Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тамирская триада (№1) - Близнец тряпичной куклы

ModernLib.Net / Фэнтези / Флевелинг Линн / Близнец тряпичной куклы - Чтение (стр. 26)
Автор: Флевелинг Линн
Жанр: Фэнтези
Серия: Тамирская триада

 

 



Молай остался доволен внешностью мальчиков и суетился вокруг них, совсем как Нари, подстригая им волосы и ногти. Когда все было сделано так, как он хотел, Молай послал пажа за эскортом принца. К разочарованию Тобина, во главе его оказался не Фарин, а благородный Орун. Он был разряжен еще больше прежнего, в переливающихся одеждах огненного цвета, с черно-золотым капюшоном, положенным ему по должности. Усыпанный драгоценностями треугольник тяжелого черного бархата украшал его лысую голову.

Остановившись в дверях, он одобрительно поднял бровь.

— Ну вот, теперь ты на самом деле выглядишь, как полагается молодому принцу, господин. Ах, я вижу, ты получил мой подарок. Он тебе нравится?

— Спасибо, благородный Орун. Ты очень щедр, — сказал Тобин, поднимая руку, чтобы полюбоваться кольцом. После вчерашнего происшествия с Мориэлем и предостережения Корина Тобин был рад угодить своему опекуну.

Приемная наместника находилась в Новом дворце, достаточно далеко, поэтому, когда они вышли, им подвели оседланных коней. Ки с подчеркнутой заботой проверил, хорошо ли держится седло Тобина, и занял место слева от принца, как его учил Фарин.

Новый дворец во всем превосходил Старый —и по размеру, и по роскоши отделки. Его окружали обнесенные колоннадами дворы, и плеск устроенных в них фонтанов музыкой отдавался в окружающих галереях. Сквозь цветные стекла окон на мраморные полы ложились яркие отблески, алтари высотой с башню в замке наполняли воздух запахом курений.

Зал для аудиенций не уступал всему остальному. Его белый сводчатый потолок поддерживали сотни колонн, покрытых изображениями извивающихся драконов.

Огромное помещение было заполнено толпой самых разных людей — и в лохмотьях, и в роскошных одеждах. Ауренфэйе в белых туниках и разно-цветных сенгаи мешались с чужеземцами, которых Тобин никогда не видел, — людьми в синих мантиях, развевающихся вокруг них, как небольшие шатры, или в ярких полосатых туниках, темнокожих и курчавых, как Лхел.

Некоторые стояли тесными кучками, быстро и тихо переговариваясь, другие расположились на диванах или скамьях у огромных фонтанов, играя с борзыми, соколами или пятнистыми кошками, которых они держали на цепочках.

В дальнем конце зала на возвышении стоял великолепный золотой трон, но на нем никто не сидел. На сиденье лежала корона, а на ручку был брошен плащ с царским гербом на нем.

Перед троном в более низких креслах сидели два человека. Старший из них выслушивал всех просителей по очереди, совсем как это делал отец Тобина в зале замка. У вельможи была короткая седая бородка, на груди у него висело несколько золотых цепей с печатями. Одет он был в длинную черную мантию и шляпу из красного бархата, похожую на блин.

— Это Хилус, царский наместник, — сообщил Орун, когда они приблизились к трону. — Он твой дальний родич.

— А кто другой? — спросил Тобин, хотя уже догадался, кто это.

Второй человек был много моложе Хилуса. Его глаза в ярком солнечном свете казались зелеными, как малахит, а раздвоенная бородка отливала медью. Однако Тобин сначала заметил только его мантию. Она была белой, как свежевыпавший снег, с серебряными узорами на плечах и полах. Значит, это один из Гончих, о которых ему говорил Аркониэль. Тобин еще на рассвете позаботился о том, чтобы отослать Брата, но все равно поспешно оглянулся, чтобы убедиться в отсутствии призрака.

— Это царский волшебник, благородный Нирин, — сказал Орун, и сердце Тобина замерло. Перед ним был не просто один из Гончих, а их глава.

