Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Братья Бьюкенены (№5) - Скрытая ярость

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Гарвуд Джулия / Скрытая ярость - Чтение (стр. 15)
Автор: Гарвуд Джулия
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Братья Бьюкенены

 

 


– Конечно, мне это известно, – хмыкнул Дилан. – Мы еще в первый день обменялись рассказами о своем славном прошлом. И между прочим, пришли к согласию насчет мер безопасности.

– Значит, я могу ночевать дома? – Кейт поднялась.

– Сядьте! – рявкнул шеф Драммонд так грозно, что она тут же опять опустилась на стул. – Домой пойдете не раньше, чем он будет обыскан, а окрестности прочесаны!

– Правильно, – кивнул Дилан.

– Что сказал адвокат? Привезет бумаги на подпись прямо сюда?

– Как бы не так. Место встречи обговорено в завещании и изменению не подлежит. Хорошо хоть время можно менять. Я пробно договорился на завтра в семь вечера. Надеюсь, успеем.

– Значит, все-таки едете в Саванну?

– Придется.

– Нехорошо, в самом деле нехорошо, – нахмурился шеф. – Бразды правления уплывают из моих рук.

– Почему? – удивилась Кейт.

– Потому что Саванна в другом штате.

– А остальные?

– Ну, ФБР везде какдома. Их нельзя исключить, даже когда они суют нос не в свое дело, а этот случай напрямую их касается. Полиция Чарлстона будет продолжать расследование, раз уж первый взрыв произошел на их территории. Прибавьте полицию Саванны – и получите полный состав... за исключением моих ребят.

– А при чем тут полиция Саванны?

– Как при чем? Если не ошибаюсь, контора «Смит и Вессон» находится именно там. – Шеф бросил косой взгляд на Дилана и добавил: – Только представьте себе, каково будет бедным ребятам, если водном из самых солидных зданий центра начнется перестрелка, а они даже не поймут почему. Нет уж, лучше заранее объяснить им, в чем дело.

– Иначе крышка, – поддержал Дилан. – Завалят жалобами.

Кейт посмотрела на одного, потом на другого. Лица серьезны, но они, конечно же, шутят... или нет? Если явятся братья Маккена и уж тем более если на подхвате будет Джекман с подручными, тогда все возможно.

Или вот еще вариант: где-то в здании уже красуется злосчастная корзина с цветами. Тогда, чего доброго, дело кончится горой трупов.

– Никого извещать не надо! – заявила она. – Что за перестраховка! Я и сама отлично справлюсь. Съезжу в Саванну и вернусь.

– Ну, я, пожалуй, пойду, – сказал Драммонд. – У меня дел невпроворот и некогда тут с вами...

Он покинул кабинет в такой спешке, словно за ним гнались. Дилан скрыл улыбку и повернулся к Кейт в ожидании объяснений.

Подобравшаяся в ожидании спора, она была несколько обескуражена его терпением, но решила гнуть свою линию.

– В чем дело?

– Вот и я хочу это знать.

– А разве не ясно?

Нет, ясно ему не было, ну совершенно. Чего она вдруг встопорщила перышки?

– Если не нравится моя компания, можешь ехать одна.

– Совсем одна? – уточнила она с подозрением в голосе (что-то он уж слишком легко сдался).

– Совсем. Как будешь добираться?

– Слава Богу, у меня есть права.

– И машина тоже есть? Слыхал я, что ее взорвали.

Черт возьми, как такая важная деталь может вылететь из головы?

– Личная машина – не обязательное условие!

– Это верно.

– Всегда можно взять напрокат!

– Можешь объяснить, зачем так напрягаться, если я всегда готов подвезти?

Зачем, зачем... да затем! Что за непонятливый мужик! Довольно и того, что ее отскребали от сиденья. Совершенно ни к чему, чтобы подобная участь выпала Дилану. И кстати сказать, еще целой куче вполне приличных людей в форме и в штатском. Что-то не хочется иметь на совести гору трупов.

