Критикон	
	ModernLib.Net / Европейская старинная литература / Грасиан Бальтасар / Критикон - Чтение
			(стр. 49)
			 
	
	
	
	
	| 
	Автор:
	 | 
	
	Грасиан Бальтасар | 
	 
	
	| 
	Жанр:
	 | 
	
	Европейская старинная литература | 
	 
		
	| 
   
  
	
			- 
					Читать книгу полностью
					(2,00 Мб)
		
 
					- Скачать в формате fb2
			(819 Кб)
			
 
						- Скачать в формате doc
			(601 Кб)
			
 
						- Скачать в формате txt
			(579 Кб)
			
 
						- Скачать в формате html
			(646 Кб)
			
 
			- Страницы:
 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53 	 
	 | 
	 
	
	 
	 | 
	 
	 
	 
			
		
146 
Папа Лев X (1513 – 1521) из семьи Медичи прославился как покровитель искусств и наук; тем же был известен и Франциск I. который и сам сочинял стихи. 
147 
Маркиз де Торрекуза, Карло Андреа Караччоло (1590 – 1653) – итальянец, служивший в испанской армии и сражавшийся против восставших каталонцев. Отличался храбростью, погиб в бою под стенами Барселоны вместе со своим сыном. 
148 
Мартин де Арагон – испанский дворянин, сражавшийся в Италии в 1636 – 1639гг. и погибший в битве в Пьемонте. 
149 
Аспилькуэта Наварро, Мартин (прозванный «Наварро», так как был уроженцем Наварры, 1491 – 1586) – ученый богослов. Умер в глубокой старости, когда должен был, наконец, получить сан кардинала. 
150 
Постоянным врагом Венецианской республики была Турция («Оттоманская империя», как называли ее по имени правящей династии), и в борьбе с нею Венеция часто прибегала к помощи других европейских государств. Во второй половине XVI в. была образована «святая лига», союз против турок в составе папы, Венеции и Испании. 
151 
Здесь, как и во многих других случаях, у Грасиана стоит перед глазами эмблема А. Альчиати, издавшею в 1531 г. в Аугсбурге «Книгу эмблем». Эмблема состояла из изображения, девиза и подписи, обычно стихотворной. В данном случае смысл подписи следующий: коршуненка, проглотившего слишком большой кусок, одолела рвота; когда он, напуганный, пожаловался матери, что из него выходит его нутро, мать ответила: не твое, а чужое. 
152 
Лютеция – древнее название Парижа от лат. luteus – «грязный». 
153 
Мульвиев мост находился на Тибре в центре Рима; выражение «повернуть с Мульвиева моста» означало «повернуть назад из самого Рима», т. е. дойдя до цели. 
154 
Вероятно, в смысле «клубка Ариадны» – чтобы не заблудиться в столичном лабиринте. 
155 
«Учтивый Галатео» – изданное в 1599 г. сочинение Лукаса Грасиана Дантиско (XVI в.) – испанское прозаическое переложение стихотворного трактата итальянца Джованни делла Каза (1503 – 1556) о поведении в частной жизни. 
156 
Согласно мифологическому сказанию, бог Вулкан сделал человека и представил его на суд богов. Тогда бог смеха Мом заметил, что у человека нет самого необходимого – окошка в груди, чтобы можно было видеть, какие козни он замышляет. По мнению же Грасиана, важнее зоркость – глаза на ладони (человек с глазами на ладонях – одна из излюбленных у Грасиана эмблем знаменитого мастера этого жанра, итальянца Андреа Альчиати). 
157 
Легенда представляла Александра Македонского сыном Зевса, в подтверждение чему приводились различные чудесные явления, связанные с беременностью его матери Олимпиады. 
158 
Вероятно, Хуан Альфонсо Энрикес Кабрера, адмирал и вице-король Неаполя в 1644 – 1646 гг. 
159 
Король арагонский Педро III (1276 – 1285) на вопрос папы Мартина IV, против кого он вооружается, ответил, что, если бы хоть его сорочка знала малейший из его секретов, он тотчас бы ее сжег. 
160 
«Воду лью!» – возглас, которым предупреждали прохожих, выливая на улицу помои. 
161 
