Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гении и прохиндеи

ModernLib.Net / Публицистика / Бушин Владимир / Гении и прохиндеи - Чтение (стр. 20)
Автор: Бушин Владимир
Жанр: Публицистика

 

 


      Или: "Между понятиями "социалистические страны" и "сосиски сраные" гораздо более прочная связь, чем брежневское косноязычие". Весело? Или бесчисленные частушки, самая приличная из которых такова:
      Жопа гола, лапти в клетку,
      Выполняем пятилетку. Зловонные слова он вкладывает в уста многим персонажам своей книги от Твардовского до Сталина.
      А вот, говорит, сгорая от нетерпения блеснуть остроумием и потешить нас, был у меня знакомый поэт, он не выговаривал букву "р", картавил, у него, например, получалось: "Мы прошли говнило Великой Отечественной войны".
      Так и шагает через все 600 страниц своего сочинения с туалетной бумажкой в зубах, с голой жопой, и с говнилом в уме и на языке.
      Сарнов и Лев Толстой
      А всё это для контрастной выразительности обильно пересыпал мудреными заграничными словами: аллюзия... адюльтер... тезаурус... эвфимизм... оксюморон... перифраз... макабрический... флагеллант... филиация... эсктраполяция... сублимация... контаминация... Некоторые из этих слов я не только не знаю, но и не нашел в словарях. Побежал по писательскому дачному посёлку, пытал всех встречных-поперечных: "Что такое макабрический тезаурус?" Никто не знает! Даже Приставкин. А ведь он советник президента. Вдруг Путин завтра спросит его: "Анатолий Игнатьевич, много ли у нас в стране флагеллантов? Чубайс не флагеллант случаем? Представьте мне об этом докладную записку." Что бедный Приставкин будет делать?
      Да, мне иные из сарновских импортных слов неизвестны, так ведь я не стану и употреблять их, помня Льва Толстого, который писал критику Страхову, что если был бы царем, то приказал бы устраивать публичные порки писателей, которые употребляют слова, смысла коих не разумеют. И представьте себя, это прямо относится к Сарнову. Он высокомерно хмыкал : "Супердержава спотыкалась на каждом иностранном слове". Да еще уверял, что стукачи не знали слово "оксюморон". Возможно, однако и он, критик, дожив до 75 лет, имея специальное литературное образование, всю жизнь копаясь в книгах и даже сочиняя их, употребляет слова, смыл которых ему неведом. Это тем более странно, что иные из этих слов имеют прямое отношение к литературе, к филологии. Допустим, раз 10-15 он употребил в своем последнем сочинении слово "перифраз (от греческого peri'phrasis')" и хоть бы разочек правильно! Например, приводит фразу: "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью". И уверяет, что это "знаменитый иронический перифраз языковой формулы" из популярной когда-то песни : "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью". Или вот божится, что "человек человеку друг" это перифраз старого афоризма "человек человеку волк". Лютая чушь! Разве этому учили тебя, Беня, незабвенные наши учителя Шамбинаго, Реформатский и Виктор Давидович Левин? Царство им небесное... Никакие это не перифразы, а обыкновенные каламбуры, качество коих остаётся на совести их популяризатора. Он думает, что если так или иначе перЕфразировать какие-то известные слова, то и получится перИфраз. А между тем греческое peri' означает вокруг, около, возле, т.е. это совсем не то,, что русское "пере". Перифраз .это иносказание (троп), передача смысла какой-либо фразы, оборота речи или слова другими словами. Например, не "лев", а "царь зверей". Прекрасно сказано об этом у Даля: "околичная речь, обиняк, говорить по говоренному, но другими словами." А в двух приведенных примерах, как и во всех остальных "перифразах" Сарнова, не другими словами сказано о том же, а почти теми же словами, но совсем о другом. Дальше, беспощадно разоблачая Империю Зла, Сарнов пишет:"Велеречивость официального советского новояза особенно ярко проявилась в множестве однотипных гиперболических эпитетов. Тут было что ни слово, то - гипербола." И даёт длинный перечень "гипербол"...