Кейт замотала головой, показывая, что объяснять свои действия не намерена. Вообще-то это был недвусмысленный отказ, но не для Дилана, потому что он повторил:

– Можешь объяснить?

– Ладно, – вздохнула Кейт. – Мне не улыбается, чтобы кто-то, защищая мою жизнь, простился со своей.

Она ощутила внезапную острую печаль от того, что все в мире так нелепо устроено. Глаза заволокло слезами.

– Да брось ты! – сказал Дилан, небрежно привлекая ее к себе. – Это нервы. Пройдет.

– Знаю, что пройдет, но...

Так хотелось услышать ласковые слова, те милые пустые утешения, от которых теплеет на сердце просто потому, что они срываются с любимых губ. Но Дилан лишь молча держал ее в подчеркнуто дружеском объятии, похлопывая по спине, и неожиданно для себя Кейт поняла, что это ей и было нужно.

Глава 32

Внезапно она встрепенулась и отодвинулась.

– Я совсем забыла про Карла! Что с ним будет? – На всякий случай Кейт отступила и придала взгляду воинственный блеск. – Надеюсь, ты убедился, что он не имеет к взрывам никакого отношения?

– Убедился.

– И отпустил Карла?

– Пока нет.

– Почему?

– Потому что убеждать нужно не только меня.

Дилан обзвонил всех, кого следовало, и через час в участке появилось трое: два исполненных важности агента ФБР и более скромная персона – помощник Нейта Халлинджера. Когда Карл был допрошен дважды (каждым из департаментов), он был отпущен восвояси.

– Я буду молиться, чтобы и для тебя все кончилось благополучно, – прошептал он ей на ухо, обнимая на прощание.

Затем настала очередь Кейт. Пришлось еще раз до мельчайших деталей разжевать оба взрыва. Все это надоело до тошноты, но что делать – приходилось сотрудничать, поэтому она безропотно отвечала на вопросы, которым, казалось, не будет конца. Время словно застопорилось. Когда Кейт ощутила, что вот-вот закричит, явился шеф Драммонд, вполголоса побеседовал с троицей и выпроводил их из комнаты для допросов со словами: «Хорошенького понемножку. Кейт, можете отправляться домой».

– Правда, могу? – Ей было страшно поверить в такое счастье.

– Можете. Все прочесано и обыскано.

– А где Дилан?

– Ждет на стоянке.

Кейт устало собрала вещи и, как робот, последовала за шефом Драммондом к выходу. Пропуская в заднюю дверь, он грубовато потрепал ее по руке.

– Ничего, рано или поздно все кончается. Иногда главное – продержаться без потерь.

Со стороны его, должно быть, можно было принять за отца, ворчливо распекающего дочь за какой-то проступок.

– Я заеду, привезу что-нибудь к ужину, – добавил он тем же тоном.

– Это излишне...

– Да уж, конечно! В холодильник мои люди тоже заглянули. Там хоть шаром покати, а есть-то надо.

Дома Кейт первым делом открыла холодильник и убедилась, что шеф не перегибает палку со своими заботами: там было словно все выметено. Живот забурчал при виде пустых полок. У нее не было во рту ни крошки с самого завтрака, а время близилось к шести.

– Скучен день до вечера, если делать нечего, – хмыкнула Кейт. – Зато нам томиться не приходится.

– Да уж, – согласился Дилан, входя с вещами.

– Я бы предпочла другой род занятий, поинтереснее.

– Какая интересная мысль! – скаламбурил он с улыбкой. – Всегда готов расцветить твою жизнь в меру своих скромных возможностей.

Это логически предполагало, что и он разместится в спальне Кейт. Однако там Дилан оставил только ее вещи, а свои отнес в комнату для гостей.

Тогда что он имел в виду под словами «расцветить жизнь»? Не спрашивать же! И уж тем более не приглашать же его к себе в постель! Если на то пошло, она не в форме для постельных игр.

Кейт заперлась в ванной и приняла душ. По идее это должно было привести ее в чувство. Но не привело. Однако было приятно переодеться в домашнее и удобное: потрепанные джинсы и майку. Причесавшись, она почувствовала себя немного лучше.