Маркиз де Спинола, Амброзио (1571 – 1630) – один из самых блестящих полководцев XVII в., знатный генуэзец, который, снарядив за свой счет войско в 9000 человек, отправился в Нидерланды (1603) служить Испании. Одержав ряд побед, был назначен главнокомандующим испанской армией в Нидерландах и взял город Остенде (1604), который до того безуспешно осаждали два года. Пожалованный высшими наградами испанского государства, отправился в Париж, где был с большим почетом принят Генрихом IV. 
162 
Хуан де ла Вега – вице-король Сицилии (1547 – 1557), затем председатель Королевского Совета (1557 – 1558). 
163 
Граф де Порталегре, Хуан де Сильва (XVI в.) – в действительности был не португалец, как полагает Грасиан, но испанец, родом из Толедо. 
164 
Перифраза библейского текста (Вторая книга Ездры, III). 
165 
«Лучше злой мужчина, нежели ласковая женщина» (Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, XLII, 14). 
166 
Герион трехтелый… – исполин, царивший на острове Эрифее, или Гадесе (исп. Кадис); Геркулес его умертвил и угнал знаменитое Герионово стадо коров. 
167 
Мария Анна, дочь Филиппа III, вышла замуж за австрийского императора Фердинанда III в 1631 г. 
168 
Эскориал – знаменитый монастырь Сан-Лоренсо дель Эскориал, любимая резиденция Филиппа II. Строился 22 года по плану, начертанному самим королем, и поражал современников своими размерами (1100 окон, 16 входов, высота храма 95 м). 
169 
Аранхуэс – летняя резиденция испанских королей вблизи Мадрида, славилась роскошными садами. 
170 
Т. е. испанского короля. Филипп IV был праправнуком австрийского эрцгерцога, а затем испанского короля Филиппа I Красивого зятя католической четы. 
172 
Эхенио – от egenus (лат.) – «нуждающийся». 
173 
Т. е. писцы, судейские. 
174 
Ретиро – Буэн-Ретиро, парк в Мадриде, где находились королевский дворец, придворный театр, а также зверинец. 
175 
Герою романа древнеримского писателя Луция Апулея (ок. 125 – после 170) «Золотой осел» юноше Луцию (который у Грасиана отождествлен с автором, также Луцием) превращенному в осла, возвращает человеческий облик богиня Изида, повелев съесть венок из роз, который понесет жрец в процессии ее почитателей. Луций затем сам становится служителем в храме Изиды и как таковой должен не разглашать тайны мистерий, совершавшихся в честь богини. 
176 
Деревом Минервы считалась олива. 
177 
Герцог Орлеанский. – Речь идет о Гастоне Орлеанском (1608 – 1660), который посещал покровителя Грасиана, мецената Ластаносу в Уэске, – также коллекционере книг и всевозможных редкостей. 
178 
Обычное в испанской литературе того времени определение поздно цветущего тутового дерева, в отличие от рано зацветающего и страдающего от заморозков миндаля. 
179 
У католиков вторая заповедь («Не сотвори себе кумира») изъята, вследствие чего меняется нумерация последующих: их шестая заповедь соответствует седьмой в еврейском и православном каноне («Не прелюбы сотвори»). 
180 
Так – возможно, иронически – называли в древности Канарские острова. 
181 
Умная голова (итал.). 
182 
Обыгрывая значение имени «Маргарита» (лат. «жемчужина», «перл»), Грасиан из двух Маргарит Валуа имеет в виду старшую (1492 – 1549), сестру Франциска I, выдающуюся поэтессу и писательницу, особенно известную своим сборником новелл «Гептамерон» (1559). 
183 
Немецкие наемники составляли значительную часть воинских сил Карла V (Габсбурга по отцу), явившегося в Испанию при вступлении на престол со свитой иностранцев. Вдобавок, у испанцев XVII в. немцы слыли обжорами и пьяницами. 
184 
Симонид Кеосский (ок. 556 – 468 до н. э.) – древнегреческий поэт, славился также остроумными изречениями и откровенным корыстолюбием: взимал за свои оды с заказчиков большую плату, в чем его упрекали современники. 
185 
