Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовный огонь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Грайс Джулия / Любовный огонь - Чтение (стр. 20)
Автор: Грайс Джулия
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


– Тетя Ровена больна? – Бренна старалась не повышать голоса, чтобы скрыть, как нервничает.

– Она слегла через несколько дней после твоего, побега, и с тех пор тает на глазах. И все из-за тебя, грязная тварь! Я жалею о том, что предоставил тебе свой кров! Пришлось отослать Джессику в Нечиз, чтобы уберечь от слухов и сплетен! А Абьютес, бедняжка! Ее принимают в обществе только благодаря мистеру Карлайлу!

Бренна покраснела. Абьютес ни словом ни о чем не обмолвилась.

– Я… мне очень жаль. Я не предполагала…

– Еще бы! – разъяренно завопил Эймос. – Мы нашли тебе прекрасную партию, человека, готового жениться, несмотря на твою сомнительную репутацию и отсутствие приданого! Но ты опозорила его, бросила, чтобы убежать с подлым негодяем, обвиняемым в убийстве!

– Кейн никого не убивал! И… И он готов это доказать.

– Неужели? И где же твой благородный мистер Фэрфилд? Занят планами, как половчее прикончить еще одну невинную жертву? Или, возможно, соблазнить очередную смазливую дурочку? Именно он должен прислать тебе деньги? Значит, полагаю, и не подумал жениться на тебе? А теперь ты ожидаешь найти здесь приют?!

Эймос был так близко, что она видела капли пота на лбу и красноватые прожилки на носу. Он вдруг схватил ее за плечо:

– Так вот, мисс, извольте выслушать меня! Вы сами пришли сюда и кое-чем обязаны мне за все, что нам пришлось пережить по вашей милости! Ты останешься здесь, пока не заплатишь свой долг! Я немедленно уведомлю Тоби Ринна о том, что ты здесь. И посмотрим, что он скажет!

– Нет… не нужно, – охнула Бренна, отпрянув. – Я, конечно, готова поговорить с ним, но не сейчас.

– Отныне ты будешь беспрекословно повиноваться мне! Помни, я твой законный опекун. И ты должна выполнять мои желания!

– Вы ошибаетесь! Мой опекун Квентин, разве не так? Ему уже исполнился двадцать один год!

– Твой братец – бродяга и пьяница, который напивается до бесчувствия и валяется под заборами! – взвизгнул Эймос, брызгая слюной. – Хозяин выгнал его на улицу, и он только что подаяния не просит! Какой из него опекун? Жалкая шваль, отребье!

– Но… деньги! – в ужасе прошептала Бренна. – Деньги, которые я раздобыла для него!

– Он все проиграл в фаро, дорогая, до последнего цента! И чего ты ожидала от этого мота? Вы оба – два сапога пара!

– Неужели вы не помогли, ему? Вы, конечно, могли сделать что-нибудь! По крайней мере заплатить за его квартиру!

– Не собираюсь бросать деньги на ветер! Кроме того, я слышал, что какая-то окторонка подобрала его и содержит на собственные заработки. – Эймос презрительно рассмеялся. – Иногда милосердие приходит в самом неожиданном обличье, не правда ли?

Бренна молча опустила голову.

– Итак, – напыщенно заключил Эймос, – ты останешься здесь.

– Но…

– Иди наверх, Бренна. Дела твоего брата тебя не касаются. Я немедленно пошлю Тоби записку. В конце концов это только справедливо после того, как ты с ним обошлась!

Бренна пыталась придумать что-то, но безнадежность и бессилие лишали самообладания.

– Моя рыбыня Глори ждет на кухне. Ей нужна комната.

– Рабыня? Пусть отправляется жить вместе с остальными чернокожими! Возможно, я продам ее. Ты изрядно мне задолжала!

– Но Глори принадлежит мне! Кейн передал купчую на нее!

– Я твой опекун и распоряжаюсь твоей собственностью. Ну довольно об этом! Иди в свою комнату! И хотя бы умойся перед приходом Тоби! С этой прической ты настоящая уродина! Жаль, что пришлось избавиться от твоей горничной, Мэри или как там ее звали.

