Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Иеро (№1) - Путешествие Иеро

ModernLib.Net / Фэнтези / Ланье Стерлинг / Путешествие Иеро - Чтение (стр. 21)
Автор: Ланье Стерлинг
Жанр: Фэнтези
Серия: Иеро

 

 


Иеро вздрогнул. Какое бы существо не оставило этот странный отпечаток, оно не было человеком. И раньше, чем пришла мысль от Горма, священник догадался, кто тут побывал.

«Здесь проползла одна из тварей, созданных Домом, или он сам, – возникла в его сознании холодная мысль медведя. – Неужели ты не чувствуешь его запах?» – В мозгу своего четвероногого друга Иеро уловил легкое презрение к несовершенным человеческим чувствам.

Предупредив спутников об опасности, он велел Лучар снова зажечь лампу, которую девушка погасила, как только они включили в подземелье освещение. Огонь был единственным оружием против Дома и мог снова спасти их, если чудовищный монстр пришлет своих омерзительных тварей.

– Сюда! Идите сюда! – вскричал Альдо, занятый осмотром центральной части панели, где светились яркие огоньки. – Кажется, я могу прочитать эти символы – или, хотя бы, некоторые из них. Такие слова как «локатор» или «дисплей» мне незнакомы, но вот тут обозначено «запуск ракеты», а рядом – длинная серия цифр. Пер Иеро, мы нашли нечто ужасное! Из этого места посылали в воздух летающую Смерть, огромные ракеты, которые неслись вокруг мира, распространяя страшный яд и радиоактивное уничтожение! – Старый эливенер казался потрясенным до глубины души. – Вероятно, – добавил он хриплым голосом, – некоторые из этих снарядов сохранились и теперь ждут, чтобы снова нести смерть спустя пять тысячелетий!

Никто не произнес ни слова и не вступил в мысленную связь. Люди были парализованы ужасом при мысли, что могут как-то, по ошибке, снова выпустить в мир Смерть.

Иеро опомнился первым; его деятельный разум поборол страх и естественное отвращение. Он пришел сюда, чтобы добыть необходимое Аббатствам оружие, а вместо этого нашел смертельного врага рода человеческого, который хоть и не действовал в настоящий момент, но, несомненно, был готов к действию. Такого поворота событий нельзя было допустить! Эта мысль вытеснила ужас из сознания священника.

– Что означают эти огоньки? – спросил он хрипло. Ему хотелось вывести брата Альдо из коллапса и вернуть к реальности. Каким бы крепким ни казался эливенер, он был немолод, очень немолод, и здесь ему пришлось столкнуться с кошмаром, который в его братстве считали абстракцией, призраком далекого прошлого. Но, оказывается, этот кошмар был жив и мог в любой момент снова поразить планету!

Брат Альдо с видимым усилием кивнул головой.

– Огни? Да, эти огни… Они обозначены словами, пер Иеро, вот этими словами, написанными здесь, под лампочками. Желтые говорят «стэндбай», что значит, как я полагаю, «жди». – Он поднес пальцы к бусинке красного цвета и продолжал: – Эта говорит «аллерт», что значит «будь на страже». И от нее проложена серебристая линия к другой части панели. Сюда… вот сюда…

Что-то бормоча под нос, он зашагал рядом с пультом, прослеживая тянувшуюся вдоль него тонкую серебряную нить. Остальные двинулись за ним, ожидая объяснений. Линия привела их к массивному черному коническому выступу, рядом с которым тоже темнела надпись. Старик склонился над ней, беззвучно шевеля губами, затем поднял внезапно просветлевшее лицо и взглянул на своих спутников.

– Здесь написано… написано так: «Сними крышку для полного самоуничтожения системы»! Вы понимаете, какая это удача?

«Я понимаю, – вдруг отозвался Горм. – Вы очень неосторожны в своих мыслях – здесь, внизу. Вы испускаете ментальные волны даже тогда, когда пользуетесь человеческой речью. Я думаю, вы нашли вещь, которая может уничтожить эту пещеру и нас вместе с ней». – Его мысль была как обычно спокойной и холодной.

