Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Памирская жуть

ModernLib.Net / Научная фантастика / Майзингер Рольф / Памирская жуть - Чтение (стр. 16)
Автор: Майзингер Рольф
Жанр: Научная фантастика

 

 


      Перевал представлял собой довольно широкую, не меньше двадцати метров, дорогу природного происхождения. По обеим сторонам этого каменистого пути возвышались почти вертикальные скалы. Правда, невысокие и совершенно лишенные какой-либо растительности. Тут и там путешественники наблюдали следы оползней. Однажды им даже пришлось перебираться через такого рода препятствие. И если в долинах и на горных склонах в течение всего путешествия люди то и дело наблюдали самых разнообразных животных, то на перевале не было видно даже их следов. Это немножко удручало. Но близость очередной долины, да еще и с термальными источниками, поддерживала и укрепляла в экспедишниках хорошее расположение Духа.
      – Скажи, Лейла, – обратилась Сандра к идущей рядом женщине, – а как ты объясняешь это странное свечение у камней и еще более странную музыку вчера вечером?
      Лейла пожала плечами, точь-в-точь как это делал Джалал, и ответила:
      – Ты знаешь, я, конечно же, не раз и не два обращала внимание на этот феномен. Ты не поверишь, как часто приходится сталкиваться с такого рода загадками, работая в горах. Я пыталась найти ответы в умных книжках. Кстати, об этих странностях практически ничего не написано. Но даже и то, что написано, не давало логического объяснения. И в один прекрасный момент я просто решила воспринимать все как само собой разумеющееся. Как это, к примеру, делали наши прадеды. И действительно, это в какой-то мере помогло. Во всяком случае, при встрече в горах нос к носу с чем-то на первый взгляд непонятным и необъяснимым меня больше не одолевает страх. Я просто свыклась с мыслью, что человек делит планету Земля не только с различными животными, многие из которых, кстати, куда опаснее, чем какой-нибудь там горный дух, но и с многочисленными сущностями неизвестного нам происхождения. Которые, впрочем, имеют такое же право на существование, как и мы – люди. Потому что еще неизвестно, кто населил Землю раньше.
      «Ты и не представляешь, Лейла, как ты близка к истине!» – подумала Сандра.
      – Что же касается наших вчерашних наблюдений, то это, как я уже говорила, так называемое пение пари. Считается, что в светлые лунные ночи эти бестелесные существа устраивают свои игрища. А еще говорят, что на месте их ночных плясок можно обнаружить следы козьих копыт.
      Лейла, словно извиняясь за свою веру в сказки, улыбнулась.
      – Сандра! – долетел сзади голос руководителя экспедиции.
      Обе женщины разом остановились и обернулись. Крюгер стоял метрах в пятидесяти позади. Стоял и чем-то очень довольный, улыбался. Женщины обменялись двусмысленными взглядами.
      – Мне кажется, – негромко произнесла дочь Джалала, – наш начальник в тебя… – Она улыбнулась и, поправившись, договорила: – К тебе неравнодушен.
      Сандра Платеро-Вебер тихонько засмеялась в ответ.
      – Мне это не просто кажется. Я это знаю точно! – дав Крюгеру знак, что она идет, самоуверенно заявила Сандра.
      Крюгер любовался приближающейся к нему женщиной. А великолепные губы красавицы, не выдерживая такого пристального взгляда, сами собой растягивались в улыбке.
      – Я вас слушаю, господин Крюгер! – с наигранным подобострастием обратилась она к Патрику.
      Выдержав небольшую паузу, Крюгер спросил:
      – Так какие же доказательства ты ожидала здесь обнаружить?
      Сандра нахмурила лоб, стараясь понять, о чем это он. А потом в один миг стала серьезной. Тогда Крюгер сделал театральный жест рукой в сторону, приглашая ее взглянуть на вертикальную стену скалы, возле которой они стояли. Еще не веря в свою удачу, Сандра скользнула взглядом снизу вверх по каменной поверхности.
