Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Памирская жуть

ModernLib.Net / Научная фантастика / Майзингер Рольф / Памирская жуть - Чтение (стр. 8)
Автор: Майзингер Рольф
Жанр: Научная фантастика

 

 


 
      – Сверить часы! – гаркнул майор Ливз, ставя ногу на подножку автомобиля. – Сейчас без пяти восемь.
      Вооруженные до зубов бойцы бросили беглые взгляды на свои циферблаты и замерли в ожидании дальнейших распоряжений. Подбежавший к майору Смит протянул ему радиотелефон. И только после этого позволил себе улыбнуться:
      – Сэр, есть связь!
      Воины, готовые в любой момент приступить к поиску пропавших товарищей, казалось, вздохнули с облегчением. Но продолжали стоять.
      Майор чересчур неторопливо поднес трубку к уху и без злобы, а скорее с обидой на своих нерадивых подчиненных прорычал:
      – Делано! Какого дьявола не выходили так долго на связь?
      – Не могу вам сказать, сэр! – неслось из трубки. – Такое впечатление, словно все здесь против нас сговорилось. В этих чертовых пещерах вообще происходит что-то ненормальное. Я уверен, что мы имеем здесь дело с сильнейшей аномальной зоной…
      – Давайте на выход! – резко прервав подчиненного, скомандовал Ливз. – Больше ни на что не отвлекаться! Ясно?!
      – Мы уже в тридцати минутах ходьбы от… – еще успел сказать Делано.
      Где-то в глубине трубки стали вдруг раздаваться непонятные щелчки.
      – Что у вас там опять происходит? – предчувствуя недоброе, закричал в трубку Ливз.
      – Не прикасаться! – Эти слова Делано были адресованы явно не майору. – Нет!! Этого просто не может быть!..
      Последовавшие за этим звуки выстрелов слились с радиопомехами в ужасную какофонию. А через мгновение связь оборвалась.
      Затем из недр скалы послышался угрожающий гул. Шум быстро нарастал, пока страшной силы толчок из-под земли не разрушил последние надежды Ливза на положительный исход операции.
      – Спасатели, за мной! – не своим голосом закричал майор. И потом – водителю: – Гони к пещерам!
      Благодаря последнему выходу на связь местоположение группы Делано удалось относительно точно локализировать. И три поисковых отряда, постоянно координируя действия друг друга по рации, продвигались разными путями к месту загадочного происшествия.
      Ливз, как всегда бежавший во главе группы, не мог отделаться от мысли, что то, за чем его сюда послали, теперь уже было безвозвратно потеряно. Где-то им была допущена грубая ошибка. Вот только где? А главное – что могло вызвать такую сильную детонацию? В том, что произошел взрыв, притом чудовищной силы, майор ни на секунду не сомневался. Его, правда, удивляло отсутствие в воздухе пыли. Но испещренные мелкими и крупными трещинами стены ходов, трещинами, которых вчера здесь еще и в помине не было, ясно говорили в пользу версии с детонацией. Майор на бегу взглянул на свои часы. Если пеленг указал действительно верное направление, то они должны были с минуты на минуту встретиться с людьми Делано. Смит, не отстававший от своего шефа ни на шаг, обратил внимание майора на странный серебристый налет, который по мере того, как они продвигались вперед, все более плотным слоем покрывал стены и потолок коридора.
      – Похоже на ртуть! – не останавливаясь, крикнул ему Ливз. – Не забудьте взять пробы на обратном пути.
      Показавшийся впереди завал перечеркнул последние надежды на счастливый исход. Майор как вкопанный замер в нескольких метрах от обвалившегося участка. Его примеру последовали и остальные. У самого основания кучи виднелось что-то, по форме и цвету напоминающее солдатские ботинки. Но уже в следующее мгновение все внимание Ливза было привлечено сквозным отверстием у самого потолка коридора. Майор заметил, как ему показалось, движение по ту сторону дыры. Отработанным движением он выхватил пистолет и направил луч своего фонаря в зияющую пустоту. То, что он там обнаружил, превзошло все его самые смелые ожидания. В каких-нибудь пяти метрах от себя Ливз увидел лицо своего ненавистного врага.
