Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пыл невинности

ModernLib.Net / Бонандер Джейн / Пыл невинности - Чтение (стр. 18)
Автор: Бонандер Джейн
Жанр:

 

 


      Через мгновение она чуть отодвинулась от мужа, не в силах произнести ни слова. Он лег сбоку и нежно поцеловал ее. Вкус его губ чем-то напоминал… мох.
      Скотти нахмурилась.
      – Так вот, значит, какая я на вкус?
      Глаза Алекса потеплели.
      – Да, – улыбнулся он. – Чудесная, правда?
      Скотти прижалась к нему и снова поцеловала, провела языком по губам.
      – Ты там такой же вкусный? – прошептала она.
      – Не думаю.
      Скотти взяла его плоть в ладонь, наслаждаясь новыми ощущениями.
      – Здесь волосы нежнее, – прошептала она. Потом чуть сдавила его плоть пальцами и задрожала от восторга, когда из нее брызнула какая-то белая жидкость.
      Алекс тихо выругался и спросил хрипловатым голосом:
      – Что… чего ты хочешь, маленькая женушка?
      Скотти лениво посмотрела на него.
      – Ничего. Просто… просто наблюдаю, мой большой муженек. – Когда он улыбнулся, она снова поцеловала его, все еще чувствуя свой вкус у него на губах. – Хочу узнать.
      – Что узнать? – спокойно поинтересовался он, но в его голосе уже слышались пока еще слабые нотки возбуждения.
      – Одинаковый ли у нас вкус, – ответила Скотти, надеясь, что ей не придется объяснять дальше. От мысли о том, что она собирается сейчас сделать, сердце у нее бешено заколотилось от предвкушения блаженства.
      Алекс судорожно вздохнул.
      – Ты уверена?
      Она слегка ущипнула его и кивнула:
      – Уверена. Но ты должен показать мне, что делать. Головин показал. И в то самое мгновение, когда Скотти поняла, какое наслаждение может ему подарить, в то самое мгновение, когда он, находясь на самой вершине блаженства, хрипло пробормотал ее имя, она была уверена, что невозможно любить сильнее, чем она любит Алекса.
      Поцеловав Алекса, она деловито заметила:
      – Ты прав. Мы с тобой разные на вкус. Ты – вкуснее!
      Александр Головин крепко обнял жену и рассмеялся, уткнувшись в ее волосы.
      – Ах, моя маленькая женушка, вопрос вкуса всегда был предметом жарких споров.
      Скотти устроилась поудобнее.
      – Если бы ты знал, мой большой муженек, как я тебя люблю!
      Она, сама не сознавая, ждала ответа, и снова ответом ей была тишина. Скотти печально вздохнула и уснула.
      Скотти жила в чувственном угаре. Она забывала о страсти только во время занятий с Катей и Безилом Петерсом.
      Пока ее ученики читали и складывали числа, Скотти мысленно возвращалась к Алексу. Ночи с ним дарили ей неземное наслаждение. Да, именно неземное. Они отдавались друг другу без остатка. Она радовалась: как прекрасно, что они так подходят друг другу, и как ей повезло, что он ввалился в ее хижину с простреленным боком, еле живой от усталости!
      Но в последние дни Алекс был рассеянным и задумчивым. Он явно изменился, с тех пор как в Сан-Франциско вернулась Марлин Кэнфилд. После ее встречи с бывшей женой Алекса прошло четыре дня, и каждый раз, когда Скотти пыталась заговорить о ней с мужем, он уходил от беседы. За едой Алекс почти все время молчал, а уходя после ужина к себе в кабинет, просил Скотти, чтобы его не беспокоили.
      Он стал таким же далеким, каким был до свадьбы. Скотти ощущала себя не женой, а всего лишь учительницей и компаньонкой его дочери. Это не только обижало ее, но и пугало. Она до сих пор не могла с уверенностью сказать, как он относится к Марлин. Разве возможно, чтобы мужчина не любил женщину, которая родила ему ребенка, да еще такого очаровательного, как Катя? К тому же Марлин Кэнфилд была еще и очень красивой женщиной. Скотти, живот которой, казалось, рос не по дням, а по часам, ощущала себя рядом с ней как неповоротливый слон рядом со стройной ланью.