Трудно поверить, но Сарнов и тут ничего не понимает. Гипербола это намеренное преувеличение: "златые горы", "реки крови" и т.п. А два десятка слов, приведенных нашим грамотеем, это, во-первых, никакой не "новояз", а обыкновенные русские слова; во-вторых, это и не гиперболы. Так, он считает гиперболами слова "могучий", "беспримерный", "победоносный". Да какие же это гиперболы? Мы говорили: "Могучий Советский Союз". И тут не было никакого преувеличения. Так считал весь мир, половина которого восхищалась этим, а половина трепетала. Другое дело, во что превратили сейчас могучую страну такие вот апельсиновые грамотеи с высшим образованием. Мы говорили: "Беспримерный перелет Чкалова, беспримерный полёт Гагарина". И действительно ничего подобного до них не было. Мы говорили: "Победоносная Красная Армия". И опять никакой гиперболы, ибо как же еще назвать армию, которая разгромила интервентов и белогвардейцев, дала прикурить японцам на Хасане и Халхин-Голе, решила все задачи, которые стояли перед ней в Финской войне, а Великую Отечественную закончила в Берлине, загнав туда фашистов и заставив их безоговорочно капитулировать.
      Уверенно зачислил в гиперболы и слова "небывалый", "неслыханный", "недосягаемый". Опять чушь. "Небывалый предатель Горбачев" - где тут преувеличение? "Неслыханный политический оборотень Яковлев" - гиперболой и не пахнет. "Недосягаемый грамотей Сарнов"- это просто скучная документальная проза...
      Такой уровень познаний в чисто литературной сфере у литератора с пятидесятилетним стажем, автора многих книг, прямо-таки загадочен. Что такое гипербола, он должен был бы знать еще в школе, а перифраз - ну, на первом курсе Литинститута. Однако приготовьтесь к тому, что дальше еще загадочней.
      Сарнов и Лермонтов
      Оказывается, наш друг путается не только в словах, выражениях, терминах иностранного происхождения, но и в чисто русских, хотя всё время внушает читателю, что и папа его - русский интеллигент, а сам он - русский борец за величие русского языка. Например, пишет: "Статья стала главным пунктом вменявших (!) ему в вину преступлений". Что это такое? Как понимать? Или: "смертельно раненый Ленин этого сказать не мог". Смертельным называют такое ранение, в результате которого человек умирает. Ранение же от пуль Каплан, о чем здесь речь, таковым, к счастью, не было... Известный оборот речи "за неимением гербовой, пишут на простой" критик называет пословицей. А это поговорка. Разумеется, простому смертному простительно не различать такие вещи, но матёрый профессионал обязан знать, что пословица это, по выражению того же Даля, "ходячий ум народа", афористически сжатое, грамматически и логически законченное изречение поучительного смысла. Например, "что посеешь, то и пожнешь". В молодости Сарнов посеял в своей памяти безразличие к лекциям профессора Шамбинаго, дуриком сдавал ему зачеты, вот и пожинает в старости стыдобу. И опять повторю: перед нами же не эстрадный куплетист, не либреттист оперетт, а критик, литературовед, изображающий себя знатоком и радетелем русского языка... А как удивительны его суждения о многих словах ! Пишет, что слово "знатный" означает лишь "принадлежащий к знати", и всякое иное употребление его (знатная доярка, знатная уха, знатная бекеша, у Некрасова - "морозец знатный", у Даля даже "знатно поплясали" и т.п. есть не что иное, как чистейшей воды лицемерие . Хоть стой, хоть падай!
      Сарнова возмущают еще многие слова и речения:: жилплощадь, зеленый массив, пища, поселок городского типа... Да отчего же, допустим, "жилплощадь" или "стеклопосуда" хуже, чем "новояз" или "языкотворец", которые критик так часто употребляет в своей замечательной книге? Все эти слова образованы одинаково и совершенно равноправны. А "пища"? Лермонтов, не спросясь Сарнова, написал в своем гениальном "Пророке":
      Посыпал пеплом я главу,
      Из городов бежал я нищий,
      И вот в пустыне я живу,
      Как птицы, даром Божьей пищи...