      – Ты?! Здесь?! Этого не может быть!
      Ливз выкинул вперед руку с пистолетом и разрядил всю обойму туда, где только что мелькнуло лицо Семена Зуброва.
      Однако Семен узнал американца секундой раньше. И как только сноп света ударил ему в глаза, резко отбросил Сандру назад и отпрыгнул сам. Пули ушли в глубину коридора. Схватив в охапку так некстати оказавшуюся здесь женщину, Зубров гигантскими прыжками пересек хорошо простреливаемое пространство и скрылся за выступом стены. Ему навстречу уже бежали перепуганные товарищи.
      – Скорее наверх! – вдруг на чистейшем немецком закричал Семен.
      Люди не заставили себя упрашивать. Сандра Платеро-Вебер попыталась было выбраться из крепких объятий русского, но гигант, взвалив ее себе на плечо и шлепнув по упругому заду, заявил:
      – Очень сожалею, красавица, но после всего случившегося выпущу я тебя только наверху!
      Он подпрыгнул вверх и ухватился за спасительную веревку. Женщине не оставалось ничего иного, как, подперев рукой щеку и приняв наиболее удобное в сложившейся ситуации положение, наблюдать за быстро убегавшей вниз веревкой.
      «И все же я была права, – покачиваясь, словно ехала в поезде на верхней полке, думала австрийка, – он прекрасно понимает по-немецки… и даже говорит… прекрасно!»
      А Семен тем временем, споро перебирая руками, быстро двигался вверх. При этом получалось это у него так ловко, словно пятидесятипятикилограммовой Сандры, удобно расположившейся на его могучем плече, не было и в помине.
      Майор Ливз сидел под навесом из плотной темно-зеленой материи и, уставившись прямо перед собой невидящим взглядом, размышлял. Не поддающееся объяснению происшествие с группой Делано и невероятная встреча с ненавистным русским совершенно выбили его из колеи… Работы по расчистке завала длились вот уже несколько часов. Но пока обнаружен был только один из людей Делано. К сожалению, мертвым. Опознать погибшего не было никакой возможности. Голова несчастного вместе с верхней частью тела отсутствовала. Места разрыва тканей были удивительным образом оплавлены, словно вследствие воздействия на тело сверхвысоких температур. Это странное обстоятельство было более чем загадочным. Дело в том, что до сих пор в пещере не удалось обнаружить других подтверждений внезапному скачку температур. Ничто в пещере, за исключением разве что серебристого налета, не говорило в пользу версии о резком и беспрецедентном повышении температуры. У майора невольно складывалось впечатление, что человек из группы Делано, вырванный из жизни таким чудовищным образом, пал жертвой какого-то неизвестного пока оружия…
      Вторым вопросом, не дававшим майору покоя, было присутствие здесь русских. Встреча с Зубровым оставалась для Ливза, пожалуй, самым неожиданным происшествием за все время его последнего пребывания в Бамиане.
      «Неужели русские тоже ищут „дверь“?» – задавался вопросом майор.
      Он раз за разом прокручивал в памяти все обстоятельства этого невероятного рандеву. Ибо Ливз просто не мог себе объяснить, как капитан спецназа Семен Зубров, которого они с таким трудом заманили в ловушку в восемьдесят седьмом под Мазари-Шарифом, сумел спастись. Как он вообще умудрился выжить? Кто же был тогда тот русский спецназовец, которого душманы вначале забросали гранатами, а потом, уже мертвого, порезали на части? Ливза, ненавидевшего бессмысленную жестокость афганских партизан, передернуло от наплывших воспоминаний.
      Шагнувший под навес Смит вырвал майора Ливза из его невеселых размышлений:
      – Сэр, погрузка секретных материалов завершена. Самолет готов к взлету. Какие будут распоряжения?
