Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Средневековые Де Варенны - Желанная

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хенли Вирджиния / Желанная - Чтение (стр. 23)
Автор: Хенли Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Средневековые Де Варенны

 

 


Все дороги, ведущие в Виндзор, были запружены Рыцари с оруженосцами, спешившие на турнир, пробирались между телегами и фургонами торговцев с товарами и фермеров, везущих припасы и зелень. В толпе легко было заметить жонглеров, священнослужителей, менестрелей, гадалок и проституток — все торопились на праздник.

На лугах и угодьях, окружавших замок, уже раскинулись многоцветные палатки и шатры, на ветру весело трепетали шелковые флажки и знамена. Расставаясь с невестой, Роберт предупредил:

— Я не смогу уделить тебе внимание днем, но каждую ночь мы будем встречаться в Трапезном зале.

— Спасибо за то, что проводили, милорд, — послушно и вполне искренне поблагодарила Брайенна. У Роберта, конечно, много недостатков, зато он силен, храбр и красив — всего этого достаточно, чтобы заставить женское сердце биться сильнее, и она отчаянно надеялась, что после свадьбы расцветет ее любовь к мужу.

Брайенна вынимала из сундука платья и развешивала их в гардеробе, когда Адель случайно выпустила из рук крышку, та громко стукнулась, и Брайенна подскочила от страха.

— Ягненочек, я не хотела так пугать тебя! Брайенна заметила, как трясутся ее руки, и только сейчас поняла, что она боится появления Кристиана Хоксблада. Каковы его намерения? Хоксблад похитил ее, чтобы предотвратить свадьбу Роберта во Франции. Как он поступит на этот раз? Бал Победы назначен на завтрашний вечер и открывает неделю торжеств, которая закончится турниром. На следующий день после него должна состояться ее свадьба. Брайенна была почти уверена, что араб вновь похитит ее, и решила все время быть начеку и не оставаться одной.

Списки участников турнира уже были составлены, а над местами, где обычно сидели королева и придворные дамы, воздвигли новый балдахин. Ограду, из-за которой простолюдины наблюдали за схватками, подновили и расширили, поскольку зрителей должно было собраться вдвое больше, чем в прошлый раз.

Принцесса Изабел велела всем дамам, включая Брайенну и Адель, сопровождать ее на ярмарку — волшебное место с кукольными театрами, акробатами, пожирателями огня и дрессированными собачками. Уличные разносчики продавали чашки с дымящимся горохом, кулечки с моллюсками, жареными каштанами и маринованными свиными ножками.

Скоро стало очевидно, что Изабел взяла девушек с собой только для того, чтобы те несли за ней покупки. Она останавливалась у каждого лотка и покупала не торгуясь все, что нравилось, — стеклянные бусы, украшения для волос, гребни, веера. У другого лотка она быстро разгадала обман и решительно отказалась от поддельных святых мощей и щепок от Креста Спасителя. Зато приобрела четки из блестящих семян неведомого растения с тяжелым серебряным распятием, как утверждал торговец, принадлежавшим самой Святой Терезе.

У палатки, где были выставлены все известные на земле настольные игры, Изабел выбрала шахматы, инкрустированные черным деревом и слоновой костью, потом заплатила огромные деньги за пару игральных костей, украшенных, как ей сказали, алмазами. Принцесса Джоанна выразила было сомнение в подлинности камней, но Изабел высокомерно объяснила:

— Конечно, они настоящие, иначе торговец не запросил бы так дорого!

Джоанна молча подняла глаза к небу, но тут остальные дамы начали восхищаться необыкновенными чулками и подвязками, привезенными из Франции. Торговец клялся всеми святыми, что поставляет такие же ко французскому двору. Подвязки оказались восхитительными вещичками из атласа и кружев, украшенными драгоценностями, бисером или вышивкой. Некоторые были отделаны мехом и перьями, выкрашенными во все цвета радуги. Никто из дам не смог устоять, чтобы не купить пару, а Изабел набрала целую дюжину.