      И "зеленый массив", и "поселок городского типа" имеют законное право на существование в соответствующем контексте. Язык имеет множество обличий - язык художественной литературы, деловой переписки, военных донесений и т.д.
      Похоже, что в языковом воспитании Сарнова коварную роль сыграла книга Чуковского "Живой как жизнь"(М.,1963), которую он благоговейно упоминает и цитирует. А ведь в этой книге немало весьма субъективных нелепостей. Например: "Если бы чеховская "дама с собачкой" сказала при Дмитрии Гурове своему белому шпицу:
      - Ляжь! -Гуров, конечно, не мог бы влюбиться в неё и даже вряд ли начал бы с ней разговор...
      Какая недалёкость! Какое чистоплюйство, отнюдь не только языковое! Да разве влюбляются лишь в тех, кто безукоризненно говорит? Ведь не академик же Яковлев, а Пушкин сказал:
      Как уст румяных без улыбки,
      Без грамматической ошибки
      Я русской речи не люблю...
      В иных случаях "ошибочная" речь составляет едва ли не главное в очаровании женщины. Думаю, что Гуров понимал это, как и то, что злоупотреблять тут, как у Сарнова, не следует. Но Чуковский шел еще дальше, и автор сочувственно цитирует это: "представьте себе, что ваша жена, беседуя с вами о домашних делах, заговорит вот таким языком: "Я ускоренными темпами обеспечила восстановление надлежащего порядка на жилой площади, а также в предназначенном для приготовлении пищи подсобном помещении..." После этого вы, конечно, отправитесь в загс и там из глубочайшего сочувствия к вашему горю немедленно расторгнут ваш брак." Вот как! Речь уже не о возможности любви, а о непременном расторжении брака... Но во-первых, браки у нас расторгают не в ЗАГСах, а в суде. А во-вторых, конечно, нелепо, если о домашних делах люди говорят таким языком. Однако же, в-третьих, все слова и выражения этой пародии вполне уместны в соответствующих текстах. Например, в докладе Юрия Лужкова: "Ускоренными темпами мы придаём Москве американизированный вид" и т.д.
      Сарнов и Пушкин
      Возмущает критика слово "мастер", когда так называют писателя или другого художника. В известном телефонном разговоре Сталин спросил Пастернака о Мандельштаме: "Он мастер?" Сарнов и его друг Шульман негодуют: "Почему "мастер"? Откуда такая терминология?" Право, я отказываюсь понимать этих художников. Да почему они с Шульманов до сих пор не объявили, что знаменитая статья Максима Горького "С кем вы, мастера искусств?" озаглавлена нелепо и безграмотно! Они с Шульманом знают, как видно, только накое значение этого слова: мастер сапожный, портной, доменный, мастер огурцы солить... А оно давным-давно употребляется гораздо шире. Кто ж виноват, что Шульман и Сарнов тугоухи и подслеповаты.
      Несколько раз Сарнов потешается над строками когда-то очень популярной прекрасной песни:
      Нам разум дал стальные руки-крылья,
      А вместо сердца - пламенный мотор... Мотор вместо сердца? Фи, как можно! Это ужасней, чем "мастер"! Какая нелепая индустриальщина!.. Между прочим, давным-давно в "Комсомольской правде" вот так же потешались над этими строками Ф. Бурлацкий и Л.Карпинский. Так что, и тут, как обычно, Сарнов лишь подъелдыкивает собратьям. И опять, словно участкового, чтобы унять скандалиста, приходится вызывать на помощь Пушкина:
      И он мне грудь рассек мечом,
      И сердце трепетное вынул,
      И угль, пылающий огнем,
      Во грудь отверстую водвинул... Ведь здесь еще более ужасная трансплантация: мотор-то работает, даёт энергию, а уголь попылает и станет золой. Но вот уже почти два века люди твердят: "Гениально !"