– Нужно снять эту крышку, – твердо произнес брат Альдо, игнорируя замечание медведя. – Главное, что я узнал об этом мерзком месте – то, что его можно уничтожить! – Непримиримая ненависть к чудовищным устройствам, породившим Смерть, звучала в его голосе.

– Подожди, – быстро возразил Иеро, – дай мне разобраться с этим механизмом. Не забывай, что я имел дело с машинами гораздо чаще, чем ты. Стой рядом и переводи мне эти надписи. Обещаю, что я не буду ничего трогать без твоего разрешения. – Голос и мысли брата Альдо выдавали глубокое волнение, и священник испугался, что старец сделает нечто такое, о чем им всем придется пожалеть.

Эливенер на мгновение прикрыл глаза. Когда его веки снова поднялись, он выглядел более спокойным, слабая улыбка появилась на его губах.

– Я уловил твою мысль, мой мальчик, – произнесл он. – Ты совершенно прав; я не должен давать волю эмоциям. Иди вперед, а я попытаюсь помочь тебе, если смогу.

Священник внимательно осмотрел конический выступ, вершина которого была ребристой – вероятно, с той целью, чтобы не скользили пальцы. Осторожно зажав в ладони верхушку выступа, он попытался повернуть его. С легким скрипом крышка начала вращаться, поддаваясь его усилиям. Через минуту Иеро приподнял ее и отставил в сторону.

Под этим колпаком находилось что-то похожее на часовой циферблат с большой красной кнопкой в центре. Тридцать чисел, выгравированных на поверхности металла в древней архаической системе, окаймляли круговой паз, в котором располагался указатель. Изучая механизм, Иеро увидел, что указатель легко перемещается по кругу и его можно установить против любой числа.

– Думаю, эти цифры обозначают часы, – сказал брат Альдо, склонившись над плечом священника. – Значит, с помощью этого устройства можно указать время, от одного до тридцати часов, и затем невредимым уйти отсюда.

– А если это не часы, а минуты, или другие единицы времени, которыми мы уже не пользуемся? – спросил Иеро с сомнением. Позади них слышалось возбужденное дыхание Лачер и сопение медведя.

– Вот эта надпись говорит «часы», – эливенер указал на две крохотные буквы, которых священник, занятый осмотром указателя, даже не заметил. – Это сокращение слова «час», сын мой. Я встречал его в древних надписях.

– Прости мои сомнения, – кивнув, признался Иеро, – но, откровенно говоря, я нервничаю. Пожалуй, нам пора отдохнуть и поесть; наверху уже наступила ночь.

После этих слов путники ощутили, как они голодны и утомлены. Пока Лучар возилась с сумками,доставая пищу, Горм повалился на бок, прямо на пыльный пол, демонстрируя полное изнеможение.

– Ты такой толстый, что можешь прожить неделю без еды, – улыбнулась девушка, протягивая ему кусок мяса. – Тебе не вредно сбросить лишний вес! – добавила она, запуская пальцы в длинную шерсть медведя.

Путники быстро расправлялись с сухарями и мясом, то и дело прикладываясь к большой фляге с водой. К концу трапезы сосуд был уже наполовину пуст, и священник с тревогой подумал, что больше воды у них нет; возможно, придется искать ее источник в пещере. Его внимание, однако, отвлек Горм, вскочивший на ноги. Медведь вытянул голову, словно прислушиваясь к чему-то.

«Крылатые не вернулись, – возникла в сознании Иеро его мысль; видимо, он имел ввиду летучих мышей. – И еще… Толстый, старейший тех, кто плавает по морю, пытается что-то передать… Он встревожен!»

Речь, несомненно, шла о Гимпе. Иеро и старый эливенер прикрыли глаза, пытаясь проникнуть в сознание капитана, и там, высоко над ними, на окутанной тьмой равнине, Гимп ощутил их незримое присутствие. Он удвоил старания. Конечно, передать связные ментальные образы капитан не мог, но оба телепата упорно ловили обрывки его мыслей, переспрашивали и уточняли, пока история, которую хотел поведать мастер Гимп, не обрела ясные очертания.