Прилавки с мечами и оружием из толедской стали осаждали мужчины. А поблизости стоял испанец, выложивший напоказ стилеты и узорчатые кинжалы для женщин. Принцесса снова купила самый дорогой предмет — клинок с ножнами, украшенными драгоценными камнями. Многие леди в Европе носили такие, и Изабел решила ввести новую моду здесь, в Виндзоре.

Брайенна заинтересовалась ножом с изогнутым лезвием, похожим на маленький ятаган. Она скопила деньги на краски, но все же начала торговаться с испанцем, надеясь сбить цену. Наконец она сказала:

— Если я сегодня надену его на бал Победы, завтра все придворные дамы раскупят твой товар.

Испанец, сообразив, что девушка права, запросил только вдвое больше того, что сам отдал за нож, но Брайенна была счастлива, чувствуя себя хоть в какой-то мере защищенной. Если кто-то попытается силой увезти ее… придется пустить в ход клинок.

— Видите, — хвасталась Изабел, — Бедфорд уже подражает мне!

Принцессе понравился жаворонок в клетке. Жестокий торговец заверил ее, что птица будет петь в неволе. Но Изабел вскоре пожалела, что доверила жаворонка Брайенне, — та украдкой приоткрыла защелку, сочувствуя плененной птице. Она поклялась принцессе, что дверца неплотно закрывалась. А ее сердце воспарило от радости так же высоко, как и жаворонок, полетевший навстречу солнцу.


На балу Победы джентльмены разоделись в такие же яркие костюмы, как дамы. Большинство отказались от доходивших до середины бедра камзолов в пользу коротких, до пояса, дублетов, открывавших всю нижнюю часть тела и не оставлявших простора воображению. Очертания щиколоток, бедер и ягодиц были явственно видны но в первую очередь именно тугое мужское естество в обтягивающем трико заставляло священников рвать и метать против новой моды, как бесстыдной и непристойной.

Сидевшие на возвышении Плантагенеты притягивали взоры всех собравшихся. Король выглядел поистине великолепно в золотой парче и лазурном трико, таком тесном, что оно выглядело, как нарисованное на фигуре. Конечно, внешность монарха была не менее внушительной, чем у Черного Принца. Сегодня на наследнике был, как обычно, черный дублет, а трико поражало невиданным сочетанием черного с ослепительно белым.

Короткую модную тунику Джона Гента украшал рисунок в виде зеленых листьев, а сидевшая рядом хрупкая Бланш Ланкастер надела камзол, вышитый изумрудами, с облегающими рукавами. Отец ее, Генри Ланкастер, снова согласился стать главным церемониймейстером турнира. И в своей длинной мантии, отделанной мехом горностая, оставался единственным скромно одетым человеком в зале.

Живот королевы Филиппы был уже таким огромным, что придворные каждую минуту ожидали начала родов. Принцесса Изабел совсем не выглядела разочарованной и несчастной, а весело флиртовала с молодым гасконским дворянином, сражавшимся вместе с англичанами при Креси. Бернар Эзи был сыном лорда Альбре, союзника Англии. Изабел на протяжении всего ужина не сводила с него глаз, и Бернар отвечал пламенными взглядами.

Принцессе хотелось причинить кому-то боль. Луи отверг ее, впервые в жизни кто-то жестоко ранил Изабел в самое сердце. Единственным средством исцеления могла быть месть. Изабел выбрала жертву и решила пустить в ход все искусство обольщения.

Брайенна и Роберт сидели с принцем Лайонелом, который, как ни странно, был относительно трезв.

«Может, он наконец взрослеет» — подумала Брайенна.

Мужчины вели бесконечные разговоры об искусстве владения мечом и копьем, так что Брайенна могла без помех слушать трубадуров, ходивших между столами с лютнями и арфами. Молодой менестрель поклонился девушке и спел, песню, написанную специально для нее и прославляющую ее красоту и добродетель.