Из окна кухни было видно, как Дилан что-то втолковывает молодому полицейскому. Кейт следила за ними, механически жуя вялый стебель сельдерея, который чудом завалялся в поддоне. Вид у Дилана был утомленный, он не выглядел победителем, но казался каким-то домашним. Вообще он неплохо держался для человека, недавно покинувшего больничную койку. Что до самой Кейт, она едва передвигала ноги.

Не желая быть пойманной за подглядыванием, она заставила себя заняться делом. На автоответчике накопилась целая гора посланий, но так как все они были от Изабель, то не содержали никакой убийственной информации. Не возникло ни новых страхов, ни новых целей.

Покончив с этим, Кейт принялась слоняться по дому. Не знала, куда приткнуться, что с собой делать. Не сразу, но она сообразила, в чем дело: надо было что-то решать насчет Дилана.

Сколько времени нужно, чтобы разлюбить? В смысле: чтобы поставить точку на настоящей любви, а не на простом увлечении? Увлечение отгорает само и быстро, а вот любовь... все сходятся на том, что разлюбить по желанию невозможно. Тогда что же, ей предстоит страдать до скончания века? Выходит, так. И даже не на кого будет свалить вину. Она с самого начала знала, что с Диланом связываться не стоит, но все равно пошла на это и теперь пожинает плоды. Он никогда не делал тайны из своего отношения к женщинам.

Дилан – это Дилан. Ловелас. А Кейт – наивная дурочка, которую угораздило влюбиться в ловеласа. Пиши пропало.

В дверь позвонили, положив конец ее самоедству, а заодно и жалости к себе. Решив, что это Драммонд с чем-то более питательным, чем вялый сельдерей, Кейт бросилась к двери бегом. Однако там стоял Нейт Халлинджер.

– Что вы делаете?! Вы что, с ума сошли? – был вопрос, а яростный взгляд заставил Кейт отшатнуться.

– Как что? Вы же звонили! Когда в дверь звонят, идешь открыть – по крайней мере у нас на Юге так принято. Прошу, входите.

– Вы что, одна в доме?! – закричал Нейт, влетая в дверь и с треском ее захлопывая. – Черт возьми, это предел всему! Надрываешься, организуешь защиту – и все коту под хвост! Что вы себе позволяете? Забыли, что дважды чуть не взлетели на воздух?!

– Нет, помню, – едва выговорила Кейт, на которую вдруг навалилась вся усталость последних дней. – Не кричите так, пожалуйста, у меня в ушах звенит.

– Прошу прощения! – сказал Нейт, не сбавляя тона. – Если бы вы знали, как мне нужно выкричаться... Где Дилан?

– На заднем дворе, с одним из своих коллег. Они что-то обсуждают, так что, кроме меня, открыть дверь было некому.

– Безобразие! Но речь не об этом.

– Тогда о чем же?

– О том, что я совершенно не в курсе ваших передвижений! Где вы двое болтались все это время? Такое чувство, что просто исчезли с лица земли! А если бы возникли непредвиденные обстоятельства? Вдруг дело приняло бы новый и опасный оборот?! Никто из вас не отвечал на звонки... Нет, я просто не могу спокойно об этом говорить! Как полицейский, Дилан мог бы проявить больше здравого смысла! Где он, черт возьми?

– Я же сказала где.

– Так повтори!

– На заднем дворе. Иди и займись им.

– И пойду! А ты не вздумай больше открывать! Никому!

Нейт выскочил в заднюю дверь и так ею хлопнул, что задребезжали стекла. «Ничего себе, перешли на ты», – подумала Кейт с улыбкой. Так на нее еще не кричали, даже родители, что бы она ни натворила. Вот взять и не пригласить этого наглеца на ужин!

Нейт, конечно, был прав по всем статьям. Во-первых, его не следовало оставлять в неведении, ни как следователя, ведущего дело, ни просто как хорошего, неравнодушного человека. А все Дилан с его перестраховкой. Да и вообще, они не прятались, просто не знали, какой дорогой поедут и где проведут ночь. А потом и вовсе отвлеклись...