      На высоте примерно пятнадцать метров скала была испещрена изображениями множества знаков и символов. А в самом центре этих древних рисунков красовался гигантский треугольник с длинными линиями отбрасываемых им лучей. И в самом его центре – всевидящее око. Единственное отличие от известного масонского каббалистического знака состояло в том, что это око имело два зрачка.
      Сандра стояла, словно пораженная громом. Ее увлажнившиеся глаза блестели, а красивые губы двигались. Со стороны могло показаться, будто она читала про себя молитву. А может быть, женщина попросту благодарила свою судьбу.
      Крюгер коснулся ее руки:
      – Все в порядке, Сандра?
      Она повернула к нему свое прекрасное лицо, и две кристальные слезинки, сорвавшись с ресниц, покатились по щекам.
      – Ну, что ты! – обнял и прижал ее к себе Крюгер.
      – Этого не может быть! – словно извиняясь за свою слабость, быстро заговорила женщина. – Ведь это просто невероятная удача! Надо сейчас же все это сфотографировать, понимаешь? А еще мне нужно это сразу зарисовать.
      – Я уже все сфотографировал и даже заснял для тебя на камеру. А зарисовать ты это сможешь потом.
      Сандра высвободилась из его объятий.
      – Слушай, это ведь ужасно древнее изображение. Жаль, что у меня сейчас нет никакой возможности снять пробы для лабораторного анализа.
      – А я думаю, что это и ни к чему, – спокойно заявил Крюгер. – Ведь и так ясно, что эти изображения не относятся ко второй половине одиннадцатого века. Если я не ошибаюсь, именно этим веком датируют историки масонства возникновение сего течения в Европе. Здешние изображения гораздо древнее.
      – О чем ты говоришь, Патрик? Какой там одиннадцатый век? – проснулся в женщине профессиональный историк. – Я уже сейчас могу с уверенностью сказать, что это по меньшей мере первый век до нашей эры. Подожди! – словно что-то вспомнив, вскрикнула Сандра. – Ты мог бы заснять меня на камеру здесь, на фоне этих знаков?
      Еще не совсем понимая, зачем ей это нужно, Патрик ответил:
      – Конечно!
      Сандра, теперь сияющая, встала напротив скалы так, чтобы Патрик Крюгер смог поймать в объектив и каменные письмена.
      – Запись пошла! – тоном голливудского режиссера произнес Крюгер.
      И совсем неожиданно для себя, и уж тем более для Патрика, Сандра вдруг продекламировала:
      – Орден свободных каменщиков есть всемирное тайное братство, поставившее перед собой цель вести человечество к достижению земного Эдема, золотого века, царства любви и истины, царства Астреи.
      Патрик, не прекращая снимать, взглянул на сиявшую счастьем женщину поверх камеры.
      – Все, все! – махнула рукой Сандра. И несколько сконфуженно заключила: – Кто знает, может быть, когда-нибудь это мне еще пригодится.
      – Подобное тому, что ты выдала перед камерой, я уже где-то слышал, – укладывая камеру в рюкзак, как бы между прочим заявил Патрик. – Это ведь чья-то цитата, не так ли?
      – Да, это Соколовская – русский историк масонства, – пояснила Сандра.
      – А Астрея, это не богиня ли справедливости в греческой мифологии? – не сдавался Крюгер.
      – Совершенно верно! Она пребывала среди людей золотого века, пока не наступила порча нравов, заставившая богиню удалиться на небо, – бросив последний взгляд на найденные ею доказательства, подтвердила женщина.
 
      Поставив лагерь вблизи пещер с термальными источниками и не дожидаясь, когда проводники приготовят ужин, экспедишники отправились на исследование природных бань. По радостным возгласам мужчин и веселому смеху женщин Джалал с Фархадом догадались, что поиск горячих ключей увенчался успехом.
      – Ну что, будем купаться! – подал голос Семен Зубров, оценив голой ступней температуру воды. – Только сразу предупреждаю, у меня из всего купального туалета только сеточка для волос. Так что педиков и слабонервных попрошу купаться с закрытыми глазами.