      – Отправляйте! – коротко ответил Ливз. Смит продолжал стоять. Майору была хорошо известна и зачастую здорово раздражала манера его помощника: самые важные новости оставлять напоследок. Вот и сейчас Смит словно ждал особого разрешения шефа, чтобы доложить.
      – Ну, не тяните же резину, Смит! Глядя на вас, можно подумать, что вы только сейчас сообразили, для чего природа одарила вас той увесистой дубинкой, которую вы с рождения носите в штанах. И вам просто не терпится поделиться со мной этим величайшим открытием. Говорите же, наконец, в чем дело?
      – Сэр, летчики сообщили, что во время захода на посадку видели уходящий на восток вертолет. Они уверены, что это русский «МИ-8».
      Минуты три Ливз молча смотрел на стоящего. А потом взял трубку спутникового телефона, набрал одному ему известный номер. Услышав на другом конце характерный щелчок, майор проговорил:
      – Судя по всему, ваши опасения подтвердились. Поиск ведем не мы одни! – Отключив связь, он обратился к Смиту: – Я слышал, вы в совершенстве владеете русским?

ЗУБР

      Первое время после ввода ограниченного контингента советских войск в Демократическую Республику Афганистан в декабре тысяча девятьсот семьдесят восьмого года ничто не предвещало затяжной и кровопролитной войны. Официальная версия присутствия там русских – помощь братскому афганскому народу в защите молодого демократического образования – вполне отвечала действительности. И вплоть до тысяча девятьсот восемьдесят пятого года ситуацию в Афганистане можно было даже назвать стабильной. А потом появились первые жертвы. Как среди афганского населения, так и в рядах русских солдат. Стихия контрреволюционных страстей, подпитываемая с территории Пакистана американской военщиной, набирала силу…
      За подготовку тех пяти парней Ливз отвечал лично. В течение целого года он натаскивал их в ведении подрывной деятельности в тылу врага. Работа эта была очень ответственной, и средства на подготовку диверсантов ушли немалые. Но и результатами своей работы Ливз мог по праву гордиться: ребята-таджики в совершенстве владели «ломаным» русским, а в стрельбе и рукопашном бою, как ему казалось, им вообще не было равных. В задачу воспитанников Ливза входило внедрение в определенные военные структуры русских в Афганистане с целью приобретения секретной информации. А, кроме того, подготовка актов саботажа и нанесение в момент «Х» ощутимых ударов по обороноспособности врага.
      Операция по внедрению этих пяти диверсантов разрабатывалась специальным отделом ЦРУ. А передача людей группе сопровождения была назначена на три часа дня. Группа сопровождения состояла из переодетых в форму русского спецназа американских пехотинцев. Пятерых молодых солдат ей надлежало сдать в первую попавшуюся воинскую часть. По разработанной легенде, они были единственными, кто уцелел после обстрела душманами колонны с новобранцами. А за достоверность подбрасываемой информации отвечали уже другие.
      В указанное место Ливз со своими людьми прибыл заранее. Точно в назначенное время из-за камней появились спецназовцы. Старшим группы был здоровенный детина с чисто русским лицом. Ливз с удовольствием отметил, что ребята из Лэнгли не зря ели свой хлеб. В профессионализме стоявших перед ним разведчиков не приходилось сомневаться. Пока здоровяк докладывал ему о готовности и называл требуемые пароли, Ливз с интересом рассматривал старшего группы и его людей. За свою долгую службу он подготовил немало хороших специалистов, но перед тем, кто готовил этих, он бы с почтением снял шляпу.
      – Скажите, капитан, – еле сдерживая лукавую улыбку, скосил глаза на офицерские погоны докладывавшего Ливз, – а хорошо ли ваши люди говорят по-русски?
      Здоровяк окинул своих бойцов наигранно придирчивым взглядом и ответил:
      – Хорошо, сэр, они говорят по-английски, а по-русски они говорят просто отлично!