Интересно, как отреагировал бы Нейт на такое вот объяснение: «Ах, прости, ради Бога, мы тут немножко занялись сексом!»

До объяснений дело не дошло – прибыл шеф Драммонд с вагоном еды (почти в буквальном смысле этого слова). Водрузив пакеты на кухонный стол, он прислушался и с любопытством выглянул в окно.

– Что там происходит? А, понимаю. Нейт Халлинджер устраивает Дилану разнос.

– Правильно.

– По какому поводу?

Кейт вкратце ввела Драммонда в курс дела. Выслушав, он с новым интересом стал вглядываться в окно.

– Хм... что-то не заметно, чтобы Дилан оправдывался. Наоборот, огрызается... значит, не виноват. – Он отмахнулся: – Да ну их! Сами разберутся. Давайте ужинать.

И он был прав: все утряслось. Несколько минут спустя оба явились на кухню в мирном расположении духа. Не спрашивая, можно ли присоединиться, каждый взял тарелку и наполнил всем, что подвернулось под руку.

– Я расставлю возле дома тех, кого взял с собой, так что ваши ребята могут заняться своими делами, – сказал Нейт Драммонду.

– Пусть лучше твои займутся, у вас дел побольше, – ответил тот, жуя. – У нас все уже схвачено, ни к чему менять планы и вносить сумятицу. Вот завтра придется поработать как следует с подписанием бумаг.

– А это точно будет завтра? Окончательно и бесповоротно? Все эти изменения и проволочки сильно осложняют дело.

– Окончательно и бесповоротно только метро закрывается на ночь, – хмыкнул Дилан. – Если ничего не изменится, завтра в семь вечера.

– И чтобы никто больше не исчезал в неизвестном направлении!

– Слушай, может, хватит?

– Вот и я говорю: хватит! Потому что...

– Прекратите! – рявкнул Драммонд так, что у Кейт заложило уши. – У вас было время на выяснение отношений. От каждого требуется максимум сотрудничества, а перепалки оставьте на потом!

– Есть, сэр! – хором ответили оба.

Остальная часть ужина прошла за обсуждением тактики на завтра, а заодно и накопившихся вопросов.

– Удалось что-нибудь выяснить насчет записи? – поинтересовался Дилан. – Например, кто был оператор.

– Нет, не удалось. И диски с записью, и конверт с фотографиями доставил в контору обычный посыльный. Андерсон Смит утверждает, что никто его не предупредил о доставке, он просто-напросто обнаружил все это у себя на столе.

– Тогда откуда известно, что это был простой посыльный?

– Его впустили в здание.

– Допустим, доставка была заказана обычным путем. Но кто-то же снимал речь Комптона Маккены! Если бы он организовал все это в одиночку, то не бросал бы время от времени взгляд за камеру. В комнате был кто-то еще, какое-то доверенное лицо. Может, кто из слуг?

– Все категорически отрицают свое участие.

Голова Кейт упала на грудь, и она рывком выпрямилась, смущенная.

– Может, пойдешь ляжешь? – предложил Дилан сочувственно. – Обсуждать уже почти нечего, мы тоже скоро разойдемся.

Она без слов поднялась. День казался бесконечным. Переодеваясь на ночь, она еще слышала приглушенный разговор на кухне, потом задняя дверь хлопнула. Машина Драммонда, приглушенно взревывая, уехала.

Как ни устала Кейт, она не могла улечься, хотя бы не попытавшись дозвониться до Изабель. Памятуя студенческие годы, она не слишком рассчитывала застать сестру дома так рано вечером, но та ответила. После «Привет, это Кейт» примерно четверть часа не удавалось вставить ни слова. Очевидно, чтение завещания для Изабель не относилось к числу важных событий, потому что она о нем даже не упомянула. Единственное, что занимало ее на данном этапе, – это бурная жизнь студенческого городка и, уж конечно, новые знакомства. Пришлось намекнуть, что речь шла вообще-то о получении высшего образования, но намек пропал впустую – счастливая болтовня продолжалась. Кейт махнула рукой на нравоучения: с Изабель явно все в порядке, а это главное.

