– Согласен, и сейчас объясню почему. Сегодня меня попросили встретить в аэропорту эксперта по терактам, парня по фамилии Сазерленд. Он возглавляет центральную группу предупреждения и формально обязан в таких случаях сотрудничать с ФБР. Но у него с Бюро свои счеты, и благодаря этому мне удалось разжиться ценной информацией. Она считается голословной, пока не закончат прочесывать объект с собаками, натасканными на взрывчатку. Ну а голословную информацию в базу данных не вводят. Так что пока один я знаю, кто стоит за этим взрывом. Сазерленд говорит, что давно уже гоняется за этим типом.
– По почерку.
Кейт недоуменно приподняла бровь.
– Каждый опытный преступник имеет почерк. Это относится и к тем, кто любит баловаться со взрывчаткой. Чем-нибудь да выдают себя: или тем, как ее закладывают, или какую смесь предпочитают. Этот обожает прятать свои игрушки в корзину с цветами. Поэтому в картотеке проходит как Флорист.
– Как мило, – заметила Кейт.
– Еще он любит наделать шуму и вообще действует по-крупному. Предпочитает сровнять с землей целое здание, хотя первое время не гнушался и автомобилями. Единственное, что до сих пор говорило в его пользу, – он избегает жертв. Что бы ни было взорвано, внутри обычно никого не бывает.
– Не бывало, – поправил Дилан.
Они обменялись взглядом, от которого Кейт пробран озноб.
– У вас в Силвер-Спрингс отличная пожарная бригада, – сказал Нейт. – Ребята знают свое дело и держат ухо востро. Вот почему было подмечено сходство между двумя взрывами, здесь и в Чарлстоне. Один из них позвонил нам, его направили ко мне, поскольку я веду дело о первом взрыве. В разговоре выяснилось, что во время второго вы тоже были поблизости.
Кейт молча кивнула.
– Все это очень странно, – продолжал Нейт. – Утечка газа была, но ее одной недостаточно, чтобы устроить такой тарарам. Так вот, оказалось, что...
– Там тоже была подложена бомба, – сказала Кейт, когда он помедлил.
– Правильно. Когда стало известно, что оба взрыва были подстроены, осталось лишь найти между ними связь.
– Нашли. Это вы.
– Кто-то хочет спровадить вас на тот свет.
Глава 18
Они дали Кейт некоторое время на то, чтобы переварить новость, и, слава Богу, обошлось без ахов и охов. Вообще говоря, Нейт и не ждал ничего подобного. Он давно уже отнес эту молодую женщину к тем, кто сохраняет хладнокровие в любой ситуации.
Он не знал, однако, что этот железный самоконтроль лишь поверхностный, а в душе Кейт кричала, запрокинув голову и сжав лицо ладонями. И думала о том, что жизнь пошла кувырком во всех отношениях.
– Самый подходящий момент! – наконец высказалась она.
– А что, есть подходящие и неподходящие моменты для того, чтобы взлетать на воздух? – хмыкнул Дилан.
– Я не это имела в виду. Я хотела сказать, что... ну, не важно!
– Расследование только начато, – заговорил Нейт. – Оно может повести нас в самых различных направлениях, а их сотни. Может оказаться, что мы на ложном пути, но! – Он назидательно поднял палец. – Для вашей же безопасности лучше предположить, что покушались на вас, и принять необходимые меры.
– А именно?
– Не хотите прямо сейчас решить, надолго ли вы сюда приехали? – обратился он к Дилану.
– Скажем так: на столько, сколько понадобится.
– Вот и отлично.
– Раз так, мне нужно оружие.
– Само собой. Надеюсь, вы понимаете, что мне придется сделать насчет вас запрос. Затем я загляну к Бобу Драммонду, начальнику здешнего отделения полиции, и спрошу, когда он может с вами побеседовать. Предупреждаю, он и раньше не отличался покладистым нравом, а теперь, на пороге пенсии, ему наплевать на чужое самолюбие. Короче, схлестнуться с ним – не в ваших интересах, Дилан, и я думаю...
– Минутку! – перебила Кейт, у которой голова шла кругом. – Вам не кажется, что ваша версия нелепа?