Тобин испугался, что им придется провести здесь целый день, дожидаясь своей очереди, но Орун провел его прямо к трону и поклонился Хилусу.

Тобин нашел, что у наместника суровое лицо тот разбирал дело булочника, обвиненного в том, что продает хлеб с недовесом. Однако когда Орун представил Тобина, лицо старика осветила теплая улыбка. Он протянул мальчику руку, и тот поднялся по ступеням, отделявшим посетителей от двоих вельмож.

— Мне кажется, что это твоя дорогая матушка смотрит на меня твоими глазами! — воскликнул Хилус, обнимая мальчика руками, которые выглядели как кости, обтянутые тонкой кожей. — Или ее бабушка… Удивительно! Ты должен в ближайшие дни пообедать со мной, милый мальчик, и я расскажу тебе о них. Ты уже познакомился с моим внуком Никидесом? Он один из компаньонов наследного принца.

— Конечно, господин, — ответил Тобин. Имя ему запомнилось, но лица он представить себе не мог. Прошлым вечером ему представляли так много молодежи!

Наместник явно остался доволен.

— Я уверен: он станет тебе добрым другом. У тебя уже есть оруженосец?

Тобин представил Хилусу Ки, который вместе с Оруном все еще стоял у подножия возвышения. Наместник прищурился.

— Сын благородного Ларента? Имя мне незнакомо. Что ж, ты выглядишь славным молодым человеком. Добро пожаловать вам обоим. — Хилус еще мгновение смотрел на Тобина, потом повернулся к сидящему рядом человеку. — И позволь представить тебе, принц Тобин, волшебника твоего дяди, благородного Нирина.

Сердце Тобина снова болезненно заколотилось, когда он отвечал на поклон Нирина. Однако причина этого была в предостережении Аркониэля, а не во внешности самого волшебника: Нирин был совершенно ничем не примечательным человеком. Волшебник любезно поинтересовался путешествием Тобина, с сочувствием вспомнил о его родителях, потом спросил:

— Тебе нравятся волшебные фокусы, мой принц?

— Нет, — быстро ответил Тобин. Аркониэль очень старался заинтересовать его всякими иллюзиями и видениями — Ки, например, обожал подобные вещи, — но Тобин так и не перестал относитъся ко всему этому с подозрением. И уж тем более не хотел он поощрять этого незнакомца. Волшебника, похоже, это не обидело.

— Я помню ту ночь, когда ты родился, принц Тобин. Тогда у тебя не было этой отметины на подбородке. А вот другая была, как мне кажется.

— На подбородке шрам. Ты, должно быть, говоришь о родимом пятне, обещающем мудрость.

— Ах да. Занятные вещи, эти родимые пятна. Не покажешь ли мне, как оно выглядит теперь? Я занимался изучением подобных явлений.

Тобин засучил рукав и показал Нирину и Хилусу алое родимое пятно. Нари называла его бутончиком, самому же Тобину оно казалось напоминающим сердце куропатки.

Нирин коснулся пятна кончиками пальцев. Выражение его лица не изменилось, но Тобин ощутил неприятный зуд, пробежавший по коже, а зеленые глаза волшебника на мгновение стали жесткими и отсутствующими, так бывало с Аркониэлем, когда тот производил магические манипуляции. Однако Аркониэль никогда не позволял себе такого, не спросив сначала разрешения.

Возмущенный, Тобин отдернул руку.

— Что ты себе позволяешь, господин!

Нирин поклонился.

— Приношу тебе свои извинения, мой принц, я просто прочел твою метку. Она действительно предсказывает большую мудрость. Ты просто счастливец.

— Он же сказал, что не любит фокусов, — проворчал Хилус, недовольно посмотрев на волшебника. — Его матушка в его возрасте была такой же.

— Прошу меня простить, — повторил Нирин. — Надеюсь, ты позволишь мне когда-нибудь загладить эту неловкость, принц Тобин.

— Как пожелаешь, господин. — На этот раз Тобин был даже благодарен Оруну, когда тот наклонился к нему и велел попрощаться с наместником. Когда Тобин уверился, что с возвышения его не видно, он снова засучил рукав и посмотрел на родимое пятно, гадая, не сделал ли Нирин с ним чего-нибудь. Однако пятно выглядело как обычно.