– Мэри? Она ушла?

– Поскольку Ровена больна, а Джессики и Абьютес здесь нет, я не должен кормить лишний рот. Она устроилась в другой семье – там пять дочерей, и, думаю, они не дадут ей бездельничать!

– Н… но она была моей горничной! Я привезла ее из Ирландии! Она…

– Тебе следовало бы подумать об этом, прежде чем убегать, дорогая. Иди же наверх! Немедленно! У меня много работы!

Потрясенная Бренна, цепляясь за перила, поплелась к себе. На какое-то безумное мгновение ей захотелось бежать из этого дома, скрыться. Но что будет с Глори?

Голова закружилась так, что девушка едва не упала. Всего за несколько месяцев жизнь необратимо изменилась. Мэри служит у других. Тетя Ровена больна, Джессика уехала. Абьютес теперь жена и мать.

А Эймос задумал украсть Глори!

Бренна свернула в коридор. Шаги эхом отдавались от голых стен. Каким пустым кажется дом!

Она уже хотела открыть дверь комнаты, когда сзади послышался шорох. Обернувшись, Бренна увидела в конце коридора белую фигуру.

– Тетя Ровена!

Тетя всегда была подтянутой и аккуратной, в безупречных платьях и накрахмаленных чепцах. Но теперь в неопрятной ночной сорочке она выглядела ужасно старой и больной. Кожа напоминала серую мягкую замшу. Волосы растрепаны.

– Это ты, Гвинет?

Гвинет. Имя матери. Тетя слабо взмахнула рукой перед глазами.

– Нет, нет, я Бренна. Дочь Гвинет. Ваша племянница.

Что случилось с тетей Ровеной? Она явно не понимала, что говорит и делает. И это серое лицо… как странно.

– О, Бренна. А я думала… где эта девчонка Хетти? Мне нужно принять ванну, давно пора принести воду! Сколько раз говорить! – капризно пробормотала она.

Бренна уловила исходивший от нее неприятный запах.

– Не знаю, где Хетти, но я вернулась. Позвольте проводить вас в постель, тетя Ровена. Помочь… пока Хетти не пришла.

– Помочь? Но я не нуждаюсь в помощи и прекрасно дойду сама. Так ты почтила нас своим присутствием? Он женился на тебе, твой красавец Фэрфилд? Или просто взял тебя, а потом бросил, как ненужную ветошь?

Неожиданно резкое замечание от женщины, только что находившейся на грани обморока, застало Бренну врасплох.

– Видите ли…

– Значит, не женился? – Лицо Ровены осветилось злобной усмешкой. – Я так и думала. И ждала, пока ты приползешь на коленях молить нас о прощении. Так и случилось!

Бренна, не отвечая, взяла тетку под руку и отвела в спальню, где разило вонью давно не мытого белья. Пузырьки с лекарствами, разбросанные книги, пустые подносы, апельсиновая кожура и грязные чашки валялись по всей комнате.

Бренна подождала, пока тетка неуклюже взберется на низкий табурет, а оттуда на кровать.

– У меня какие-то женские недомогания, – объяснила она, укладываясь. – По крайней мере, так утверждает доктор. Сама я подозреваю, что это опухоль. Огромная. Растет как дыня. Опухоль.

Она коснулась живота и закрыла глаза. Истончившиеся губы были бескровны.

– Наверное, я скоро умру. Но все-таки дожила до того, чтобы увидеть, как ты получишь по заслугам. Знаешь, твоя мать так и не заплатила за все, что сделала мне. Но возможно, я еще порадуюсь твоим страданиям. О да, порадуюсь!

Глава 29

Бренна долго металась по комнате, прежде чем явилась Хетти, устало вытиравшая лоб. Горничная буквально валилась с ног.

– Мисс Бренна, что вам угодно? Ванну или поесть? Я слышала, вы вернулись.

– Да, Хетти, если можно, ванну. Очень жарко. Конечно, после того, как поможешь вымыться тете Ровене.

Вода была теплой и душистой, и Бренна впервые за много недель как следует отдохнула. Даже на душе стало легче. Кейн достаточно умен, чтобы оправдаться и добыть необходимые свидетельства преступлений Тоби. Вместе с ним она спасет Глори, позаботится о Мэри и Квентине. Все еще будет хорошо!