      Под общий смех, многократно усиленный каменными сводами, Зубров быстро скинул одежду и с победным кличем бросился в укрытую покрывалом из белого пара воду. Судя по тому, что Алекс тоже без тени смущения стала тут же раздеваться, можно было предположить, что они с Семеном частые гости на нудистских тусовках. Представ перед взорами остальных в чем мать родила, она несколько раз повернулась кругом, будто специально демонстрируя свои божественные формы. И лишь после этого бросилась в объятия своего мужчины.
      Все это начинало напоминать своеобразный спектакль, где поочередно, друг за другом, на сцену выходил только один артист. Макс застыл в позе античного дискобола, вместо диска приспособив в руке свой ботинок. Лишь нездоровая бледность его кожи свидетельствовала о том, что он еще не до конца выздоровел. Подмигнув Семену, блаженно развалившемуся со своей привлекательной подругой в центральной каменной чаше, громко, чтобы все слышали, он произнес:
      – Семен, а тебе известно, что самые опасные педики – это те, которые с закрытыми глазами?
      Выдав эту тираду и подгоняемый всеобщим смехом, Шмидт с поросячьим визгом бросился на огромного русского, который еле успел отскочить в сторону. Стена горячих брызг обдала от души веселящихся экспедишников. А барахтающиеся в воде мужчины вызывали у них все новые и новые приступы хохота. Но уже в следующую минуту всеобщим вниманием завладели Сандра с Лейлой. Незаметно подмигнув друг другу, они одновременно и не спеша стали освобождаться от своих порядком поднадоевших шмоток. Патрик и Мартин, не ожидавшие такого спонтанного стриптиза, уселись прямо там же, на камнях. Они предвкушали незабываемое зрелище. И лишь профессор Шиллинг незаметно для остальных быстро покинул разошедшуюся молодежь. Он надеялся искупаться позже и в одиночестве. Покачивая великолепными бедрами, обе женщины шагнули в парящую воду, уступая место на импровизированной сцене Буксу. Тот разделся с завидной скоростью и плюхнулся в источник, прикрывая ладошками свои сокровенные места. Но дальше всех пошел Патрик Крюгер. Он раздал своим будущим зрителям предусмотрительно прихваченные с собой свечи. Засевшие в воде экспедишники расставили их по краям каменного бассейна.
      – Ну давай, Патрик, не томи! – то и дело раздавались веселые голоса, пока Крюгер зажигал свечки. – Нам не терпится взглянуть на нашего руководителя в другом ракурсе.
      Народ отрывался вовсю.
      – Ну, размечтались, – стягивая с себя куртку, вместе со всеми смеялся Патрик. – Другим ракурсом я к вам поворачиваться ни за что не стану. Потому как боюсь.
      Когда Крюгер, демонстративно поигрывая сильными грудными мышцами, остался без ничего, он достал и зажег оставшиеся шесть свечей. Завороженные видом красивого мужского тела экспедишники с интересом наблюдали за его манипуляциями. Патрик накапал расплавленного воску себе на плечи, бицепсы и верхнюю часть грудных мышц. Осторожно пристроив у себя на плечах, руках и груди горящие свечи он под восхищенные возгласы сделал несколько поз, как если бы выступал на соревнованиях по культуризму. И лишь после этого под бурные овации друзей вошел в воду. Но и там, не спеша заняв место в каменной чаше, он еще некоторое время продолжал источать свет.
      Сразу после ужина, перебросив через плечо полотенце, Хорст Шиллинг отправился купаться. Пещер с горячими источниками в окрестностях лагеря было множество. И это действительно напоминало удивительный лечебный комплекс, до которого предприимчивые люди еще не успели добраться. Профессор хорошо запомнил направление, в котором находилась пещера с большими ваннами, уже опробованными его спутниками. И теперь не торопясь удалялся от того места. В конце концов он остановился у небольшого грота, откуда тоже выплывали облачка пара. Решив, что там его никто не потревожит, он шагнул в темноту небольшого каменного мешка. Воздух в этой относительно небольшой пещерке был теплым и влажным. А где-то там, в глубине, чувствовалось присутствие большого количества воды.