— Все прошло гладко, по-моему, — проворчал Орун, провожая мальчиков до их покоев. — Впрочем, тебе следовало бы вести себя с Нирином вежливо. Он обладает большой властью.

Тобин сердито подумал, что все, кто в Эро обладает властью, похоже, люди неприятные. Орун, пообещав в ближайшее время устроить пир в честь Тобина, ушел.

Ки скорчил гримасу ему вслед, потом встревоженно взглянул на Тобина.

— Этот волшебник сделал тебе больно?

— Нет, я просто не люблю, когда в меня тычут пальцами.

Молай приготовил для мальчиков роскошные кожаные камзолы, похожие на те, которые носили Корин и Калиэль, но Тобин счел, что из-за украшений они слишком стесняют движения, и послал Ки за старой кожаной одеждой, которую они привезли с собой. Молай явно обеспокоился тем, что принц появится в подобном простом наряде, но Тобин отмахнулся от его возражений, радуясь тому, что одет удобно. Захватив мечи, шлемы и луки, Тобин и Ки следом за пажем отправились к выходу из дворца.

Тобин так радовался возможности наконец вернуться к занятиям воина, что не замечал странных взглядов, которые бросали на них придворные, пока Ки нe дернул его за рукав и не кивнул на двоих разодетых царедворцев, неодобрительно вытаращивших на них глаза.

— Нести твое оружие полагается мне, — пробормотал Ки. — Должно быть, они приняли нас за пару новобранцев, забредших с улицы.

Его слова услышал паж. Расправив плечи, он звонко закричал:

— Дорогу благородному принцу Тобину из Эро!

Слова произвели магическое действие. Разодетые щеголи, только что недовольно ворчавшие, расступились и склонились перед Тобином и Ки в их пыльных сапогах и исцарапанных кожаных камзолах. Тобин попытался, подражая благородному Оруну, высокомерно кивнуть им, но смешок Ки у него за спи-ной испортил все впечатление.

Распахнув перед ними дверь, паж отступил в сторону, но не сумел скрыть усмешки.

— Как тебя зовут? — спросил Тобин.

— Балдус, мой принц.

— Здорово сделано, Балдус!


Компаньоны тренировались на просторной лужайке недалеко от центра Дворцового Кольца. Здесь был дорожки для верховой езды, огороженные места для фехтования, мишени для стрельбы из лука, конюшни и высокий храм, посвященный Четверке, куда каждое утро компаньоны приходили, чтобы принести жертву Сакору.

Когда появились Тобин и Ки, компаньоны и их оруженосцы стреляли в цель из луков. Даже издали было видно, что все они одеты так же нарядно, как Корин. Вокруг лужайки толпилось много народа. Тобин узнал некоторых из тех, кто накануне присутствовал на пиру, хотя вспомнить их имена по большей части не мог. Были здесь и девушки, их шелковые платья и легкие шелковые накидки трепетали на утреннем ветерке, как крылья бабочек. Некоторые девушки ездили вокруг лужайки на прекрасных иноходцах, другие стреляли в цель, третьи дрессировали своих соколов. Ки следил за ними взглядом, и Тобин заподозрил, что он высматривает рыжеволосую Алийю.

Наставник Порион не стал возражать против их поношенной одежды.

— Судя по виду ваших камзолов, вы учились фехтовать, имея противниками медведей и рысей! — сказал он. — Остальные сейчас стреляют в цель, так что вы можете тоже показать, как управляетесь с луками.

Может быть, Корин и был хозяином за пиршественным столом, но здесь распоряжался Порион. Когда он подошел, все восемнадцать юношей повернулись и почтительно приветствовали его, прижав руки к сердцу. Некоторые, впрочем, заслонились ладонями, чтобы скрыть усмешки при виде одежды Тобина и Ки. Кто-то в толпе наблюдателей громко засмеялся, и Тобину показалось, что он заметил светловолосую голову Мориэля.