– Отчего же? – пожал плечами Нейт. – Думаете, вы первая, на кого вроде бы вот так, ни с того ни с сего, объявлена охота? Потом выясняется, что у охотника был зуб на дичь. Попробуйте вспомнить, не перешли ли вы кому-нибудь дорогу. Кому может быть выгодна ваша смерть? Бывшему другу, знакомому, деловому партнеру?
– У меня не такой солидный бизнес, чтобы моя смерть могла кого-то обогатить! Жизнь застрахована, это верно, но, случись что, деньги пойдут сестрам. Вы же не подозреваете Кайру или Изабель! Единственный, кому я поперек дороги, – это Рис Кроуэлл.
– Да, Дилан мне рассказывал.
– Думаю, это ошибка. Не могу представить, кто бы настолько жаждал мести, чтобы дважды подложить мне бомбу! Я год не жила дома, училась в Бостоне, и вернулась совсем недавно. У меня просто не было времени, чтобы обзавестись здесь врагами!
Поскольку Кейт долго сидела на краешке стула, слишком нервозная, чтобы принять позу поудобнее, у нее разболелась спина. Иное дело Дилан – он с комфортом раскинулся на диване: вытянул ноги, руки разложил по спинке.
– Кому принадлежат взорванный склад? – поинтересовался он.
– Насколько мне известно, одной компании, – ответил Нейт. – Я попросил выяснить имена владельцев, ответ пока не пришел. – Он повернулся к Кейт: – А как вы на них вышли?
– Через риелторскую компанию. Я поместила объявление, что ищу помещение побольше, они мне позвонили, отвели в несколько мест, в том числе на этот склад. Он наиболее отвечал моим запросам.
– Значит, объявление...
– Но это не был случайный риелтор! Карл Бертолли имел с ними дело и предложил им заняться мной.
– Интересно... – заметил Дилан.
– В самом деле, – подхватил Нейт. – Любопытно и то, что именно по просьбе Карла Бертолли вы оказались на приеме раньше официально назначенного времени.
– Надеюсь, вы не имеете в виду... – Кейт встрепенулась. – Постойте, ведь это не так! Трубку сняла тетя Нора, и когда она сказала, что меня просят приехать пораньше, я, естественно, предположила, что звонил Карл и что просьба исходит от него. Но если вспомнить, он позвонил мне, как раз когда я шла к шатру через газон, и спросил, где я и нельзя ли поспешить, потому что надо бы присмотреть затем, как все проходит. Когда я сказала, что уже на месте, он, по-моему, был несколько удивлен.
– Разыграть удивление нетрудно, – заметил Нейт.
– А вы с ним уже беседовали?
– Разумеется. Это был занятный опыт. Карл Бертолли – человек весьма эмоционального склада.
– Он сообщил что-нибудь интересное?
– Ничего. Не был, не видел, не знает. По его словам, он был занят сперва своим гардеробом на этот вечер, потом выехал за почетной гостьей. Тут придраться не к чему: водитель лимузина подтвердил и сам факт выезда, и время. Но я непременно побеседую с мистером Бертолли еще раз, после фэбээровцев.
– Если фэбээровцы его разыщут, – хмыкнула Кейт.
– То есть? – насторожился Нейт.
– Знаю опять же с чужих слов – на этот раз трубку снимала Изабель. Карл удалился от мира залечивать душевные раны... – Заметив выражения лиц мужчин, она поспешно добавила: – Время от времени он это делает, так что не спешите с выводами. Карл не живет под стрессом, как другие, он его сразу снимает в каком-то уединенном месте. Наверное, там просто рай, потому что возвращается он другим человеком.
– Я не стану ждать, пока Карл Бертолли в корне изменится, – едко заметил Нейт. – Сейчас же займусь его поисками.
– И как часто он снимает стресс? – спросил Дилан.
– Раза три-четыре в год. Советую начать с разговора с его невестой. Карл даже не выходит из дому без того, чтобы не поставить ее в известность. Как женщина деловая, она не может себе позволить частые отлучки, поэтому наверняка на месте. – Кейт продиктовала телефонный номер и добавила задумчиво: – В общем приятная женщина, но какая-то... я не знаю... напряженная, что ли. Вся на нервах. Ее легко выбить из колеи, поэтому прошу, будьте с ней помягче.
– Вся на нервах – и обручена с Карлом Бертолли? – Нейт покачал головой. – Ну и парочка!