Матрос-часовой внезапно заметил какое-то движение в степи, встревожился и разбудил Гимпа. Достойный капитан поднял боцмана и двух молодых, скорых на ногу парней; Блуто было приказано будить остальных, тихо свернуть лагерь и вооружиться, а Гимп со своими парнями двинулся в разведку. Внезапно моряки услышали негромкий топот и, подкравшись ближе, разглядели в лунном свете нескольких всадников, ехавших на хопперах. («На чем?» – Иеро; «Не отвлекайся, объясню потом», – брат Альдо). Устроив засаду, капитан заманил одного всадника подальше, прикончил его скакуна и завладел седоком. Этого типа – он оказался не лемутом, а человеком – доставили в лагерь и допросили с пристрастием, в результате чего Гимп узнал тревожные новости. Целое воинство людей и лемутов, несколько отборных отрядов Нечистого, двигалось на юг, а плененный всадник был одним из разведчиков этой армии. Они шли в «подземный мир», и их вождям было известно о «вратах», через которые можно туда проникнуть. Войско вели мастера Темного Братства (Гимп называл их «колдунами»); они охотились за каким-то страшным человеком с севера, опаснейшим врагом, которого жаждали уничтожить любой ценой. Капитану требовались указания, так как он уже слышал топот приближавшихся воинских отрядов. Это было все.

Иеро не стал даром терять времени, его приказы были лаконичными: пленнику перерезать горло, морякам вместе с Клоцем отойти к северу, и сделать это как можно быстрее и в полной тишине. Смерть пленника была неизбежной, в противном случае его ментальные волны навели бы врагов на след Гимпа и его людей. После убийства разведчика оставалась надежда, что эту потерю спишут на хищного зверя или какую-нибудь случайность. Кроме того, священник не питал сентиментальных чувств к слугам Нечистого.

Закончив переговоры с Гимпом, он повернулся к своим спутникам и сообщил новости. Альдо все слышал сам, но Лучар и даже бесстрастный Горм были неприятно поражены. В отчаянии девушка всплеснула руками:

– Они направляются в «подземный мир» – значит, сюда! Иеро, Горм сказал, что наши мысли сильно шумят. Наверное, злые колдуны услышали их! И они знают про какой-то другой вход! Мы в западне!

Горм, однако, оставался спокойным.

«Я говорил, что вы много думаете, но вряд ли из-за этого кто-нибудь смог бы обнаружить нас под землей, в такой огромной пещере. Мы должны найти путь наружу. У нас еще есть время. – Сделав паузу, он добавил: – Скажите мне, когда захотите отправиться дальше.»

Брат Альдо коснулся плеча священника.

– Конечно, мы дали Нечистому путеводную нить, но не сейчас. Я думаю, они зафиксировали возмущение ментального поля из-за этой истории с Домом. Не вини себя, мой мальчик; то, что случилось, неизбежно. Должно быть, они покинули Ниану раньше, чем я предполагал, и двинулись на юго-восток по торговому тракту. А потом, во время твоей битвы с Домом, их главари уточнили наше положение.

– Это С'дана, – горько произнес Иеро. – Он поклялся убить меня или умереть! Наверное, ему пришлось здорово потрудиться, чтобы вычислить нас… Теперь – с Божьим именем в сердце! – мы должны либо сражаться, либо бежать. – Он обвел взглядом подземелье, его плечи поникли, спина сгорбилась.

– Думай, ищи! – прогремел Альдо, гневно вскидывая кулаки. – Ты – воин, ты – священник, и сейчас нет времени, чтобы предаваться унынию! Я могу кое-что сказать тебе: все они тебя боятся, пер Иеро. Иначе почему не пущены в ход их ментальные силы, чтобы обнаружить Гимпа и захватить его? Потому, что они несут зашитные устройства, которые мы уже видели! Из-за страха перед тобой! Думай, мой мальчик, и попытайся использовать ужас, которым объяты враги. Думай!