Камзолы компаньонов были столь же изысканны, как и их наряды на пиру, тиснение и яркие краски изображали охотничьи или военные сцены. На колчанах и шлемах блестели изящные золотые и серебряные украшения. Тобин почувствовал себя вороной рядом с павлинами. Даже оруженосцы были одеты роскошнее, чем он, принц.

Помни, чей ты сын, — сказал он себе и расправил плечи.

— Сегодня ты на самом деле становишься компаньоном наследного принца, — сказал ему Порион. — Я знаю, что учить тебя правилам чести не нужно: мне известно, кто ты такой. Я должен только сообщить тебе девиз компаньонов: «Плечом к плечу». Мы сражаемся за наследника престола, вместе с ним мы сражаемся за царя и за Скалу. Друг с другом мы не враждуем. Если ты в обиде на товарища, говоришь об этом здесь, в кругу. — Порион показал на каменную ограду круга для фехтования. — На слова можно отвечать словами, а решаю споры я. Обмениваться ударами можно только во время тренировки. Ударить другого компаньона — серьезное преступление, за него наказывают плетьми на ступенях храма. Того из компаньонов, кто провинится, сечет принц Корин, оруженосца — его господин. Верно, Ариус? — Один из оруженосцев — тот, кто хихикал, увидев одежду Тобина — неохотно кивнул. — Однако, полагаю, с вами двоими ничего подобного не случится. А теперь покажите нам, как вы стреляете.

Взяв в руки лук, Тобин почувствовал себя увереннее. В конце концов, все было знакомым: круглые мишени, прутья, набитые соломой мешки, для стрельбы по движущейся цели слуги подбрасывали в воздух тряпки. Тобин проверил, хорошо ли натянута тетива, определил, как его учили, направление ветра, потом, широко расставив ноги, прицелился одной из прекрасных новых стрел, сделанных для него Кони. Они были оперены полосатыми совиными перьями, которые Тобин нашел в лесу.

Порыв ветра унес первую стрелу в сторону, но следующие четыре попали в центр мишени. Еще пять стрел Тобин выпустил в мешок с соломой, а потом сумел попасть в три из пяти воткнутых в землю прутьев. Тобин знал, что обычно стреляет лучше, но остальные стали поздравлять его и хлопать по плечу. Следующим стрелял Ки и справился так же хорошо.

Потом пришла очередь схваток на мечах. В паре с Тобином оказался толстенький светловолосый Никидес, родич наместника. Он был старше Луты, но примерно одного роста с Тобином. Стальной шлем Никидеса, начищенный до зеркального блеска, украшали бронзовые резные полосы, но держался подросток довольно неуверенно. Тобин надел свой простой шлем и повернулся к противнику. Салютуя ему деревянным учебным мечом, Тобин вспомнил о своей первой схватке с Ки. Ту же ошибку повторять он был не намерен: новый напарник теперь не поймает его врасплох.

Порион не стал заставлять их делать медленные упражнения, он просто поднял собственный меч, потом опустил его и крикнул:

— Вперед, парни!

Тобин кинулся вперед и с удивительной легкостью преодолел защиту Никидеса. Он ожидал быстрой ответной атаки, но Никидес оказался медлительным и неуклюжим. Тобин быстро загнал его на край площадки, выбил из руки меч и нанес «смертельный» удар в живот.

— Ты славный воин, принц Тобин, — пробормотал юноша, пожимая Тобину руку после схватки. Тобин снова обратил внимание на то, какой мягкой кажется рука компаньона по сравнению с мозолистыми руками солдат, среди которых он вырос.

— Давай попробуем дать тебе более сильного партнера, — сказал Порион и позвал Квириона. Тому уже сравнялось четырнадцать, он был на целую ладонь выше Никидеса и к тому же оказался левшой. Однако Фарин заставлял Тобина тренироваться с Маниесом и Аладаром, которые тоже были левшами, так что это обстоятельство не смутило Тобина. Тобин перенес вес на левую ногу, чтобы уменьшить различие, и умело отразил нападение Квириона. Впрочем, этот противник оказался более умелым, чем Никидес, и нанес Тобину удар по бедру, от которого должен был остаться изрядный синяк. Тобин тут же ответил ему быстрой атакой, отбил меч Квириона вверх и «вспорол» ему живот. Ки, наблюдавший за схваткой со стороны, издал победный вопль.