Брайенна вспыхнула от смущения и украдкой поглядела туда, где сидели Хоксблад и Уоррик. Лицо Кристиана оставалось бесстрастным, словно маска. На секунду у девушки перехватило дыхание. Нет, конечно, он не пошлет ей любовную песню, только чтобы подразнить Роберта! И тут, она внезапно поняла, что Хоксблад не имеет к этому никакого отношения. Никто и никогда не будет петь за него хвалу чужой невесте.

Брайенна благодарно улыбнулась Роберту, зная, что тот немало заплатил за написанную специально для нее балладу.

Когда складные столы убрали, чтобы освободить место для танцев, королева Филиппа подождала, пока король протанцует первый танец с принцессой Изабел, и немедленно удалилась. У нее начались схватки еще во время ужина, но ни за что на свете не смогла бы она испортить мужу бал Победы! Каждая придворная дама с нетерпением ждала возможности пройтись в танце с королем или, по крайней мере, с божественным принцем Эдуардом.

Брайенна приняла приглашение принца Лайонела на танец и тут же сообразила, почему его прозвали Быком. Какое облегчение охватило девушку, когда Роберт спас ее, можно сказать, из бычьих объятий, и, хотя он тоже двигался отнюдь не грациозно, Брайенна сочла очень трогательным, что жених сделал над собой усилие, чтобы угодить ей, несмотря на то что чувствовал себя более естественно на поле брани или на ристалище, чем на балу в роли кавалера.

Танцы были дозволенной формой ухаживания, поскольку допускали такие вольности, как прикосновения, шепоток на ушко и даже поцелуй. Не один дерзкий кавалер просил у дамы чулок или подвязку, чтобы носить на турнире знак ее благоволения на копье или рукоятке меча.

Брайенна уже успела отказать в подобной просьбе принцу Лайонелу и радовалась, что Роберт, поглощенный сложными фигурами танцев, забыл попросить у нее сувенир.

Танцуя с принцем Эдуардом, Брайенна с тревогой осведомилась о Джоан. Принц широко улыбнулся.

— Прекрасно себя чувствует. Мы с ней хотим, чтобы родилась девочка.

— Мне так недостает Джоан! — пожаловалась Брайенна.

Руки Эдуарда до боли сжали ее плечи.

— Клянусь чашей Грааля, ваша тоска ничто по сравнению с моей. Поверьте, мне легче лишиться руки, чем расстаться с Джоан. Ее брат Эдмунд пообещал приглядеть за ней, пока я не вернусь, а ждать осталось недолго!

— Значит, армия скоро возвращается во Францию?

— Да. Наши победы дали нам большое преимущество. Мы должны идти вперед, пока не завоюем всю страну. Я вернусь туда сразу же после турнира. Буду очень рад, если вы приедете, Брайенна. Джоан очень скучает без вас.

Неожиданно в зале началось нечто вроде суматохи. Танцы прекратились, присутствующие возбужденно перешептывались. Когда король кружил в танце Кэтрин де Монтекьют, графиню Солсбери, ее кружевная голубая подвязка, расшитая драгоценными камнями, упала к его ногам и заскользила по натертому полу.

Щеки Кэтрин запылали от смущения, но Эдуард Плантагенет, как истинный рыцарь, поднял подвязку и, засучив рукава дублета, обвел взглядом злорадствующих придворных.

— Пусть будет стыдно тому, кто плохо об этом подумает! — провозгласил он.

А потом взял Кэтрин за руку и подвел к мужу. Через некоторое время король поднялся на возвышение и обратился к присутствующим:

— Подвязка издавна служит символом почета у рыцарей нашей страны. Мой великий предок Ричард Львиное Сердце при штурме Акры[56] приказал самым храбрым своим рыцарям надеть подвязки. Эти воины, прославленные мужеством и храбростью, известны как Рыцари Голубого Бича. Отныне я утверждаю Орден Подвязки, девизом которого станут слова: «Honn soit qui mal у pense» — «Пусть будет стыдно тому, кто плохо об этом подумает»:

Роберт пригласил Брайенну на следующий танец.

— Каждый мужчина в этом зале горит желанием получить наивысший знак отличия английского Рыцарства, но только двадцать шесть из нас удостоятся такой чести[57].