Лучар не сказала ничего, а лишь придвинулась поближе и положила ладони на плечи священника, всматриваясь в его бронзовое суровое лицо полными любви глазами. Затем она коснулась пальцами щеки Иеро и отошла в сторону. Ее муж был здесь, рядом с ней, и он найдет выход. Остальное было неважным.

Этот двойной призыв, словом и жестом, вывел Иеро из краткого приступа отчаяния. Огромный склеп, в котором они были заключены, больше не пугал его; этот древний грот станет их союзником! Он начал обдумывать возникшую перед ним проблему, взвешивать, планировать, анализировать. Брат Альдо заметил, как изменилось его лицо и довольно усмехнулся. Их предводитель снова был с ними.

Иеро попробовал связать воедино два фактора: одним из них являлся Дом, другим – его незавершенная миссия. Наконец он сказал:

– Сейчас мы разделимся. Пусть каждый отмечает свою дорогу – так, чтобы можно было вернуться, – он посмотрел на медведя и передал: – «Горм, ты пойдешь с Лучар. Если обнаружишь следы Дома или каких-нибудь других врагов, дай знать». – Затем священник повернулся к старому эливенеру: – Брат Альдо, внимательно осмотри на все метки, символы и надписи – может быть, мы найдем компьютер, если эта проклятая штука тут есть.

– Они обязательно должны быть здесь, – последовал ответ. – Читая древние книги, мы убедились, что именно компьютеры посылали в мир это ужасное оружие и давали ему команды – куда лететь и кого убивать. Значит, тут есть по крайней мере одно такое устройство. – С этими словами эливенер повернулся и крупными шагами направился в ближайший проход, покачивая своим тяжелым посохом. Лучар и медведь двинулись в другом направлении.

Иеро хотел остаться в одиночестве, чтобы обдумать свой план и провести его в жизнь. Опасная идея зрела в его голове, мысль, сопряженная с огромным риском, но, повидимому, лишь она давала надежду на спасение.

Он прозондировал ментальные поля в поисках врагов и мгновенно обнаружил их. Результаты его поразили. Он забыл спросить у Гимпа, имел ли разведчик Нечистого прибор, подобный тем, которые были у Лысого Рока и глита. Теперь же он выяснил, что все его преследователи, люди и лемуты, имели ментальную защиту. Он даже не смог понять, сколько же их было; зато ему удалось прикинуть дистанцию до облака ментальной ауры, что просачивалась через защитные экраны врагов. Подобно приливу, эта туча надвигалась с юга, и расстояние до нее не превышало мили. С тревогой священник сообразил, что ему предстоит совершить множество всяких дел в очень короткое время.

Он трезво взвесил свои шансы. Пока было ясно одно: слуги Нечистого каким-то образом получили информацию об этом месте и, следовательно, шли вперед без колебаний и сомнений. Означало ли это, что они побывали здесь раньше? Подумав, Иеро решил, что эта гипотеза маловероятна. Лишь на контрольной панели во всем огромном подземном комплексе остались следы живого существа, и он был твердо уверен, что это были не люди и не лемуты.

Нет, колдуны Темного Братства еще не успели проникнуть сюда! Сведения об этом месте они могли почерпнуть из своих архивов, из древних документов – так же, как и пославший его Совет Аббатств. Это подземное поселение было обозначено на карте, которую священник взял с тела мертвого С'нерга в далеком северном лесу, и не оставалось сомнений, что враги имели и другие карты, еще более подробные. Очевидно, они собирались исследовать пещеру, когда придет время.

Но этот план был изменен, потому что С'дана с упорством бешеного зверя преследовал его! И они сумели как-то обнаружить его отряд – то ли случайно, то ли по всплескам ментальной энергии, сопровождавшим битву с Домом. Брат Альдо был прав; такую схватку в самом деле не скроешь.

Все это пронеслось в сознании Иеро в одно мгновение. Раздумывая, он стоял у середины панели; наконец, его рука шевельнулась, пальцы легли на указатель механизма самоуничтожения, м маленький рычаг легко повернулся в нужную позицию. Священник отдернул руку и несколько секунд, как загипнотизированный, смотрел на страшный прибор. Потом он перекрестился и решительно нажал кнопку в центре циферблата. Раздался резкий щелчок, заставивший его вздрогнуть, но больше не произошло ничего.