– Я думаю, разыскивая Карла, вы только потеряете время. Раз он так говорит, значит, в самом деле ничего не видел. Будь вы с ним знакомы так долго, как я, вы бы согласились, что трудно найти человека более тонкого, достойного и добросердечного. Это известный меценат!
– Оставим Карла Бертолли и перейдем к тому, кто заманил вас на склад. Вы его узнали?
– Нет.
– Даже по голосу?
– Угу.
– Но вы бы узнали голос, если бы услышали снова?
– Сомневаюсь. Звонок был из машины, и посторонних шумов было столько, что я его едва слышала.
– Кейт, можно тебя на минутку? – раздалось из коридора.
– Это Изабель. Я совсем забыла... хотите чего-нибудь выпить? Спиртного, воды, лимонаду?
– Лимонад, если можно.
– Прошу извинить, что вмешиваюсь в ваш разговор. – Изабель была вся улыбки и изящные жесты. Она успела причесаться, подкрасить губы и освежить макияж. – Хочу только убедиться, что все в порядке. – Она сделана почти незаметный шажок в гостиную, и Кейт подумала: неужели в семнадцать лет и ее вот так же неудержимо тянуло в общество интересных мужчин? – Детектив Халлинджер! Какие-нибудь просьбы или пожелания? И нельзя ли узнать, о чем речь? Кейт уверяет, что вы здесь лишь затем, чтобы... м-м... увязать концы с концами. Это верно?
– Совершенно верно, – подтвердил тот.
– Видишь? – сказала Кейт.
– Мы пытаемся прояснить некоторые незначительные детали, и Кейт нам в этом очень помогает, – объяснил Дилан.
– Ничего больше, – добавил Нейт.
– И не мешай, – заключила Кейт.
– Ноя волнуюсь! – Изабель театрально заломила руки. – С твоей склонностью наносить себе увечья!..
– Ты слышала, детектив Халлинджер выразил желание отведать лимонаду.
– Я сама принесу, не утруждайся.
Однако чтобы избежать дальнейшего вторжения, Кейт сочла за лучшее последовать за ней на кухню. Когда она вернулась с подносом, Дилан взвешивал различные доводы. Любопытство потянуло ее к дивану, но, на полдороге вспомнив о том, что решила сохранять дистанцию, Кейт повернула к креслу.
– Прошу, не вмешивайте моих сестер, – обратилась она к Нейту. – На данном этапе это, по-моему, излишне, а им завтра уезжать. Оставшись из-за меня, они ничем не помогут, а себе осложнят жизнь.
– Прямой необходимости втягивать их в следствие пока нет, – согласился тот. – Если она возникнет, я с ними свяжусь.
Изабель все же заглянула в гостиную, но только для того, чтобы пожелать мужчинам доброй ночи. К изумлению и негодованию Кейт, при этом она чмокнула Дилана в щеку и добавила:
– Надеюсь, ты задержишься подольше!
– Кто готовил лимонад? – полюбопытствовал Нейт с лукавым огоньком в глазах. – Не вы ли, Изабель?
– Да, я.
– Очень вкусно.
Она залилась краской удовольствия.
– Вам совсем не обязательно уходить к себе так рано, – заметил он, думая, что она покидает их из чистой вежливости, чтобы дать возможность без помех пообщаться.
– О, мне надо сделать по меньшей мере сотню телефонных звонков!
– Только не сочтите это преувеличением, – усмехнулась Кейт. – Изабель способна висеть на телефоне часами.
– Она так мила и непосредственна, – сказал Нейт, выждав немного. – И между прочим, напоминает мне мою первую любовь, Мэри Бет Дерстуиллер. Она разбила немало сердец, мое в том числе. – Он опустил взгляд на свои записи и сразу посерьезнел. – Вернемся к нашим проблемам. Итак, Кейт, вы сказали, что долго были в отлучке и не имели времени завести здесь врагов.
– Правильно.
– Было бы очень кстати, если бы вы припомнили по шагам, где бывали, что делали и с кем общались после возвращения в Силвер-Спрингс.