Из этих слов Брайенна заключила, что Роберт не сомневается в своей причастности к самым достойным, и мысленно вознесла молитву об исполнении желания жениха, поскольку уже видела, каков он, когда терпит поражение.

— Я знаю человека, сгорающего от похоти при взгляде на тебя. Мой ублюдок-братец наблюдает за нами с бесстрастным лицом, но под маской он прячет зависть ко всему, что принадлежит мне. Он лебезит перед отцом, надеясь унаследовать замки и земли, и как, должно быть, взбесится, когда я получу титул!

— О, Роберт, я не думаю, что он питает к тебе неприязнь, — запротестовала Брайенна, безуспешно пытаясь заглушить угрызения совести.

— Надеюсь, что я прав. И еще надеюсь, что, сгорая от страсти к тебе, он задохнется от ревности в день нашей свадьбы.

Роберт откинул голову и громко рассмеялся. Брайенна отчаянно пыталась сменить тему:

— Ты не попросил у меня сувенир, чтобы носить на турнире.

Роберт плотоядно ухмыльнулся

— Не соглашусь ни на что, кроме подвязки.

Мысли спутались, а в душе царил такой хаос, что

Брайенна даже не смогла притворяться смущенной или разгневанной. Она просто нагнулась, пошарила рукой под юбкой и быстро стянула с ноги подвязку.

— Я бы предпочел сам ее снять, — дерзко заявил Роберт. — Но знаю, ты настоящая маленькая жеманница и не позволишь раздеть себя до свадьбы!

Брайенна, не смутившись, спокойно взглянула в глаза жениху.

— Спасибо, что согласился подождать, Роберт. Спасибо, что не принуждаешь меня к близости. Ты настоящий рыцарь. — В этот момент принц Лайонел о чем-то заговорил с Робертом, и Брайенна сделала знак Адели, что пора уходить.

На следующее утро колокола возвестили, что королева Филиппа благополучно разрешилась еще одной дочерью. Брайенна и Адель навестили супругу короля и получили разрешение заглянуть в великолепную резную колыбельку и увидеть новорожденную. Принцесса Изабел, желая отвлечь внимание от ребенка, собрала всех своих дам и приказала проводить ее на ристалище. Поля и луга на много миль вокруг Виндзора были заполнены зрителями и участниками. Со всей Европы прибыли Рыцари, чтобы сразиться во славу Эдуарда Плантагенета. Принцесса Изабел собиралась отправиться на арену посмотреть, как тренируется Бернар Эзи. Брайенну это не интересовало, но она понимала, что в толпе, среди людей, будет в безопасности.

Глава 31

Утром, накануне праздника Святого Георгия, были оглашены имена рыцарей, которые удостоились чести на следующий день быть посвященными в кавалеры Ордена Подвязки. Список возглавили сам король Эдуард III и Эдуард, принц Уэльский. Далее шли сэр Уолтер Мэнни, личный рыцарь королевы Филиппы, дядя короля Генри Ланкастер, графы Уоррик и Уильям де Монтекьют, граф Солсбери и девятнадцать баронов и рыцарей, сражавшихся в битве при Креси, включая двух человек, стоявших плечом к плечу с Черным Принцем, — сэра Джона Чандоса и сэра Кристиана де Бошема.

Дворян низшего ранга предпочли таким могущественным и влиятельным аристократам, как графы Херфорд, Пемброк и Нортхемптон, не говоря уже о младших принцах и Эдмунде, графе Кенте. -

В этот день двор превратился в змеиное гнездо. Некоторые шептались, что король отличает любимчиков, остальные аплодировали истинным героям битвы при Креси. Большинство утешалось тем, что за огромным круглым столом в новой Башне хватит места для двухсот человек — так что каждый, кому представится случай доказать свою храбрость, сможет в будущем присоединиться к членам Ордена и занять свое место за столом.