      Хорст, предвкушая удовольствия, которые его здесь могли ожидать, вдруг остановился. Ему показалось, что он услышал голоса и веселый женский смех. Профессор внимательно прислушался. Но все было тихо. Хорст точно знал, что, когда он оставлял лагерь, все экспедишники находились там, у костра. Значит, ошибки быть не могло. Да и маловероятно, чтобы кто-то из молодых людей успел забраться именно в эту пещеру. Так что Хорст приписал услышанные им звуки всего-навсего разыгравшемуся в кромешной темноте воображению. Хорст только тут сообразил, что он до сих пор так и не воспользовался фонариком. Мощный луч света вмиг разметал последние сомнения в том, что в гроте он находился в совершенном одиночестве. Приспособив свой единственный источник света так, чтобы видна была не только купель, но и стены вокруг, Шиллинг быстро разделся и вошел в воду. Удовольствие, которое он испытал, устроившись в этой природной сауне поудобнее, не поддавалось описанию. Мужчина закрыл глаза и предался уже было подзабытому наслаждению, когда произошло что-то совсем уж невероятное…
      Хорст явственно ощутил, что находится в горячем бассейне не один. Он осторожно открыл глаза и… вовсе потерял чувство реальности. Вокруг профессора по-детски плескались пять сказочных красавиц. Их обнаженные тела имели идеальные формы и пропорции и к тому же еще и светились каким-то таинственным светом. Хорст Шиллинг по-стариковски охнул, а в следующее мгновение незнакомки уже кинулись на него. Обдавая немца горячими брызгами и оглушая противным визгом, они шлепали его по плечам, груди и спине своими будто кукольными ладошками. А кроме того, еще и умудрялись раз-другой хлестнуть его своими длинными и причудливо заплетенными косами. Профессор Шиллинг уже и не помнил, как схватил в охапку свои шмотки и, забыв о фонарике, пулей выскочил из пещеры. Кинувшись было вниз, к лагерю, Хорст все же нашел в себе силы остановиться и хорошенько обдумать случившееся. Само по себе это событие было настолько нереальным, что не поддавалось никаким разумным объяснениям. Шиллинг прекрасно отдавал себе отчет в том, что тех нескольких мгновений, которые он находился с закрытыми глазами, женщинам не хватило бы, чтобы бесшумно войти, раздеться и опуститься в воду рядом с ним. Соответственно, единственным объяснением могло быть то, что красавицы находились в пещере еще до того, как там появился Хорст. Но ведь такого просто не могло быть! Профессор мог бы поклясться, что в пещере в момент его появления никого не было. А это значило, что или с его головой происходило что-то непонятное, или же то, что в пользу существования нечистой силы только что было приведено еще одно веское доказательство. Хорст попытался еще раз вспомнить миниатюрные ладошки незнакомок, их странно заплетенные волосы и испускаемое красивыми телами сияние.
      Справившись с предательской дрожью в ногах, Шиллинг во второй раз за вечер шагнул под каменные своды пещеры, которая поставила перед ним столько, на первый взгляд, неразрешимых вопросов. И снова его обступила тишина. А свет забытого им фонаря освещал опустевший источник. Недолго думая, Хорст схватил фонарь и покинул нечистое место.
      Перемена, произошедшая с Хорстом Шиллингом после возвращения от источников, не осталась незамеченной.
      – Профессор, – осторожно обратился к нему Крюгер. – С вами все в порядке? На вас лица нет.
      Хорст опустился у костра, ни на кого не глядя.
      – Хорст! Что произошло? – не дождавшись ответа на вопросы Патрика, спросила Сандра.
      Шиллинг поднял на женщину глаза, словно бы до него только сейчас дошло, чего же от него добиваются.
      – А?! – отреагировал он. – Что?! А, нет-нет, все в порядке…
      – По твоему выражению лица этого нельзя сказать, – вмешался в разговор Макс.