Иеро вернул на место предохранительный колпак и быстро двинулся прочь, направляясь к одному из западных тоннелей, вход в который разглядел с платформы. Он хорошо представлял дорогу и шагал уверенно и быстро, время от времени связываясь со старым эливенером и Лучар и сообщая им, где находится. Ни на минуту священник не забывал про Дом и был готов к ментальному удару.

Внезапно он увидел липкую полоску в пыли, след слизистого монстра, чудовищного творения Дома. След тянулся по довольно узкому проходу, расположенному слева. Иеро прошел три десятка ярдов и, свернув в следующий коридор, взял наизготовку свой арбалет и зажег масляный светильник. Наконечники его стрел были обмотаны горючим, пропитанным маслом волокном; теперь он мог выпустить огненную стрелу в любую секунду. «Если эта секунда у меня будет», – с беспокойством подумал он.

В затхлом застоявшемся воздухе подземелья что-то изменилось; знакомый смрад органического тления коснулся ноздрей священника. Тошнотворно сладкий омерзительный запах предупредал о близости Дома.

Проход, по которому шел священник, закончился. Он замер в тени ближайшего гигантского механизма, быстро высунулся из-за угла и тут же нырнул обратно. Перед ним были творения Дома!

Здесь, под землей, это чудовищная растительность выглядела еще более странно, чем на поверхности, будто в своем тайном убежище Дом создавал и лелеял ее с еще большим тщанием. Вероятно, она не испытывала нужды в солнечном свете – многие из этих образований флуоресцировали сами, отливая неприятными багрово-лиловыми тонами.

Широкая темная лужа, полная плавающей пены, образовалась у самой стены подземелья. Вода стекала в это озерцо через широкие расщелины в скалах и накапливалась в естественном углублении на дне огромного грота. Беглый взгляд показал священнику, что стена тут была не закончена древними строителями – ее не успели отшлифовать и бугристые глыбы гранита торчали в их первозданной наготе.

Вокруг темного пятна воды возвышались заросли тонких, подобных остроконечным шпилям растения. Высотой в несколько человеческих ростов, они были окрашены в грязно-желтые, оранжевые, багровые, фиолетовые оттенки и казались гнойным нарывом на темной поверхности каменных стен. На вершинах некоторых из них тускло рдели какие-то округлые образования. Теперь Иеро понял, что являлось источником свечения, замеченного им еще при первом осмотре пещеры.

Он опять выглянул из-за угла огромного агрегата, в тени которого скрывался. Разглядывая эту фантастическую пародию на живой лес, свяшенник ощущал одновременно страх и восхищение. Каким бы чуждым и странным ни был Дом, он мог творить нечто живое и даже величественное! Поймав себя на этой мысли, Иеро тут же занялся проверкой; он не забыл уроков первой встречи с Домом и опасался, что тот снова попробует заманить его в ментальную ловушку.

Но эта мысль не являлась внушением извне, он был совершенно свободен, и монстр пока что его не обнаружил; видимо, подземное убежище казалось Дому абсолютно безопасным и недоступным для внешнего мира. Священник не сумел бы объяснить, откуда возникла такая уверенность. Похоже, во время борьбы с Домом он вступил в столь тесный ментальный контакт с этим владыкой плесени и гнили, что смог уловить на уровне подсознания обрывки его глубинных эмоций и мыслительных процессов; теперь какая-то странная связь соединяла Иеро с его чудовищным врагом.

«По крайней мере, эта странная растительность неподвижна», – подумал он, собираясь отправиться дальше, но в эту секунду уловил краешком глаза едва заметное колыхание теней. Он замер, пристально всматриваясь в мерцающие тусклыми красками заросли. Этот ужасный лес был живым!