Клод Сен-Морис – капитан кавалерии, сражавшийся на стороне испанцев в Бургундии. 
186 
Гарпократ – греческая транскрипция одного из эпитетов египетского бога Гора, впоследствии ставшая именем особого божества молчания. 
187 
Герцог де Вильяэрмоса, Фернандо де Гурреа-и-Борха (1613 – 1665) – испанский вельможа, знакомый Грасиана. 
188 
Безоар – твердое образование, которое находят в желудке горных коз. Считалось противоядием. 
189 
Обыгрывается испанская поговорка: «состроить уши купца» – прикинуться глухим. 
190 
Дон Хуан Австрийский (1629 – 1679) – побочный сын Филиппа IV, отличившийся как способный военачальник в ряде кампаний: в 1647 – 1648 гг. он усмирял восставших против испанского владычества неаполитанцев (см. Кр, II, V, прим. 14), а в 1651 г. королевские войска под его командованием осадили мятежную Барселону и в октябре 1652 г. заставили ее капитулировать (первая часть «Критикона» появилась на свет во второй половине 1651 г., т. е. в самый разгар осады). Дону Хуану Австрийскому Грасиан посвятит вторую часть «Критикона». 
191 
Матьяш Корвин – венгерский король (1458 – 1490), прославившийся правосудием, а также покровительством людям науки и искусства. 
192 
Джовио, Паоло (1483 – 1552) – автор жизнеописания Гонсало Фернандеса де Кордова («Великого Капитана») на итальянском языке, переведенного на испанский и изданного в 1553 г. 
193 
Пьер Матье (1563 – 1621) – французский поэт и историограф, приближенный Генриха IV. Особенно ценилась написанная им на основе личных впечатлений «История недавних смут во Франции в царствовании Генриха III и Генриха IV» (1594). 
194 
Фалес Милетский (ок. 624 – ок. 548 до н. э.) – один из семи мудрецов, положивший начало греческой науке (космологии, астрономии, геометрии и пр.). 
195 
«Шаг к добродетели первый – старайся избегнуть порока,//К мудрости – глупость отбросить». (Гораций. Послания, I, I, – 11 – 42. Перевод Н. С. Гинцбурга). 
196 
Ничего слишком (лат.). 
197 
Маркиз дель Борро, Алессандро (1600 – 1656) – итальянец, находившийся на службе у Филиппа IV. В 1646 г. участвовал в каталонской войне. 
198 
Хайме I Завоеватель (1213 – 1276). 
199 
Имя «Хайме» – вариант имени «Сантьяго». Среди потомков Хайме I действительно было несколько Хайме. 
200 
Дон Хуан Австрийский. – См. Кр, I, XIII, прим. 10. 
201 
Т. е. Филиппа IV, которого сравнивали с Солнцем, находящимся в Птолемеевой системе на четвертом небе 
202 
Представление, что каждые семь лет меняется весь организм и характер человека, было заимствовано античными учеными из халдейской науки. 
203 
Намек на миф о Юпитере и нимфе Ио, которую он обратил в корову, дабы укрыться от глаз ревнивой Юноны. Однако Юнона выпросила корову себе и поставила стоглазого пастуха Аргуса ее стеречь. 
204 
Фадрике де Толедо, маркиз де Вильянуэва де Вальдуэса (1580 – 1634). – Блестящий военачальник, успешно сражавшийся на море с турками, англичанами, голландцами. Возвратившись из Бразилии, где изгнал голландцев из испанских владений, был пожалован многими милостями при Филиппе III и Филиппе IV, что вызвало злобу у Оливареса, и тот потребовал, чтобы Фадрике (только что женившегося) снова отправили в Бразилию. После резкого разговора с маркизом Оливарес добился у короля приказа на его арест, крупный штраф и изгнание из пределов Испании. От огорчения Фадрике вскоре скончался. 
205 
Им был фрай Мигель де Эскартин с 1647 г. до 1656'г. Барбастро – город в провинции Уэска. 
206 
Предполагают, что речь идет о тогдашнем патриархе Индий, Алонсо Пересе де Гусман (1594 – 1676). 
207 
Доминго де Эгиа – житель Бильбао, отличившийся при защите города Фуэнтерабии, осажденного французами в 1638 г. 
208 
