов в лесу, а присмотрись к ним - и увидишь: девка красива, да прясть ленива. Надоело крестьянину выбирать себе невесту, и вот однажды решил он пойти в соседнее село и жениться на первой девушке, какая встретится ему на пути. Когда-то в старину были мельницы с конской тягой. У околицы соседнего села стояла как раз такая мельница, я возле той мельницы вдовец увидел девушку - она дожидалась, пока мельник смелет ее зерно. - Пойдешь за меня замуж, красная девица? - спрашивает он наудачу. Девушка встрепенулась и пропела сладким голоском, будто медовых пряников наелась: - Не знаю. Спроси матушку! Для жениха невеста всегда найдется, но у крестьянина слово было твердо, и от своего решения отступиться он не захотел. Пошел к матери той девицы, что возле мельницы помола дожидалась, а она ему и говорит: - Девка у нас на выданье - это правда, да только скажу тебе начистоту: не приучена моя доченька ни овец пасти, ни стирать, ни обед готовить. Потом не пеняй на нас за то, что мы тебе кота в мешке подсунули. - Смотри, сынок, - вмешался тут отец девицы, - набаловала мать свою дочку, только что в мед ее не обмакивала да в молоке не купала. Коли надеешься, что сумеешь сделать из нее хорошую жену, - ну что ж, тогда бери! Жених и сам понял, какова невеста, едва она слово молвила, но говорит старику: - Не велика беда! Есть у меня большая торба - покуда торба полна, молодуха будет сидеть сложа руки. И тут вдовец показал старику большую пеструю торбу, доверху набитую всякой снедью - пшеничным хлебом, мясом, маслом, а что за секрет в той торбе заключен, так и не открыл. Только добавил, обращаясь к невесте: - Твое дело следить, чтобы торба всегда была полна, а больше ни о чем не заботься. И пошло тут веселье: отец до смерти рад сплавить свою лежебоку, да и мать радехонька, что пристроила любимую дочку, а жених доволен, что невеста согласилась лишь до тех пор бездельничать, пока торба будет полна. На следующий день муж собрался в поле пахать, а молодуха осталась дом сторожить. Перед уходом муж повесил торбу на гвоздь и наказывает: - Эй, торба! Пока ты полна, изволь всю работу по дому переделать! И к двери, а жена его окликнула: - Что же это ты, муженек, уходишь, а не говоришь, где мне взять обед и ужин? - В торбе всякая всячина припасена, - потрудись только ручки протянуть, моя голубка. Вечером муж возвратился с пашни домой и видит - молодуха устроилась за печкой с кошкой на коленях, не поймешь, кто кому песни мурлычет. А в доме беспорядок и запустение. Лентяйка спотыкается о метлу, а все равно к ней не притрагивается - с какой стати, если муж приказал торбе хозяйничать. Муж еще порога не успел переступить, а жена уж к нему с жалобой: - Посмотри-ка, муженек, твоя торба даже в избе не подмела! Крестьянин притворился, будто это ему в диковинку, разбушевался и давай лупить торбу: - Ах ты лентяйка этакая, все бы тебе на гвозде висеть! Отхлестал он торбу как следует, а потом воскликнул, словно догадался о чем-то: - Послушай-ка, жена, сдается мне, будто отощала наша торба... - Так я же из нее брала себе еду и на обед и на ужин! - Вот потому, наверное, торба и была сегодня такая нерадивая, - сказал муж и вынул из нее ужин. То же самое было и на второй и на третий день. Муж все ругал и бил торбу, пока она и вовсе не опустела. - Как же нам теперь быть? - забеспокоилась жена, когда подошло время обедать. Муж будто тоже расстроился да встревожился, - мол, и у меня от забот голова кругом идет, а когда жена хорошенько проголодалась, сказал: - Да-а, ничего, видно, нам другого не остается, как наполнить торбу доверху... А тогда можно и отдыхать. - Что же нам делать? - Придется потрудиться над торбой. Я ведь тебя предупреждал, когда пришел свататься, - набей торбу и гуляй себе на здоровье. Но после первого же обеда торба сильно похудела - ты и сама это заметила. Тут муж показал своей жене, за какое дело ей в первую очередь приниматься. Пришлось молодухе и в доме прибрать, и скотину накормить, а муж свернул