      Сарнов и опять Сталин
      Но самое примечательное здесь такое рассуждение: "Называя советских писателей инженерами человеческих душ, Сталин вовсе не хотел унизить их. Наоборот: хотел польстить, подчеркнуть важность их дела. И уж совсем не входило в его планы обнаружить свои плоские, примитивные, школярские представления о природе художественного творчества." Внимание! Вот главное: "Следуя точному (!) смыслу этой языковой формулы мы получаем примитивную схему, согласно которой таинственная, загадочная, непредсказуемая человеческая душа - всего лишь механизм, который можно регулировать, чинить, а так же совершенствовать, добиваясь более продуктивной и целенаправленной его деятельности." Нет, н е мы получаем примитивную схему, а ты получил её, критик, ибо, как в случае с "мастером", с "мотором", ты, буквоед, и тут дотошно следуешь "точному смыслу" там, где это делать недопустимо: перед тобой литературный троп, метафора, иносказание, образ "экономнейший способ организации мысли"(Горький). Прибегнув к этой "формуле", Сталин хотел сказать, что писатель прежде всего должен быть знатоком человеческой души и, конечно, способствовать её совершенствованию. Так что не он, а ты обнаружил здесь своё плоское, примитивное, школярское, неграмотное представление об образе, т.е. о самой сути художественного творчества.
      Между прочим, Сталин не только понимал в литературе больше, чем Сарнов, но и слышал слово острее. В одном из вариантов текста нового гимна были слова:
      Фашистские полчища мы побеждали, Мы били, и бьем их, и будем их бить Сталин сразу заметил Михалкову и Регистану, что "и бьём их" при произношении сливаются в "ибём их", и хотя в 1944 году, когда родился новый гимн, так оно и было на фронте, он однако потребовал убрать сей образец нескромного "новояза". А критик начертал, например: "Вот еще одна история в том же духе". И не слышит здесь вопиющую "жидуху". Так что, кому-кому, а уж Сарнову-то следовало бы принять во внимание совет Бабеля учиться работать над словом у товарища Сталина.
      Последнее прибежище профессионалов
      Собственный язык критика еще и не только пахуч сортиром, но и пестрит замусоленными штампами : "дело пахнет керосином", "осетрина второй свежести", "в области балета мы впереди планеты всей", "это хуже, чем преступление, это ошибка" и т.п. А взять такое не очень-то красивое словцо иностранного присхождения, как "реагировать". Ведь есть же много возможностей обойтись без него. Но Сарнов не знает, как это сделать и шпарит: "Мужик наконец отреагировал"... "Адмирал на это не прореагировал"... "Американка так прореагировала на увиденное"... "Сталин не прореагировал"... "Жена не реагировала"... "Сталин отреагировал благосклонно" и т.д. Продолжая копошиться в отдельных словах, Сарнов сделал и такое удивительно заявление: "подвиг" это нечто неповторимое." Почему? С какой стати? Вот близкий самому автору пример: написал книгу "Перестаньте удивляться!" - это великий антисоветский подвиг: под диктовку то американскую, то Новодворскую автор назвал здесь свою родину Империей Зла, Большой Зоной, фашистским государством, Сранью. А сейчас выпустил такую же книгу "Советский новояз" - это повторение великого антисоветского подвига: родина поименована здесь посредством тех же лживых перифразов.