Кардинал де Луга. – Как полагают, речь идет о доне Хуане де Луго (1583 – 1660), севильском иезуите, кардинале, преподавателе философии и духовном писателе. 
209 
По толкованию Ромеры-Наварро, на которого ссылается комментатор данного издания «Критикона», под «сыном праха» (т. е. Антеем) Грасиан подразумевает Антонио Переса (1534 – 1611), фаворита Филиппа II, который, толкнув Переса на убийство любимого секретаря дона Хуана Австрийского (1547 – 1578), побочного сына Карла V («Геркулеса»), затем сам же велел Переса арестовать и пытать по обвинению в убийстве. Пересу удалось бежать за границу, в Англию, потом во Францию, и письма его оттуда славятся как замечательный образец эпистолярного стиля. «Мятежные титаны» – восставшие против испанского владычества Нидерланды. 
210 
Римский император Клавдий (10 – 54) слыл человеком недалекого ума. 
211 
Чумасеро, Хуан (1580 – 1660) – председатель Верховного Совета Кастилии, которому во время создания «Критикона» было более 70 лет. 
212 
Летрилья – стихотворение, состоящее из коротких строф с одинаковым рефреном. 
213 
Хакара – стихотворение в форме романса на сюжет известного исторического события. 
214 
Тонадилья – род короткой песни. 
215 
Дублон – старинная испанская золотая монета, чеканилась достоинством в 2 и в 4 эскудо; на ней были изображения в профиль «католической четы». 
217 
Т. е. в дом для умалишенных, основанный в Толедо в конце XV в. папским нунцием Франсиско Ортисом. 
218 
Спящий на одной ноге журавль был символом бдительности. 
219 
«Панегирик» Плиния – высоко ценимое Грасианом произведение Плиния Младшего, восхваляющее императора Траяна при назначении Плиния в 100 г. на должность консула. Служило в последующие века образцом для риторических похвальных слов. 
220 
Боскан (Хуан Боскан Альмогавер, 1490 – 1542) – испанский поэт, вводивший в испанскую поэзию элементы итальянского стихосложения, в частности 11-тисложный стих. Писал по преимуществу сонеты и пасторали. 
221 
Сурита, Херонимо де (1512 – 1580) – арагонский хронист, автор хорошо документированных «Анналов Арагона» в 6 томах (от вторжения мавров в Испанию до 1516 г.). 
222 
Пикаро (плут) – здесь назван как олицетворение плутовского (пикарескного) романа, жанра чрезвычайно популярного в Испании XVII в. 
223 
Таково было мнение римского императора Тиберия (14 – 37), как сообщает Тацит в «Анналах» (VI, 46), но называет он возраст не 40, а 30 лет. 
224 
Саластано – анаграмма имени «Ластаноса» 
225 
Неясно, какого Сапату имеет в виду Грасиан. Известен Луис Сапата, автор поэмы «Славный Карл» (1556) и остроумной «Смеси», но последняя во времена Грасиана еще не была опубликована. 
226 
Тифон (Тифей) – великан, олицетворение огненных сил земли и ее извержений. Аврора родила от него двоих детей. 
227 
«Нравственные письма», IX, 8, 9. 
228 
Мариана, Хуан де (1537 – 1624) – знаменитый испанский историограф, издавший «Историю Испании» в 30 книгах, первоначально написанных на латинском языке, а затем самим автором переведенных на испанский, причем стиль его ставили очень высоко. 
229 
Сделал (лат.). «Сделал» (лат. faciebat, также fecit). – С добавлением имени художника – авторская подпись на произведении искусства. 
230 
Кардинал Тривульцио, Джованни Джакопо (ум. 1656) – военный и духовный деятель, вице-король Арагона в 1642 – 1647 гг., занимавший впоследствии высшие должности в Сицилии и Милане. 
231 
Фердинанд III – германский император (1637 – 1657), возглавлял католическую лигу во второй половине Тридцатилетней войны. 
232 
Ян Казимир Ваза – король Польши (1648 – 1668). До избрания на польский трон был членом иезуитского ордена («победил вначале самого себя») 
233 
Виртелия – от лат. virtus – доблесть, добродетель. 
