Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тамирская триада (№1) - Близнец тряпичной куклы

ModernLib.Net / Фэнтези / Флевелинг Линн / Близнец тряпичной куклы - Чтение (стр. 25)
Автор: Флевелинг Линн
Жанр: Фэнтези
Серия: Тамирская триада

 

 


Ки озирался, разинув рот, пока дворецкий не показал ему вторую, меньшую комнату, занятую гардеробами и сундуками. В ней имелся небольшой альков с постелью, похожей на полку. Постельные принадлежности тоже были очень богаты, но альков слишком сильно напомнил Тобину усыпальницу, где покоилась его мать.

Орун тут же потащил их дальше, и мальчики следом за ним вошли в еще больший зал, откуда доносились звуки музыки и веселый смех. Пирующих за столом на возвышении у дальней стены развлекали менестрели, полуголые акробаты, жонглеры, подкидывающие в воздух мячи, ножи, горящие факелы и даже ежей. Тобин заметил девушку в ярком наряде, танцующую с медведем, которого она держала на серебряной цепи. За столом расположилась компания молодежи в сверкающих драгоценностями одеждах. Наряд даже самого невзрачного из пирующих был роскошнее всего, чем когда-либо владел Тобин. Внезапно он осознал, какой толстый слой пыли покрывает его одежду.

Пирующие, казалось, не обращали на развлекающих их артистов особого внимания, они разговаривали и шутили между собой. Вокруг сновали слуги с блюдами и кубками.

Появление Тобина, впрочем, было замечено. Черноволосый юноша, сидевший в центре, неожиданно перепрыгнул через стол и двинулся навстречу прибывшим. Это был коренастый молодец лет пятнадцати, с коротко остриженными черными волосами и веселыми темными глазами. Его алая туника сверкала золотым шитьем, рубины блестели на рукояти заткнутого за пояс кинжала и в маленькой серьге, свисавшей из одного уха.

Тобин и Ки, беря пример с окружающих, низко поклонились ему, догадавшись, что это и есть наследный принц Корин.

Юноша несколько мгновений смотрел на них, неуверенно переводя взгляд с Тобина на Ки. — Кузен, это ты наконец?

Тобин выпрямился первым, поняв, что совершил ошибку.

— Приветствую тебя, принц Корин. Я твой кузен Тобин.

Корин улыбнулся и протянул руку.

— Говорят, я присутствовал, когда тебе нарекали имя, но я этого не помню. Рад наконец на самом деле с тобой познакомиться. — Он взглянул на все еще склонившегося в поклоне Ки. — А это кто?

Тобин коснулся руки Ки, и тот выпрямился, однако прежде чем Тобин успел ответить, в разговор вмешался Орун.

— Это оруженосец принца Тобина, сын одного из мелких рыцарей благородного Джорваи. По-видимому, князь Риус выбрал его, не посоветовавшись с твоим отцом. Я счел необходимым объяснить…

Ки опустился на одно колено перед Корином, положив левую руку на рукоять меча.

— Мое имя Киротиус, я сын Ларента из Оукмаунта, который сейчас сражается под знаменем твоего отца в Майсене, мой принц.

— И мой добрый друг, — добавил Тобин. — Все обычно зовут его Ки.

Тобин заметил, как улыбка тронула углы губ Корина, когда тот перевел взгляд с Оруна на Ки.

— Добро пожаловать, Ки. Пошли найдем тебе место за столом оруженосцев. Думаю, благородный Орун, что ты мечтаешь о постели после такого длинного путешествия. Доброй тебе ночи.

Вельможа явно остался недоволен, но спорить с принцем не решился и с поклоном покинул зал.

Корин проводил его взглядом, потом знаком предложил Тобину и Ки следовать за собой. Обняв Тобина за плечи, он тихо спросил:

— Что ты думаешь о том, какого опекуна выбрал тебе отец?

Тобин покачал головой, стараясь не выразить никаких чувств.

— Он не слишком-то вежлив.

От Корина сильно пахло вином, и Тобин подумал, не пьян ли его кузен. Тем не менее глаза принца оставались ясными и проницательными, когда он предостерег Тобина:

— Орун влиятелен. Будь осторожен.