      Конечно, кому-то это можно извинить, но дело в том, что Сарнов, считая себя знатоком языка, еще и поучает других, как надо говорить и писать. Кто-то перепутал слова "проблема" и "проблематика",- критик тут как тут с назидательным укором. Кто-то сказал "ваучеры сыграли определенную пользу", - Сарнов грозит ему пальчиком. Кто-то выразился так: "Бывший экс-премьер Гайдар..." Критик усмехается: "Бедняге невдомек, что "экс" как раз и означает "бывший". Верно, но другому бедняге невдомек, что Гайдар никогда и не был премьером. Сарнов назидает: "Особенно любопытна такая закономерность: чем малограмотнее тот или иной деятель, тем ретивее включается он в борьбу за чистоту русского языка." Совершщенно верно, мы это только что видели. Но у критика примерчик другой: "Геннадий Селезнев высказал однажды недовольство по поводу того, что его называют спикером. Заодно он выступил против слов "саммит", "консенсус".., А в заключение сказал: "Нам это не надо. У нас, у русских, свой имидж". Да, был такой случай, и все поняли, что Селезнев закончил свою реплику с юмором, сказал это в шутку. Но Сарнов всё понимает один к одному, а юмор - только с голым задом, такой вот:
      Мы о том, что вся Европа
      Это полное говно
      Репортаж ведем из жопы,
      Где находимся давно.
      Да, да, он там с Шульманом и Коржавиным находится давно. Это их последнее прибежище.
      Не ограничиваясь обличением языковой неграмотности, Сарнов свирепо обрушивается и на "общекультурную неграмотность". Например, стыдит какого-то "едва ли не самого интеллигентного в стране" ведущего теленовостей за то, что тот назвал Станиславского основателем Малого театра. Ну, во-первых, одного этого факта, пожалуй, достаточно, чтобы сильно усомниться в великих достоинствах ведущего. А во-вторых, он может ответить Сарнову :
      "Почтеннейший, а я у вас читал, что Галина Уланова была
      руководителем Большого театра. Это когда же? О Василии Гроссмане пишете, что он был лауреатом Сталинской премии. За что? Уверяете, что Третий съезд писателей проходил в Георгиевском зале Кремля, когда все знают, что этот зал служит только для приёмов и банкетов. Вместо Антанас Сметона(Smeetona) пишете Сметана. Вы поймали одного старикашку на том, что однажды он спутал Венеру с Афиной Палладой. А еще кого-то на том, что приведя цитату из Нового завета, он указал, что она из Ветхого. Но это же мифилогия. Тем паче старичок университетов не кончал. Но сами вместо "Ферми" пишете "Ферма". А ведь это не герой древнего мифа, а всемирно знаменитый учёный XX века, нобелевский лауреат. И конца в ваших книгах таким нелепостям нет. Так не свидетельствуют ли они о том, что мы с вами ягодки одного интеллектуального поля?"
      Сарнов не понимает, на сколь опасное минное поле вступил, занявшись обличением "общекультурной неграмотности." Его собственные книги буквально кишмя кишат неграмотными нелепостями на любой вкус самого разного рода и уровня. Может быть, мы к этому еще вернемся.
      ПРОЗРАЧНОСТЬ
      Gloria mundi
      Давненько я не видел и не читал Фазиля Искандера. Знаменитый же писатель и несгибаемый борец против казарменного социализма! Даже в Харькове не так давно вышло собрание его сочинений в шести томах. Премий у него с полдюжины, как у покойной Аллы Тарасовой. В том числе такие экзотические, как "Москва-Пенне" Что за Пенне? Где это? Я и не слышал... А какие критики о нем писали и пишут! Знаменитый Станислав Рассадин, прославленный Бенедикт Сарнов, всем известная Наталья Иванова... И как пишут! Вот хотя бы Иванова: "Трудно отыскать тот социальный институт или исторический момент в жизни общества, который так или иначе не нашел бы своего отражения в поистине энциклопедическом (!) по охвату событий и проблем романе "Сандро из Чегема". Брокгауз и Эфрон!. Я уж и не помню, о каком еще романе после "Евгения Онегина" было сказано, что это энциклопедия русской жизни. Вот она gloria mundi писателя, родившегося в Абхазии, живущего в Москве, издающегося в Харькове и любимого в Пенне...