      Задняя дверь громко хлопнула, и Скотти вернулась на землю.
      – Папа! – испуганно вскрикнула Катя. Алекс?На долю секунды Скотти окаменела, потом повернулась и увидела его на пороге. Он хмуро посмотрел на Безила, открывшего от неожиданности рот.
      – Ты мне объяснишь, что здесь происходит? – с угрожающим спокойствием спросил Головин.
      Скотти быстро пришла в себя. Безил вскочил на ноги и с грохотом опрокинул стул. Девушка взмахнула рукой, пытаясь успокоить напуганного юношу.
      – Безил, не уходи, – велела она и повернулась к мужу. – Мне нужно с тобой поговорить, Алекс. Пойдем в кабинет.
      Скотти смело, хотя внутри все и дрожало от страха, взяла мужа за руку и вывела из комнаты.
      – Какого черта этот здоровый придурок делает в моей кухне?
      Скотти так и не нашла подходящего момента, чтобы рассказать Алексу, что учит Безила Петерса читать. То он был занят, то она сама забывала… Естественно, она не предупредила Алекса и о том, что Безил спит в крошечной комнатушке рядом с кладовой для продуктов. Теперь же она должна что-то срочно придумать и объяснить, почему не рассказала об уроках с Безилом раньше. Скотти затащила Алекса в кабинет, плотно закрыла дверь и внимательно вгляделась в любимое лицо в надежде увидеть на нем хоть какие-то чувства кроме раздражения.
      – Я знаю, что должна была сначала получить твое разрешение, и я так и хотела поступить. Честное слово, хотела. Но… но тебя никогда не было дома, когда я вспоминала об этом. А Кате соперничество с Безилом помогает лучше заниматься… Алекс, ты можешь себе представить, этот бедный парнишка не умеет даже читать?
      Алекс бесцеремонно отодвинул жену и подошел к столу.
      – Когда начались эти совместные занятия? – мрачно спросил он.
      – Дай подумать, – нахмурилась Скотти. – Кажется, перед тем как мы принесли котят домой. Или после? О, я не могу вспомнить точное число, Алекс. Неужели это так важно? Не пойму, какая разница!
      Скотти посмотрела ему в глаза и задрожала от страха. Алекс наверняка не забыл о своем требовании найти для котят хозяев. Это было много недель назад, и у нее все никак не доходили до этого руки. Сейчас она переживала, что втянула в серьезный разговор бедных крошек.
      Алекс открыл ящик, достал какие-то бумаги и положил на стол.
      – Ты еще не нашла хозяев для котят? – неожиданно поинтересовался он, подтверждая ее самые плохие опасения.
      Она недоуменно моргнула. Уж не прочитал ли он ее мысли?
      – Пока нет, но я…
      – Скотти, ты знаешь, что мы не можем позволить пяти котятам и кошке жить в этом доме. Недалек тот день, когда они вырастут, и тогда никто не захочет их брать. Кому охота брать взрослых котов! – Он проницательно посмотрел на нее. – А может, ты с самого начала намеревалась тянуть резину?
      Скотти обиженно поджала губы и угрюмо ответила:
      – Конечно, нет. – Хотя она, по правде говоря, не понимала его. Ведь кошки, собаки или какие-нибудь другие животные только придают дому уют.
      – Я не хочу вмешивать в это дело Катю и перекладывать на нее свою вину, но, Алекс, неужели ты не понимаешь, какую пользу ей принесли котята? И как она привязалась к кошке? – Увидев, что он задумался, Скотти быстро продолжила, стараясь развить успех: – Разве я не права, Алекс? Кто возьмет ее? Уж кошка точно никому не нужна. А какой от нее вред? – Она подарила ему свою самую обворожительную улыбку, и ее сердце запело от радости, когда его взгляд потеплел.
      Он выругался шепотом и глубоко вздохнул.
      – Как-то даже не верится, что это говорю я, но… ладно, согласен. Катя может выбрать себе одного котенка. Но только одного, слышишь меня?
      Она радостно кивнула.