На этот раз Порион ничего не сказал и только знаком подозвал Луту. Лута был ниже ростом, но компенсировал это быстротой и находчивостью. К тому же он имел то преимущество, что уже видел, как сражается Тобин. Принц скоро обнаружил, что вынужден отступать, и ему пришлось развернуться, чтобы не оказаться прижатым к бортику. Лута азартно ухмылялся, и Тобин мысленно услышал голос Фарина: «Этот малыш настоящий воин!»

Тобин все же отбил атаку Луты и обрушил дождь ударов тому на голову, так что Луте пришлось уйти в глухую оборону. Тобин смутно слышал приветственные крики, но все его внимание было сосредоточено на маленькой пригнувшейся фигурке Луты, мужественно отражавшего нападение. Тобин был уверен, что заставит Луту отступить, но тут его деревянный меч сломался. Лута сразу же прыгнул вперед, и Тобину пришлось отскочить в сторону, чтобы избежать «смертельного» удара. Вспомнив одну из уловок, которую показала ему сестра Ки, Тобин резко остановился и, воспользовавшись тем, что Лута сильно наклонился вперед, толкнул его. К его собственному изумлению, уловка сработала: Лута потерял равновесие и растянулся на животе. Прыгнув на спину противнику, прежде чем тот успел подняться, Тобин обхватил рукой его шею и сделал вид, что перерезает горло обломком меча.

— Так нельзя делать! — запротестовал Калиэль.

— Можно, если ты знаешь, как, — возразил Порион.

Тобин слез с Луты и помог тому подняться.

— Кто научил тебя такому приему? — спросил Лута, отряхивая с себя пыль.

— Сестра Ки.

Эти слова были встречены гробовым молчанием. Тобин заметил, что на лицах многих зрителей написана смесь недоверия и насмешки.

— Девчонка? — захихикал Албен.

— Она воительница, — сказал Ки, но его, казалось, никто не услышал.

Лута обменялся с Тобином рукопожатием.

— Так или иначе, прием хорош. Ты должен научить ему меня.

— Ну, кто следующий выйдет против нашего горного барса? — спросил Порион. — Учтите, он уже высек троих из вас. Нет, не ты, Зуштра. Ты же видишь: ты слишком велик для такого противника. То же самое касается и тебя, Калиэль. Албен, что-то сегодня ты тихий!

Албену, как и Квириону, было четырнадцать. У этого высокого смуглого юноши с капризным ртом были блестящие черные как вороново крыло волосы, которые он носил в виде длинного хвоста, и теперь он стал медленно и тщательно завязывать их перед схваткой. Когда Албен вышел в круг и встал напротив Тобина, среди зрителей началось движение: в первые ряды пробивались девушки, в том числе Алийя с подругами.

— Не вздумай снова фокусничать, принц Барс. — протянул Албен, перекидывая, как жонглер, меч из руки в руку.

Не испытывая доверия к противнику, так явно стремящемуся произвести впечатление на зрителей, Тобин сделал шаг назад и поднял меч в воинском приветствии. С кривой многозначительной улыбкой Албен тоже отсалютовал ему.

Когда начался бой, всякая работа на публику прекратилась. Албен бился как Лута, жестко и умело, но на его стороне были большие сила и вес. Уставший от предыдущих схваток, Тобин с трудом защищался, даже не думая о том, чтобы нападать. Руки у него начали болеть, беспокоила его и нога, по которой пришелся удар Квириона. Если бы это был учебный бой с Фарином, Тобин мог бы сдаться или предложить перемирие, но теперь он вспомнил, с какой насмешкой Албен отозвался о сестре Ки, и с новой яростью бросился в бой.