234 
Плиний. – Здесь речь идет о Плинии Старшем (ок. 24 – 79), знаменитом римском ученом и писателе, авторе «Естественной истории». 
235 
Геснер, Конрад (1516 – 1565) – швейцарский филолог и естествоиспытатель, автор трудов по классификации растений, основатель ботанического сада, первого естественно-исторического музея. 
236 
Альдрованди, Улиссо (1522 – 1605) – итальянский ученый, натуралист и путешественник, автор «Естественной истории». 
237 
Герцог де Альба, Эрнандо Альварес де Толедо («Великий», 1508 – 1582) – главнокомандующий испанскими войсками при Карле V и Филиппе II, жестокий душитель восставших Нидерландов (1567 – 1573) и не менее жестокий покоритель Португалии (1580). 
238 
В одной из эмблем Альчиати на тему о могуществе красноречия изображен Геркулес, от языка которого тянутся цепочки, сковывающие слушателей. 
239 
На гербе Уэски, города, где жил Ластаноса и начал свою литературную деятельность Грасиан, был девиз «Urbs Victrix Osca» – «Город Победитель Уэска». 
240 
дерев Алкида… – т. е. серебристых тополей, символа времени. Из листьев такого тополя сделал себе венок Геркулес, сходя в подземное царство. 
241 
Амарант (бархатник, петушиный гребень) – неувядающий цветок, считался символом бессмертия. 
242 
Эпиграмма Марциала (VI, 53). 
243 
Речь идет о Фердинанде V, муже Изабеллы I. Они получили прозвание «католическая чета» за деятельную и успешную борьбу по освобождению испанских территорий от мавров, завершившуюся завоеванием Гранады (1492). При Изабелле также была учреждена инквизиция и произошло изгнание евреев из Испании. 
244 
Филипп III (1598 – 1621), при котором в 1610 г. были из Испании изгнаны мориски (принявшие христианство мавры). 
245 
Германский император Фердинанд III (см. Кр, II, II, прим. 10) был фанатичным гонителем протестантов. 
246 
Альваро де Санде – военачальник в армии Карла V. Командовал испанскими войсками, которые высадились на о-ве Хельвес (близ Туниса) после поражения, нанесенного турками (1560), и героически оборонялись в течение нескольких месяцев. 
247 
Имеется в виду Гонсало Фернандес де Кордова, «Великий Капитан» (1453 – 1515) – знаменитый испанский полководец, прославившийся в войнах с маврами (особенно в 1492 г. при покорении Гранады, последнего их оплота в Испании) и в победоносной кампании 1502 – 1503 гг. в Италии, где, нанеся поражение французам, завоевал для испанской короны Неаполитанское королевство. Грасиан видел в нем образец военного и политического деятеля и неоднократно упоминает его в своих произведениях. 
248 
Граф де Оропеса, Дуарте Фернандес Альварес де Толедо – вице-король Наварры и Валенсии в 1648 г. 
249 
Луций Юний Брут (убит в бою в 509 г. до н. э.) – основатель Римской республики, возглавивший изгнание из Рима царя Тарквиния и ставший первым римским консулом в 509 г. до н. э. Его потомок – Марк Юний Брут (85 – 42 до н. э.) – один из организаторов убийства Юлия Цезаря. 
250 
Речь идет о казни английского короля Карла I (1649). 
251 
Имеется в виду, конечно, Феодосии Великий (379 – 395), последний император всей Римской империи. Он деятельно отстаивал ее границы от полчищ готов, многое сделал для укрепления христианства (издал ряд декретов против еретиков, запретил нехристианские культы, издал Константинопольский «символ веры»). После его смерти Римская империя распалась на Западную и Восточную. 
252 
Анн де Монморанси (1493 – 1567) – коннетабль Франции во времена Франциска I, сражался с императором Карлом V в Провансе (1536), погиб в бою с гугенотами. 
253 