Костюмы рыцарей были выставлены на всеобщее обозрение в Трапезном зале. Каждый элемент одежды был новым. Посвященные в Орден Рыцарства должны были носить снежно-белые трико и тунику — знак чистоты, алую мантию, подбитую горностаем, — символ их готовности пролить кровь за короля и Отечество, и золотые шпоры. Двадцать пять золотых медальонов с изображением Святого Георгия с драконом были отлиты для этого случая, приготовили также двадцать пять подвязок из темно-синего бархата с вышитым девизом:

«Honni soit qui mal y pense».

Вечером, в канун дня Святого Георгия, король повел членов Ордена в Виндзорскую часовню, где уже стояли прислоненные к стене доспехи рыцарей, а на алтаре лежали мечи. Будущие посвященные бодрствовали всю ночь в молитве, стоя на коленях.

На рассвете пришли оруженосцы, чтобы, смыв водой их грехи, одеть в новые костюмы и желанные доспехи.

Король Эдуард посвятил их в члены Ордена огромным мечом королевства. Он начал со своего сына:

— Поднимись, Эдуард Плантагенет, принц Уэльский. Да будешь ты отныне кавалером Ордена Подвязки.

Он надел на шею сына медальон, а на его колено — подвязку. Потом король и наследник обменялись поцелуями мира. Принц Эдуард взял свой меч с алтаря и уступил место следующему.

Когда закончилась религиозная церемония, двадцать пять посвященных вскочили на коней и направились к новой Башне Эдуарда III. Поднявшись на сотню ступенек, они заняли почетные места за круглым столом, где им торжественно, с большой пышностью подали завтрак.

— Чертовы шлюхины дети! Ублюдки! — выплюнул Роберт де Бошем и, схватив стул, швырнул его об стену, разбив его на мелкие щепки. Но взрыв ярости дал ему лишь минутное удовлетворение.

— Как они могли выбрать этого вонючего араба вместо меня?! — спросил он вслух, хотя в комнате никого не было.

Когда гнев немного улегся, Роберт вновь обрел ясность мысли, ненависть его своим острием обратилась на принца Уэльского.

— Этот сукин сын выбрал своих дружков для посвящения!

Роберт сделал такой вывод: «Вот в чем смысл власти! Дает тебе силу и свободу делать все, что пожелаешь».

Он немедленно направился в покои принца Лайонела, но нашел тяжелую дверь закрытой. Открыв замок своим ключом, он увидел, что Лайонел сидит за столом, опрокидывая чашу за чашей темное вино.

— Это не выход, ваше высочество, — проворчал Роберт.

— В чем же выход, Роберт? — безнадежно вздохнул Лайонел. — Мой брат — бог, я простой смертный.

— Вы — принц, сын короля Англии! У вас власть и влияние! Вы просто не желаете их с толком употребить! — воскликнул Роберт.

— Мой отец ослеплен любовью к своему первенцу. Он возвысил Эдуарда над всеми. Я никогда не смогу достичь таких высот.

Голос Лайонела оборвался рыданием. Чаша выпала из рук, и принц, бросившись в объятия друга, заплакал, как ребенок. Пока Лайонел слабел, сила Роберта удваивалась.

— Не пейте, Лайонел, лучше придумайте, как вам отыграться!

— И в самом деле — как?! — бессвязно вопрошал Лайонел.

Роберт ухватился за представившуюся возможность. Принц крови никогда не будет более беззащитен и уязвим, как в этот момент! Настала его очередь взять верх! Роберт не будет больше слугой принца Лайонела, наоборот, принц станет плясать под дудку Роберта де Бошема!

— Ваш брат не бог, а просто человек из плоти и крови, как вы и я. Если его проткнуть копьем, он будет корчиться от боли, если смертельно ранить — умрет.

Лайонел поднял голову и вытер лицо рукавом.

— Власть, Лайонел, власть — единственное, что имеет значение. Без власти мы ничто. Общая схватка, что следует за поединками и в которой все дерутся копьями, — вот небом посланная возможность круто повернуть судьбу.

Лайонел затянутыми пьяной дымкой глазами уставился на Роберта.

— Я… не… не могу.

— Я могу. Только скажите слово!

Горло Лайонела перехватило так, что он потерял дар речи.

— Подайте знак, — настаивал Роберт.