Но ее оптимизм мгновенно испарился, когда прибежавшая Хетти доложила, что в гостиной дожидается джентльмен. Бренна быстро оделась, собрала влажные волосы в пучок и накрыла кружевным чепчиком. Только бы он не заметил, что они еще не высохли!

Тоби стоял у подножия лестницы и не сводил с нее глаз. Дядя Эймос тактично удалился. Свечи уже успели зажечь, и Бренна сознавала, что выглядит изящной и хрупкой; низкий вырез платья соблазнительно обнажал груди. Однако на последней ступеньке мужество ее оставило.

– Тоби…

Он изменился и казался куда более худым и мускулистым. Черный фрак подчеркивал ширину плеч. Лицо тоже осунулось, словно стало тоньше, длиннее, что придавало ему вид зловещий и даже опасный.

– Итак, ты вернулась и прелестна, как всегда.

– Вернулась, – пробормотала она.

– Надоела Фэрфилду, верно?

Он вцепился ей в руку, потащил в гостиную и притиснул к каминной полке.

– Оставьте. Мне больно!

– Потерпишь. Ты причинила боль мне, почему я должен щадить тебя?

– Мне… мне нечего сказать, – выдавила девушка. – Я не смогла заставить себя стать вашей женой.

Она нервно облизнула губы и попыталась сглотнуть застрявший в горле ком.

– Не вините одну меня за все, что случилось, Тоби. Мы с вами не любили друг друга. Вы просто были одержимы желанием жениться на мне.

Глаза Тоби гневно заблестели, на щеках вспыхнули красные пятна.

– Ты была моей, Бренна! Я поставил на тебе свое клеймо! Но ты ранила мою гордость и поплатишься за это!

– Пожалуйста, отпустите меня! Не трогайте! Я очень сожалею о случившемся, но ничего не могу поделать.

– Сначала ты кое-что расскажешь! Где Фэрфилд? Где он прячется? Я намереваюсь его прикончить, и никто мне не помешает!

– Прикончить? Но вы не смеете… – Она осеклась, вспомнив, сколько смертей на совести Тоби, пусть даже он и не убивал несчастных собственноручно. Команда Кейна, испанская дама…

– Я имею полное право отомстить за смерть брата.

– Вот как? Но я сама не знаю, где Кейн. Он оставил меня на пристани и исчез, не сказав, куда идет и что собирается делать. А я не спросила. Как вы верно заметили, он меня бросил.

– Я еще узнаю, так ли это, – хмуро пообещал Тоби. – И если он в городе, то я его найду. Этот человек отнял у меня брата и жену. Я позабочусь о том, чтобы он вернул долги!

– Но я не была вашей женой!

Тоби медленно разжал пальцы.

– Да, но ты ею станешь! Пойдешь в церковь, принесешь обеты, и на этот раз все будет по-настоящему.

Бренна подошла к пианино, села на стульчик и взяла несколько аккордов, громких и нестройных, словно не зная, как иначе выразить ярость и раздражение.

– Неужели из-за одного несчастного дня я обязана провести с вами остаток жизни? – холодно бросила она. – Я не стану вашей женой. Не…

И прежде чем Бренна успела шевельнуться, Тоби оказался у нее за спиной и, обхватив за талию, зарылся лицом в шею.

– Бренна, помоги мне Боже, после всего, что ты сотворила, я все еще желаю тебя. Мне безразлично, каким любовником был для тебя Фэрфилд, я буду лучше, чем он. Стану любить тебя, как никто никогда не любил тебя раньше…

Бренна принялась сопротивляться, но он развернул ее лицом к себе и прижался к губам так жадно, словно хотел проглотить заживо. Наконец Бренне с трудом удалось вырваться.

– Ты изменилась, Бренна, – улыбнулся Тоби. – Стала настоящей женщиной… судя по тому, как отвечала на поцелуи. Ты еще научишься любить меня – уже сейчас таешь в моих объятиях. Я чувствую это. Мы поженимся, Бренна. Настанет брачная ночь. И тогда я покажу… покажу все, что мужчина и женщина могут делать в постели…

Бренна с заколотившимся от ужаса сердцем отодвинулась от него как можно дальше, ибо в ушах вновь зазвучал ненавистный голос Гаспарильи:

– Я всего-навсего человек, а не чудовище. И не причиню тебе боли.