Это нетрудно, подумала Кейт. Ни о каких непредвиденных обстоятельствах она в ту пору и не помышляла, поэтому весь рассказ, конечно, не займет больше четверти часа. Однако она не учла профессиональную въедливость собеседника. Нейт так вцеплялся в каждую деталь, что на перечисление ушло больше часа. Не дав Кейт вздохнуть с облегчением, он заставил все повторить. Она подчинилась без протеста, зная, что он надеется выудить какую-нибудь важную мелочь, которую она упустила.
Однако и повтор ничего не дал. Нить была все та же, единственная – Рис Кроуэлл.
Затем Нейт плавно перешел к делам фирмы. Кейт очень не хотелось посвящать его в свои финансовые затруднения, но иного выхода не было. Рассказ о ссуде вызвал его живой интерес.
– Ты как будто и не расстроена, – заметил Дилан.
– Была, и довольно долго. Но нельзя же все время посыпать голову пеплом! Больше всего меня задело то, что мама...
– Что?
Кейт не могла продолжать. Не могла высказать того, что таким тяжелым камнем лежало на душе, зная, что это бросит тень на ее мать в глазах посторонних, а главное, Дилана.
– Я хочу сказать, что огорчилась больше всего тем, что мама боролась в одиночку. Мне следовало проявить больше проницательности. И еще: я уверена, что, соглашаясь на эти грабительские условия, она понятия не имела о том, что ручается в числе прочего и моей фирмой.
– Как ты намерена поступить?
Перебирая варианты, Кейт сочла приемлемыми несколько, но так как это были всего лишь прикидки, она воздержалась от подробностей.
– Придется кое-чем поступиться, но я думаю, что выкарабкаюсь. Впереди три недели, это немалый срок.
Задав еще несколько вопросов, Нейт закрыл блокнот, поблагодарил ее за помощь следствию и распрощался. Дилан вышел проводить его до машины, и там они стояли минут десять, вполголоса что-то обсуждая. Когда Нейт уехал, Дилан достал из взятой напрокат машины чемодан, захлопнул багажник, постоял в раздумье и наконец направился к дому.
Кейт пропустила его в дверь и, не сказав ни слова, заперла ее.
– Как мне предстоит ночевать?
– Одному.
– Так я и думал.
Он вдруг схватил ее за руку так, что не вырваться, и бесцеремонно потащил в гостиную. Там, правда, он выпустил руку, но ловко загнал Кейт в угол, отрезав ей путь к отступлению.
– Что, черт возьми, с тобой происходит? И не делай большие глаза, ты отлично знаешь, что я имею в виду!
Он умел показаться очень грозным, если хотел. Глаза при этом становились холодными, как лед, и совершенно непроницаемыми.
– Ну... все так сложно теперь... после Бостона!
– С чего это вдруг?
– «С чего это вдруг?»! – передразнила Кейт. – Ты действуешь мне на нервы!
– Интересно, чем?
– Тем, что ты здесь, а не там, где должен находиться, – подальше от меня! Словно нарочно, чтобы напомнить, что тогда в Бостоне чисто по-дружески зашел составить мне компанию, а я... я тебя завалила!
– «Завалила», вот как? Занятное определение.
– Боже мой, ты что, не можешь говорить потише?! Завалила, подстелилась – называй как хочешь, это не меняет дела.
Кейт сделала шажок в сторону. Дилан заключил ее в клетку из рук, упершись в стену ладонями, – безмолвное, но от этого не менее настойчивое требование продолжать.
– Значит, это все было твоих рук дело?
– Я никогда не открещивалась от ответственности! – Она гордо вскинула голову. – Да, это моя вина.
Дилан был теперь очень близко, и она ощущала жар его тела, как в ту злополучную ночь. Кейт вдруг испытала абсурдное желание наброситься на него с поцелуями. Надо было с этим кончать.
– Я только хочу сказать, что была тогда просто не в себе, понимаешь! – Она с трудом глотнула. – Слишком много всего свалилось сразу, я потеряла голову... ну, и отсюда последствия.
– Последствия! – хмыкнул Дилан.
– Ну, результат! Ты просто... подвернулся мне под руку!
– Ах вот оно что. – Уголки губ у него дрогнули. – Значит, я подвернулся и ты меня завалила?
– Именно так! – Кейт удивилась, что такая простая вещь так долго не может до него дойти. – Ты не станешь отрицать, что я сделала первый шаг.
– И все потому, что на тебя сразу обрушилось слишком много проблем?