      И разразился громким смехом.
      Сидя над обрывом, Ливз еще долго провожал взглядом спускавшуюся в ущелье цепочку людей. Пятеро его воспитанников без оружия, облаченные в новенькую форму солдат срочной службы, наголо стриженные, двигались в середине строя. У стороннего наблюдателя при созерцании этой сцены могло создаться впечатление, будто вели военнопленных. Сердце Ливза вдруг сжалось. Словно почувствовало дыхание необъяснимой тревоги.
      «Неужели я так привязался к этим парням? – подумал про себя Ливз. И тут же осекся: – Еще не хватало, чтобы я становился сентиментальным!»
      Он резко поднялся и дал проводникам-афганцам сигнал к отходу.
      Установленный срок для первого выхода на связь с внедренными агентами давно прошел. Сидя в горах Пакистана, в лагере для подготовки диверсантов, Ливз потихоньку терял терпение. Возможность провала он отметал полностью. Тогда что же могло случиться с его людьми? Не находя себе места, Ливз спустился в комнату отдыха. Взяв со стола свежие газеты, он плюхнулся в кресло. Отложив пакистанские и индийские, он от нечего делать углубился в изучение афганской прессы. Когда же он открыл одну из них на середине, то вдруг почувствовал, как у него перед глазами все поплыло. С большой черно-белой фотографии на него смотрело лицо «спецназовского» капитана. Того самого здоровяка, которому Ливз вручил своих «птенцов». Под фотографией крупным шрифтом было набрано: «В участившихся случаях исчезновения своих самых активных деятелей оппозиция считает виновными людей советского спецподразделения „Экзорцист“ во главе с капитаном Семеном Зубровым».
      С этого момента Ливзу стало ясно, что его люди уже больше никогда не выйдут на связь.
 
      Март тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года выдался на редкость холодным. Морозы доходили порой до тридцати пяти градусов. Лежа в одном халате на промерзшей земле, затаив дыхание, Джалал следил за тем, что происходило в его кишлаке. С ночного, по-зимнему серого неба сыпал снег. От холода и долгого неподвижного лежания ныли кости. Но Джалал ничего этого не чувствовал. Всем своим существом он сейчас находился в своем родном селении. Там, где сейчас хозяйничали шурави. Каким образом русским удалось узнать про этот затерянный в горах Афганистана кишлак, оставалось для Джалала загадкой. От плена шурави лично его спасло лишь то обстоятельство, что он, отослав свой отряд вперед, решил немного побыть один на месте гибели маленького сына.
      Без малого четырнадцать лет прошло с того трагического дня. Шестилетний малыш Джалала играл на берегу горной реки. В том месте, где течение было особенно сильным. Беременная во второй раз и потому малоподвижная мать стирала белье. Все произошло настолько быстро, что она и не заметила, как ребенок исчез. Джалал так и не смог простить жене страшной утраты. Потерявшая от горя рассудок женщина не выдержала преждевременных родов и умерла вечером того же дня. Но Лейла, его любимая и единственная дочь, появившаяся на свет в тот страшный вечер, осталась жить. Из крохотного младенца она со временем превратилась в прекрасную девушку.
      Выстрелы, раздавшиеся со стороны кишлака, не предвещали ничего хорошего. Русские, по-видимому, устроили им засаду где-то поблизости от селения. И как только последний из его отряда вошел в кишлак, напали со всех сторон. Сердце Джалала сжалось при одной мысли, что его маленькая дочь может находиться сейчас во власти нечестивых. Он хорошо представлял себе, что могут сделать русские с девушкой. Тем более когда узнают, что она его дочь. Джалал и его люди сами никогда не щадили попавших к ним в руки русских. А потому душманы тоже не рассчитывали на пощаду. Таков неписаный закон каждой войны. За пролитую кровь всегда платят еще большей кровью!