Албен без зазрения совести прибегал к грубости, толкая Тобина плечом или нанося удары головой, как только представлялась возможность. Однако Тобин благодаря Ки был знаком с подобными приемами и отвечал Албену тем же. Сначала он думал, что это шутливые подначки и что в конце концов они с Албеном могли бы подружиться, но взглянув в лицо старшему мальчику, понял, что это не так. Албен явно был недоволен тем, что ему не удается быстро разделаться с противником, который младше его, и особенно с Тобином. Тобин дал волю собственному гневу. Когда Албен нанес ему болезненный удар локтем в нос, это только придало Тобину сил, и он рассмеялся, когда их мечи с силой столкнулись.

Воинское счастье все еще было на его стороне, а может быть, боги в этот день не благоволили злобным насмешникам: Тобину удалось применить к Албену ту же уловку, что и к Луте. Албен с размаху упал на спину, а Тобин прыгнул на него и приставил меч к его груди.

— Сдаешься?

Албен бросил на него разъяренный взгляд, но понял, что выбора у него нет.

— Сдаюсь.

Тобин отпустил его, вышел из круга и направился туда, где рядом с Порионом стояли Корин и Ки.

— Наш новый компаньон пролил кровь, — заметил наставник.

Тобин непонимающе посмотрел на него, потом заметил, что Ки протягивает ему платок.

— У тебя нос кровоточит, Тобин. По крайней мере один удар ему удался.

Тобин взял платок и вытер нос и подбородок, залитые кровью. Вид покрытого пятнами платка напомнил ему его сон.

Увидишь кровь — приходи сюда.

Он потряс головой, выслушивая похвалы Корина и некоторых из компаньонов. Так пролить кровь было почетно. С какой стати из-за этого ему удирать в замок? Сон был просто глупостью.

— Только посмотри! Тебе еще далеко до совершеннолетия, а ты уже уложил половину компаньонов наследника престола! — говорил Корин. Его глаза сегодня были ясными и смеющимися, и Тобин обнаружил, что похвала двоюродного брата ему очень приятна. — Кто научил тебя так замечательно сражаться, кузен? Не сестра же Ки!

— Моими учителями были мой отец и благородный Фарин, — сказал Тобин. — И Ки. Мы с ним все время тренировались.

— Когда ты немного отдохнешь, не покажете ли вы двое нам, на что способны? — спросил Порион.

— Конечно, наставник.

Ки принес Тобину кубок сидра из стоящего неподалеку бочонка, и они вместе стали смотреть на учебный бой Корина и Калиэля. К мальчикам присоединились Лута и Никидес со своими оруженосцами, Бариеусом и Руаном. Остальные компаньоны держались в стороне и смотрели только на наследного принца.

После всех похвал, полученных от Пориона и Корина, такое отношение заставило Тобина почувствовать неловкость.

— Я сделал что-нибудь не так? — спросил Тобин Луту.

Тот, не поднимая глаз, пожал плечами.

— Албен не любит проигрывать.

— Но ведь и вы двое тоже! Лута снова пожал плечами.

— В следующий раз Лута тебя побьет — теперь он знает, как ты сражаешься, — сказал Никидес. — А даже если и нет, он знает, что шанс у него есть. Лута не держит зла на тех, кто его победил. А вот я у тебя никогда не выиграю.

— Вполне можешь, — сказал Тобин, хотя и думал, что Никидес прав.

— Нет, против тебя я слаб, — повторил Никидес, по-видимому, особенно этим не огорченный. — Да и значения это не имеет. Не все мы оказались здесь только за воинские достижения, принц Тобин.

Прежде чем Тобин успел спросить, что тот имеет в виду, схватка Корина и Калиэля закончилась, и Порион позвал мальчиков.

— Вот и хорошо! — радостно прошептал Ки. — Давай им покажем!