      – И… и кошку? Можно, я оставлю ее для себя? Пусть она будет моим свадебным подарком?
      Алекс посмотрел на нее и быстро отвел взгляд в сторону. Его переполняли чувства.
      – Хорошо, – согласился он. – Но я хочу, чтобы к концу недели из моего дома исчезли остальные котята. Скоро они потеряют свою прелесть, и их никто не возьмет. – Алекс с притворной суровостью погрозил пальцем. – Только не надейся, что тебе удастся обмануть меня. Если ты скажешь, что пыталась найти им хозяев, но у тебя ничего не получилось, они все равно не будут жить в моем доме. Не думай, что уговоришь меня разрешить им провести здесь остаток своих жизней.
      Обычно Скотти терпеть не могла, когда ее отчитывали, но сейчас не обратила на упреки никакого внимания. Как все прекрасно получилось! Она подбежала к Алексу, крепко поцеловала его в губы.
      – О, спасибо. Алекс! А… Безил? Можно я и дальше буду учить его читать? Обидно прерывать занятия в самый разгар. Парень очень расстроится.
      Алекс строго посмотрел на жену.
      – Ты испытываешь мое терпение, Скотти. Учти, оно не безгранично.
      – Ну, так как все же насчет Безила Петерса? – Скотти сделала вид, будто не расслышала слов об «испытании терпения», и обворожительно захлопала ресницами. Ее никто никогда не учил искусству флирта, но она уже обнаружила, что если так смотреть на Алекса, а для этого ей не приходилось прикладывать никаких усилий, то он мигом превращался в ее раба. – Можно нам продолжать заниматься? Он такой славный парень, Алекс. И очень способный, поверь мне. Безил молод и силен, прекрасный работник и…
      – Ты намекаешь на то, что я больше не молод и не силен и не могу выполнять свою долю работы по дому?
      – Что ты говоришь, мой сладкий и дорогой большой муженек! – Скотти уселась к нему на колени и обвила руками шею. – Алекс, ты для меня все! – Она перестала флиртовать и стала сама собой – обожающей женой. Погладила его густые волосы и с мольбой заглянула в глаза. – Я не могу даже представить, какой была бы моя жизнь, если бы в ней не было тебя и Кати! – Нижняя губа Скотти задрожала, и она закусила ее.
      Но настроение Скотти мигом переменилось, стоило ему запустить руку под ее юбку и коснуться внутренней стороны бедер.
      – Вижу, ты носишь панталоны, которые я тебе купил, – хрипло прошептал Головин и осторожно надавил пальцем на влажную податливую плоть.
      – Д… да. – Она даже не пыталась скрыть вожделение.
      Плевать на осторожность, на то, что кто-то может стоять за дверью и в любую секунду войти в кабинет! Пусть входит, кто хочет, ей все равно!
      Скотти раздвинула ноги шире, приглашая мужа к более активным действиям. Палец Алекса погрузился внутрь, туда, где пульсировало желание. Скотти подумала, что тотчас умрет, если он вдруг перестанет ласкать ее: не выдержит сердце…
      Она осыпала его рот влажными, короткими поцелуями. Чудесная волна удовольствия не заставила себя долго ждать и закружила ее, как пушинку. Скотти прижалась к мужу, то вздрагивая, то замирая в его объятиях.
      Когда все закончилось и Скотти немного пришла в себя, она довольно улыбнулась.
      – А я думала, ты отругаешь меня и потребуешь, чтобы Безил ушел.
      Алекс хрипло откашлялся и живо поднял ее со своих коленей.
      – Ладно, путь остается, – махнул он рукой. – А сейчас, когда мы все уладили, возвращайся на кухню. Насколько я понял, урок еще не закончился. У меня много работы.
      Скотти разочарованно вздохнула и вдруг рассердилась:
      – Значит, так?
      – Скотти, – начал он, – мы не можем ежедневно и ежеминутно удовлетворять твои ненасытные желания… Что ты так разозлилась? Я только сказал, что необходимо работать, и предложил тебе тоже вернуться к работе.
      К гневу и разочарованию добавилось еще и унижение.