      Из двадцати пяти человек его отряда остались в живых только трое. Они были поставлены на колени и покорно ждали своей участи. Джалал хорошо знал, что к героическим поступкам его воины не были способны. Это только русские собаки под страхом смерти были непредсказуемы. Бывало, замученные и изувеченные, они еще находили в себе силы впиться зубами в руку или ногу своему палачу. Или, пуская кровавые пузыри и выплевывая выбитые зубы, закатываться лихорадочным смехом. Поистине, страшный народ эти русские.
      Спецназовцы, все до единого крепкие парни, побросав свои пятнистые куртки в одну кучу и оставшись в их знаменитых полосатых майках, обыскивали дома селян. Несколько раз раздавались автоматные очереди. Повсюду слышались истерический женский визг и слабые крики стариков. К охранявшему пленных солдату, прихрамывая, подошел один из аксакалов кишлака. Он с мольбой протянул к нему свои изуродованные от старости руки и, беспрестанно всхлипывая, стал умолять бойца отпустить его сына. Джалал сразу узнал старика. Это был халифа Исмаил, отец Ахмеда. Ахмед, один из троих оставшихся в живых, безмолвно раскачивался из стороны в сторону, прикрывая ладонью выбитый глаз. Солдат, казалось, не обращал на деда никакого внимания. Но как только дрожащая рука Исмаила потянулась к заткнутому за пояс кинжалу, готовый ко всему боец хорошо отработанным движением ударил старика в переносицу. Хруст сломанных костей долетел до ушей затаившегося за камнями Джалала. Не издав ни звука, халифа опустился в снег. Джалал закрыл глаза. А в следующее мгновение он услышал крик дочери. Сердце остановилось. Нет! Только не это! Из выломанной двери его дома вывалился здоровенный десантник. Он тащил за волосы цеплявшуюся за все, что попадалось ей под руку, Лейлу. Ее платьице было изодрано в клочья.
      – Мужики! Посмотрите-ка, какую крошку я нарыл! Девка пряталась под кучей грязного тряпья.
      Здоровяк, бросив девушку на землю, с удовольствием рассматривал ее не по годам зрелые формы.
      – Ну ты, дуреха, ты понимаешь хоть, что ты теперь – военная добыча? А?! – под веселый смех сослуживцев изгалялся он над своей жертвой.
      Лейла, сжавшись в комок, с ненавистью, но без страха смотрела на своего врага. И вдруг, зло выкрикнув что-то по-афгански, она плюнула ему в лицо. Опешивший поначалу от неожиданности русский в бешенстве стал награждать строптивую красавицу увесистыми пинками:
      – Ну, сука, сейчас ты у меня!..
      Выговаривая эти слова, он споро расстегивал брюки.
      Джалал, мысленно распрощавшись с этим миром, уже был готов броситься на защиту дочери, когда чей-то властный голос заставил насильника остановиться:
      – Петренко, отставить!
      Таинственный спаситель покинул свое укрытие – густую тень от построек, где он, по-видимому, находился в течение всего этого времени.
      Джалал сразу узнал его. Это был капитан Семен Зубров, легендарный Зубр. Имя этого бесстрашного русского офицера было известно, наверное, каждому бойцу повстанческой армии. А некоторые южные племена, кочевавшие у афгано-пакистанской границы и не очень-то интересовавшиеся тем, что происходило в Кабуле, даже слагали легенды о его подвигах. Джалал также знал, что за голову этого человека было назначено вознаграждение в двадцать тысяч американских долларов. Дело в том, что бойцы его неуловимого отряда «Экзорцист», всегда неожиданно появлявшегося в самых недоступных уголках Афганистана, специализировались на уничтожении банд душманов. Или, как их просто называли русские, «духов». Отсюда и «Экзорцист». То есть – изгнанник духов, демонов. И уж очень эффективно работали эти «экзорцисты».