Отложив деревянные мечи, Тобин и Ки натянули кольчуги и вооружились боевым оружием. В схватке они использовали все приемы, какие только знали, дрались коленями и локтями, издавали боевой клич. Сражение было таким горячим, что пыль поднялась столбом, а на кожаной одежде, надетой поверх кольчуг, проступили пятна пота. Сталь звенела о сталь, Ки едва не сломал Тобину правую руку, а тот в ответ ударил его мечом плашмя по шлему. Ни один не хотел уступать. Пока они бились, ничто больше не имело значения, Тобин полностью погрузился в знакомый миp сражения. Они с Ки так часто участвовали в учебных боях и были настолько равны по силам, что в конце концов ни один не достиг перевеса и оба обессилели, Порион, заметив это, объявил ничью.

Бойцы разошлись, хватая ртами воздух, и обнаружили, что вокруг них собралась целая толпа. Многие из девушек — обожательниц Албена — теперь пристально присматривались к Тобину и Ки. Заметив это, Ки чуть не споткнулся о собственную ногу. Алийя повернулась к тоненькой светловолосой девушке рядом, что-то сказала, и обе они засмеялись. Позади них стояла девочка примерно того же возраста, что и Тобин, и смотрела на него серьезными темными глазами. Тобин подумал, что раньше ее не встречал. Заметив его взгляд, девочка смутилась и спряталась в толпе.

— Клянусь Пламенем! — воскликнул Корин. — Ты не шутил, когда сказал, что у себя в горах вы только военным делом и занимались!

Даже высокомерный Албен не мог не высказать Тобину одобрения при таком явном расположении к тому наследного принца. Порион позволил Тобину и Ки немного отдохнуть, но все остальное время тренировки к ним постоянно обращались с предложениями сразиться и компаньоны, и оруженосцы.

Однако Корин этого не стал делать, заметил Тобин. Он сражался только с Калиэлем и самим Порионом и в большинстве случаев выигрывал у них. Тобин порадовался тому, что ему не приходится биться с Корином. Схватка с Албеном далась ему трудно. Впрочем, Тобин уже понял, что основным его соперником среди компаньонов станет Лута. Малыш был не менее увертлив и скользок, чем Албен, но нравился Тобину гораздо больше.

Глава 41

Ки порадовался тому, что на второй вечер их пребывания в Эро не назначен большсй пир. Он начал исполнять обычные обязанности оруженосца за ужином компаньонов, который проходил в небольшом зале и походил на обычную трапезу в замке рыцаря. На галерее играло несколько музыкантов, а гонцы читали последние послания царя с описаниями недавно происшедших битв.

У каждого оруженосца оказались свои обязанности. Танил резал мясо, когда слуги подавали очередную перемену блюд, а Милирин, оруженосец Калиэля, четырьмя разными ножами нарезал четыре разновидности хлеба. Это были самые почетные занятия.

Гарол колдовал с напитками, смешивая вино с водой и специями. Это была опасная обязанность: мастер напитков должен был первым пробовать все вина и поэтому первым оказывался жертвой яда, если кто-то пытался отравить хозяина. Впрочем, по словам оруженосца Руана, скорее можно было ожидать, что Гарол отравит остальных слишком крепкими смесями.

Оруженосец Орнеуса, молчаливый грациозный мальчик по прозвищу Лисичка, должен был следить за тем, чтобы кубки всегда были наполнены именно тем вином, которое полагалось к каждому блюду. Руан был подателем милостыни: он должен был собирать объедки и отсылать их к дворцовым воротам для раздачи нищим. Остальные, и Ки в их числе, под руководством Чилнира, оруженосца Зуштры, носили блюда из кухни. К несчастью, Ки таким образом оказался в обществе наименее благожелательно расположенных к нему товарищей.

Даже несмотря на то что Бариеус по-дружески помогал ему, Ки всегда опаздывал или забывал что-нибудь. Другие подавальщики, Маго и Ариус, смотрели на него слишком свысока, чтобы помочь хоть чем-нибудь. Чилнир ни к кому из них снисходительности не проявлял.