      – Мои ненасытные желания? Мои?Может, это моя рука залезла под юбку, жаба ты этакая! – То, что она не могла его остановить, если бы и захотела, не имело уже значения.
      – Верно, не твоя, – согласился Александр Головин. – Но ты же не остановила меня? Хотя и могла.
      Скотти задрожала от ярости и замешательства.
      – Наверное, мне на самом деле стоило тебя остановить. Пожалуй, скоро я так и поступлю. – Скотти храбрилась, но понимала, что все это только притворство и бравада. Она знала, что никогда не сумеет его остановить. – Ты, похоже, вообразил, будто можешь задирать мне юбку всякий раз, когда тебе хочется удовлетворить свою похоть.
      Несколько секунд Алекс пристально и сердито смотрел на нее, потом усмехнулся:
      – А для чего же тогда существуют жены? Скотти не сразу поняла, что он имеет в виду. Когда же поняла, то вместе с пониманием пришло и отрезвление. Конечно, она сама виновата. Позволила ему напомнить о главной причине их свадьбы. Любовь к нему заставила ее почти забыть об этом.
      – Какой же ты все-таки негодяй! – спокойно проговорила Скотти, хотя внутри вся кипела от едва сдерживаемого гнева.
      Алекс с подчеркнутым вниманием начал изучать бумаги, лежащие на столе.
      – Знаю, – согласился он. – А сейчас позволь мне поработать, Скотти. Тебе же я предлагаю поступить точно так же.
      Он мог с таким же успехом ударить ее ножом в самое сердце.
      – Слушаюсь и повинуюсь, о мой господин. Спасибо за то, что разрешили Безилу остаться. – Получив в ответ не очень вежливый кивок, Скотти вышла из кабинета. Ей очень хотелось с грохотом захлопнуть за собой дверь, но она пересилила себя.
      Едва она вышла из кабинета, как Александр Головин весь обмяк на стуле. Ему все труднее и труднее, удавалось выполнять данное самому себе обещание – стараться держаться от нее подальше. Скотти, похоже, хотела его и днем, и ночью. Впрочем, ее отношение к нему наверняка резко изменится после рождения ребенка так же, как изменится отношение к Кате.
      Он прижал ладони к глазам. Как ни странно, но его не разозлило то, что она учит Безила Петерса читать. Он только удивился… и почувствовал легкое разочарование, что она не рассказала ему об этом раньше. Неужели он до сих пор так сильно ее пугает? Черт побери, наверное, так, раз она промолчала. Он бы и сам на ее месте испугался. То он страстно целует ее и лезет под юбку, то почти выталкивает из кабинета. Ради своего же собственного блага она должна уйти и уйти подальше. Но, черт возьми, это пойдет ей только на пользу. Он делает это ради ее блага, но не ради своего…
      Мысли Головина перешли к Безилу, к бездомному бродяге. Скотти вбила себе в голову, что должна привести парня в их дом, и ничто на свете не могло остановить ее. Пожалуй, он все же несправедлив. Разве он сам не был таким же бродягой, когда пришел к ней в хижину, и разве она не приютила его… под дулом револьвера и против своей воли… и не выходила его?
      Александр Головин знал о существовании Безила еще до того, как Скотти привела его в дом. Он давно замечал, как парень прячется в переулках, один из множества бездомных, днем и ночью бродящих по городским улицам в поисках теплого убежища и еды в мусорных баках.
      Если бы Алекс не встретил Скотти Макдауэлл, то никогда бы не обратил внимания на парня.
      – О, неужели ты не можешь взять хотя бы одного котенка? – Скотти погладила последнего котенка, с коричневой шерстью и хвостом трубой, и протянула его Камилле. – Ты только послушай, как сладко он мурлыкает? Согласна, с ним будет немного хлопотно, но ведь он такая прелесть.
      Улыбка Камиллы Янус переросла в испуганную гримасу.
      – У меня никогда не было домашних животных, Скотти. Я вообще-то, если хочешь знать, и кошку держала на руках всего раз в жизни, в тот день, когда вы с Алексом поженились. Я понятия не имею, как за ними ухаживать.
      Скотти вздохнула и опять погладила котенка.