Прошло два дня. Бренна много отдыхала, ездила в гости к Абьютес, покупала билеты девушкам. Глори обучалась обязанностям служанки. Тоби Ринн приезжал еще раз, и когда пришло время распрощаться, на его раскрасневшемся лице сияла хищная улыбка.

Бренна во второй раз согласилась выйти за него замуж.

Даже сейчас она не верила, что пошла на это… Неужели она и впрямь взяла его за руки и покорилась всем требованиям?

Все произошло слишком быстро. Бренна вскочила со стульчика, одержимая желанием поскорее ускользнуть от него. Но он снова схватил ее и крепко прижался.

– Фэрфилд любил тебя так? Любил? Да говори же, – бормотал он, осыпая ее поцелуями.

Кейн. Ее словно окатили ледяной водой. Только Кейна она любила, только Кейну пыталась помочь. Если она будет ближе к Тоби, завоюет его доверие, возможно, сумеет получить сведения, так необходимые Кейну.

И если она скажет, что готова выйти за него…

Конечно, придется солгать. Но не пройдет и нескольких дней, как Тоби обличат, и ничто не помешает ей отказаться от данного слова. Бренна решительно подавила угрызения совести, повторяя себе, что это ложь во благо. Тоби – гнусный пират и погубил столько людей!

– В-возможно, вы правы, – произнесла Бренна наконец, – и я действительно кое-чем вам обязана. – Она отстранилась и улыбнулась дрожащими губами.

– Так что же?

– Кажется, я соглашусь стать вашей женой. Правда, я не люблю вас, и вы это знаете. Но может, со временем…

Девушке потребовались все силы, чтобы выговорить это, но Тоби с радостным воплем подхватил ее на руки и закружил. Она снова ощутила невероятную мощь этих мясистых рук. В постели он будет неутомим и не позволит ей забыть о своей мужской силе.

Тоби принялся строить планы на будущее, но Бренна оборвала его, объяснив, что устала и сначала хочет посоветоваться с тетей. Она довольно убедительно пожаловалась на недомогание, поскольку последствия желтой лихорадки еще продолжали сказываться. Ей необходимо отдохнуть и окончательно оправиться, а потом уже говорить о свадьбе.

Бренна с изумлением прислушивалась к собственному голосу. Неужели это она, Бренна Лохлан, тихо, зазывно смеется, словно опьянена ласками Тоби и готова заслужить его прощение?!

После ухода Тоби Бренна поднялась наверх, преисполненная смущения, тоски и отвращения к себе. Она снова поддалась порыву помочь Кейну. Дурное предчувствие не давало покоя. Что, если все пойдет не так, как задумано? Что, если ее заставят сдержать слово?

Нет, ничего подобного не случится! Еще неделя, и Кейн с ее помощью соберет все доказательства. Д пока придется побольше выспрашивать Тоби о его делах и намерениях. Надо будет внимательно слушать и все записывать, чтобы потом сообщать Кейну. Если бы только можно было незаметно проследить за Тоби, узнать, куда он ходит и с кем связан. Она приняла правильное решение! Правильное!

Настало утро еще одного душного сырого дня. Бренна, сидя в своей комнате, нетерпеливо дожидалась, пока запрягут лошадей. Она должна поехать и убедиться, что с Мэри все в порядке. И, кроме того, нужно поговорить с Тайни.

Наконец Хетти сообщила, что экипаж подан. Бренна, поблагодарив, выбежала во двор и увидела Тайни, стоявшего перед двухместной коляской. Девушка облегченно вздохнула. Больше она никому в этом доме не доверяла. Если не считать Глори, конечно.

Бренна приказала мальчику править в дом Райделлов, где служила Мэри. Однако как только экипаж свернул за угол, Бренна велела Тайни остановиться. Тот послушно натянул поводья.

– Тайни, мне нужно тебе кое-что сказать.