      А ведь мы однокашники по Литературному институту. И ужасно меня вдруг заинтересовало, что с Фазилем теперь, где он, не притомилось ли его золотое перо, не подался ли в родную в Абхазию или куда подальше. Ведь вон в последнем адресном справочнике московских писателей, что в жалком виде и под пошлым названием "Московский Парнас" вышел в позапрошлом году, целую страницу занимает список укативших за рубеж.70 блистательных имен, начиная с Елены Аксельрод и кончая Евгением Шнитцер. Из них 21 москвич ныне в США, 15 в Израиле, 12 в Германии и т.д. Правда, около сорока - "лица еврейского происхождения". А Искандер, как я прочитал недавно в другом справочниче, оказывается, по отцу - перс. Так, с одной стороны, зачем персу ехать в США или Израиль, а с другой, я лично вслед за главным героем рассказа Чехова "Орден Льва и Солнца" порой от души повторяю: "Мы, русские, любим персов1"
      И принялся я искать хоть каких-нибудь сведений об Искандере или его новых публикаций. Представьте себе, публикаций не нашел. Но попалась недавно вышедшая увесистая книжечка "Наш советский новояз" упомянутого Бенедикта Сарнова. Из нее узнал, что есть издательство "Материк" (не путать с журналом "Континент", кажется, почившим в Бозе). Как водится, в издательстве существует редсовет, который составляют такие слепящие светочи демократии, как известный своей ученостью академик А.Н. Яковлев, разумеется, Беня Сарнов, тоже мой однакашник, и искомый Фазиль, мультилауреат разнообразных премий. Прекрасно! Теперь я хоть знаю, где он обретается...
      А тут случись еще и такое дело. Весной я всегда делаю прополку в своем архиве. Так и в этом году. Пользуясь отличной погодой в начале мая, выносил я на огород кипы старых бумаг, газет и бросал в костер И вот швырнул очередную охапку, вдруг мелькнуло в мятущемся пламени знакомое лицо Батюшки, Фазиль1 Обжигая пальцы, выхватил из огня его большой немного уже обгоревший портрет Оказалось, он украшает страницу "Новой газеты" ( 2 за 1998 год, на которой помещена статья Искандера "Государство и совесть" Как видите, газетка уже довольно старенькая, еще ельцинской эпохи, но я и этому был рад Если устарела и статья, так хоть на портрет полюбуюсь, вырежу и на стенку повешу Но нет, в статье оказалось немало увлекательного и даже сногсшибательного Судите сами.
      Выборы агронома
      Искандер много, поистине с энциклопедическим охватом, и весьма сурово пишет о Советском времени В частности уверяет, что в ту кошмарную эпоху тупоумие в стране повсеместно доходило до такого градуса, что "агронома в колхозе выбирали не по признаку его добросовестности и знания дела, а по признаку его идеологической болтовни" Интересно, правда? И надо полагать не только агрономов, но, скажем, и летчиков, паровозных машинистов, хирургов, зубных врачей да, видимо, и начальников Генштаба тоже выбирали голосованием? Вот построили, хотя бы, допустим, Ткварчельскую ГРЭС в Абхазии,- и тотчас избрали ее директором, может быть, придурка из ближайшей деревни, лишь бы болтать умел Может, именно так было в маленькой Абхазии, где Искандер родился и некоторое время жил, издавал свои сочинения? Но в России и других Советских республиках дело обстояло несколько иначе агронома не выбирали на собрании, его направляли в колхоз сельскохозяйственные отделы районных или областных советов Да ведь при всей авторитетности источника трудно поверить, что и в Абхазии голосованием плодили опасных болтунов, доверяя им судьбу своих урожаев Не глупее же абхазы русских или чукчей Не зря еще в 1935 году республику отметили высшей наградой - орденом Ленина Тем более трудно поверить энциклопедисту, что, не назвав ни одного колхоза, ни единого агронома-выдвиженца, он в обоснование своего крайне сомнительного навета на земляков и на родную трижды орденоносную республику приводит вот ведь какой пример "Так(1), ничего не понимая в литературе, Жданов пытался управлять литературным процессом " Позвольте, сударь лауреат, но, во-первых, что тут общего? Разве Жданов агроном? Почему Фома должен отвечать за Ерему? Отличие тут хотя бы в том, что Жданов действительно был избран секретарем ЦК на его Племуне Во-вторых, желательно понять если описанные бедствия имели место в колхозах орденоносной Абхазии лет 60-70 тому назад, то сопоставимы ли они с бедствиями наших дней, когда в кресла премьеров страны, их заместителей сажают безвестных газетчиков, комсомольских перестарков и провинциальных гризеток,- всех этих Гайдаров и Чубайсов, Кириенок и Стапашиных, Хакамад и Матвиенок, а тут еще и Починок, который давно нуждается в починке Да, много пищи для размышления дает даже старая статья писателя Вот что значит большой талант!