Шедший за ними Ки беспокойно заглянул в лицо Корину и спросил: — Прости меня за то, что заговариваю без приглашения, мой принц, но прав ли я в предположении, что царь выбрал кого-то другого в оруженосцы Тоб… принцу Тобину?

Корин кивнул, и сердце Тобина оборвалось.

— Поскольку ты, кузен, вырос вдали от двора, отец думал, что тебе будет удобнее иметь при себе кого-то, кто знаком со здешними обычаями. Выбор он предоставил благородному Оруну, и тот выбрал благородного Мориэля, третьего сына госпожи Ирии. Видишь вон того парня за столом оруженосцев с белобрысыми бровями и носом, как у дятла? Это он и есть.

Они уже добрались до возвышения, и Тобин хорошо видел расположенный более низко стол оруженосцев. Описание Корина было точным. Мориэль уже вскочил и приближался, чтобы представиться Тобину. Он был примерно одного роста и возраста с Ки, с незначительным лицом и очень светлыми волосами.

Тобин собрался возразить, но Корин с улыбкой остановил его.

— Я вижу, как обстоят дела. — Наклонившись к кузену, он шепнул: — Между нами говоря, этот Мориэль всегда казался мне мерзкой жабой. Мы что-нибудь придумаем.

Мориэль тут же отличился, низко поклонившись Ки.

— Принц Тобин, позволь представиться: твой слуга и оруженосец…

— Да нет, это как раз оруженосец и есть. — Корин развернул Мориэля за плечо и показал на Тобина. — А вот это принц Тобин. И раз уж ты не можешь отличить принца от оруженосца, лучше будет доверить эту работу тому, кто может.

Бледное лицо Мориэля побагровело. Те за столом, кто сидел достаточно близко и слышал разговор, расхохотались. Мориэль неуклюже поклонился Тобину.

— Приношу свои извинения, принц Тобин. Я… то есть… я же не мог…

Теперь уже все — и знатные пирующие, и слуги — смотрели на них. Тобин улыбнулся униженному подростку.

— Все в порядке, благородный Мориэль. Мой оруженосец и я одинаково покрыты дорожной пылью.

Эти слова вызвали новый взрыв смеха, но Мориэль только еще сильнее покраснел.

— Мои компаньоны я друзья, — сказал Корин. — Позвольте представить вам моего возлюбленного кузена, принца Тобина из Эро, который наконец присоединился к нам. — Все поднялись и начали кланяться. — И его оруженосца, благородного Ки из…

— Ну, мой принц, тут ты, по-моему, неточен, — пророкотал глубокий голос откуда-то сзади. На возвышение поднялся грузный человек с пышной гривой седых волос в простой одежде, явно не вельможа, но все, за исключением Корина, низко ему поклонились. Он бросил на Корина кислый взгляд.

— Как я полагаю, твой отец поручил выбор оруженосца для принца Тобина благородному Оруну.

— Видишь ли, мастер Порион, у Тобина уже есть оруженосец, выбранный для него его отцом, — возразил Корин.

Значит, это и есть наставник наследного принца в военном деле, о котором так хорошо отзывался Фарин. Корин не поклонился ему, но в разговоре проявил уважение, в котором явно отказывал Оруну.

— Я об этом уже слышал. Благородный Орун как раз заглянул ко мне и все рассказал. — Порион оглядел Ки. — Деревенский паренек, верно?

— Да, господин.

— Не думаю, чтобы ты был знаком с придворными порядками или с городской жизнью.

— Я знаю Эро. Немного.

Некоторые из компаньонов засмеялись, а Мориэль снова начал принимать важный вид.

Порион обратился к обоим подросткам:

— Скажите мне, в чем заключается первейший долг оруженосца? Отвечай первым ты, Мориэль.

Тот поколебался и ответил:

— Служить своему господину во всем, чего он пожелает.

Порион одобрительно кивнул.

— Ки, что скажешь ты?

Ки положил руку на рукоять меча.

— Отдать жизнь за своего господина, наставник. Сражаться с ним рядом.