Стволы шпилеподобных растений двигались в медленном ритме. Очевидно, эти странные образования не имели корней, но плавно поворачивались на своих утолщенных основаниях, будто исполняя какую-то пародию на танец или торжественный религиозный обряд. Растения склонялись друг к другу, и, в момент соприкосновения стволов, по ним пробегала конвульсивная дрожь. Те, чьи вершины несли округлые светящиеся пятна, словно пронизывали ими своих партнеров. Если же сталкивались два флуоресцирующих ствола, на их основаниях выпячивались сгустки мягкой плоти; затем они опадали, когда породившие их создания медленно и как бы нехотя расходились, устремляясь к другим соседям.

Иеро понял, что эти странные существа обладают некоторой способностью к ощущениям. Подобно отвратительным слизистым монстрам, которые могли чувствовать врага и реагировать на пищу, эти творения Дома тоже чувствовали, реагировали, возможно даже мыслили. Он ощутил уверенность в том, что если его заметят, он будет без промедления опознан, схвачен и, скорее всего, уничтожен. Еле заметно двигаясь, священник снова отступил в тень огромной машины, служившей ему укрытием.

Флуоресцирующий лес частично закрывал от него черный проем тоннеля, вход в который располагался за подземным озерцом. В том, что этот тоннель был важной частью запрятанного земных недрах комплекса, священник не испытывал сомнений. Насколько он мог разглядеть, его свод вздымался на высоту тридцати-сорока футов; очевидно, этот коридор служил главным входом в пещеру, через который сюда доставляли гигантские метательные снаряды. Но плесень и жидкая грязь, покрывавшие подходы к тоннелю, свидетельствовали, что люди не появлялись здесь неисчислимое множество лет.

«Что ж, попытаемся изучить тут все, что можно», – решил Иеро, скользнув назад по проходу меж древними механизмами, прочь от стоячей черной воды и окружающего ее чудовищного леса. Когда шпилеобразные вершины исчезли, заслоненные корпусами машин, он свернул в поперечный коридор, ведущий к южной части пещеры, и пустился бегом. В то же время он следил за сгустком ментальной энергии, сопровождавшим орду Нечистого. Враги шли по неизменному маршруту, и было ясно, что они появятся из южного тоннеля.

Иеро на мгновение остановился, мысленно просчитывая возможные варианты. В одном он был уверен: адепты не смогут нащупать ауру его мозга или сознания его спутников. Его ментальная мощь настолько возросла, что он смог бы прикрыть не один десяток разумных существ непроницаемым телепатическим барьером. Такая защита требовала гораздо меньше усилий, чем ментальная атака, и он поддерживал эту мысленную стену почти бессознательно.

Священник связался с друзьями, призывая их к себе, независимо от того, удалось ли им обнаружить что-либо интересное. Он поджидал их, скрываясь в тени очередного механического монстра. Вскоре белая борода эливенера показалась из-за угла; через несколько минут подошли девушка и медведь. Иеро был так озабочен, что даже не заметил маленького пакета в руках Лучар.

– Посмотрите сюда, – сказал он, прочертив пальцем линию на пыльном чехле машины. В тусклом свете было трудно разглядеть рисунок, и он поднес ближе свою масляную лампу.

– Мы находимся тут. Здесь – небольшое озеро у западной стены, а рядом, в тоннеле – логово Дома; позже я объясню, откуда узнал об этом. Вот здесь, – его палец прочертил новую линию, – южный вход, и этим путем идут отряды Нечистого. Подъемная машина сломалась, так что мы не можем выбраться прежней дорогой. Что ж, отлично! Мы пойдем по тому тоннелю, которым придут сюда наши враги. Но вы должны помочь мне и выполнить все, что я скажу. – Сделав паузу, он усмехнулся; его лицо выглядело оживленным и помолодевшим. – Конечно, есть вероятность, что мой план не сработает, поскольку все зависит от двух обстоятельств. Первое: С'дане так хочется заполучить мою голову, что не остановится ни перед чем, и я надеюсь, что он не способен трезво мыслить и предвидеть опасность. Второе: там будет еще кое-кто, порядком разъяренный… Ни тот, ни другой пока ничего не знают друг о друге. Таков мой план, и я полагаю, что он должен сработать.

Брат Альдо посмеивался в седую бороду.