– Да, мэм? – с готовностью улыбнулся негр. Похоже, этому простодушному весельчаку было нелегко в строгом доме тетушки.

– Ты помнишь брошку, которую я тебе подарила перед отъездом?

– Да, мэм.

– Твоей девушке она понравилась?

– Да, мисс Бренна, еще бы!

– Ну так вот, я дам тебе золотой, если ты кое-что сделаешь для меня! Тебе, возможно, придется нанять кого-нибудь, чтобы мне помочь.

Тайни вмиг стал серьезным. Бренна знала, что некоторые рабы копили деньги на выкуп. В крайнем случае Тайни что-нибудь купит – еду или одежду.

Бренна поспешно объяснила, в чем дело. Он должен следить за Тоби Ринном и обо всем ей докладывать. Нужно узнать, где он бывает, с кем встречается, какой собственностью владеет. Она даст одну монету сейчас, а другую позже. Но все это необходимо держать в тайне. Если его поймают…

Мальчик кивнул, очевидно, прекрасно сознавая грозящую опасность.

– Как, по-твоему, Тайни, ты справишься? Я знаю, одному тебе придется трудно… поэтому и советую найти еще кого-нибудь. Но не знаю кого.

– Зато я знаю, мисс Бренна. Не волнуйтесь.

– Правда?

Впервые за эти дни у Бренны отлегло от сердца. Засмеявшись, она незаметно сунула монету ему в ладонь.

– Только поскорее, Тайни. Как можно скорее.

– Сегодня суббота. Многие рабы отправляются потанцевать на Конго-сквер. У меня есть дружок, с которым я там увижусь. Все будет хорошо.

Бренне пришлось удовлетвориться его обещанием.

* * *

Дом Райделлов представлял собой величественное строение в греческом стиле, с белыми колоннами и идеально подстриженным газоном: зрелище крайне необычное в городе, где все росло буквально на глазах. Бренна бывала здесь несколько раз. Старшие дочери Райделлов, Энн и Селия, хорошенькие жизнерадостные девушки, пользовались большим успехом в обществе.

Бренна отдала дворецкому карточку и долго дожидалась в огромном вестибюле с изразцовым полом, прислушиваясь к доносившемуся со второго этажа приглушенному смеху.

Наконец дворецкий вернулся и объявил, что миссис Райделл отдыхает и не может ее принять.

– Возможно, завтра… Я… я хотела узнать о моей бывшей горничной Мэри.

Высокий худой мужчина холодно оглядел ее, неприязненно сверкая темными глазами.

– Завтра она тоже будет отдыхать.

– О…

Бренна в растерянности уставилась на дворецкого, с трудом сообразив, что миссис Райделл не желает ее видеть. И даже слуга знает о ее побеге и злорадствует! Все считают, что имеют право осуждать и презирать ее!

Бренна повернулась и, спотыкаясь, выскочила во двор.

– Домой, Тайни, – приказала она и, прежде чем он успел поддержать ее под руку, оказалась в коляске. Шея и лицо горели. Когда коляска отъехала, Бренна заметила, что занавеска в окне верхнего этажа чуть шевельнулась. Кто-то тайком наблюдал за ней.

Глава 30

Бренна сидела за маленьким столиком в своей спальне, пытаясь нацарапать Кейну послание. Она уже посадила две кляксы и расщепила перо. Но ей так много нужно ему сказать! Столько всего произошло!

«Я узнала, что моя горничная Мэри Фленнаган служит в семействе Райделлов. И очень волнуюсь за Квентина, которому послала три письма. Но Тайни каждый раз возвращался ни с чем, поскольку не мог найти Квентина. Боюсь, что с ним что-то стряслось».

Она отложила перо и выглянула в окно. Все то же безоблачное, выцветшее от жары небо. Со двора доносились приторные ароматы глицинии и жимолости.

Бренне хотелось самой поехать на поиски Квентина. Но тетя Ровена, по-прежнему не покидавшая постели, строго запретила подобные вольности.

– Мы пока терпим тебя в своем доме, но не допустим больше новых скандальных похождений! Собираешься обыскать каждый закоулок и игорный дом? Какой позор! Я попрошу Эймоса заняться этим. Не смей и шагу делать из дома!