— Оба ответили достойно. — Порион вытащил из-под мантии золотую цепь, говорящую о его должности, и стиснул ее в пальцах, задумавшись. — Как наставник компаньонов, в отсутствие царя я вправе разрешить этот спор. Согласно древним законам и обычаям, договор, заключенный между отцами принца Тобина и… — Порион наклонился к Ки и громко прошептал: — Я запамятовал, как тебя зовут, паренек? И его оруженосца Киротиуса, сына Ларента из Оукмаунта, свят перед лицом Сакора и не может быть расторгнут. Ки будет занимать место среди компаньонов, пока и если царь не решит иначе. Не переживай, Мориэль. Никто не знал о том, что у принца Тобина уже есть оруженосец, когда выбирали тебя.

— Могу ли я удалиться, господин? — спросил Мориэль.

Корин кивнул, и Мориэль двинулся к выходу, бросив по дороге ядовитый взгляд на Ки.

— Есть ли у тебя титул, мальчик? — спросил Порион.

— Нет, наставник.

— Нет титула! — воскликнул Корин. — Ну, так не годится! Принцу Скалы должен служить благородный оруженосец. Танил, подай мне меч!

Один из молодых людей, сидевших за столом оруженосцев, поспешил принести принцу меч в красивых ножнах.

— Преклони колено, и я посвящу тебя в рыцари, — приказал Ки Корин.

Остальные оруженосцы разразились приветственными криками и начали стучать по столу кубками

Тобин обрадовался, но Ки заколебался, бросив на него вопросительный взгляд.

Тобин кивнул ему.

— Ты станешь рыцарем.

Ки склонил голову и опустился на одно колено. Корин повернул клинок плашмя и коснулся им oбoих его плеч и щек.

— Встань, благородный Ки… то есть Киротиус. Теперь ты — рыцарь, компаньон наследного принца Скалы. Ну вот! Готово. — Корин бросил меч своему оруженосцу, и сидящие за столом снова Застучали кубками.

Ки поднялся и неуверенно огляделся.

— Я и правда теперь рыцарь?

— Да. — Порион хлопнул его по плечу. — Приветствуйте своего младшего брата, оруженосцы. Подайте ему полный кубок и освободите почетное место. — Эти слова вызвали новые приветственные крики.

С последним неуверенным взглядом в сторону Тобина Ки отправился к столу оруженосцев.

Корин отвел Тобина к почетному столу и усалил в прекрасное резное кресло справа от себя. Пир уже давно закончился, скатерть была покрыта костями, ореховой скорлупой, огрызками яблок, но для Тобина слуги немедленно принесли новые блюда и напитки.

— А теперь ты должен познакомиться со своими новыми братьями, — объявил Корин. — Не стану утомлять тебя сегодня их родословными, — шепнул он Тобину. — Это Калиэль. — Корин взъерошил волосы красивого светлокожего юноши, сидевшего слева от него. — Этот огромный рыжий медведь с небритым подбородком с ним рядом — наш старейшина, Зуштра. Затем идут Албен, Орнеус, Урманис, Никидес и малыш Лута, который до твоего прибытия был самым младшим.

Компаньоны по очереди поднимались и пожимали руку Тобину. Проявленные при этом интерес и теплота были очень разными. Тобин заметил что-то странное в их рукопожатиях и не сразу осознал, что дело в том, что руки компаньонов лишены мозолей. Шире всех улыбнулся ему Лута. — Добро пожаловать, принц Тобин. С твоим прибытием нас стало четное число — удобно для учебных схваток. — Узкое лицо Луты походило на мордочку мышонка, его карие глаза были дружелюбны.

Пир снова возобновился. За столом распоряжался Корин, все обращались к нему как к хозяину замка. За исключением Зуштры, все компаньоны были младше Корина, но вели себя так, словно уже управляют огромными собственными поместьями, — разговор шел о лошадях, урожае, сражениях. Вино они пили тоже, как взрослые мужчины. Принц Корин не выпускал из руки кубка, и стоящий за его плечом дворецкий постоянно наполнял его. Наставник Порион занял место на нижнем конце стола, он наблюдал за наследным принцем, хоть и не было заметно, чтобы он на него смотрел.