– Рис Кроуэлл не давал о себе знать? – спросила она, когда сестра немного выдохлась.

– Нет, он все еще в Европе. Но не волнуйся, когда вернется и снова начнет крутиться вокруг меня, я как-нибудь с ним разберусь.

Изабель с новыми силами пустилась в рассказы о недавних и насущных событиях. Звонок со стороны вклинился в разговор как раз в тот момент, когда она упоенно описывала одного из сокурсников. Думая, что это насчет завтрашнего дня, Кейт перебила щебет сестры:

– Послушай, Изабель, мне звонят, так что давай прощаться. Обещай, что будешь благоразумной!

– Ладно, ладно, обещаю.

Кейт ответила на звонок. К ее удивлению, зазвучат женский и притом незнакомый голос.

– Простите, что беспокою в такой час...

– А кто говорит?

– Ванесса Маккена.

Кейт смешалась, не зная, как держаться, и после неловкой паузы сказата:

– Хелло! Чем могу быть полезна?

Вначале тон у Ванессы был несколько замороженный, но постепенно в нем появилось больше светской непринужденности.

– Сегодня мне звонил Андерсон Смит и в числе прочего упомянул, как вас порадовала возможность получить отцовские фотографии. Спросил, не могла бы я, когда буду осматривать дом Комптона – теперь, как вы знаете, это мой дом, – проверить, нет ли среди его вещей альбомов или архивов такого рода. Я была почти уверена, что фотографии найдутся, хотя бы потому, что чердак забит коробками. Мне было все равно, откуда начинать, вот я за них и взялась. И вообразите, там обнаружился целый ящик всякой всячины, которая в прошлом принадлежат вашему отцу: школьные тетради, грамоты, спортивные трофеи, табели с оценками, ну и, конечно, фото. С радостью передам эти веши вам. Скажем, перешлю по почте... или оставлю в конторе Андерсона. Не думаю, чтобы этим дело и ограничилось, наверняка найдется еще много интересного. Я ведь, знаете ли, перебралась в дом Комптона – временно, пока Брайс в больнице. Отсюда навещать его проще. Здесь пока все как прежде, проникнуто духом прошлого, так что можете в любой момент заехать и бросить взгляд. С радостью буду вам гидом в этой экскурсии.

– Спасибо, с удовольствием.

– Как соберетесь, дайте мне знать, хорошо? Мне бы хотелось познакомиться с вами поближе, Кейт, ведь как-никак мы теперь родня, пусть даже и не кровная. Я рада, что вы... другая.

Уже дав отбой, Кейт сообразила, что даже не поинтересовалась, в каком состоянии Брайс. Однако так было даже лучше – симпатия с ее стороны была бы лицемерием.

Она сидела в задумчивости, с телефоном в руке, когда в спальню заглянул Дилан.

– Как, ты не спишь? – удивился он. – Я думал, ты с ног валишься. Кто звонил?

– Ванесса Маккена. Приглашала пройтись по дому, который получила в наследство. Сказала, что на чердаке полно вещей, принадлежавших отцу, и что кое-что она уже нашла.

– Вот как? – Переступая порог, Дилан сдвинул брови. – Надеюсь, ты не бросишься туда немедленно? Тебе нечего делать в Саванне, пока злоумышленник не угодит за решетку.

– Да не волнуйся ты так, – вяло ответила Кейт, смертельно уставшая от лекций на тему повышенной осторожности (на сон грядущий не хватало только разговора о взрывах).

– Ладно.

– Ну а я звонила Изабель. По-моему, она совершенно счастлива. Даже не спросила, одна ли я дома, а я не сказала, что ты со мной. Ни к чему ей знать, что... что...

– Что?

– Да ничего! Узнай Изабель, что ты в доме, она бы не успокоилась, пока не вытянула из меня всю подноготную... Что ты делаешь?!