– Но, тетя Ровена…

– Ты должна вести как можно более незаметную и тихую жизнь, Бренна, пока сплетни не улягутся. Какое счастье, что Тоби Ринн все еще готов жениться на тебе! Он настолько влиятелен, что легко снова откроет тебе доступ в благородное общество! Пусть же это произойдет побыстрее ради Джессики и Абьютес. Надеюсь, со временем люди забудут о том, что ты натворила.

– Но почему меня станут принимать? – удивилась Бренна. – Потому что все боятся Тоби?

– Довольно глупостей! Иначе я запру тебя в комнате до самой свадьбы! – пригрозила Ровена, и ее глаза угрожающе блеснули.

– Но я уверена, Квентин не сделал ничего дурного, – запротестовала Бренна. – Жаль, что я не могу поговорить с ним, убедиться, что он здоров!

– Если Квентин до сих пор в городе, значит, появится! Такие, как он, нигде не пропадут!

Ровена пожала плечами и потянулась за очередным романом, которых в комнате было великое множество. Красная жидкость в пузырьке горела рубином на солнце: теперь, после появления племянницы, Ровена гораздо реже употребляла это лекарство.

Девушка рассерженно отвернулась. Насколько она знает Эймоса, толку от него не будет никакого. Нет, ей нужна помощь Кейна. Или Тайни.

«Колин уезжает домой через три дня. Остальные девушки уже отправились в Мехико, – продолжала она писать. – Я дала им немного денег из тех, что ты оставил. Надеюсь, ты не рассердишься».

Бренна остановилась, задумчиво водя пальцем по кончику пера. Что дальше? Придется написать Кейну о помолвке. Если она не сделает этого, он все равно узнает от других.

«Я специально согласилась выйти замуж за Тоби Ринна, чтобы войти к нему в доверие и узнать побольше о его делах. Потом… потом я покину город, как только ты сумеешь оправдаться – у меня не хватит сил выдержать церемонию венчания».

Бренна старательно записывала все, что сообщали Тайни и его друг Рауль. Большинство имен и адресов были ей незнакомы. Мальчики сумели разыскать несколько старых домов, превращенных в склады, владельцем которых был Тоби и куда он часто захаживал. Кроме того, Тоби упомянул что-то о каком-то «выгодном дельце», которое принесло ему неплохой доход, и Бренна написала и об этом. И вот теперь, мрачно уставившись на бумагу, вздохнула. Удалось ли ей узнать что-то важное? Трудно сказать.

Бренна снова склонилась над листком бумаги. «В городе по-прежнему толкуют о тебе, но я надеюсь, все скоро уладится. Будь осторожен и не рискуй попусту. С уважением и любовью твоя Бренна Лохлан».

Она осталась недовольна собой. Так и не сказала всего, что хотела. А эти кляксы! И без того почерк не слишком разборчив! Но ничего не поделаешь – Тайни уже поджидал во дворе, чтобы отнести послание в дом Мод Суит.

Девушка как раз успела запечатать письмо, когда в дверь постучали. Бренна поспешно сунула послание под подушку и повернула ручку замка. Вошедшая Хетти сообщила, что мисс Мелисса Ринн просит позволения поговорить с ней.

Мелисса!

Едва Хетти вышла, Бренна устремилась к зеркалу. Как она раскраснелась! Волосы, переливающиеся красным на солнце, свернуты простым узлом на затылке. Если бы Мэри была здесь и сотворила очередное чудо!

Бренна нахмурилась, жалея, что не успеет переменить дневное платье из полосатой хлопчатобумажной ткани янтарного цвета. Но платье, сшитое как раз перед тем, как она покинула Новый Орлеан, было отделано кружевом и красиво облегало тонкую талию и полную грудь. Она решила не переодеваться.

Мелисса нетерпеливо мерила шагами вестибюль, играя с часами, прикрепленными к поясу на длинной цепочке. На ней были белое муслиновое платье и белая маленькая шляпка, украшенная перьями и кружевами. Бренне показалось, что Мелисса еще больше похорошела. Золотистые локоны ниспадали на плечи. Однако маленькие губки были тревожно сжаты.