Странно, она никогда не подозревала его в умственной отсталости.
– Иными словами, – медленно начал Дилан, – это чистой воды случайность, что именно меня Джордан попросила составить тебе компанию и я любезно согласился. Будь на моем месте, скажем, Ник, ты соблазнила бы его. Это так?
– Что ты! Конечно, нет! – испугалась Кейт. – Ник ведь женат!
– Да, серьезная причина держаться от него подальше.
Дилан был мрачен как туча, и его трудно было винить. Никому не нравится быть просто первым встречным. Быть честной так трудно, со вздохом подумала Кейт.
– То, что между нами было, – ошибка, – продолжала она, решив идти до конца. – Мне не следовало...
– Под меня подстилаться?
– М-м... нуда.
– А я думал, это был классный секс по взаимному согласию.
– Что ты так смотришь? Ждешь чистосердечного признания?
Это была попытка сострить, чтобы немного развеять обстановку, но Дилан кивнул со всей серьезностью.
– Нуда, это был классный секс, но...
– Но лучше бы его не было, так?
– Ты просто не хочешь понять! Этого не должно было случиться. Мне не следовало так себя вести. Для меня ты брат лучшей подруги. Я не собираюсь рвать эту дружбу, нам предстоит и дальше встречаться с тобой, и я не хочу каждый раз от тебя шарахаться!
– Но что было, то было. Что ты теперь намерена с этим делать?
Кейт попробовала нырнуть под его руку, но не получилось, и она выпрямилась, стиснув зубы.
– Так поделись со мной своими планами на будущее.
– Я надеялась, что уеду и...
– И притворишься, что ничего не было? – Да!
Наконец-то он понял! Кейт облегченно улыбнулась.
– Это было из ряда вон, да? – спросил Дилан. – Не из твоего репертуара?
– Заваливать мужчин или подстилаться под них? Нет, не из моего. Зато прямехонько из твоего! Ты давно забыл счет женщинам, наверняка не помнишь и имен! Вот почему я думала... я надеялась, что все... обойдется! Кому и знать, как не тебе, – ни обязательств, ни сожалений!
– Значит, вот о чем ты мечтаешь.
– Шокирован?
– Ничуть.
– Тогда зачем этот испепеляющий взгляд?
– Испепеляющий? Никогда не видел себя в зеркале, когда решал задачки. Хотелось понять, что ты имеешь в виду, и я, кажется, понял, хотя и с трудом.
– Что же тут трудного?
– Такой подход не часто встретишь.
– Кто бы говорил!
– Ты, значит, думаешь, что для меня постель – дело механики? Что меня не занимает, был секс классным или ординарным? И таков, конечно, любой мужик, который любит женщин.
Кейт встрепенулась, но Дилан не дал ей раскрыть рта.
– Давай подытожим. Я тебе подвернулся, ты мной попользовалась и теперь предлагаешь жить дальше как ни в чем не бывало...
– Без взаимных обязательств и сожалений! Дилан отступил на шаг и весело расхохотался.
– Что смешного? – насупилась она.
– Да ничего. Надо бы лучше, да некуда!
Глава 19
Ближе к полуночи в дверь позвонили. В этот поздний час в доме было так тихо, что звонок разнесся по нему, как гром небесный.
Изабель наверху заканчивала укладку вещей. Кайра сортировала у бельевого шкафа выглаженные простыни. Кейт в гостиной перебирала документацию своей фирмы в поисках копии соглашения о выдаче ссуды. Дилан, из соображений безопасности, устроил в доме инспекторскую проверку: дергал ручки окон, проверял, крепко ли держат замки. Звонок заставил каждого из них вздрогнуть от неожиданности.
– Я открою! – крикнула Изабель.
– Даже и не думай, – откликнулся Дилан таким непререкаемым тоном, что она сочла за лучшее уступить ему инициативу.
Он приблизился к входной двери, выглянул, отпер ее и, выйдя наружу, затворил за собой.
– Кто там? – поинтересовалась Кейт.
– Какой-то человек с пакетом. Вроде бы должен быть посыльный, но выглядит посолиднее. – Изабель прищурилась, стараясь разглядеть в боковое окошко, что происходит. – О! Он показывает Дилану водительские права. Интересно, зачем?
– А с какой стати приходить в такую поздноту? – пожала плечами Кейт.