голову большому петуху и велел его зажарить. Потом достал муки и научил жену тесто замешивать, печку топить да хлеб печь. Когда все было готово, муж сложил хлеб и жареного петуха в торбу и говорит: - Ну вот, теперь, женушка, можешь и посидеть сложа руки. Пришла пора пшеницу жать. Крестьянин дал жене серп - ступай, мол, жни да снопы вяжи. - Да я же не умею! - плачется молодуха. - Научишься, не горюй, жена. Если любишь за печкой сидеть, люби и торбу битком набивать. Из пшеницы мука будет, из муки - лепешки, вот тебе и торба полна. Поневоле приходится молодухе работать, да только больно уж ей не нравится, что запасы в торбе то и дело тают и надо их пополнять постоянно. И передала она своей матери: забери, мол, меня домой или мужа моего укроти. Мать разозлилась, как ведьма, и со всех ног бросилась к дочери. А зять свою тещу давненько поджидал и, как только увидел ее, схватил пилу и давай пилить дрова да сваливать их прямо под ноги себе. - Эй ты, сумасшедший! Где это видано - себе под ноги дрова сваливать? еще от калитки заверещала баба. - А что, матушка, разве только сумасшедшие себе дрова под ноги сваливают? - кротко отвечает зять, будто не догадываясь, какая буря сейчас разразится. Видит теща, что зять не в своем уме, и ринулась к дочке. Наговорила ей молодуха с три короба, а мать выслушала ее жалобы и давай зятя честить. Зовет его теща в избу, а зятя и след простыл. Они туда, сюда, наконец разыскали его на чердаке. Разъярилась баба пуще прежнего. - Ты что это забился за трубу, будто летучая мышь или сова какая! - Ох, матушка, не браните меня! - заохал бедняк. - Это я от забот прячусь! Не знаю, куда схорониться, - они меня по пятам преследуют. - Какие еще заботы, разрази тебя гром! - Да вот пахать надо, а у меня один вол подох. Что мне теперь делать, горькому горемыке? Ведь пара волов нужна, с одного-то ярмо спадает и борозда вкривь ложится! - А чем же ты, дурачина, жену-то кормить будешь, если не посеешь вовремя! - отчитывает его баба. А зять навострил уши, молчит и слушает. - Давай твоего вола, я тебя сейчас научу, как надо работать! - заорала на него теща. Зять живо вывел вола в поле и плуг наладил. Баба тоже времени даром не теряет - влезла в ярмо вместе с волом и говорит зятю: - Теперь рукоятки крепко держи, борозда-то и ляжет ровненько! Зять слушается, а теща провела борозду почти до середины поля и говорит: - Что ж ты разнюнился, раскис, словно прошлогодняя кислая капуста? Впрягайся вместо меня, а жена пусть рукоятки у плуга поддерживает - и чтоб все поле было засеяно! - Хорошо, матушка, - отвечает крестьянин. - Только повторите все это погромче, чтобы моя жена услышала. - Да я с тобой, с непутевым, и разговаривать-то не стану, - огрызнулась баба и помчалась к дочери, а от нее прямой дорогой домой, чтоб глаза ее больше зятя не видели. Возвратилась теща в свое село и по всем соседям разнесла, какой у нее зять растяпа, не может собственную жену хлебом обеспечить, только и знает, что со своей торбой носится. Прожужжала она уши всем соседям, а пуще всех своему старику, покуда не собрался он навестить зятя. - Ну, сойдутся теперь две премудрые головушки! - насмехается баба. Но старику и дела нет до ее насмешек. Зять ему сразу понравился, видать, что работящий и бережливый хозяин, а свою жену и дочку старик уж до тонкости изучил. Вот и решил он своими глазами посмотреть на житье-бытье молодых. Приходит к деревне и видит, что зять пашет, а дочь вола ведет. - Так, так, дети мои, - обрадовался дед, - дружно работайте и заживете безбедно. Умно говорит старик, зять прямо не знает, куда его и усадить, а дочка сразу отцу жаловаться: - Батюшка! Как брал он меня замуж, так обещал, что мне совсем не придется работать, а на деле, смотри, я в поле наравне с ним. - Позволь, уговор был такой: отдыхай, пока торба полная! Так ведь, батюшка? - Так, так, - подтвердил тесть. - А что с торбой, разве она не полная? - Полная, - отвечает дочь, - если не брать из нее еду на обед и ужин. - Ну что