Лайонел кивнул головой.

Наконец Роберт обрел над ним власть! Принц Лайонел станет наследником трона, а потом королем Англии и тому, кто поможет достичь этого, не сумеет ни в чем и никогда отказать!

Замысел избавиться от брата Роберт держал при себе. Кажется, судьба начинает наконец ему улыбаться.

Все участники поединков провели ночь в шатрах, чтобы встать на рассвете и хорошенько подготовиться. Шатры Кристиана де Бошема и принца Эдуарда снова стояли рядом. На этот раз, однако, Хоксблад получил больше вызовов, чем мог принять. Из-за огромного количества соревнующихся, церемониймейстер объявил, что каждый рыцарь имеет право сражаться не больше чем в трех поединках.

Было решено, что в общей схватке в конце дня рыцарям можно использовать копья. Это предложил король, поскольку его люди вкусили радость победы в настоящих битвах, и обычная вульгарная драка без привкуса опасных приключений никому не доставит удовольствия.

В шатер принца Эдуарда ворвался запыхавшийся Рэндел Грей. Рыжие волосы стояли дыбом, веснушки на носу ярко выделялись на побелевшей коже.

— Ваше высочество, вы в смертельной опасности!

Джон Чандос поднял сорванца за шиворот и выставил вон.

У принца Эдуарда нет времени выслушивать твои глупости, парень!

Рэндел грязно выругался:

— Позволь мне поговорить с ним!

— Он надевает доспехи и может опоздать из-за тебя!

Но Рэндел и не собирался спорить. Он ринулся в шатер Хоксблада, где наткнулся на Пэдди, собравшегося было, по примеру Чандоса, выбросить мальчика из шатра, но тот, нырнув ему под руку, начал что-то кричать Хоксбладу. Тому пришлось снять шлем, чтобы расслышать, о чем говорит паж.

— Принц Эдуард! Его собираются убить!

— Кто? — вскинулся Хоксблад.

— Не знаю. Какие-то люди вон там, на лугу! Я подслушал, как они сговаривались.

— Пойдем.

Хоксблад вошел в палатку Эдуарда, сопровождаемый Рэнделом.

— Этот мальчик слышал, что какие-то люди сговариваются кого-то убить и думает, что дело касается вас, сир.

— Это правда! Я не стал бы лгать, ваше высочество! — воскликнул Рэндел.

— Надеюсь, что нет, — весело кивнул принц, — расскажи нам все, что слышал.

— Это было на восточном лугу, еще на рассвете. Я крался между шатрами, высматривая меч или оружие, которого не скоро хватятся, и услыхал чей-то разговор.

— Ты воровал! — осуждающе высказался Чандос.

— Нет… то есть да, — признал Рэндел, зная, что, если добиваешься доверия, лучше говорить правду.

— Сколько их было? — спросил Эдуард.

— Не знаю… я слышал три разных голоса.

— Сможешь их узнать?

— Не уверен. Вряд ли. Лиц не было видно, а я боялся, что меня заметят.

— И что же ты подслушал? — осведомился принц.

— Они сказали: это будет легко, никто не заподозрит нечестной игры. И еще — один добавил, что несчастные случаи всегда бывают в общих схватках. И еще говорили, что тот, кто носит доспехи из вороненой стали должен умереть.

Хоксблад и Эдуард переглянулись.

— Спасибо за предупреждение, Рэндел. Мы примем меры. Только никому больше не говори ни слова.

— Вы верите ему? — скептически усмехнулся Пэдди после ухода Рэндел а.

— Во всяком случае, не обратить на это внимание не имеем права, — пожал плечами Хоксблад.

— Ну что ж, общая схватка начнется только в конце дня, так что сначала насладимся поединками, — усмехнулся Эдуард.

Ложи, где сидели благородные дамы, были покрыты дорогим красивым ковром. Остальные места брались с бою многочисленными зрителями. Придворные леди соперничали друг с другом роскошными нарядами, отделанными куницей, белкой или горностаем. Драгоценные ткани были вышиты золотой нитью и жемчугом. Большинство женщин принесли цветы, чтобы бросать на поле победителям.