      – По правде говоря, я оставила тебя напоследок, потому что так и думала, что ты откажешься. Ты не любишь кошек, Камилла? Но они могут напугать твоих летучих мышей и заставить их не высовывать носа с чердака.
      Камиллу забавляла настойчивость Скотти.
      – Знаешь, наверное, нельзя сказать, что я не люблю кошек, – улыбнулась она. – Но и нельзя сказать, что люблю. Дело в том, что у меня никогда раньше не было котенка. Однако если мыши на самом деле боятся кошек, то, может, стоит попробовать?
      – Вот увидишь, тебе не придется жалеть, Камилла. Кошки замечательные друзья. Когда у тебя плохое настроение, он заберется к тебе на колени, свернется клубочком и замурлыкает. Тебе сразу станет легче, честное слово, потому что кошки забирают у хозяев часть боли.
      Камилла снова рассмеялась, на этот раз громко.
      – О, Скотти, неужели они могут поднимать настроение? Ты уверена?
      – Не смейся, Камилла. Давно известно, что животные успокаивают нервы своим хозяевам. Я в этом абсолютно уверена. Когда я жила в долине и ухаживала за больным папой… это было уже перед его смертью… для того чтобы не разрыдаться от отчаяния, я звала своего ручного енота. Садилась в большое кресло у огня, а Маггин уютно устраивался у меня на коленях и сворачивался клубочком, как кошка. Хочешь верь, хочешь не верь, но мне действительно становилось легче. – Скотти вздохнула и вспомнила отца, которого нежно любила. Неожиданно на нее нахлынула такая тоска по Йэну Макдауэллу, что она чуть не расплакалась.
      Стараясь сдержать слезы, Скотти прижала котенка к щеке. Камилла, глядя на нее, сочувственно улыбнулась.
      – Ну, – неуверенно протянула актриса, – пожалуй, попробовать можно.
      Скотти торопливо сунула ей котенка, боясь, как бы она не передумала.
      – О, ты не пожалеешь, я тебе обещаю, – повторила девушка.
      Камилла осторожно взяла коричневого котенка. Он поднял лапку и осторожно провел по ее длинным спутанным локонам, потом взял прядь волос в крошечную пасть, громко почавкал и замяукал.
      – Ну что же, по крайней мере, он не очень разборчив в еде.
      Скотти вздохнула с облегчением.
      – Ели станет невмоготу, то всегда можешь вернуть его назад.
      – Это она или он? – Камилла перевернула котенка и посмотрела на животик. – Как определить?
      – Ну, это очень легко. – Скотти взяла котенка и показала подруге. – Видишь?
      – Гм-м-м… Если честно, то я рада, что это девочка. Боюсь, я бы не справилась еще с одним мужиком в доме. Скотти внимательно посмотрела на красивую рыжеволосую женщину и покачала головой.
      – Ничего не понимаю, Камилла. Ты такая красивая и обаятельная. Как жаль, что Мило так мало тебя ценит.
      Камилла Янус взяла котенка на руки и прижала к груди. Не прошло и минуты, как она научилась заставлять его мурлыкать.
      – О, я ей нравлюсь, Скотти! – обрадовалась она.
      – Мило не будет возражать, если ты поселишь ее на кухне? – поинтересовалась Скотти.
      – Скорее всего, и не заметит, – пожала плечами актриса.
      – Понимаешь… – смущенно проговорила Скотти, – кошки иногда любят спать со своими хозяевами.
      – Я тебе уже сказала, – сухо повторила Камилла Янус, – Мило, скорее всего, даже не заметит…
      Нельзя сказать, что Скотти очень сильно переживала за подругу, поскольку никак не могла понять, что у нее происходит с Мило, а спрашивать не хотела. Она уже немного научилась держать язык за зубами и убедилась, что в большинстве случаев это идет только на пользу. Скотти решила поменять тему разговора.
      – Марлин к тебе больше не приходила? – неожиданно спросила она.
      – Слава Богу, не приходила. – Камилла бросила на собеседницу слегка удивленный взгляд. – Алекс ничего о ней не говорил?