– Бренна, во дворе ждет моя коляска. Я бы хотела пригласить вас немного проехаться. Вам полезно подышать свежим воздухом. Моя горничная будет нас сопровождать.

– Я… да… конечно, – пробормотала Бренна, поняв, что Мелисса хочет поговорить с ней с глазу на глаз.

– Пойду попрошу позволения у тети.

– Прекрасно.

Бренна поспешила в комнату Ровены. Тетя сидела в постели и писала письма на подложенной под бумагу доске. Зеленый халат подчеркивал бледность лица, но, похоже, сегодня тете стало полегче, будто присутствие Бренны придало ей сил.

Ровена охотно разрешила племяннице поехать с Мелиссой.

– Почему бы нет? Скоро Мелисса станет твоей золовкой! И хотя ее поведение подчас граничит с неприличным, американцы с удовольствием ее принимают. Лишний друг тебе сейчас не помешает.

– Хорошо, мэм, – рассерженно бросила Бренна и выбежала из спальни. Она зашла к себе за кружевной шалью и торопливо спустилась вниз.

Карета Мелиссы стояла у входа. Этот черный экипаж с позолоченными лилиями на дверцах принадлежал Тоби. Внутри сидела маленькая негритянка лет пятнадцати, очевидно, взятая в качестве компаньонки.

– Эгнис – моя горничная, – пояснила Мелисса и что-то резко приказала девочке по-французски. – Не обращайте на неё внимания. Она знает только французский и ни слова английского не поймет.

Они медленно ехали мимо живописных домиков, многие из которых были еще недостроены.

– Вы, конечно, знаете, почему я здесь, – начала Мелисса.

– Нет, – ледяным тоном ответила Бренна, вспомнив о ее довольно недвусмысленных отношениях с Кейном.

– Надеюсь, вы не посчитали, будто я явилась для того, чтобы принять вас в нашу семью и поздравить с помолвкой?! Не дождетесь! Вы не должны, не должны выходить замуж за брата после того, что натворили. Впрочем, для меня это не имеет никакого значения. Тоби…

Ее голос прервался. Бренна молча наблюдала, как солнечные зайчики пляшут на листьях виргинского дуба. Длинные пряди испанского мха свисали с его ветвей, словно зеленые косы.

– Ненавижу своего братца! – пробормотала Мелисса себе под нос.

– Ненавидите?

– Еще бы! – Мелисса театральным жестом поддернула длинный рукав и показала фиолетово-черные синяки. – Полюбуйтесь! Это он сделал!

– Тоби? Но как он мог? Ведь вы его сестра!

– Сводная, – с горечью поправила девушка. – Мы встретились снова, когда мне было шестнадцать. И он всегда терпеть меня не мог! Ульрик и я… словом, мы неплохо ладили. Но Тоби думал только о себе и был помешан на своих планах. А теперь он собирается покончить с Кейном Фэрфилдом, хотя прекрасно понимает, что я возненавижу его за это, знает, что мы с Кейном были… больше, чем просто друзья. Однако ничего не желает слышать! – Скривив губы, Мелисса медленно опустила рукав. – Я видела Кейна после его возвращения. Можете себе представить?!

Кровь прихлынула к щекам Бренны. Она молниеносно повернулась к девушке.

– Что?! Вы его видели?

– Он знал, где меня найти. И искал встречи.

– Я… надеюсь, у него все в порядке? – пролепетала Бренна, с трудом скрывая, как расстроена и потрясена. Кейн встречался с Мелиссой!

Она вспомнила улыбку собственника, с которой Кейн глядел на девушку в тот вечер у тети Ровены. Неужели он все еще ее любит?

– Абсолютно. Хотя, должна сказать, ему совсем не идет борода! Я обязательно попрошу его побриться, когда все уладится.

Когда все уладится.

Бренна словно издалека услышала свой голос:

– И что он говорил вам? Что рассказал?

– По-моему, я совершенно не обязана делиться с вами, – фыркнула девушка. – Воображали, что сумеете отнять его у меня? Ошибаетесь! Я просто хотела предупредить, чтобы вы никому не выдавали, где скрывается Кейн. Тоби уже пытался заставить меня признаться! Но я скорее умру!