– По-моему, Дилан его изрядно перепугал. – Изабель со смешком бросилась прочь от окна, чтобы не выдать, что шпионила.
– Кто-то должен расписаться, – сказал Дилан, входя.
– Я подпишу, – отозвалась Кейт.
– Это еще что за новости – являться с пакетом на ночь глядя? – Изабель вытянула шею, стараясь заглянуть ей через плечо.
В углу пакета красовался устрашающий штамп «Срочно», при виде которого у Кейт екнуло сердце. Обратный адрес и вовсе леденил кровь – пакет был из адвокатской конторы. От адвокатов не приходилось ждать ничего доброго.
– Кто отправитель? – спросила Изабель.
– «Смит и Вессон».
– Оружейники?!
– Нет, юристы.
Изабель тоже пришло в голову, что пакет должен содержать еще одну порцию финансовых проблем. Она схватила его и спрятала за спину, подальше от глаз Дилана.
– Я попрошу Кайру вскрыть.
Кейт не последовала за ней на кухню, слишком подавленная, чтобы выказать какой-то интерес. Рассудив, что плохие новости могут подождать, она вернулась к своим бумагам. Кстати сказать, первый беглый просмотр не увенчался успехом: ни копии соглашения, ни даже папки с отчетностью за тот период, когда делами заправлял Такер Симмонс. Все это должно где-то быть. Она слишком рассеянна. Надо быть внимательнее.
Вошла Кайра с письмом. За ней семенила раскрасневшаяся Изабель.
– Кейт, прочти-ка!
– Да, да, читай скорее! Я что-то не пойму, о чем речь.
– Сперва скажи, кто такие «Смит и Вессон», – устало попросила Кейт.
– Адвокатская фирма, которая представляет интересы Комптона Томаса Маккены.
– А кто это?
– Понятия не имею. Видимо, какой-то родственник. Скажем, дядя по отцовской линии... или отдаленный кузен.
Кайра переступила через ящик с бумагами, целиком вытащенный Кейт из письменного стола, и села рядом, положив письмо ей на колени. Изабель плюхнулась с другой стороны.
– Ну, читай же, читай! Я умираю от любопытства.
Кейт пробежала глазами напечатанный текст за парой солидных подписей и печатью.
– Хотелось бы знать, кто он, этот Комптон Томас Маккена...
– И что ему от нас нужно, – добавила Кайра. – Ни с того ни с сего вдруг просит лично явиться!
– У меня нет времени разъезжать, – сухо заметила Кейт.
– Но он как-никак наш родственник, – возразила Изабель. – Мы не можем просто взять и отмахнуться.
Дилан появился как раз посреди жаркого спора.
– Кейт, задняя дверь нуждается...
– Никуда я не поеду! – отрезала Кейт, не обратив на него внимания. – Вам я не могу запретить, но сама отказываюсь иметь дело с этими людьми! Родственники, скажите на милость! Где они были раньше? Папу лишили наследства за то, что женился на маме, из-за них в конечном счете эта ссуда, и вы хотите, чтобы я бежала к ним на первый же свист?
– Кейт, будь благоразумной! – горячилась Изабель. – Приглашение может означать только одно: наша родня взялась за ум! Этот человек, кто бы он ни был, хочет, конечно, попросить прощение за недостойный поступок нашего деда.
– Значит, только потому, что кого-то из наших драгоценных родственничков замучила совесть, мы должны все бросить и сломя голову лететь в Саванну? Ну нет! От меня они этого не дождутся! Я не еду – и точка!
– Не едешь куда? – полюбопытствовал Дилан.
Никто не слышал вопроса. Сестры говорили разом, перебивая друг друга, приводя различные доводы за и против, и это так напоминало обстановку, в которой Дилан вырос, что он вдруг почувствовал себя совершенно как дома. По опыту зная, что самый горячий спор когда-нибудь да иссякает, он прислонился к косяку двери, скрестил руки на груди и ждал, когда ему дадут шанс выступить с лекцией на тему «Запирайте двери на ночь».
Незапертой оказалась не только задняя дверь, но и боковая, что вела в гараж. С тем же успехом можно было поставить на газоне указатель с надписью «Потенциальные жертвы». И если ему придется ждать всю ночь, ничего, он подождет, потому что кое-кому следует прочистить мозги.