      Скотти принялась неторопливо наливать вторую чашку чая, надеясь скрыть свои чувства к мужу. Во время утреннего разговора, происшедшего несколько дней назад в кабинете, Алекс наговорил ей много гадостей, и она до сих пор чувствовала обиду.
      – Нет. Я несколько раз пыталась заговорить о ней, но он потребовал, чтобы я вообще не упоминала ее имя. О Господи, Камилла, мне так хочется верить, что все мои тревоги пустяки, что не стоит беспокоиться, но у меня ничего не получается.
      – Но почему ты беспокоишься? Я тебе уже говорила, она злая и лживая.
      Скотти положила сахар в чай и размешала.
      – Но мужчины редко обращают внимание на отрицательные качества в красивых женщинах. Они видят только красоту, разве не так? Ведь мужчин очень легко обвести вокруг пальца… Знаешь, что мне пришлось сделать, чтобы Алекс разрешил оставить одного котенка и кошку? Томно похлопать ресницами и пару раз мило улыбнуться. Эффект был потрясающий: Алекс был готов согласиться на что угодно. – Скотти видела, что Камилла сочувствует ей и понимает. – Но если я так легко могу заставить его делать то, что хочу, то и она сможет… – Скотти постеснялась рассказывать о недавней ссоре, во время которой Алекс открыто назвал ее своей рабыней.
      Актриса долго молча смотрела на молодую подругу.
      – Ты боишься, что она испортит твои отношения с Алексом? – наконец прервала она затянувшуюся паузу.
      – Господи, от одной мысли о том, что она находится в Сан-Франциско, мне становится не по себе. Марлин такая красивая, умная и… утонченная, а я беременная, неуклюжая и глупая! – с отчаянием воскликнула Скотти.
      Камилла Янус взяла Скотти за руку.
      – Ты не только беременная, но еще и нежная, заботливая, бесхитростная и хорошенькая. По-твоему, этого мало? Я бы на твоем месте не стала беспокоиться. Алекс больше не любит ее, Скотти.
      – Но почему же тогда он отказывается говорить о ней? Если бы он просто сказал… – вздохнула Скотти.
      Но Скотти знала, что он никогда не скажет того, что она хотела от него услышать. Она предоставляла ему множество возможностей облегчить душу, но он ни разу этого не сделал. Только с поразительной легкостью напоминал ей каждым своим поступком, что их брак заключен не по любви, а по расчету, что ему хорошо с ней в постели и что она носит его наследника.

Глава 19

      Алекс нервно посмотрел на часы на камине. Скоро приедет знаменитый доктор Каспар Гунтрауб. Он отправил Скотти с Безилом и Камиллой по делам и сейчас испытывал угрызения совести оттого, что не доверился своей маленькой любопытной женушке. Алексу хотелось как-то сгладить свое отвратительное поведение в кабинете неделю назад, и хотя Скотти была, как всегда, мила и нежна, ему казалось, что он заметил в ней сдержанность, которой раньше не было. Увы, когда дело касалось Скотти, он становился самым страшным врагом себе.
      Головин был уверен, что она простит его и все станет, как раньше, когда он сообщит ей, что Катя будет ходить. Алекс скрестил пальцы на удачу и взмолился, чтобы визит хирурга оказался успешным. Однако Гунтрауб может дать и отрицательный ответ.
      Поппи сунула голову в кабинет:
      – Мы готовы. Везти Катю?
      Алекс кивнул. Когда он увидел бледное усталое лицо Кати, то сердце у него защемило от жалости к дочери.
      – Не бойся, Катюшка. Это не больно. Доктор просто посмотрит твою спинку и ножки.
      Катя посмотрела в сторону и проглотила подступивший к горлу ком.
      – Я тебе верю, папа, но все равно боюсь. Он присел перед ней на корточки.
      – Это нормально – бояться, но помни, дорогая, я делаю все это лишь потому, что доктор может помочь тебе. Если бы не было шансов на успех, я бы никогда не заставил тебя пройти через все это. – Он взял дочь за подбородок и мягко повернул к себе. – Ты мне веришь, Катюшка?
      Катя взяла большую руку отца и сжала своими крохотными ручонками.