– Разве не видно? Раздеваюсь.

– Зачем это?!

– Хочу принять душ.

– Почему здесь? В комнате для гостей есть вполне приличная душевая, вот и отправляйся!..

Но Дилан уже закрыл за собой дверь ванной. Послышался шум текущей воды.

Соскочив с постели, где сидела, привалившись к подушкам, Кейт встала посреди комнаты. Надо было действовать решительнее. Выставить – и дело с концом. Надо ли? Да и вообще поздновато. Если она войдет туда и увидит его голым под струями душа, то сама же первой на него и набросится.

– Лечиться надо! – буркнула Кейт и снова улеглась, исполненная глубочайшего презрения к себе.

Какая бесхребетность! Какое полное отсутствие собственного достоинства! А все Джордан. Послала Дилана как бы на помощь, а наделе... наделе, понятно, ради чего! Все она прекрасно знала!

Телефон завалился между подушками. Кейт его яростно выхватила и набрала номер Джордан, собираясь устроить нагоняй века. Или хотя бы оставить сообщение, от которого у подруги сердце уйдет в пятки.

Выслушав автоответчик, едва дождавшись звукового сигнала, она заговорила, глотая слова:

– Знаешь что, подружка! Я уверена, что ты прекрасно знала про... – и прикусила язык. Господи, она собиралась брякнуть про свои ночи с Диланом на весь белый свет! А если сообщение прослушает кто-то другой?! – Не важно, про что! – закончила она.

– Почему не важно? Очень даже важно, – сказал мужской голос. – Я сгораю от любопытства.

– Кто говорит? – испугалась Кейт.

– Майкл. А это кто?

– Кейт.

Брат Дилана! Слава Богу, что она вовремя опомнилась.

– Ты почему в Бостоне, Майкл?

– У меня увольнительная. Мы немного опередили график, поэтому выдалось несколько свободных дней. Побуду у Джордан до конца недели, потом поеду в Натанс-Бей.

– Почему не сразу?

– Родители в отлучке, а к концу недели вернутся. Майкл в отличие от других братьев Бьюкенен выбрал карьеру военно-морского офицера и сейчас проходил подготовку в условиях, приближенных к боевым. Никто не ждал его в отпуск так скоро. Кейт могла вообразить, как обрадуются родители.

– Ты когда приедешь? – спросил он. – Могли бы опять перекинуться в шахматишки. Жду не дождусь тебя обставить.

– Увидим. Ты в курсе, что Дилан у меня?

– Да, Джордан что-то говорила о твоих небольших затруднениях.

Отлично сказано!

Они еще немного поговорили, но так как шум душа продолжался, а язык у Кейт едва шевелился, она попрощалась, пообещав передать Дилану насчет Майкла. Тот же обещал сказать Джордан, что Кейт звонила.

Стоило прервать звонок, как в ванной наступила тишина, а вскоре появился и Дилан. Он был в одних шортах и с мокрыми волосами, что не помешало ему отправиться в обход дома и на контроль постов. Кейт подумала, что осторожность уже переходит у него в манию.

Он не возвращался так долго, что она впала в сонное оцепенение. Заснуть по-настоящему мешали мысли о завтрашнем дне, о будущем и о том, кто все-таки пытается ее убить.

Наверняка это кто-то из братьев Маккена, или даже все они сговорились против нее. Вместе с Ванессой, которая только притворяется добренькой. Для того и заманивает ее в дом, чтобы там прикончить. Почему бы и нет?

Глава 33

Кейт ворочалась с боку на бок целую вечность, напрягая слух, чтобы понять, устроился ли уже Дилан на ночь. Когда он наконец соизволил подняться наверх, гадать на этот счет не пришлось – он вошел в спальню Кейт, как в свою, сбросил шорты и, не спрашивая разрешения, улегся рядом. Такая самоуверенность и злила, и восхищала.

– Спишь, Растрепа?

– Спишь! – хмыкнула она. – Как я могу спать, если вся на нервах?