      Петренко не уступал своему командиру по комплекции. К тому же явно не привык себе ни в чем отказывать. А потому, нагло усмехаясь, лишь заметил:
      – Да ладно, командир! Ты же у нас такими делами не занимаешься. Так что… дай хотя бы другим на халяву оторвать…
      Договорить Петренко так и не успел. Взметнувшийся в воздух Зубров точным ударом ноги в голову послал его в нокаут. Мягко приземлившись, он как ни в чем не бывало приказал:
      – Селян оставить в покое! Берем этих троих и уходим!
      Наклонившись к девушке, Зубров прикрыл ее наготу курткой Петренко. И, кивнув на неподвижно лежащего, вполголоса по-афгански произнес:
      – Бери! Он тебе ее дарит.
      Лейла смотрела на гиганта полными ужаса глазами, все еще не веря, что честь ее спасена.
      Русский спецназ растворился в темноте ночи, уводя с собой троих моджахедов и унося под руки еще не до конца пришедшего в себя глупца Петренко, словно в горном кишлаке их никогда и не было.
 
      О гибели своего брата Дмитрия Семен узнал только вечером следующего дня. Дмитрий Зубров был старше его на пять лет и в Афганистане находился с самого начала войны. Свое боевое крещение он получил под командованием полковника Гогоберидзе при захвате резиденции Хафизуллы Амина в конце декабря семьдесят девятого. Стреляя в тот страшный день по приказу командира в русских ребят-десантников, переодетых в форму афганских гвардейцев, он навсегда распрощался со своим незапятнанным прошлым. При этом прекрасно понимая, что уже никогда не сможет себе этого простить. Несмотря на разницу в возрасте, братья были очень похожи. Семен был только чуть повыше Дмитрия.
      Семену сообщили, что в тот день Дмитрий сопровождал какой-то секретный груз по заданию КГБ. Моджахеды, видимо давно обнаружившие колонну грузовиков и сопровождение, следовали за ними до самого Кандагара. Прекрасно зная, что их переговоры по рации русские без труда перехватывали, они пошли на хитрость. Указав, словно бы между прочим, координаты русской колонны как свое собственное местонахождение несуществующему афганскому связисту, они стали ждать. Не осведомленное о секретной операции КГБ в том районе русское командование дало военным летчикам приказ на уничтожение колонны. Три самолета «МИГ-21», сбрасывая свой смертоносный груз, прошли над грузовиками совсем низко. Летчик последнего из них, однако, обнаружил чудовищную ошибку. Но не успел предупредить своих товарищей. Ракета, метко выпущенная из «Стингера» одним из душманов, в куски разнесла его кабину. Ставшие свидетелями гибели третьего самолета, два других, сделав крюк, пошли на второй заход…
      Через полчаса все было кончено. Дорога, по которой несколькими минутами раньше двигались тяжелогруженые автомашины, теперь зияла гигантскими воронками. А исковерканные и горящие остовы «ЗИЛов» похоронили под собой не одну материнскую надежду. Прыгавшие от радости и салютовавшие выстрелами из автоматов улетавшим «МИГам» моджахеды обнаружили себя слишком рано. Пулеметная очередь, выпущенная откуда-то снизу, от дороги, срезала пятерых из них, поубавив их прыти. Окопавшийся в одной из воронок русский стрелял чертовски метко. Следующие десять минут стоили жизни еще четверым афганцам. Однако за последние годы душманы поднаторели в технике ведения партизанской войны. И уже минутами позже они сжимали кольцо окружения вокруг плевавшейся смертельным огнем ямы. Когда моджахеды были уже достаточно близко, дюжина ручных гранат, разрывая воздух свистом, скрылась в жерле воронки. Но прежде, чем там раздались взрывы, две из них вылетели обратно. Земля снова вздрогнула.
      – Смерть вашего брата дорого обошлась духам. Мы насчитали двенадцать человек убитыми. – Молодой офицер спецподразделения КГБ внимательно наблюдал за реакцией Семена.
      Но на спокойном лице Зуброва невозможно было что-либо прочитать. Однако внутри этого гиганта бушевала буря чувств.