ж, ты не обедай и не ужинай, вот и будешь баклуши бить, а торба у тебя полная будет! - посоветовал ей отец. - Я голодать не привыкла! - А тогда клади в нее ровно столько, сколько берешь! Видит старик, что его зять умнее, чем он думал, а зять понял, что тесть у него толковый старик, и уж постарался угостить гостя на славу. Три дня пировали они, хозяйка только подносить успевала. Когда тесть собрался домой, зять проводил его честь по чести да еще баклагу с вином повесил ему на шею. Подходит дед к своему селу, а баба уж высматривает его. Увидела она мужа с тяжелой баклагой на шее и подняла переполох на всю округу. Сбежались соседи, а баба голосит: - Говорила я вам, какому сумасшедшему моя дочь досталась! Кто не верил, - пусть сам убедится! Этот сумасшедший на мне половину поля вспахал, да я в тот же день от него сбежала! А бедного моего деда три дня продержал и, уж наверное, запрягал его да по моей вспашке и пробороновал на нем и засеял. Так ему и этого показалось мало, он еще несчастному старику повесил ярмо на шею. Тем временем дед подошел совсем близко, рассмотрели соседи, что у него на шее болтается, и покатились со смеху. А когда старик угостил их вином, все закричали, будто сговорились: - Эй, баба, почаще бы на нас такое ярмо надевали! Хорватия. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты ЖИВЬЕМ ЗАМУРОВАННАЯ Жил у одного графа молодой слуга, и так господин его жаловал, что сделал первым после себя человеком в графстве. Граф давно овдовел, и была у него одна-единственная дочь. Во дворец редко наведывались гости, а потому слуга и графиня часто проводили время за беседой. И вот слюбились они. Граф чуть не задохнулся от гнева, когда узнал, что дочь согрешила, и начал мучить ее, чтоб выведать, кто виновник ее бесчестия, да все напрасно: знала дочь, что не сносить слуге головы, если она его выдаст. Приказал тогда граф вырыть подземелье и запер там свою дочь. Ключ же отдал слуге и велел бросить его в пруд, а дочь выпустить, когда ключ найдется. Слуга быстро сунул ключ под стол и сделал отпечаток в хлебном мякише; а потом позвал графа с собой к пруду - пусть, мол, своими глазами увидит, как он выполнит его волю. Граф порадовался преданности своего слуги. Каждую ночь слуга отпирал подземелье новым ключом и носил еду дочери графа. Шли годы. Миновало уже семь лет, и вот в один прекрасный день понаехало к графу множество гостей. Устроил граф рыбную ловлю в своем пруду. Слуга, зная о празднестве, принес графской дочери про запас на все те дни еды и питья, а ключ положил в воду, чтоб заржавел. Поймал граф большущую рыбу, отдал ее слуге, велел оглушить и отнести во дворец, чтобы ее подали к обеду. Слуга украдкой засунул ключ рыбе в пасть и вонзил ей в брюхо нож. А потом поднес рыбу графу - брюхо, мол, у нее такое твердое, что и нож его не берет, так пусть граф сам рассудит, пригодна ли она для еды. После долгих усилий граф извлек из рыбы ключ и сразу же его узнал. Протянул ключ слуге и говорит: - Ступай в подземелье и убери оттуда кости моей дочери. Едва удалось слуге упросить графа спуститься вместе с ним в подземелье. Безмерно было удивление графа, когда он увидел свою дочь живой и невредимой, а рядом с нею семилетнего мальчика. Спросил граф мальчика, чем он питался, и тот ответил, что молоком матери. На радостях предоставил граф дочери самой решить свою судьбу. Выбрала она себе в мужья слугу. Граф был этому очень рад и оставил им свое графство. Словения. Перевод со словенского И. Макаровской * АНЕКДОТЫ, ШУТКИ * ОТКУДА У КОРОЛЕВЫ АНГЛИЙСКОЙ СТОЛЬКО ДЕНЕГ Как-то совещался султан со своим великим визирем и задал ему такой вопрос: - Скажи, есть ли кто-нибудь на свете богаче меня? Я даю каждому, кто приходит под мои окна милостыню просить, золотой дукат! - Есть и богаче, - ответил великий визирь. - Королева английская богаче тебя, потому что каждому, кто подходит к ее окнам и просит подаяния, она дает сто дукатов!
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
|