      Бессовестная страна погибла... Ура!
      Продолжая исследование порочной эпохи, наш энциклопедист уверял "Совесть за семьдесят лет советской власти не только планомерно истреблялась сверху, но и сам наш человек чтобы выжить, истреблял ее в себе" Ну, с одной стороны, если "наш человек" (т е весь народ, кроме перса Искандера) сам истреблял в себе совесть, то зачем же еще верхам работать? Как говорится, процесс идет А с другой, я лично действительно знаю немало субъектов, которые постоянно занимались и занимаются духовным самоедством Есть они и в редсовете "Материка" Думаете, имею в виду оборотня Яковлева? Это само собой Однако не только Но вот интересно если взять семьдесят лет Советской власти и пятнадцать лет власти горбачевско-ельцинско-путинской, когда было истреблено совести больше, принимая во внимание хотя бы только то, что сейчас контингент заключенных в тюрьмах и лагерях России в два раза превышает контингетн 1937 года?
      Дальше "Чаще всего истребление совести делалось неосознанно При страшном давлении диктатуры молекулы страха в человеческой душе преображались в формулу любви Человек просыпался и говорил себе "Я еще жив' Спасибо великому Сталину!" Что ж, надо признать, что абхазы, ставшие агрономами или зубными врачами по голосованию, действительно должны были каждое утро славить товарища Сталина, если после первого неуражая в своем колхозе и первого ошибочно вырванного здорового зуба оставались живы.
      Естественно, что о развале своей родины, все граждане которой, кроме него, с детства занимались удушением, четвертованием и колесованием совести, Искандер не сожалеет Более того, он уверен "Это было естественной смертью Такое государство обречено было погибнуть" Еще бы! Ведь чего только стоят хотя бы такие его бессовестное деяния, как истребление германского фашизма или вне очереди бесстыдный прорыв в космос...
      Блестящие умы и длинные доллары
      Покончив с характеристикой Советской эпохи, питомец Брокгауза и Ефрона обратился к демократической современности и сразу возликовал "Нам повезло, что гибель Советского государства обошлось без кровопролития " Без?! И это говорит уроженец Абхазии, которая, пока он боролся за демократию и прогресс в столичных редакциях да радовался дарованным "букерам" и "триумфам", отстояла свою свободу и независимость в кровопролитной войне Говорит житель Москвы, где кровь льется ежедневно Говорит гражданин России, население которой ежегодно уменьшается на миллион Неужто ему нет дела до этих ежегодных миллионов только потому, что смерть их чаше всего бескровна?
      Гуманист терзается другим "Разве не стыдно всем нам, что такие блестящие умы, как Сергей Аверинцев и Вячеслав Иванов, обучают за границей тамошних университетских недорослей Иванов знает около ста языков" Это с какой же стати всем нам должно быть стыдно? Слава Богу, пока есть в стране и университеты, и недорослей хватает Правда, платят маловато, вот в погоне за длинным долларом блестящие умы и рванули за границу, один - в Вену, другой - в Лос-Анджелос где-то там стой же целью еще один блестящий ум -Евтушенко... А мы с женой, пенсионеры, должны из-за них умирать от стыда? Это им да их адвокатам должно быть стыдно И в том, что маловато платят, не мы виноваты, а они, немало сделавшие для утверждения этого режима Ведь оба вместе с Искандером были в 1989 году нардепами СССР, входили в приснопамятную Межрегиональную группу, сравнимую со 2-й танковой группой Гудериана осенью 41 года под Тулой Что же касается ста языков, на большинстве коих поговорить уже не с кем, то Иванову хорошо бы освоить еще один, очень живой и выразительный - для объяснений с правителями.