      Недолго думая и без предисловия Шиллинг рассказал своим спутникам о пережитом им в странной пещере. Экспедишники слушали его очень внимательно. Тишину нарушила Лейла:
      – Выходит, что господин Шиллинг своими собственными глазами видел представителей горной нечисти – пари. А ведь такие встречи достаточно редки. Видимо, у них не было возможности незаметно скрыться. Вы попросту застали эти, обычно такие скрытные, существа врасплох. Я очень надеюсь, что они не успели произнести своих страшных заклинаний, которые могут причинить людям много вреда.
      – Как я уже от всего этого устал… – негромко произнес Хорст и улыбнулся. – Вот и удовольствия от купания в горячих ключах не удалось получить.
      – Ах, брось ты это, Хорст! – попытался успокоить Шиллинга Шмидт. – Если хочешь, мы прямо сейчас снова туда пойдем. Я уверен, что в этот раз мы никого там уже не застанем, и ты сможешь вдоволь наплескаться в водах источника. – И потом шутливо добавил: – Я даже готов постоять на шухере, пока ты поучишься плавать.
      – Нет, друзья, пойду-ка я, пожалуй, прилягу.
      Глаза профессора улыбались. Неожиданно, будучи уже у своей палатки, Хорст обернулся к провожающим его взглядами товарищам и спросил руководителя экспедиции:
      – Господин Крюгер, а когда, по вашим подсчетам, мы доберемся до Красного Хребта?
      Не готовый к этому вопросу Патрик сначала достал было свои карты, но, даже не заглянув в них, произнес:
      – Красные скалы в одном дневном переходе от нас, в том направлении.
      При этих словах он уверенно указал направление рукой.
      Хорст Шиллинг кивнул в знак благодарности головой и тут же скрылся за пологом своей палатки.
      – Ну и дела, – ни к кому не обращаясь, произнес Букс. – Как там говорится? Чем дальше в лес, тем больше дров.
      – Если ты имеешь в виду концентрацию аномалий в этой горной стране, то я не могу с тобой не согласиться, – отреагировал Макс Шмидт.
      По задумчивым взглядам остальных и по их молчанию становилось ясно, что и их мысли заняты поиском разумных объяснений участившимся случаям встречи с неведомым.
      – Мартин, можно тебя на минуточку? – окликнул Букса Крюгер, когда тот уже собирался укладываться спать.
      Букс без особого интереса проследовал за Патриком. Они отошли в сторону от костра.
      – Послушай, Мартин. А ты никогда не задумывался о том, чтобы использовать свои феноменальные способности по назначению? – задал ему вопрос Крюгер.
      – Это как? – откровенно удивился Букс.
      – Ну, скажем, оказывать помощь полиции в расследовании запутанных и нераскрытых дел десяти-пятнадцатилетней давности.
      – Не думаю, что такая деятельность была бы мне интересна, – пожал плечами Мартин. – Ощущения, которые я испытываю в местах совершенных убийств, не доставляют мне удовольствия. Скорее наоборот. Они мешают мне жить.
      Минуты две оба молчали.
      – А если подойти к этому вопросу с другой стороны, – не отступал Крюгер. – Что если ты займешься этим как частное лицо? Этакий частный детектив, способный заглянуть в прошлое преступного мира. – И, немного подумав, добавил: – Ты должен рассматривать свои способности как подарок судьбы. Кому-то дано сочинять сложнейшие партитуры, конструировать летательные аппараты. А у тебя вот…
      – Я не совсем тебя понимаю, Патрик, – признался несколько озадаченный парень.
      – Короче, не буду ходить вокруг да около… Я хотел бы предложить тебе поработать в моей фирме, – взял быка за рога Крюгер. – Иметь этакого медиума в своей бригаде я счел бы за большую честь.
      – И как ты представляешь себе такое сотрудничество со мной?