В остальном компанию составляли дети скаланских вельмож и иностранная знать. Молодые люди и мальчики щеголяли в богато украшенных туниках, их кинжалы и перстни сверкали драгоценными камнями. За столом сидели девушки. Их платья были украшены вышивкой, волосы под прозрачными покрывалами перевиты лентами или нитками жемчуга. Тобин не мог запомнить все имена и титулы. Однако когда ему представили темноволосого юношу, он внимательно на него посмотрел. это оказался ауренфэйе из Гедре. Раньше Тобин его не заметил: юноша был одет, как все остальные, и не носил сенгаи.

— Из Гедре? Ты ауренфэйе?

— Да. Я Аренгил-и-Марен Орейл Солун Гедре, сын кирнари Гедре. Рад познакомиться с тобой, Тобин-и-Риус.

Одна из девушек склонилась к Тобину, положив руку на спинку его кресла, у нее были рыжие волосы, веснушки на носу и прыщики на остром подбoродке. Тобин никак не мог вспомнить ее имя. Кажется, Алийя, дочь какого-то князя. Зеленое платье девушки было расшито жемчугом, наметившиеся округлости говорили о наступающей зрелости.

— Ауренфэйе обожают длинные замысловатые имена, — сказала она, хихикнув. — Спорю на сестерций, что ты не догадаешься, сколько Аренгилу лет.

Сидевшие за столом, включая Корина, застонали.

— Алийя, оставь его в покое! Девушка надула губки.

— Нет, пусть угадает! Он, должно быть, никогда раньше ауренфэйе не видел.

Аренгил вздохнул и подпер рукой подбородок.

— Что ж, догадайся, — сказал он Тобину. Юный принц в детстве видел ауренфэйе и много узнал о них от отца и от Аркониэля. Аренгил казался ровесником Ки.

— Лет двадцать девять? — предположил Тобин. Ауренфэйе поднял брови.

— Двадцать пять, но твоя догадка точнее, чем в большинстве случаев.

Все засмеялись, а Алийя бросила монету перед Тобином и с недовольным видом удалилась.

— Не обращай на нее внимания, — пробормотал уже совсем пьяный Корин. — Она не в духе с тех пор, как ее брат отправился в Майсену, — Наследный принц вздохнул и обвел рукой сидящих за столом. — Да и все мы тоже огорчены. На войну отправились все наши ровесники, не считая меня и тех несчастных, которые попали ко мне в компаньоны. Был бы еще один наследник, чтобы в случае чего занять мое место, нас бы тоже взяли. Все было бы иначе, если бы мои братья и сестры остались в живых. — Корин сделал большой глоток и мрачно уставился на Тобина поверх кубка. — Да и вообще, выживи мои сестры, Скала могла бы снова получить царицу, как того хотят жрецы полумесяца. Да только кроме меня никого нет. Вот и приходится мне оставатъся тут в безопасности, чтобы было кому править. — Корин поник в кресле, уныло глядя в кубок. — Запасной наследник, вот чего нам не хватает. Запасной наследник…

— Мы все об этом уже слышали, Корин, — упрекнул его Калиэль, толкнув принца локтем в бок. — Может, лучше рассказать новичку о призраках, которые гуляют по дворцу? .

— О призраках? — Корин сразу повеселел. — Клянусь Четверкой, у нас их полно! Половина из них — супруги бабушки Агналейн, которых она отравила или обезглавила. Верно, оруженосцы?

Оруженосцы хором подтвердили слова Корина, и Тобин заметил, как расширились глаза Ки.

— Да и сама старая безумная царица тут бродит, — добавил Зуштра, с гордым видом почесывая свою пробивающуюся рыжую бородку. — По ночам она в доспехах разгуливает по коридорам, и слышно, как она приволакивает больную ногу Она выискивает предателей. Говорят, иногда она хватает взрослых мужчин, утаскивает в камеры пыток в подвалах дворца и запирает в старых ржавых клетках, чтобы они умерли там с голода.

А как насчет твоего знаменитого призрака, кузен… — начал Корин, но тут Порион кашлянул, и принц умолк.

— Господин, принц Тобин совершил сегодня утомительное путешествие. Тебе не следует задерживать его допоздна в его первую ночь во дворце.

Корин наклонился к Тобину, обдав его запахом вина. Слова он выговаривал неотчетливо.