      Президент обязан знать, где сортир
      Искандер критиковал не только весь народ за ужасную судьбу стоязыкого Иванова и шестикрылого Аверинцева, кстати, тоже энциклопедистов У него были претензии и к самому главе государства "Недавно президент наш Борис Николаевич Ельцин сказал по телевидению, что миллиарды рублей, посланные в Чечню, неизвестно куда делись Президент не следователь, не прокурор, он может не знать, кто их украл Но он обязан знать, кто именно в правительстве за это отвечает " Золотые слова! Но разве это был единственный факт такого рода1 Да, президент не следователь, но он обязан знать, например, что в самолете есть уборная, и если тебе приспичило, то надо ею своевременно воспользоваться, а не терпеть до приземления, а потом - бежать на иностранном аэродроме к колесу самолета и на глазах потрясенных леди и джентльменов справлять, как бобик, малую нужду за три минуты до объятий встречающих Да, президент и не прокурор, но он обязан не напиваться, как свинья, встельку, если в другой раз тоже на иностранном аэродроме запланирована государственная встреча с премьер-министром иностранной державы Президент еще и не министр экономики, но он обязан не брехать, что ляжет на рельсы, если жизнь народа станает хуже, а позже - за 24 часа до дефолта не клясться, что экономика страны благоухает Он и не министр обороны, но обязан не выступать в роли петрушки, уверяющего, что послал против чеченских террористов 38 снайперов и теперь страна может спать спокойно Наконец, он не должен быть уж таким болваном, чтобы не знать за предательство родины полагается виселица, а не высшая награда страны из рук человека, который оказался цепным псом межконтинентальной дружбы Недавно краснодарский губернатор Ткачев на встрече в Кремле допустил выражение "куриная война с Америкой" И как он, громыхнув цепью, тотчас кинулся на него "Никакой войны не было!!!" Его страшит даже такая война и даже упоминание о ней Действительно, не было войны Была лишь попытка нашего сопротивления, и заокеанские друзья недели за три-четыре беспощадно ее подавили И продолжают слать нам не по новой же технологии выращенных за это время парных кур, а из многолетних мороженных запасов, из коих снабжают и Гондурас Ешьте, русские друзья А через несколько дней - свидание с Кучмой, и тот возьми да брякни "трагедия Афганистана" И снова - моментальный бросок "Никакой трагедии! В Афганистане была бомбежка, а не трагедия'' 11 сентября в Америке - вот истинная трагедия!!" Какая реакция! И какая бдительность на страже заморских интересов У человека просто нет такого органа, чтобы понимать всякая война и любая победа имеют трагическую сторону Разбили мы немцев под Сталинградом -торжество! Но и трагедия Взяли мы Берлин, разметали фашисткую орду -победа! Но и трагедия И никогда не поймет человек, что на свете есть "вино с печалью пополам" Уж такая порода
      Народ и "золотой миллион"
      И все это и много подобного воочию видя, Искандер однако же милостив "Критикуя правительство, я ни на минуту не забываю о многом хорошем, что оно делает " Что же именно ?Ну, выдало ему премию А еще? Как1 - восклицал лауреат "Оно оберегает нас от мировой скорби И прекрасно с этим справляется " Надо полагать, тут имеются в виду бесчисленные празднества юбилеи, дни городов, телешоу, Пугачева и Бабкина, импортированный день святого Валентин, фиглярство Жириновского и Новодворской,- и нет никакой Welt Schmerz нигде, кроме очей Сарнова! Но не исключено, что автор имел в виду и бесчисленные убийства, взрывы, аварии, пожары, наводнения, обвалы, -где ж тут скорбеть о несовершенстве мира, только успевай поворачиваться, только свою шкуру спасай.
      Напомню,

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41