Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Магические Миры

ModernLib.Net / Научная фантастика / Зан Тимоти / Магические Миры - Чтение (стр. 14)
Автор: Зан Тимоти
Жанр: Научная фантастика

 

 


— Ну что, размяла немного ноги?.. Хорошо. Давай я тебе помогу взобраться на лошадь, и поехали.

Не имея возможности разглядеть окружающий ландшафт, Даная представила себе, что они едут по обширной пустыне и что ближайшая гостиница попадется километров через десять. Однако не прошло и нескольких минут, как она с удивлением ощутила совсем неподалеку присутствие жизни.

Лошадь повернула направо.

— Запомни, — зашептал Раваджан на ухо Данае, — ты очень больна. Никаких быстрых, уверенных движений… Знаешь, я лучше возьму тебя на руки и понесу, ладно?

— Хорошо, — пробормотала она в ответ.

Спустя пару секунд они остановились у гостиницы.

Насколько Даная могла судить по эху, конюшня при заведении была очень скромная — а скромная конюшня указывала на то, что и сама гостиница невелика. «Что же, вполне разумно, — подумала девушка, — к чему держать большую гостиницу в такой близости от Финдрала. Останавливаются здесь, видимо, только те путешественники, что не успели добраться до деревни засветло».

Окружающие запахи сообщили Данае, что хозяева содержат гостиницу в относительной чистоте; и когда Раваджан начал договариваться с женой владельца о цене за постой, девушка услышала легкое жужжание вызванного на ночь защитного ларва. «В общем и целом, — решила она, — приличное место для ночевки двух беглецов»…

— Ну вот, теперь попробуй их снять. Только не торопись.

Даная начала неохотно развязывать повязки. Чернота, которая наконец-то установилась перед ее глазами, была подобна глотку холодной воды в знойный день, и девушке не хотелось так быстро отказаться от едва наступившего облегчения. Но Раваджан был прав — следовало проверить, что у нее с глазами.

Освещение в комнате показалось ей чересчур ярким — щели между ставнями пропускали режущий глаза свет, — но видела Даная хорошо. Даже слишком хорошо.

— Ну, как? — озабоченно спросил Раваджан. — Какие впечатления?

— Ну… будто сейчас ясный солнечный день, причем в самом разгаре. Свет, я полагаю, только снаружи?

— Да, и его не так уж и много. Там, за углом дома, вроде бы кто-то вызвал саламандру. Ну, ладно. Не возражаешь, если я оставлю тебя на несколько минут одну, а сам спущусь вниз? Принесу чего-нибудь съестного.

— Конечно, сходи. Я умираю от голода.

— Ладно. — Он нащупал в темноте ее руку, положил ей на ладонь рукоятку оставленного Хартом короткого меча и взял свой. — Запомни, если кто войдет, у тебя будет преимущество перед ним лишь до тех пор, пока он не зажжет свет. Войти должен или я, или хозяин гостиницы с подносом; если кто-либо другой — убивай не раздумывая.

— Понятно.

Лицо его было крайне напряженным. Раваджан встал и, не говоря больше ни слова, вышел из комнаты. Когда он открывал дверь, Даная предусмотрительно заслонила рукой глаза. К счастью, освещение в коридоре было довольно тусклым — по меркам людей с нормальным зрением, — и оранжево-пурпурный шар пульсировал перед глазами девушки всего несколько секунд.

Вздохнув, Даная положила меч на кровать, рядом с собой, вытянулась на постели и закрыла глаза. «Итак, позвольте представиться, — устало подумала она. — Перед вами те, кто вознамерился разрушить планы демонов Карикса: стареющий Проводник и надменная девчонка, которую он наверняка считает навязанным мертвым грузом. Мертвым грузом…»

Слова болезненным эхом отозвались в мозгу. «Мертвый груз». Даже хуже, чем бесполезный. С такими искалеченными глазами и прочими проблемами она не может ни бегать, ни сражаться… ничем не может помочь Раваджану в борьбе с Мелентой. Проводник превратился для нее в Поводыря и будет нянчиться с ней до тех пор, пока она полностью не оправится от контакта с демогоргоном. Если вообще когда-нибудь оправится. Гартанису это не удалось.

На глаза навернулись непрошеные слезы. «Ну что, дорогуша, ты, помнится, страстно желала возможности самостоятельно принимать важные решения? — горько вопросила себя Даная. — Прекрасно, сейчас у тебя как раз появилась такая возможность».

У нее больше не оставалось сомнений, каким оно должно быть, это решение. Раваджан знает о замыслах духов столько же, сколько и она сама. И у Раваджана гораздо больше шансов, чем у нее, добраться до Туннеля в одиночку. Харт уже принес себя в жертву ради общего дела. Теперь ее очередь.