— Бедняжка кузен! Как ты? Мечтаешь о постели? Тебя, знаешь ли, разместили в покоях моего умершего брата. Там тоже могут быть призраки, да только ты не бойся. Эларин был славным парнишкой…

Порион оказался уже рядом с креслом Корина и взял пьяного принца за руку.

— Мой принц… — пробормотал он.

Корин оглянулся на него, потом с любезной улыбкой, которая заставила его казаться почти трезвым, повернулся к Тобину.

— Что ж, сладких тебе снов.

Тобин поднялся и поклонился, радуясь возможности избавиться от этой толпы пьяных незнакомцев.

Тут же появился величественный дворецкий, за которым следовал Ки. Порион проводил мальчиков до двери их покоев.

— Тебе не следует судить о наследном принце по тому, что ты сегодня видел, принц Тобин, — печально сказал он. — Он славный парнишка и прекрасный воин. В этом-то и проблема. Он тяжело переживает то, что ему, хотя он достиг совершеннолетия, царь запрещает участвовать в сражениях. Он верно говорит: тяжело быть единственным наследником престола, а второго наследника его отец назначать не желает. Подобные пиры… — Порион с отвращением взглянул в сторону зала. — Все потому, что царя нет в столице. Что ж, завтра, когда он будет бодр и свеж, принц Корин окажет тебе лучший прием. Утром тебе предстоит аудиенция у наместника Хилуса. Приходи потом к казарме, чтобы я мог оценить твою подготовку и оружие. Как я понимаю, настоящих доспехов у тебя нет.

— Нет, наставник.

— Я этим займусь. А пока спи сладко, мой принц. Хочу также сказать тебе, что помню твоего отца как достойного человека и великого воина. Я скорблю о твоей потере.

— Благодарю тебя, наставник, — сказал Тобин. — И спасибо за то, что оставил Ки моим оруженосцем.

Порион подмигнул ему.

— Твой старый друг перемолвился со мной словечком, как только вы прибыли.

Тобин непонимающе посмотрел на него, потом рассмеялся.

— Фарин?

Порион прижал палец к губам, но кивнул.

— Не знаю, о чем только думает Орун. Выбранного тебе отцом оруженосца нельзя убрать подобным образом.

— Значит, дело было не в моем ответе? — разочарованно спросил Ки.

— Вы оба ответили правильно, — ответил ему Порион. — И вот что: если появится возможность, пролей бальзам на раны Мориэля. Парнишка свой во дворце, да и город знает. Доброй ночи, мальчики.

Слуги зажгли в спальне Тобина дюжину ламп и принесли медную ванну, полную горячей воды с благовонными маслами. Рядом с постелью стоял юный паж, а молодой слуга держал наготове мочалки и полотенца, явно намереваясь купать Тобина.

Однако тот отослал слуг, сбросил одежду и с блаженным стоном погрузился в воду. В замке горячая ванна бывала редкой роскошью. Тобин уже начал дремать, держа нос над поверхностью, когда до него донесся смешок Ки.

— Неудивительно, что Мориэль был в таких расстроенных чувствах, — крикнул Ки, откинув занавеси вокруг своей постели. Все роскошные простыни и одеяла исчезли. — Он, должно быть, уже расположился тут в ожидании твоего светлейшего приезда. Все, что он мне оставил, — голый соломенный матрац. Да и судя по запаху, он на него написал в качестве прощального привета. Вот маленький ублюдок! Тобин выпрямился в ванне и обхватил руками колени. Ему и в голову не приходило, что они будут спать порознь, тем более в такой огромной комнате.

— Да уж, спальня большая, — пробормотал Ки, оглядываясь.

Тобин усмехнулся, поняв, что друг думает о том же самом.

— И кровать тоже большая. Места для двоих хватит.

— Ясное дело. Пойду распакую вещи моего господина, — сказал, ухмыляясь, Ки.

Тобин собрался снова погрузиться в воду, когда вспомнил о том, что на дне одного из сундуков спрятана кукла.

— Не надо!

— Таков мой долг, Тобин, — фыркнул Ки. — Так что позволь мне этим заняться.

— Багаж подождет. Вода остынет, если ты не вымоешься сразу. Иди сюда, твоя очередь.

Тобин выбрался из ванны и завернулся в одно из полотенец.