      – Да, папа. Я постараюсь не бояться. Алекс нагнулся и поцеловал девочку в лоб.
      –  Loo-bloo tebya,Катюшка.
      Она неуверенно улыбнулась и кивнула.
      – И я люблю тебя, папа.
      Не в силах сдержать чувства, миссис Попова достала платок и громко высморкалась.
      – О, когда я смотрю на вас двоих, у меня становится так тепло на сердце. Так тепло, что хочется… Эта… эта женщина…
      – Хватит, Поппи, – негромко остановил экономку Александр Головин. Он никогда не говорил о Марлин в доме, особенно в присутствии Кати. Конечно, он посвятил Уинтерса и экономку в планы бывшей супруги. После некоторых уговоров они согласились, что Скотти в ее теперешнем состоянии ни к чему дополнительные тревоги. Однако он все равно чувствовал себя виноватым оттого, что скрыл от нее осмотр Кати.
      Когда в дверь позвонили, Алекс испуганно вздрогнул, сердце взволнованно застучало. Он широко улыбнулся дочери и пожал ее хрупкую ручку, не только успокаивая ее, но и успокаиваясь сам.
      – Ну вот, дорогая, доктор приехал.
      Слегка одернув жилет над своим плоским животом, доктор Каспар Гунтрауб внимательно смотрел, как Катю Головину выкатывают из комнаты.
      – Очаровательный ребенок. Просто очаровательный! Марлин была права, когда говорила, что девочка похожа на ангела.
      Алекс быстро опустил глаза. Ему не хотелось, чтобы врач заметил отвращение, промелькнувшее на его лице при одном упоминании имени бывшей жены.
      – Ну? Что вы думаете? – взволнованно спросил Головин. – Катя сможет когда-нибудь ходить?
      Гунтрауб погладил свою серебристую козлиную бородку и осторожно ответил:
      – После поверхностного осмотра, к сожалению, трудно дать однозначный ответ. Мне необходимо более внимательно осмотреть вашу дочь. Я принимаю в кабинете одного своего коллеги. – Он достал из кармана визитную карточку и протянул Алексу. – Вот его адрес. Заедете ко мне через одну-две недели, и мы договоримся о дате осмотра.
      Алекс не мог побороть нетерпение.
      – Но после того, что вы уже увидели сегодня, вы можете хоть что-то сказать?
      – Думаю, вы знаете, мистер Головин, что моя теория немного необычна и отличается от распространенных сейчас в хирургии, – вздохнул Гунтрауб. – По одной этой причине меня трудно отнести к популярным докторам здесь, в Америке. Я нахожусь под пристальным наблюдением коллег и поэтому должен очень тщательно выбирать слова и потенциальных пациентов… Теперь, что касается здоровья вашей дочери. Я бы сказал так: пока у меня складывается впечатление, что у Кати есть хорошие шансы стать моей пациенткой. Но как я уже заметил, нужно еще раз внимательно ее осмотреть, только уже не в домашних условиях.
      От волнения голова у Алекса пошла кругом.
      – Вы хотите сказать, что Катя может стать вашей пациенткой и со временем будет ходить?
      Гунтрауб достал из кармашка жилета часы и проверил время. Спрятав часы, очень осторожно ответил:
      – У Кати есть несколько немаловажных преимуществ перед моими другими пациентами. Одним из самых главных из них является ее юный возраст, мистер Головин. Могу вам сказать, что я прооперировал десятки людей примерно в таком же состоянии, как у Кати.
      – И?.. – Алекс взмахнул рукой, словно умоляя его продолжить.
      – Примерно в половине случаев операции заканчивались успешно. Все пациенты были молодыми, как ваша Катя, они быстро поправлялись и через какое-то время делали первые шаги.
      – А вторая половина ваших пациентов? – спросил Александр Головин, хотя ему и не очень хотелось услышать ответ.
      Каспар Гунтрауб печально покачал головой.
      – У них слишком сильно атрофировались конечности, и я был бессилен что-либо сделать.
      Слова хирурга разбудили в сердце Алекса новую надежду. Он всегда много времени уделял гимнастике, стараясь как можно лучше разрабатывать ноги и руки девочки. Головин нервно взъерошил волосы и поблагодарил врача:
      – Спасибо за откровенный ответ.