      – Понимаешь, меня интересует все, что не укладывается в общепринятую картину окружающего нас мира. В том числе и феноменальные способности отдельных человеческих индивидуумов. Я давно подумывал над тем, чтобы привлечь к работе в своей фирме способных колдунов, ясновидцев, контактеров с выходцами с того света и так далее. Однако тут немало трудностей. И в первую очередь, как выйти на таких людей? Ведь по-настоящему одаренных в этом смысле людей единицы. А все остальные – самые что ни на есть шарлатаны. Которые просто-напросто умеют пудрить людям мозги.
      – Ну, это и мне понятно. А как именно ты собираешься использовать в своей организации меня?
      – Хорошо. Буду с тобой предельно откровенен. Только обещай мне, что этот разговор до поры до времени останется только между нами!
      – Угу! – буркнул в ответ Букс.
      – Толпы туристов ежегодно приезжают на берега Лох-Несса в надежде собственными глазами лицезреть загадочное чудовище «Несси». Тем временем сотни желающих прикоснуться к пси-феноменальному осаждают могилы великих людей по всему миру. Их цель – встретиться нос к носу с духами усопших знаменитостей. И неважно, хотят ли они расспросить последних о своей судьбе или просто жаждут пощекотать себе нервишки. Не меньшее количество смельчаков на свой страх и риск отправляются на поиски легендарных сокровищ, особенно тех, на которых лежат жуткие проклятия. И всех этих людей можно понять. Они попросту лезут из кожи вон, чтобы за свою относительно короткую человеческую жизнь хотя бы раз… один-единственный раз прикоснуться к какой-нибудь из известных им тайн. Предприимчивые гомо сапиенсы, к которым я отношу и себя, уже вовсю предлагают на этом поприще некоторый сервис. Пусть пока не до конца продуманный, но бесспорно пользующийся большим спросом. Что касается Лох-Несса и других озер с якобы обитающими в них неизвестными науке животными, то там уже на протяжении десятилетий существуют и процветают целые отрасли туристического бизнеса. Тут тебе и отели, и специальные туры, и сувенирная мишура вплоть до маленьких резиновых динозавриков, забавно высовывающих свои длинные шеи в городских ваннах. Но все это чепуха по сравнению с настоящим мистическим бизнесом. Именно мистическим бизнесом. Так я окрестил для себя то занятие, которому собираюсь посвятить всю свою жизнь. Одно дело – скармливать голодным до сенсации туристам байки о сказочных монстрах, стараясь как можно дольше задержать их у своих кассовых автоматов. И совсем другое дело – организовать им настоящую встречу с неведомым…
      – То есть как это делаешь ты, – усмехнулся Букс.
      – О! Ты никак сомневаешься в моих способностях, – прервал затянувшийся монолог Крюгер.
      – Пойми меня правильно, Патрик, – несколько стушевался Мартин. – Но ведь и мы пока еще никакого йети не увидели.
      – Что верно, то верно, – согласился Крюгер. – Признаю, что пока я в ваших глазах ничем и не отличаюсь от остальных горлопанов, которые утверждают, что уже не раз самолично наступали гоминоидам на пятки. Но ведь время-то нашего путешествия еще не вышло. Как говорится, поживем – увидим!
      – Извини, я, кажется, увел тебя от темы, – напомнил Букс.
      – Так вот, – тут же ухватился за оборванную было нить разговора Патрик Крюгер, – концепт моего предприятия выглядит совсем иначе. Если уж мои клиенты готовы выложить кругленькую сумму за встречу с призраком, скажем, Белой Дамы или заглянуть в глаза исчадию ада из британских легенд – Черному Псу, то я вылезу из кожи, но такую встречу им организую.
      – А для чего я-то тебе нужен? – в очередной раз поинтересовался Букс.
      – У меня есть осведомители в различных регионах мира. Несколько отличных проводников на разных континентах. А кроме того, определенный штат сотрудников, которые большую часть рабочего времени проводят в архивах и книгохранилищах в поисках чего-нибудь остросюжетного, но давно позабытого. Но у меня нет ни одного человека, подобного тебе. С тобой мы могли бы достичь гораздо большего! Теперь ты понял?