Ки с подозрением посмотрел на него.

— Ты вдруг сделался чистюлей, как Нари. Впрочем, — Ки шутливо обнюхал себя, — от меня и вправду воняет.

Как только Ки залез в ванну, Тобин поспешил в гардеробную и открыл один из сундуков.

— Я же сказал, что займусь этим! — завопил Ки.

— Мне нужна рубашка. — Тобин вытащил чистую рубашку, потом достал со дна сундука мешок из-под муки и огляделся в поисках тайника. У одной стены стоял расписной гардероб и несколько сундуков, у другой — высокий шкаф, доходивший почти до потолка. Открыв дверцы, Тобин по скрипящим полкам, как по лестнице, забрался наверх. Между шкафом и потолком как раз хватило места, чтобы засунуть туда мешок с куклой. На первое время сойдет…

Спустившись вниз, Тобин едва успел закрыть дверцы шкафа и отряхнуть паутину с рубашки, когда в гардеробную заглянул завернутый в полотенце Ки.

— Что ты тут делаешь? Разбираешь крышу?

— Просто все обследую.

Ки снова с подозрением взглянул на Тобина, потом нервно оглянулся через плечо.

— Как ты думаешь, тут и правда есть призраки?

Тобин вернулся в спальню.

— Если и есть, они мне родня, совсем как Брат. Ты же ведь больше его не боишься, правда?

Ки пожал плечами, потом потянулся и зевнул гак, что челюсть затрещала. Полотенце соскользнуло на пол.

— Нам стоит хоть немного поспать. Бьюсь об заклад: как только мы попадем завтра в руки наставника Пориона, он заставит нас шевелиться так быстро, что мы даже тени не успеем отбросить.

— Мне он нравится.

Ки откинул черно-золотые занавеси у. постели и перекувыркнулся на бархатном покрывале.

— Я ничего против него и не имею. Просто я думаю, что гонять он нас будет не хуже Фарина. Так по крайней мере говорят другие оруженосцы.

Тобин тоже совершил прыжок и растянулся на постели рядом с другом.

— Как они тебе показались?

— Другие оруженосцы? Сразу трудно сказать. Они все были пьяные и не особенно со мной разговаривали, за исключением Танила, оруженосца наследного принца. Он — старший сын князя и кажется славным парнем. Мне еще понравился Бариеус, оруженосец того малыша, похожего на крысу.

— Лута.

— Да, его.

— А остальные неприятные? Ки пожал плечами.

— Наверное, еще рано судить. Все остальные — вторые или третьи сыновья знатных вельмож…

Под балдахином было слишком темно, чтобы Тобин мог увидеть лицо друга, но в его голосе прозвучала тревожная нотка.

— Ну, по крайней мере теперь ты рыцарь. А я собираюсь сделать тебя богатым землевладельцем, как только смогу распоряжаться своими поместьями. — сказал Тобин. — Я целый день об этом думал. Аркониэль говорит, нужно ждать до моего совершеннолетия, но я не собираюсь ждать так долго. Когда царь вернется, я спрошу, его, как это сделать.

Ки приподнялся на локте и повернулся к Тобину.

— Вот что ты задумал, а? Как все просто!

— Ну конечно! — усмехнулся Тобин. — Только постарайся не заводить так много детей, чтобы твоим внукам снова пришлось бы спать кучей на полу.

Ки вытянулся на спине и закинул руки за голову.

— Ну, не знаю… Судя по тому, что я видел дома, делать детей очень весело. А сегодня на пиру я заметил несколько хорошеньких девчонок. Вот, например, та, в зеленом платье. Я бы не отказался заглянуть ей под юбку, а ты?

— Ки!

Ки ухмыльнулся и погладил свои по большей части воображаемые усы. Скоро он начал похрапывать, но Тобин еще долго не мог уснуть, прислушиваясь к доносящимся в окно звукам веселья. В замке он никогда не видел пьяных. Это заставляло его нервничать.

Увиденное во дворце было совсем не таким, как он воображал себе долгие годы, глядя на ведущую в Алестун дорогу. Он — воин, а не придворный, полночи пьющий вино. И к тому же с девушками!