– Тем лучше.

Дилан привлек ее к себе, просунул руку под волосы и начал ласково, щекотно поглаживать шею, отчего кожа вмиг пошла сладкими мурашками.

– Почему это так приятно? – вырвалось у Кейт.

– Видишь, даже лучше, когда нервы обострены.

Он говорил еще что-то, может быть, даже важное, но в памяти не отложилось ничего. Как обычно в момент их близости, плоть полностью возобладала надо всем остальным.

В эту ночь все было чуточку иначе, более пылким и неистовым, и когда они наконец насытились друг другом, Дилан не выпустил Кейт из объятий. Он лежал, покоя подбородок у нее на макушке, и время от времени касался волос губами.

Наверное, ему было очень хорошо, а вот ей уже нет – как только дурман рассеялся, навалилась привычная тоска. Если не можешь высказать то, что на сердце, чего стоит страсть? Молчать было невыносимо, высказаться невозможно, потому что слово «люблю» заставляет бабника быстренько исчезнуть с горизонта. Для таких нет ничего страшнее, чем постоянство, которое предполагается в любви.

Быть с Диланом всегда до конца дней... Боже, как она этого хотела, как об этом мечтала! Вот взять и сказать все, и пусть, если хочет, хватается за сердце.

Эта мысль заставила Кейт улыбнуться.

– Послушай, – Дилан разжал объятия и повернулся на спину, – я что-то не понял насчет ссуды. Зачем она тебе? Или это была шутка?

– Никаких шуток. Мне придется взять ссуду, чтобы расплатиться с мамиными долгами. Временная, но необходимая мера.

– Думаешь, тебе потребуется год, чтобы вступить в права наследования? Как только подпишешь бумаги, станешь миллионершей.

– Ненадолго, – отмахнулась Кейт. – Раз уж дом, имущество и фирма заложены, мне нечем поручиться за ссуду. Вот я и поручусь наследством. Что ты так смотришь? Другого пути нет.

– По-моему, ты переутомилась, – сказал Дилан и зевнул.

– Давай спать.

Судя по тому, что она провалилась в сон почти мгновенно, речь как раз шла о крайнем переутомлении. Дилан тоже устал, да и плечо сильно ныло, но уснуть сразу не получилось, как он ни пытался очистить сознание от мыслей, которые назойливо крутились вокруг завтрашнего дня и всего того, что предстоит сделать, чтобы обеспечить наибольшую безопасность. Пунктов было бесчисленное множество, и каждый мог пойти наперекосяк.

Проснувшись утром, Кейт не ощутила благотворного влияния сна. Чтобы отдохнуть по-настоящему, требовалось душевное спокойствие, а до этого было далеко. Впереди лежал день, столь же долгий и даже более напряженный, чем накануне. Оставалось надеяться, что никто из братьев Маккена не почтит встречу своим присутствием. Хотя желать человеку долгой и продолжительной болезни казалось постыдным, втайне она хотела для Брайса именно этого. И это было еще наименьшее из зол. Страшно было представить, что могут учудить Роджер или Эван. После всех испытаний последнего времени Кейт не чувствовала в себе сил на новую конфронтацию. Возьмись они снова поносить мать, что тогда? Наверное, останется заткнуть уши и бежать без оглядки.

Открыв глаза, она не обнаружила рядом Дилана. Он был внизу и уже с кем-то разговаривал на кухне. Определить, чей голос, не удалось.

Взглянув на часы, Кейт с изумлением увидела, что уже девять. Никогда она не спала до такого времени. Уже напрягшись для прыжка из постели, она вдруг пожала плечами и расслабилась. Куда спешить? Кроме встречи в конторе, других дел нет, а рандеву назначено на семь вечера. Раньше, чем после обеда, выезжать нет смысла, хотя бы потому, что Андерсон Смит вернется с похорон только часов в пять.