      – Теперь понял, – солгал вконец запутавшийся в разъяснениях Крюгера Мартин.
 
      Та ночь была на удивление красивой. И казалась до краев наполненной жизнью. Патрик, засидевшись один у костра, с интересом прислушивался к не прекращавшимся шорохам. То и дело доносились шелест скатывающихся камешков, хруст ломающихся веточек, чья-то тихая поступь. Крюгер пытался себе представить, как мог выглядеть дирижер или дирижеры этой ночной симфонии. Но тут ход его мыслей прервала Сандра, неожиданно выступившая из темноты на освещенную костром площадку.
      – Не спится? – негромко спросила красавица. Она даже не дала Крюгеру как следует удивиться своему внезапному появлению.
      Патрик молча кивнул.
      – У меня вдруг возникло непреодолимое желание еще раз искупаться, – глядя Крюгеру прямо в глаза, сообщила Сандра. И на его удивленно вскинутые брови ответила вопросом: – Не хочешь составить мне компанию?
      – Я даже на этом настаиваю, – улыбнулся Патрик и, вмиг став серьезным, добавил: – Одну я вас, госпожа Платеро-Вебер, отпустить не имею права. Сами понимаете, всякие там феи, дэвы…
      Шли они молча. Сандра двигалась несколько впереди, и ее снежно-белое полотенце приглашающе покачивалось перед самыми глазами Крюгера в такт ее шагов. Все это казалось Патрику абсолютно нереальным. И в то же время он чувствовал, что сценарий их поступков, во всяком случае на сегодняшнюю ночь, расписан до мелочей. Наверное, о чем-то подобном думала сейчас и Сандра. И молодые люди были несказанно благодарны этому романтичному автору, под именем Жизнь, за розданные им роли. У самого входа в пещеру, где они купались вчера вечером, Сандра вдруг резко остановилась. Крюгер чуть было не налетел на нее.
      – Что-то не так, Сандра? – попытался заглянуть ей в глаза Патрик.
      – Посмотри туда! – выкинула в указанном направлении руку женщина. – Тебе не кажется, что там что-то парит под открытым небом?
      И действительно, там, куда указывала Сандра, Крюгер различил поднимавшиеся от камней легкие облачка пара.
      – Представляешь, как бы это было классно – принимать термальные ванны на свежем воздухе, в окружении таких дивных ночных декораций!
      Голос женщины дрожал от волнения.
      – Так пойдем и узнаем, – просто предложил Крюгер.
      Когда они наконец-то добрались до того места, где был виден пар, перед их восхищенными взорами предстала удивительная по своей красоте картина.
      Молодые люди находились на высоте в несколько десятков метров над долиной. А в стороне, внизу, приветливо подмигивал их догорающий костер. Они стояли на небольшом плато полукруглой формы, лишь с одной стороны примыкающем к скале. В центре этой на удивление ровной площадки располагалась неглубокая воронка, до самых краев наполненная горячей влагой. Многочисленные пузырьки, поднимающиеся с каменного дна, придавали природному бассейну вид джакузи. Совершенно не стесняясь друг друга, Патрик с Сандрой разделись. Расположившись в этой сказочной купели, они с восторгом рассматривали не менее сказочный пейзаж вокруг: залитые лунным светом горы под мерцающим покрывалом сиренево-сизого неба.
      – Ой, – вспомнила Сандра. – а про свечи-то я совсем забыла.
      Присев на край каменной чаши, она извлекла из карманов своей жилетки несколько маленьких свечек в чашечках из алюминиевой фольги и не торопясь стала расставлять их.
      Патрик смотрел на это чудо природы в женском обличье и снова ловил себя на мысли, что теряет чувство реальности.
      – Ты прекраснее любой горной феи, – негромко произнес он.
      Сандра скосила на него свои хитрые глаза, но продолжала заниматься свечами.
      – С горной феей меня действительно еще никто не сравнивал, – усмехнулась женщина и, оставив в покое свечи, запрокинула голову.