Весеннее солнышко отражалось в трубах герольдов, шлемах и полированных панцирях участников турнира. Флаги и вымпелы, укрепленные по всей ограде, слепили глаза радужными красками.

Принцесса Изабел выступала в роли королевы турнира, поскольку ее мать еще не оправилась после родов. Изабел сегодня была в своей стихии. Она собиралась награждать призами победителей и занять почетное место в ложе, где глаза всех зрителей будут устремлены на нее. В красном, отделанном серебром наряде, принцесса, как показалась Брайенне, выглядела очень хорошенькой. Сама Брайенна откинула волосы за плечи, подумав, что, вероятно, в последний раз носит их распущенными на людях. После того как ее завтра обвенчают с Робертом, ей придется носить шарф или головной убор.

В девушке пробудилось и нарастало странное чувство, второе она не могла точно определить: смесь возбуждения, тоски и нерешительности. Она стоит на пороге женской судьбы. Что готовит ей грядущее? Если бы волшебник с хрустальным шаром предложил ей заглянуть в будущее, Брайенна все равно отказалась бы.

Ей казалось, что песчинки, отмеряющие время, бегут в песочных часах с пугающей скоростью. Не успеешь оглянуться, как наступит завтра и она будет стоять перед алтарем и произносить священные обеты. Брайенна знала, что на завтра назначено венчание еще двух пар, а после церемонии состоится крещение новорожденной принцессы…

Зрители с радостными криками вскочили на ноги и запели зажигательную, зовущую в бой песню. Дамы бросали цветы, приветствуя победителей в битве при Креси. Перед первыми тремя поединками герольды выступили вперед, чтобы провозгласить имена рыцарей и очернить их соперников, как это делалось и в древние времена.

— Вот барон де Бюре, храбрый рыцарь из прославленной семьи. Его противнику лучше сразу приготовить деньги на выкуп! Не только он сам, но и все его друзья будут посрамлены в этот день!

Герольд соперника с противоположного конца поля отвечал:

— Перестань хвастаться! Барон потеряет рыцарские шпоры, когда свалится на землю от удара копьем, нанесенного храбрым воином!

Итак, турнир начался.

Когда Черный Принц победил последнего своего соперника, Брайенна сказала Адели:

— Хотела бы я, чтобы Джоан была здесь и видела его.

— Пэдди говорит, что они скоро вернутся во Францию. И на этот раз мы тоже туда поедем.

Однако Брайенна сильно сомневалась в этом. Кристиан Хоксблад уже совершил отчаянный поступок, чтобы не дать ей выйти замуж, и на этот раз подсознание подсказывало ей, что свадьба снова не состоится, хотя она искренне молилась, чтобы не произошло никаких сюрпризов. Может, наконец араб смирился с тем, что ее замужество с Робертом де Бошемом неизбежно.

Она нервно сжимала кулаки, когда сражался Хоксблад, хотя знала, что против него никто не устоит. Он самый могучий и опытный воин в Виндзоре. Но, когда на поле выезжал Роберт, она хватала за руку Адель, в надежде, что ее жених покажет себя с наилучшей стороны и не разочарует ее. Когда окружающие поздравляли девушку, она залилась краской, замечая при этом, что многие завидуют внешности Роберта, его красоте и силе.

Когда все поединки закончились, победители сразились друг с другом. Король был выбит из седла своим другом Уильямом де Монтекьютом, графом Солсбери, а толпа, затаив дыхание, следила за происходящим и обезумела, когда тот, в свою очередь, оказался на земле после встречи с героем Англии Черным Принцем.

Приближалось время общей схватки, а Брайенне вовсе не хотелось наблюдать за кровавой битвой.

— Пойдем, прогуляемся немного, — предложила она Адели.

— Да, неплохо бы выпить чего-нибудь прохладительного. У меня в горле совсем пересохло.

В шатре Черного Принца Эдуард и Кристиан тихо разговаривали, пока оруженосцы переодевали их в сухие чистые полотняные туники, надеваемые обычно под кольчуги.