Гордость Ки страдала от того, что своими упущениями он позорит Тобина. В первый же вечер он умудрился опрокинуть два соусника и чуть не вывалил содержимое блюда с горячим пудингом на голову Корину, потому что Маго толкнул его под локоть. К концу ужина Ки был весь заляпан жиром и сладким соусом, ему пришлось терпеть насмешки остальных, когда начались вечерние развлечения. Корин добродушно пошутил на этот счет, а Тобин просто ничего не заметил и явно не считал, что неуклюжесть оруженосца его позорит. Ки постарался забиться в самый темный угол и сидел там, не в духе и чувствуя себя не на своем месте.


Тобин заметил, что Ки чем-то огорчен, но не мог догадаться, в чем дело. Сам он гордился своим оруженосцем: того похвалил даже Корин.

Настроение Ки нисколько не улучшилось, когда, усевшись вокруг очага, Порион и старшие компаньоны снова принялись рассказывать о дворцовых призраках, перечисляя, где каких можно встретить. На каждом шагу, если верить рассказчикам, попадались плачущие девицы и обезглавленные любовники, но самым устрашающим был призрак самой безумной Агналейн.

— Наша бабушка бродит по залам, — сказал Корин, наклоняясь к Тобину, — с золотой короной на голове, из-под которой течет кровь, заливая ее лицо и грудь, — кровь всех тех невинных жертв, которых она замучила и казнила. У нее в руке окровавленный меч, а на золотом поясе висят мужские принадлежности всех ее супругов и любовников.

— Сколько их было? — спросил кто-то, и вопрос прозвучал так, словно задавать его предписывала традиция.

— Сотни! — хором ответили собравшиеся. Судя по ухмылкам на лицах младших мальчиков,

Тобин догадался, что это испытание: не испугаются ли новички. Тобину слишком часто приходилось оказываться рядом с призраком, и он прекрасно знал возникающее при этом чувство. Ничего похожего он не ощущал ни во дворце, ни даже в царской усыпальнице среди мертвецов.

Тобин искоса глянул на Ки, который растянулся на полу там, куда не доставал свет от очага. Ки старательно изображал безразличие, но Тобину показалось, что он заметил беспокойство в глазах друга. Может быть, привычка к близости Брата все-таки не излечила его от страха перед призраками.

Рассказы продолжались: о летающих головах, о призрачных руках, появляющихся ниоткуда, о невидимых губах, задувающих ночью лампы, и Тобин почувствовал, что и сам начал побаиваться. К тому времени, когда нужно было отправляться в их огромную сумрачную опочивальню, он больше обычного был рад обществу Ки и даже маленького Балдуса, растянувшегося на подстилке у двери.

— Ты когда-нибудь видел здесь призрака? — спросил он мальчика, когда остальные слуги ушли. Молай остался спать на подстилке у двери снаружи, чтобы охранять сон своего господина.

— О да! Множество! — ответил Балдус жизнерадостно.

Тобин плотно задернул занавеси постели, потом обменялся с Ки тревожным взглядом. Постель была так велика, что на ней свободно разместилась бы целая семья, но они все равно улеглись рядом, касаясь друг друга плечами.


Через некоторое время их разбудил зловещий шум — шарканье и стук, — доносящийся словно со всех сторон разом.

— Балдус, что это? — окликнул Тобин пажа. Кто-то погасил все лампы, разглядеть он ничего не мог.

Шум сделался громче. Мальчики поднялись на колени и прижались друг к другу спиной к спине.

Их осветил неестественный свет светящихся камней, и мертвенно-белые руки откинули занавеси.

Тобин еле сдержал испуганный крик. Комната была полна странных сгорбленных фигур, которые стонали и бряцали белыми костями, которые держали в руках.

Впрочем, крик тут же сменился сдавленным смехом. Даже в тусклом свете он узнал Корина и Калиэля, раскрасивших лица белой и черной краской. На юношах были длинные черные плащи и парики из пакли. Освещали комнату светящиеся камни, укрепленные на длинных шестах, которые держали некоторые участники розыгрыша. Их было слишком много, чтобы считать, будто участвуют только компаньоны, присмотревшись, Тобин узнал некоторых из молодых придворных, которых видел днем наблюдающими за учебными схватками. Балдус скорчился на своей подстилке, закрыв лицо руками, но трясся он скорее от смеха, чем от страха.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31