      – Она обойдется им еще дороже… – тихо произнес Семен.
      Выдержав паузу, собеседник вынул из нагрудного кармана вчетверо сложенный лист и подал его Зуброву со словами:
      – Это мы обнаружили у одного из убитых моджахедов. По-видимому, они приняли вашего брата за вас…
      Семен развернул лист и почувствовал, как кровь прилила к щекам. С листовки на него смотрело его собственное лицо. Под фотографией по-английски значилось: «Семен Зубров. 57-го года рождения. Капитан ДШБ (Десантно-штурмовая бригада). Вознаграждение $20.000».
      Теперь Семен прекрасно знал, кто за всем этим стоял.

НА КРЫШЕ МИРА

      Вызванный Патриком Крюгером вертолет прибыл на удивление быстро. Все это время экспедишники с завидной скоростью уходили от ставшего вдруг таким негостеприимным плато. Происшедшее там, под землей, никому не давало покоя. Но, пожалуй, самым неожиданным было то, что Семен вдруг прекрасно заговорил по-немецки. Несколько шокированные странными обстоятельствами такого поспешного бегства люди и не помышляли призвать русского богатыря к ответу. Все прекрасно понимали, что делал это Семен Зубров неспроста. А также то, что рано или поздно он сам раскроет свои карты, – опять же, если посчитает это нужным. И лишь его очаровательная спутница Алекс воспринимала поступок Семена как личное оскорбление. Она словно ребенок обиженно кривила губы и старалась не встречаться с Зубровым взглядом.
      Погрузка в вертолет заняла от силы десять минут, и вот уже стальная птица снова взмыла в воздух. Через пять часов полета по обеим сторонам машины стали величественно проплывать первые пяти– и шеститысячники Гималаев. Эта великая горная страна, с сотворения мира поражавшая человеческое воображение, словно магнитом притягивала внимание притихших пассажиров «МИ-8». Какое-то вселенское спокойствие, присущее одному из красивейших уголков мира, передавалось и прильнувшим к иллюминаторам людям.
      После того как «МИ-8», прострекотав на прощание в абсолютно безоблачном небе, скрылся за высоким хребтом, группа прошагала еще километров семь и остановилась на ночлег. Люди были в буквальном смысле измотаны обрушившимися на них за день событиями. Лагерь разбили в широкой долине, с трех сторон окруженной невысокими горами. Несмотря на перенесенные лишения, аппетит у участников экспедиции был отменный. С ужином покончили быстро и потом уже по привычке сгрудились у живого огня. Подкинув в костер сухих веток, Хорст Шиллинг обратился к Крюгеру:
      – Интересно, а где приблизительно мы сейчас находимся?
      Внимательно рассматривая разложенные перед собой карты, Патрик ответил:
      – В пятидесяти километрах от нас, в южном направлении, находится Кашмир. – Он уверенно мотнул в указанную сторону головой.
      – Правда?!
      Было заметно, что интерес Хорста скорее наигранный. По-видимому, он просто хотел вызвать своих товарищей на разговор.
      – Я где-то читал, что за принадлежность этой области к Индии все еще ведется война. И что границы как таковой здесь не существует.
      – Понятие «граница» в этих местах, как, собственно, в горах, степях и пустынях вообще очень неточное. Скорее даже относительное, – правильно поняв намерение Шиллинга, поддержал разговор Патрик. – Мне однажды довелось слышать одну забавную историю о русско-китайской границе. Как вы уже, конечно же, догадались, у государств, рубежи которых проходят через пустыни и горы, тема границ – очень больная тема. Я надеюсь, – входя в роль знатока, наигранно-официальным тоном заявил Патрик, – что присутствующие здесь дамы и господа отдают себе отчет в том, что ни одно из таких государств не могло бы себе позволить обтянуть свои территориальные владения колючей проволокой, ну, или, скажем, пометить их деревянными столбиками. Сие намерение вряд ли оказалось бы кому-либо по карману. Вот так и китайские власти пришли к достаточно рациональному, на их взгляд, решению. В горных районах Тянь-Шаня, как и в равнинно-пустынных областях, граница была отмечена бочками…
      – Простите?! Чем? – в один голос спросили ничего не понявшие экспедишники. И лишь Семен Зубров понимающе улыбался.