— Мы поменяемся доспехами, сир. У меня нехорошее предчувствие. Дело добром не кончится, — предупредил Хоксблад. Он ожидал отказа и уже собирался сговориться с Джоном Чандосом, чтобы тот помог удержать принца от участия в. общей схватке.

Но Эдуард кивнул.

— У меня есть план. Если я надену твои медные доспехи, то смогу увидеть, кто нападет на рыцаря в доспехах из вороненой стали. Не бойся, Кристиан, я убью любого, кто замышляет мою смерть.

Христиан облегченно вздохнул сам он твердо верил, может защититься от самого коварного врага.

Толпа взревела так оглушающе, что, несмотря на ненависть к насилию, Брайенна поспешила вернуться на свое место, сжимая в руке чашу прохладного медового кваса. Стук мечей и боевые крики рыцарей ошеломили ее, заледенили от прикосновения к холодному металлу чаши. Брайенна невольно затаила дыхание при виде того, как ленивые поначалу удары становились все более энергичными, а потом превратились в отчаянную смертельную схватку копьями и мечами, продолжавшуюся до тех пор, пока пыль на ристалище не пропиталась кровью и потом.

— Мария и Иосиф, да они убивают друг друга!

— Нет, нет, ягненочек, это просто потешное сражение. Ты же знаешь, каковы мужчины! Не успокоятся, пока не переломают друг другу кости!

Глаза Брайенны были прикованы к рыцарю в медных доспехах. Он выделялся из общей массы, привлекая взоры присутствующих. Сегодня на ней не было материнского плаща, и, лишенная дара ясновидения, Брайенна не подозревала, что принц и Кристиан обменялись доспехами.

Принц Эдуард не мог поверить глазам. Не успел Хоксблад появиться на поле в черных латах, как трое рыцарей мгновенно ринулись к нему со вполне очевидными намерениями. Эдуард пробился к Хоксбладу и с размаху ударил двуручным мечом по голове одного из нападающих. Тот упал, шлем откатился в сторону, и Эдуард узнал одного из людей брата.

Ярость душила принца. Он криком предостерег Хоксблада, но с удовлетворением увидал, как тот уже успел уложить второго. Внезапно Эдуард с ужасом заметил, что еще один рыцарь огромного роста ринулся к Хоксбладу, размахивая мечом и копьем. Жажда крови овладела принцем. Он убьет эту свинью, посмевшую предательски напасть на лучшего друга, на месте которого мог быть он сам.

Эдуард поднял копье, отвел сильную руку и послал смертоносный снаряд вперед. Послышался свист. Наконечник пронзил панцирь врага и высунулся из спины. Вокруг мертвеца сразу образовалось свободное пространство, и постепенно сражение прекратилось.

Неизвестного, который все еще был в кольчуге, отнесли в шатер лекаря. Рыцари в медном и стальном снаряжении направились следом. Король Англии и Бешеный Пес Уоррик тоже скрылись в шатре, и занавеска опустилась.

Уоррик нагнулся над телом сына и сразу понял, что спасти его невозможно.

— Почему, во имя Христа, вы поменялись доспехами? — потребовал ответа король.

— Нас предупредили, что на мою жизнь готовится покушение, — объяснил принц.

Кровь отлила от лица короля. Хоксблад помог отцу вынуть копье из тела Роберта. Лицо Уоррика было неподвижным, как гранит. Но Черный Принц весь кипел от бешенства.

— Их было трое — все люди Лайонела.

Король откинул занавес и подозвал оруженосца.

— Немедленно отыщи принца Лайонела. Магистр Джон Брей, королевский лекарь, поспешил подойти, но король покачал головой.

— Лечи раненых в другом шатре.

Брей, словно обжегшись, опустил занавеску и исчез.

Едкий запах пота смешивался с металлической вонью крови и безошибочно распознаваемым душком смерти. Атмосферу ощутимо накаляли противоречивые эмоции: гнев, стыд, жалость, печаль… Немедленно поползли самые ужасные и невероятные слухи и предположения.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32