Тобин нахмурился, глядя на безмятежный профиль Ки. Мягкий пушок на его щеках поблескивал в тусклом свете, проникающем за занавеси. Тобин провел рукой по собственным гладким щекам и вздохнул. Они с Ки были одного роста, но плечи Тобина оставались узкими, а кожа была лишена волос, которые начали расти на теле его друга. Тобин еще долго вертелся на постели, потом вспомнил, что начисто забыл про Брата.

Еле шевеля губами, он прошептал нужные слова. Брат тотчас появился в ногах постели, лицо его было таким же бесстрастным, как всегда.

— Ты не должен бродить по дворцу, — сказал ему Тобин. — Оставайся со мной рядом и делай, как я скажу. Здесь небезопасно.

К его удивлению, Брат кивнул. Медленно переместившись по постели, он коснулся груди Тобина, потом собственной, наконец он улегся в ногах кровати.

Тобин откинулся на спину и зевнул. Приятно было иметь рядом кого-то, к кому он привык дома, пусть это всего лишь призрак.

В Новом дворце, в покоях, примыкающих к царским, сейчас пустующим, волшебник Нирин поежился во сне, обеспокоенный расплывчатым образом, который никак не хотел принимать определенную форму.

Глава 40

Тобин проснулся на рассвете и лежал, прислушиваясь к новым незнакомым утренним звукам. Он слышал разговоры, смех и перешептывание многих людей за дверью своей комнаты, из открытого окна доносилось птичье пение, стук копыт, плеск воды, далекая какофония просыпающегося города. Даже во дворце аромат цветов и запах сосновой смолы не мог заглушить миазмов, доносимых теплым морским ветерком. Неужели только накануне он проснулся в своей собственной постели в замке? Тобин вздохнул и стряхнул с себя тоску по дому, которая грозила захлестнуть его целиком.

Ки все еще посапывал, свернувшись комочком на дальней стороне постели. Тобин кинул в него подушкой, потом перекатился на край кровати, проскользнул между тяжелыми занавесями и отправился на разведку.

Стоял еще один ясный солнечный день. С балкона можно было смотреть поверх стены Дворцового Кольца на южную часть города и раскинувшееся за ним море. Легкий туман, поднимающийся от воды, в косых лучах встающего солнца не позволял различить, где кончается небо и начинается море. Омытый рассветом Эро казался созданным из пламени.

Под окном Тобина тянулся цветущий сад, ограниченный рядом вязов, мимо которых они ехали накануне вечером. В саду уже суетились слуги с ножницами и корзинами, они напомнили Тобину пчел на лужайке перед замком.

По обеим сторонам от своего балкона Тобин видел другие балконы, колонны, выступы черепичной крыши с резными карнизами и скульптурами наверху.

— Спорю: можно проделать всю дорогу от Старого дворца до Нового по крышам, — сказал подошедший сзади Ки.

— Конечно, можно, — ответил девичий голос откуда-то сверху.

Оба мальчика быстро повернулись, но увидели лишь темноволосую фигуру, исчезающую на крыше над их балконом. Лишь быстрый топот ног по черепице указывал, куда скрылась их посетительница.

— Кто это был? — засмеялся Ки, высматривая, как можно было бы залезть на крышу.

Однако прежде чем мальчики обнаружили такую возможность, появился молодой слуга, за которым несколько других несли одежду и разные коробки. Слуга подошел к постели, потом заметил мальчиков на балконе и низко поклонился.

— Доброе утро, мой принц. Я назначен прислуживать тебе. Меня зовут Молай. А это, — он показал на выстроившихся у стены нагруженных слуг, — подарки тебе от твоих благородных родичей и поклонников.

Слуги по очереди подходили к Тобину, показывая ему нарядные туники и плащи, тонкие рубашки, мягкие бархатные шляпы, драгоценности в изящных шкатулках, разукрашенные мечи и кинжалы, яркие пояса, один из слуг держал на сворке двух борзых, которые припали к полу и зарычали, когда Тобин попытался их погладить. Принц Корин прислал кузену красивого сокола с золотыми украшениями на колпачке и путах на лапах. Среди подарков оказались коробки со сладостями, баночки с благовониями, даже корзины с хлебом и фруктами. Среди драгоценностей Тобин обнаружил присланную Корином серьгу — такую же, какую носил он сам — и кольцо от благородного Оруна. Однако больше всего порадовали мальчика две тонкие блестящие кольчуги, выбранные для них с Ки Порионом в царской оружейной.