      Доктор задумчиво погладил бородку.
      – Не хочу обманывать вас, мистер Головин, и дарить надежду, которая может оказаться ложной. Особенно когда речь идет о Кате, которая скоро станет моей доче…
      – Нет, – холодным, как лед, голосом прервал Алекс. – Катя никогда не будет вашей дочерью. – Его грудь сжало, словно тисками, и в ней вспыхнуло яростное чувство собственника.
      Гунтрауб нервно откашлялся.
      – Но Марлин дала понять, что, когда она вновь выйдет замуж, вы передадите ей опеку над девочкой.
      В сердце Алекса ярость схватилась с рассудком. Первым желанием было излить свой гнев на доктора, но он прекрасно знал, что во всем виновата бывшая супруга, которая всегда слыла ловкой интриганкой.
      – Ни минуты не сомневаюсь в том, что Марлин поведала вам душещипательную историю, доктор. Но правду вы сможете узнать только от меня или моей экономки, миссис Поповой.
      Гунтрауб с несколько озадаченным видом сел на стул около огня и хмуро посмотрел на Головина.
      – По-моему, вам следует объясниться, мистер Головин. Что вы имеете в виду?
      Прежде чем начать свой рассказ, Алекс задумчиво потер переносицу. Он понимал, что должен изложить доктору только факты. Никаких домыслов или своих толкований. Только голые факты помогут хирургу разобраться в том, что произошло несколько лет назад. К тому же поступки Марлин красноречиво говорили сами за себя, и ему не было никакой нужды приукрашивать ее эгоизм.
      – Не знаю, что вам рассказала Марлин, доктор, но мы с ней не договаривались насчет передачи опеки над Катей. Никогда! Марлин ушла от меня несколько лет назад, еще во время войны, – с хриплым смехом объяснил адвокат, – но поверьте, она не собиралась жить со мной так долго.
      – Мне Марлин сказала, что сильно болела и лечилась в санатории, – растерянно пробормотал Каспар Гунтрауб, вставая.
      Алексу понадобилось все самообладание. Только огромным усилием воли он удержался, чтобы не рассказать немцу всю правду о своей бывшей супруге.
      – Если Марлин и лечилась в санатории, в чем я, если честно, очень сомневаюсь, то сделала она это по своему собственному желанию.
      Гунтрауб вновь сел и положил ногу на ногу.
      – Почему она оставила вас и ребенка? Головин глубоко вздохнул и подошел к окну. Из-за больших серых туч время от времени выглядывало яркое солнце, превращая серый пейзаж за окнами в потрясающую акварель. Совсем недавно, всего несколько месяцев назад, он так же смотрел в окно и не замечал этой красоты. Скотти изменила его, сделала другим человеком. Скотти… Скотти… Скотти…
      Алекс решительно тряхнул головой, стараясь прогнать приятные мысли о Скотти. Нельзя расслабляться, когда речь идет о Марлин.
      – По правде говоря, – начал адвокат, – не знаю. Больше всего мне не хочется, чтобы вы считали меня мстительным человеком, доктор. После женитьбы мы с Марлин были относительно счастливы. Но шло время, и она менялась. Я не могу объяснить, что с ней произошло. Она просто… стала другой. Это была уже не та женщина, на которой я женился.
      Вот уже несколько лет Алекс не разрешал себе вспоминать те годы. С Марлин, очаровательной женщиной, красавицей, его познакомила мачеха. Он же был один и, тем не менее, редко страдал от одиночества. Тогда он не задумывался о женитьбе, был молодым, впечатлительным…
      – Основные изменения в Марлин произошли во время беременности, – вспоминал он. – Хочу, чтобы вы знали следующее. Я зачеркнул прошлое и вполне удовлетворен своей нынешней жизнью. – Он очень хотел, чтобы так было на самом деле. – И частью моей жизни, очень важной частью, является дочь. Я не перенесу разлуки с Катей и, наверное, умру, если ее заберут у меня. – Он сделал небольшую паузу и добавил: – Или убью человека, который попытается отнять ее у меня.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22