Кстати, о похоронах. Из каких-то ему одному известных соображений Комптон Маккена назначил собственные похороны ровно на два часа дня. Само собой, он подробно оговорил все до мельчайших деталей, не забыл и имена тех, чей панегирик должен прозвучать над гробом. Невольно думалось, что сами панегирики приготовлены им заранее, с тем чтобы их потом раздали указанным лицам.

И принимая душ, и одеваясь, Кейт не переставала думать о полоумном старике, с которым по капризу судьбы находилась в кровном родстве.

На случай, если ночевать снова придется где-то еще, она собрала чемоданчик, оставила его в прихожей и прошла на кухню.

– Доброе утро, Дилан.

– Привет, Кейт.

Этот аккуратист мыл посуду. Поздоровавшись, он перебросил полотенце через плечо и подошел поцеловать ее – не формально чмокнуть в щечку или приложиться губами ко лбу, а поцеловать в полном смысле этого слова. Кейт почувствовала, что заливается краской.

Словно ощутив это, Дилан ее отстранил, полюбовался на пылающие щеки и поцеловал снова, на этот раз и вовсе против всех ожиданий. Затем он мягко принудил ее сесть.

– Что желаешь на завтрак?

– Тост с чем-нибудь удобоваримым. С кем ты тут беседовал? Мне показалось, это был шеф Драммонд.

– Он самый. Тебе, конечно, тост из хлеба с отрубями?

– Конечно. Я сама поджарю.

– Вот еще!

Вопросами насчет сока он вообще не затруднился, просто налил полный стакан апельсинового и поставил перед Кейт.

– Вот тебе тост с сыром. Ешь, нам скоро выезжать.

Он стоял, привалившись к разделочному столу, скрестив руки на груди – абсолютно неотразимый, так что Кейт вдруг поняла, что не сможет проглотить ни крошки из предложенного завтрака.

– Ешь, что же ты?

Бросив взгляд на тост, она заметила, что он бессовестно пережарен. Наверняка жесткий, как керамическая плитка. Кулинарное мастерство явно не относилось к талантам Дилана.

– Куда так рано? Времени полно.

– Все переигралось.

– То есть?

– Смена планов.

– Каких планов и какая смена?

– Планов, которые были у нас на сегодня. Они несколько подправлены. Да ешь ты наконец! Вещи хоть собраны?

– Я оставила их в прихожей.

– Пойду отнесу в машину. – Выходя с кухни, Дилан обернулся, сделал грозное лицо и приказал: – Ешь сейчас же!

Стоило двери хлопнуть, как Кейт вывалила злополучный тост в мусорное ведро под раковину. Выпив сок, она сполоснула посуду.

Кухня блистала чистотой, словно ее вылизали. Хотя повар из Дилана был никакой, наводить порядок он умел, ничего не скажешь. Вообще все было при нем, как в переносном смысле, так и в буквальном.

Внезапно Кейт вспомнила, что отнесла в прихожую только чемоданчик и совсем упустила из виду все остальное: ноутбук, бумаги, сумочку. Она бросилась к себе в комнату. Текущую корреспонденцию она не просматривала очень давно – возможно, по дороге будет шанс наверстать упущенное. Собрав нужные веши, она вновь спустилась вниз.

Шеф Драммонд сердито барабанил пальцами по капоту своей машины – внушительного джипа с полицейскими огнями.

– Я не знала, что вы захотите нас проводить, иначе поторопилась бы.

– Я сто раз повторил, что надо спешить, – заметил Дилан.

– Ты не уточнял почему.

Он не стал развивать тему, только хмыкнул и повернулся к временному начальнику:

– Ну что? Можем ехать. – Он покосился на Кейт и бросил: – Шеф обыскал мою машину, так, для верности. Мало ли какой сюрприз нам решили приготовить.

– В смысле еще одну бомбу? – уточнила Кейт с содроганием. – Ну и, конечно, ничего не оказалось?

– Ничего.

– И вы не будете нас провожать до Саванны?

– Не буду, – сказал Драммонд. – Хватит подробных инструкций, которые я оставил детективу Бьюкенену. И смотрите, выбирайте окольные дороги.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19