— Наконец-то такие, которые нам подходят! — воскликнул Ки, натягивая кольчугу поверх ночной рубашки.

— Так положено по обычаю, когда в город приезжает новый компаньон наследного принца, — пояснил Молай, заметив растерянность Тобина. — Не могу ли я помочь тебе разобраться со всем этим?

— Да, будь добр!

— Ты, господин, должен, конечно, сначала надеть тот наряд, что прислал тебе наместник Хилус, для аудиенции, которая назначена на сегодняшнее утро. Как я вижу, он распорядился, чтобы наряд был черным — из уважения к твоей потере. Однако у тебя же нет траурного кольца!

— Нету. Я не знал, где его взять.

— Я вызову ювелира, мой принц. А пока ты можешь надеть украшения, которые тебе прислал наследник престола, и, конечно, кольцо, подаренное твоим опекуном. Дальше ты должен будешь надевать подаренное в соответствии с рангом дарителя.

— Мне показалось, что я слышу здесь голоса! — Из гардеробной вышел Корин в сопровождении Калиэля. Оба были в одежде для воинских тренировок из тисненой кожи с металлическими накладками. Тобин про себя удивился: смогут ли они двигаться в таком наряде, не говоря уже о риске его испортить. — Между нашими покоями имеется дверь, — объяснил Корин. Он провел Тобина в дальний угол гардеробной и показал узкую дверцу, ведущую в пыльный проход. В противоположном его конце Тобин разглядел красные с золотом занавеси и свору гончих, ожидающих возвращения хозяина. — Дверь открывается только с моей стороны, но если ты постучишь, я тебя впущу.

Оба принца вернулись туда, где были разложены подарки.

— Неплохой улов, кузен. Рад видеть, что тебе оказывается должное почтение, хоть тебя никто еще и не знает. Тебе нравится мой сокол?

— Очень! — воскликнул Тобин, хотя на самом деле немного побаивался птицы. — Ты мне покажешь, как с ним охотиться?

— Еще бы! — воскликнул Калиэль, поглаживая крылья сокола. — Он только о том и думает, да еще о фехтовании.

— С радостью, но лучший соколятник у нас Калиэль, — скромно потупился Корин. — В нем, знаешь ли, есть ауренфэйская кровь.

— Сокола зовут Эрижал, — сообщил Калиэль Тобину. — По-ауренфэйски это значит «солнечная стрела». Царский ловчий присмотрит за ним для тебя. На охоту нужно будет позвать с собой и Аренгила. Он настоящий волшебник, когда дело касается соколов.

С помощью старших товарищей Тобин наконец разобрался с дарами. Те, что были присланы менее знатными придворными, по обычаю передавались оруженосцу, так что Ки тоже много чего перепало. Корин написал список приличествующих случаю ответных подарков, и Тобин приложил к нему свою печать.

— Ну вот, теперь ты настоящий вельможа из Эро, — засмеялся Корин. — Вельможа из Эро должен тратить очень много денег и пить очень много вина. Вином мы займемся позже.

Солнце стояло уже высоко, когда они закончили все дела. Корин и Калиэль ушли тем же путем, что и пришли, пообещав встретиться с Тобином на тренировке.

Молай помог мальчикам одеться, и когда они были готовы, то с трудом узнали друг друга. Мантия Тобина, присланная наместником Хилусом, была из тонкой черной шерсти с разрезом спереди, узкая в талии и расшитая красным и золотым шелком. На груди и полах мантии красовался дракон Скалы. Рукава были широкими, чтобы можно было видеть рукава алой туники. Когда Тобин надел туфли из мягкой алой кожи и драгоценности, которых раньше никогда не носил, он решил, что не ощущает себя самим собой. Что касается Ки, то он в ржаво-коричневом и зеленом был похож на лукавую лисичку. Встав рядом перед зеркалом из полированной бронзы, мальчики расхохотались. Молай предложил им новые мчи, но они предпочли простые надежные клинки, подаренные им отцом Тобина.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31