      – Вы не ослышались. Я действительно сказал «бочками». От четырех до шести пустых металлических бочек из-под керосина связывались вместе стальным тросом и устанавливались на всем протяжении пограничной полосы. Через какие-нибудь, скажем, три-четыре километра. И вот вам современное решение порядком поднадоевшего за века вопроса! Конечно, только идиоту может не прийти в голову мысль, что сильнейшие пустынные ветры, под стать тем морским, что поднимают двадцатиметровые волны, могут менять точную линию границы, как им вздумается. Так вот, герои этой истории – русские пограничники, хорошо отметив день рождения одного из своих товарищей, решили проветриться. Набились в машину начальника подразделения, благо он в тот день по семейным обстоятельствам отсутствовал, подогретые защитники рубежей Родины помчались в степь. Трудно сказать, что побудило ребят поехать именно в сторону русско-китайской границы. С их слов, ехали они довольно долго. По всем, даже самым приблизительным подсчетам они уже давно должны были бы пересечь пограничный рубеж китайцев. Но вот ведь в чем беда: никаких примет такового не наблюдалось. Вскоре их внимание было привлечено клубами пыли на горизонте. Заподозрив неладное, парни повыскакивали из машины и заняли круговую оборону. Знакомые с техникой соседа, уже по одному только шуму двигателя приближавшегося грузовика они без труда определили китайских пограничников. Но что доблестных воинов особенно возмутило, так это то, что сзади автомобиля, закрепленные на тросах и поднимая облака желтой пыли, тащились пограничные бочки. Это обстоятельство ошарашило русских солдат. Потому как даже в самом страшном сне они не могли бы себе представить, что китаезы настолько обнаглеют. И что они дойдут до того, что на свой страх и риск будут перекраивать границу между двумя суверенными государствами, как им вздумается. А посему, недолго думая, патриотически настроенные воины открыли по приближающемуся врагу огонь. Как потом стало известно, русские пограничники держали оборону больше двух часов. И собрали на противоположной стороне пять грузовиков и больше пятидесяти солдат китайской армии. Слава богу, что это недоразумение обошлось без жертв, а также не переросло в международный конфликт, и его удалось относительно быстро замять.
      Патрику Крюгеру вновь удалось развеселить своих подопечных. Но после его рассказа пауза затянулась. Пока неожиданно слово не взял Семен Зубров. Он как ни в чем не бывало заговорил по-немецки:
      – Я хорошо могу себе представить, что все вы ожидаете от меня объяснений. И признаю, что с моей стороны было не совсем честным по отношению к вам утаивать определенные вещи… А потому я хотел бы попросить у всех, и в особенности у тебя, Алекс… – Зубров сделал паузу и коснулся плеча подруги, – прощения. За то, что с самого начала морочил вам головы. Но поверьте, на это у меня имелись довольно веские причины. К сожалению, большего я вам сейчас сказать не могу.
      – Ты знаешь, Семен, я вот сейчас подумала, а какая мне, собственно, разница, почему ты держал в секрете твои знания немецкого… и английского. – Сандра хитро улыбнулась, рассматривая при этом темнеющий небосклон. – Ты спас мне жизнь! А за это я готова простить и не такое.
      – Так ты еще и английский знаешь? – подняла на своего друга влажные от обиды глаза Алекс. – Очень здорово получается! А я-то, дура, и вправду думала, что чем-то могла быть тебе полезной.
      Девушка говорила по-русски, а потом поднялась и направилась прочь от костра.
      – Я сказала что-то лишнее? – обеспокоенно спросила Семена Сандра.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20