Альваро де Басан, маркиз де Санта-Крус (1526 – 1588) – испанский адмирал, прославившийся в боях против мавров и турок. Он командовал флотом в битве при Ле-панто (1570), составлял план вторжения в Англию «Непобедимой Армады», но умер накануне (в феврале 1588 г.). Его сменил несведущий в морском деле герцог Медина-Сидония. 
254 
Маркиз дель Вальс. – Титул маркиза дель Валье получил от Карла V знаменитый конкистадор, завоеватель Мексики Фернандо Кортес (1485 – 1547). 
255 
Албукерке, Афонсу де (1453 – 1515) – великий португальский мореплаватель, покоритель Мадагаскара, Цейлона, Гоа и Малакки, положивший начало господству португальцев в Индии. 
256 
При Мануэле I Счастливом (1495 – 1521) Португалия переживала свой «золотой век», знаменитые ее мореплаватели Афонсу де Албукерке, Васко да Гама, Магеллан, Кабрал и другие приобрели для Португалии обширные и богатые заморские владения. 
257 
т. е. Марк Туллий Цицерон. 
258 
Карл Смелый (1433 – 1477) – последний герцог бургундский; стремясь возродить древнее Лотарингское королевство, трижды возглавлял лиги для борьбы против французского короля Людовика XI. Погиб в бою, сражаясь с герцогом лотарингским. 
259 
Георгий Кастриот (1404 – 1467), национальный герой албанцев, воспетый в народных сказаниях «Скандербег». Вырос у турок в качестве заложника и получил от них за отвагу имя «Александр», затем в 1443 г. поднял восстание в Албании против турок и в дальнейшем успешно с ними сражался. 
260 
Из двух Козимо Медичи Грасиан, конечно, имеет в виду Козимо Старого (1389 – 1464), знаменитого правителя Флоренции, покровителя художников, ученых и поэтов. 
261 
Двор в Неаполе Альфонса V, короля Арагона, Неаполя и Сицилии (1416 – 1458), был одним из самых значительных интеллектуальных центров в Европе того времени. 
262 
Изабелла Бурбонская (1602 – 1644) – первая жена Филиппа IV, дочь Генриха IV и Марии Медичи. 
263 
Галлас (граф Матиас фон Галлас, 1584 – 1647) – главнокомандующий имперских войск в Тридцатилетней войне. 
264 
Пикколомини (князь Оттавио Пикколомини, герцог Амальфи, 1599 – 1656) – военачальник, соратник Галласа, итальянец на службе у германского императора. 
265 
Фелипе де Сильва (1589 – 1645) – португалец, командовавший испанской армией во время каталонской войны (1643 – 1644). Был убит в сражении. 
266 
Баронио, Чезаре (1538 – 1607) – итальянский историк церкви. 
267 
Беллармино, Роберто (1542 – 1621) – итальянский кардинал, автор трактата «О кон-троверсиях», направленного против протестантов. 
268 
Диана, Антонио (1595 – 1663) – сицилийский богослов и казуист. Его суждения по вопросам «казусов совести» считались непререкаемыми во всей Европе. Главные произведения: «Казусы совести» и «Сумма». 
269 
Маркиз Вирджилио Мальвецци (1599 – 1654) – итальянский историк и военный деятель, был членом военного совета при Филиппе IV, испанским послом в Англии. Автор многих исторических произведений, но Грасиан обычно ссылается на его сатирические «Вести с Парнаса». 
270 
Имеется в виду рыба-прилипала. 
271 
Анна Австрийская (1601 – 1666) – дочь Филиппа III, жена Людовика XIII и, после его смерти, регентша при малолетнем Людовике XIV, предоставившая бразды правления кардиналу Мазарини. 
272 
Речь идет о Марии Луизе Гонзага, жене польского короля Яна Казимира Вазы (см. Кр, II, II, прим. 11), которая играла видную роль в политической жизни Польши, добиваясь избрания следующего короля при жизни правящего, что вызвало восстание польского дворянства («рокош Любомирского», 1665). 
273 
Герцогиня де Кардона, Каталина Фернандес де Кордова – захваченная восставшими каталонцами жена вице-короля Каталонии, герцога де Кардона, который в 1640 г. сменил убитого восставшими прежнего вице-короля, графа де Санта-Колома.  		 
		 
		Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53
  | 
 
 
 |