– Я понимаю, что ты задумал, мой мальчик. Надо признать, что шансы на успех у нас есть. Говори, что нужно делать.

Когда Иеро изложил свой план Горму, медведь уселся на задние лапы и замотал головой.

«Ужасная затея, друг Иеро, – пришла его мысль. – Будем надеяться, что если все сработает, нам повезет убраться отсюда живыми.»

Лучар не сказала ничего. Обняв Иеро за плечи, она прижалась к нему, уткнувшись лицом в грудь священника.

– Вот что мы сделаем, – продолжал он. – Вы все отправитесь в юго-западный угол этого лабиринта и спрячетесь там как можно лучше. Когда все закончится, я сумею вас разыскать. А теперь я пойду обратно – туда, откуда пришел. Поторопитесь! – Он нежно коснулся губами волос девушки и подтолкнул ее к темному проходу. Войско Нечистого было уже близко!

Возвращение к подземному озеру заняло у него не больше нескольких минут; оставленные им отпечатки были четко видны в тысячелетней пыли, устилавшей пол. Скрываясь за углом огромного механизма, он пристально вглядывался в кошмарный сад, украшавший обитель Дома. В тусклом свете, падавшем с потолка, чудовищная растительность продолжали свой медленный танец, сталкиваясь и испуская зловоние.

Иеро поднял арбалет, прицелился и снова опустил оружие. Вытащив стрелу, он поджег пропитанное маслом волокно, затем привычным, доведенным до автоматизма движением вставил пылающую стрелу, вскинул арбалет и нажал на спусковой крючок. Горящий снаряд прочертил дугу над темной водой и вонзился в ствол одного из самых высоких растений.

Реакция последовала немедленно: яростное пламя охватило ствол, тварь корчилась, разбрасывая искры, желтые языки огня рванулись вверх и в стороны, мгновенно охватив дюжину ее соседей. Иеро хотел послать еще одну стрелу, но огонь распространялся так быстро, что в этом не было нужды. Погасив светильник, он подвесил его к поясу.

Вдруг священник услышал вопль – крик, вибрирующий на таких высоких нотах, что он находился на пороге слышимости. Видимо, эти звуки испускали агонизирующие отвратительные существа, полурастения-полуживотные, гибнущие в объятиях огненной смерти. Так могли кричать бы демоны в аду, подумал он и почувствовал мгновенное сожаление. Эти твари были живыми, ощущавшими муки и страх.

Затем он вспомнил о своей задаче и решительно шагнул вперед.

Странные растения – те, которые еще не корчились в огне – как-то осознали его присутствие. Он был прав, когда решил, что эти существа способны чувствовать и понимать: несомненно, они знали, кто станет причиной их гибели. Высокие колонны стволов согнулись и нацелились прямо на него подобно копьям в руках невидимых гигантов, и он ощутил исходившую от них волну ненависти.

Жуткий лес, творение Дома, корчился в огне. Струйки пламени быстро охватывали все новые растения, клубы дыма тянулись под своды пещеры, копоть и пепел оседали на обнаженной поверхности скал. Великолепие и ужас этого зрелища едва не погубили священника. Вершина одного из уцелевших стволов, направленная прямо на него, вдруг озарилась фосфорическим светом, затем из нее фонтаном ударила струя какой-то клейкой субстанции, разлетевшаяся в воздухе багровыми каплями. Атака была столь неожиданной, что Иеро едва успел отскочить в сторону; стоило промедлить мгновение, и дождь светящихся капелек слизи накрыл бы его. Несколько капель разбились о его сапоги, одна попала на тыльную сторону ладони; он почувствовал резкую жгучую боль и, содрав волокно с наконечника стрелы, обмакнул его в масло и протер руку. Затем священник поспешно отступил назад, под прикрытие несокрушимого корпуса ближайшего механизма; вдогонку ему полетело еще с десяток ядовитых струй. Он прислонился к пыльному чехлу машины и, скрестив руки, пробормотал молитву Всевышнему. Уже около часа он занимался тем, что настойчиво и обдуманно дразнил владыку этого зловонного царства. Где же он? Почему он ничего не предпринимает? Или его, Иеро, предположения были ошибочны? Сжавшись, инстинктивно напрягая мышцы, священник ожидал ментального удара своего жуткого врага. Отвратительный запах горящей плоти и густое дымное облако не доставляли ему удовольствия. «Где же ты, Дом, будь ты проклят?!»