      – Я знаю, о чем говорю, – губ Крюгера коснулась улыбка.
      – И как много их у тебя уже было? – продолжая подставлять свое прекрасное тело лунному свету, спросила красавица.
      – Кого? – не сразу сообразил Патрик.
      – Ну, этих самых горных фей, – залилась веселым смехом Сандра.
      – А?! – немного сконфуженно отреагировал Крюгер. И после небольшой паузы, глядя ей прямо в глаза, одними губами проговорил: – Иди ко мне!
      Сандра, сразу же став серьезной, опустила глаза. Но тут же сверкнула ими исподлобья и, одарив Патрика очаровательной улыбкой, соскользнула к нему в воду.
      Его сильные руки скользнули по гибкому телу очаровательной женщины и остановились на ее возбуждающе упругих ягодицах. Сандра устроилась поудобнее на широкой груди Патрика и с наслаждением целовала его шею и слегка тронутые щетиной щеки. А он, предвкушая божественное продолжение прелюдии, осыпал поцелуями ее нежные плечи. И при каждом прикосновении его горячих губ женщина вздрагивала всем телом. Сандра чувствовала, что возбуждение ее партнера достигло апогея, но была абсолютно уверена, что право сделать первый шаг он предоставит ей. И женщина вовсю наслаждалась своей свободой и своей властью, все больше увлекаемая взрослой игрой. Но вот настал момент, когда и Сандра не могла дольше удерживать свои желания. Резко оттолкнувшись руками от его груди и крепко обхватив его своими сильными бедрами, Сандра позволила ему проникнуть в себя. Патрик, даже не пытаясь сдерживаться, застонал. А красавица, завладев его взглядом, с удовольствием вживалась в роль наездницы.

ЕГО ВРЕМЯ ПРИШЛО

      Хорст Шиллинг старался идти как можно тише. Теперь он точно знал, в каком направлении ему нужно было двигаться. Выбираясь с территории лагеря, профессор предпринял все меры предосторожности, чтобы не быть замеченным. Но как только он обогнул скалу, испещренную многочисленными пещерами с источниками, тут же прибавил шагу. Здесь он мог быть абсолютно уверен, что его никто не услышит. Профессор Шиллинг ничуть не сомневался, что красные скалы, о которых говорил Крюгер, и красный хребет, упомянутый его отцом, – одно и то же. А это могло лишь означать, что его цель была близка.
      Положа руку на сердце, профессор так до конца и не смог себе объяснить, зачем ему все это было нужно. Видимо, именно поэтому он для начала постарался сделать из себя, из своей жизни, что-нибудь стоящее. А уж затем, на склоне лет, решил прикоснуться к тайне своего отца.
      Он шагал и вспоминал свои студенческие годы, своих друзей, многие из которых уже покинули этот мир. И при этом все больше и больше убеждался в том, что принятое им решение являлось единственно верным.
      Кроме своего рюкзака с запасом продовольствия, Хорст прихватил еще две вещи, ему не принадлежащие, – карабин и жилетку специального образца, из которой он предусмотрительно извлек маячок. Для Шиллинга, который за всю свою долгую жизнь ни разу не посягнул на чужое, присвоение этих вещей было равносильно потере лица. Но в конце концов он смог убедить свою совесть, что тех денег, которые он заплатил за участие в экспедиции, было бы достаточно и для погашения этого счета.
 
      Мартину не спалось. Едва приглушенные палаточной тканью звуки ночи не то что бы мешали ему, нет. Они просто отвлекали молодого человека, распугивая его робкие сновидения. Беззлобно отпихнув развалившегося и счастливо улыбающегося во сне Макса, Букс выбрался из палатки. И тут что-то заставило его замереть и прислушаться. Ему показалось, что он заметил какое-то движение. Кто-то крадучись пробирался вдоль скалы, то и дело останавливаясь и осматриваясь. Десятки предположений проносились в голове Макса, одно фантастичнее другого. Дождавшись, когда неизвестный совсем скрылся из виду, Букс кинулся следом.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20