– Конечно, не скажу! За кого вы меня принимаете? Кроме того, я действительно не знаю, где Кейн. Он… с тех пор я ничего о нем не слышала.

Впервые за все время Мелисса улыбнулась.

– Прекрасно. А я боялась… – удовлетворенно промурлыкала она.

Бренна гордо выпрямилась.

– Мне пора. Кажется, я уже надышалась… свежим воздухом.

До самого дома Батлеров обе молчали.

Дни, наполненные скукой, тоской, отчаянием и тревогой, тянулись бесконечно. От Кейна по-прежнему не было вестей, хотя Тайни заверил Бренну, что отнес письмо в заведение Мод Суит.

Где Кейн? Неужели что-то случилось? Почему он не даст о себе знать? С Мелиссой он встретился, а вот для нее времени не нашлось!

Она потеряла голову от беспокойства, почти ничего не ела и худела с каждым днем. Кроме того, Бренна так ничего и не узнала о Квентине. Неужели Эймос не лжет, и брат валяется пьяным в канавах? Нет, этого не может быть. Квентин слишком молод, у него впереди вся жизнь…

И еще Тоби. С каждым днем все труднее было оттягивать свадьбу. И так уже прошло две недели вместо одной. Тоби становился все настойчивее и требовательнее, словно заполучить ее стало единственной целью его жизни.

– Я хочу тебя, Бренна, – повторял он, – и хочу сейчас. Безотлагательно. Ты уже поправилась и, по-моему, выглядишь прекрасно. Почему мы не можем пожениться сейчас? Чего ждем?

– Я… я должна еще немного отдохнуть, – тупо твердила она. – Я плохо сплю и очень слаба. Кроме того, мне необходимо привыкнуть к вам, изменить свое мнение о вас. Неужели в вас нет ни капли великодушия?!

– Успеешь привыкнуть ко мне после свадьбы, – заверил Тоби, раздевая ее взглядом. – Берегись, не то я проберусь ночью в твою спальню и украду тебя, как Фэрсрилд. Если ты, не задумываясь, сбежала с ним, то уж, конечно, не станешь противиться мне, человеку, за которого дважды собиралась выйти замуж!

В голосе звучала недвусмысленная угроза. Или Бренна ошибается? Впрочем, она никогда не могла проникнуть в мысли Тоби.

Венчание должно было состояться в соборе. Нет, она, конечно, не собиралась сдержать слово. Кейн, вне всякого сомнения, придет ей на помощь. Каждый вечер перед сном она молила Бога о встрече с Кейном. Но он не появлялся.

Без Джессики, Абьютес и Мэри дом казался мертвым и пустым. У Ровены не было сил следить за слугами, и комнаты постепенно приходили в запустение. Бренна обычно обедала у себя в спальне. Она редко видела Эймоса. Тот почти все время проводил в конторе или еще где-то, стараясь избегать гнетущей атмосферы дома. Он относился к Тоби с боязливым почтением. Возможно, тот угрожал Эймосу, чтобы он не позволил племяннице сбежать из-под венца во второй раз.

Бренна впала в депрессию и была не в силах сосредоточиться на чтении позаимствованных у тетки романов и вышивании. Даже обучение Глори английскому не доставляло прежнего удовлетворения. Бренна отложила деньги, полученные от Кейна, чтобы выкупить Глори у Эймоса, но дядя больше не говорил о том, что хочет продать рабыню.

От Квентина не было ни слуху ни духу, хотя Эймос и клялся, что отправил частного сыщика на поиски племянника. Как-то утром Бренна вместе с Глори возвращались от модистки. Лошади замедлили ход на углу, где торговец креветками зазывал покупателей. Возле него столпились темнокожие женщины – белые тюрбаны отливали серебром на утреннем солнышке. Бренна рассеянно наблюдала за ними, восхищаясь экзотической красотой мулаток, стройными точеными фигурками, прелестными личиками, изяществом и грацией движений. Одна, в красном платье, была неотразима. С такой светлой кожей она легко могла сойти за белую…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22