И Дом пришел!

Раньше, чем человек успел осознать происходящее, зловонные воды озера хлынули на берег, волны кругами побежали по его темной поверхности, и нечто амебоподобное, влажно блестевшее, стало выпячиваться из мерзкой жидкости, стремясь наружу под тусклым мерцанием древних светильников. Дом выплывал из воды! И ментальные удары чудовища один за другим посыпались на одинокого человека, замершего рядом с исполинскими машинами, творением и проклятием его предков.

Иеро был готов к поединку. Еще во время первой встречи с монстром он попытался разобраться с его странной способностью парализовать разумные существа и пришел к заключению, что чудовище атаковует нервную систему, а не мозг жертвы; мишенью для его ударов являлись нервные узлы, а не процессы мышления, не рассудок. Очевидно, Дом мог влиять на подсознательные процессы, и именно эти каналы, ведущие в святая святых своего разума, Иеро запечатал с особой тщательностью. В каком-то отдаленном уголке его мозга возник слабый всплеск удивления – размеры монстра были относительно невелики: его коричневатая слизистая масса вздымалась не выше шести футова, имея в окружности всего пять-шесть ярдов. Чудовище все еще сохраняло свою странную четырехугольную форму, но плоть его непрерывно подрагивала и колебались, вызывая головокружение и тошноту.

Иеро понял, что этот разумный улей мог скользить на своем уплощенном основании – подобно тому, как двигались ужасные растения-животные на берегах подземного озера. Монстр перемещался довольно быстро, но священник был уверен, что сумеет обогнать его.

Желеподобная массивная туша нависла над берегом озера, потом устремилась к человеку; похожие на щупальцы осьминога псевдоподии, колебавшиеся на вершине, раздраженно вибрировали и метались из стороны в сторону. В этот миг вся неимоверная ментальная мощь твари, усиленная яростной злобой, обрушилась на разум священника. Долю секунды контакт человека с этим творением радиоактивной Смерти был настолько тесным, что мысли их переплелись – точно так, как переплетаются кроны выросших рядом деревьев. И тогда Иеро понял, почему Дом скрывался в глубинах подземного озера, и что он совершил, послав пылающую стрелу в прибрежные заросли! Эти странные полурастения-полуживотные, чувствующие и, возможно, даже мыслящие – они были гаремом своего жуткого повелителя!

Ментальная печать, которая охраняла его подсознание, была прочной; несмотря на все старания Дома, священник мог двигаться. Молясь о ниспослании ему силы, он бросился прочь по широкому коридору, что тянулся меж корпусами молчаливых машин. Монстр скользнул за ним; позади чудовища, бешено вращаясь, двигались уцелевшие шпилеподобные твари.

Было ясно, что Дом узнал его. Странный мозг, вместилище многих разумов, был охвачен ненавистью, затуманен гневом. Ненавистью к ничтожному, уже сумевшему один раз противиться его безграничной власти и погубившему многие его творения – там, на поверхности земли! Ненавистью к страшному врагу, проникшему в его убежище, посягнувшему на его самок, резвившихся у озера! За ним, скорее! Уничтожить, разорвать, раздавить непокорного! Скорость монстра все возрастала, его псевдоподии возбужденно хлестали воздух, пытаясь схватить человека.

Тщательно соразмеряя быстроту бега с движением преследовавшей его стаи, Иеро мчался вперед. Постоянные атаки на свой разум он блокировал, довольствуясь только защитой и не пытаясь нанести ответный удар; в создавшемся положении это было бы рискованно. Он мог приоткрыть Дому такие уголки собственного мозга, в которое чудовище постаралось бы прорваться, используя неведомые способы нападения. Кто знал, на что способна эта тварь, если ее безумная ярость на мгновение остынет, уступив место холодной и смертоносной логике!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23