– Я бы поехала, но не могу... – Кайра широко зевнула. – Изабель, ты, между прочим, тоже. Мы и так опаздываем. Еще вчера надо было выехать, чтобы успеть в срок.
– А все из-за нее! – Изабель ткнула пальцем в сторону Кейт. – Если кто и должен ехать, то она.
– И не подумаю!
– Сделаем вот как: Кайра подбросит меня до Уинтропа, сама вернется за тобой, и вдвоем вы...
– И речи быть не может, – отмахнулась Кайра. – Меня тоже не погладят по головке за опоздание, к тому же я не хочу пропускать занятия. Разумеется, я помогу тебе затащить вещи в комнату, но потом придется ехать в Университет Дьюка, и немедленно.
– Кейт, если ты пообещаешь не влипать больше ни в какие истории...
– Я же сказала, что не поеду! – повторила та в сотый раз.
– Не понимаю, почему ты упрямишься, – вздохнула Изабель. – Кайра, ну как мне ее убедить? Сделай так, чтобы она согласилась!
– Каким образом?
Внезапно Изабель заметила в дверях Дилана, и лицо у нее прояснилось.
– Вот кто заставит Кейт поехать!
– Нет, не заставит! – сказала та с нажимом.
– Куда? – вторично осведомился Дилан.
Сообразив, что он понятия не имеет, о чем речь, Изабель ввела его в курс семейной истории, потом рассказала о письме.
– Ты ведь понимаешь, какая это волнующая возможность– наконец познакомиться с родственниками? Мы не только в глаза их не видели, но и не знаем, сколько у нас дядюшек, тетушек, племянников, двоюродных братьев и сестер! Я думаю, ехать надо именно Кейт.
– Интересно, почему? – взъерошилась та. – Потому что именно я не желаю иметь с ними ничего общего? Железная логика! Что взбрело тебе в голову, Изабель? Никто из них не был на похоронах, даже папиных!
– Извини, но на сей раз я на стороне Кейт, – сказала Кайра. – Ей решать, ехать или нет. Не хочет – не надо. Вот только...
– Никогда не поздно наладить отношения, – заявила Изабель, хотя обычно философский подход был ей глубоко чужд. – Возможно, этот, как его там... Комптон Томас хочет передать нам что-нибудь, что принадлежало папе. Неужели ты упустишь такой шанс? Если не поедешь, мы так и не узнаем, чего он хотел!
– Что «только»? – спросила Кейт у Кайры, когда ей удалось вставить слово.
– Наши родственники до сих пор не желали иметь с нами дела, ни один из них, верно? Неужели такая неожиданная перемена не вызывает у тебя ни капли любопытства? И потом, это возможность выяснить, какие физические и психические отклонения есть в нашей генеалогии. Полезно, не находишь? Так, на всякий случай... чтобы быть готовыми. И не надо так смотреть! Кто знает, вдруг у нас в семье половина народу страдает пороком сердца, а другая – гемофилией.
– Может, мне прихватить десяток тех бесконечных формуляров, которые пациент заполняет на первом приеме? Воображаю, в какой восторг они придут, когда я потребую, чтобы показали зубы!
– Это все шуточки, а я серьезно. Мы не знаем, какова у нас наследственность по отцовской линии. Это серьезный пробел. Но дело твое.
– Вот именно.
Изабель с досадой развела руками и уже хотела демонстративно удалиться, но Дилан остановил ее.
– Сядь! – скомандовал он. – Если вы закончили, то я еще нет. У меня разговор к вам всем, особенно к тебе. Сядь.
– Есть, сэр!
– Ты должна хотя бы подумать насчет поездки, Кейт, – не унималась Кайра. – Она может заполнить сразу все пробелы, ответить на несчетное множество вопросов.
– Боже мой, я уже устала повторять... ладно, поеду!
– Договорились. Пойду лягу.
– Нет, не пойдешь, – сказал Дилан тем профессиональным тоном, от которого тех, кто проштрафился, бросало в холод (он был терпелив, но не беспредельно, и за время спора сам себя накрутил так, что без разноса было не обойтись). – Не пойдешь, пока я не выскажусь!
– Насчет чего? – рассеянно спросила Кейт.
– Узнаешь. Я вам всем устрою!
И он нисколько не преувеличивал.