И если она собирается покинуть Раваджана, то лучшего шанса, чем сейчас, немедленно, может больше не представиться.

Даная встала с кровати и подошла к окну, прищурившись от слишком яркого для нее света, струящегося сквозь трещины в старых ставнях. Теоретически, гостиничный ларв не должен ее выпустить… Но может быть, он не задерживает то, что не может обнаружить? Она ведь для него невидима. «Во всяком случае, — рассуждала Даная, — я ничего не теряю. Кроме, возможно, единственного оружия против духов-ищеек».

Даная выругалась. Как это она сразу об этом не подумала? Едва ли не основным преимуществом беглецов было то, что розыскные духи пока еще о ней не знали. Даже если ларв не способен обнаружить невидимого для него человека, он непременно заметит, что нечто проникло сквозь его защитное кольцо… И когда он сообщит об этом своим собратьям, Мелента или кто другой могут сделать соответствующие выводы.

«Нет, я не могу рисковать… И мне не придется жертвовать собой, — саркастически усмехнулась Даная. — Как все прекрасно складывается! Немного логики — и нет больше нужды в столь кардинальном решении!» Даная раскрыла рот, отыскивая в своем словарном запасе самое что ни на есть бранное слово… и застыла. Откуда-то донеслось слабое шипение.

«Ларв!» — пришла на ум первая, самоуспокоительная мысль. Но дух по-прежнему тихонько жужжал где-то снаружи, а новый звук был громче и ближе. Громче и ближе…

Даная медленно обернулась, и шипение явно усилилось. Во рту мгновенно пересохло, кровь в висках бешено запульсировала…

Через толстую деревянную дверь просочилась призрачная красная фигура.

Даная затаила дыхание. «Джинн, — успокоил ее внутренний голос — Это всего лишь джинн».

Но… она никогда не видела ни джинна, ни любого другого духа так ясно, в таких ужасающих подробностях. Веретенообразное тело — словно злобная пародия на изможденного человека; гротескно-уродливая голова с острой нижней челюстью и ввалившимися щеками; глаза…

Напоминавшие багрово-красные уголья, эти глаза искрились разумом и полыхали лютой ненавистью, когда мерзкое существо обшаривало цепким взглядом комнату. Даная, боясь перевести дыхание, наблюдала, как Дух медленно плывет под потолком. Он не мог ее увидеть, в этом она — несмотря на надвигающуюся волну паники — не усомнилась ни на мгновение. Но джинн явно что-то выискивал. Если он случайно прикоснется к ней… или услышит… Даная до боли прикусила язык…

Когда джинн подплыл к кровати, взгляд девушки привлекла вспышка отраженного красного света. Короткий меч, оставленный ей Раваджаном.

Не спуская с джинна глаз, Даная осторожно двинулась к кровати. Если бы удалось посредством заклинания заключить жуткое создание в меч, джинн не смог бы причинить им с Раваджаном никакого вреда.

А вдруг он все равно сумеет связаться с другими духами? Кто знает!

Джинн повисел несколько секунд над кроватью, потом сместился к окну…

Сконцентрировав все внимание на джинне, Даная услышала приближающиеся шаги слишком поздно, чтобы подготовиться к обороне.

Дверь распахнулась. Даная вскинула руку, дабы прикрыть глаза, и успела заметить лишь темный силуэт человека на фоне ярко освещенного дверного проема.

Глава 29

Человек вошел в комнату, и девушка вся напряглась. Одним большим шагом Даная могла бы достичь кровати, чтобы схватить лежащий там меч, но свет из коридора ослеплял ее, и она все равно не сумела бы как надо воспользоваться оружием. Но если неизвестный пока не заметил ее…

Дверь закрылась с пронзительным скрипом. Еще пара томительных секунд…

— Даная? — тихо позвал Раваджан. — Ты где?

Волна облегчения, окатившая было ее, тут же сменилась еще большим напряжением.

— Тшшш! — прошипела девушка. — Джинн.

— Что? — спросил он громким шепотом. — Где?

Даная опустила руку и огляделась. Джинн словно испарился.

— Но… секунду назад он был здесь, — прошептала она. — Искал нас… я уверена.

— Отлично. Только этого нам не хватало. — Раваджан ощупью прошел к кровати, поставил на нее поднос и взял меч. — Джинн двигался так же быстро, как эльфы? — спросил он, пристегивая меч к поясу.

— Нет, как-то медленно. Точно пчела, которая летает над клеверным лугом, выбирая лучший цветок.

— Хмм. Могло быть и хуже. Не слышала — в коридоре кто-нибудь был, пока джинн здесь находился?

— Э-э… нет, не слышала.

— Значит, скоро услышишь. Появление джинна — верный признак того, что где-то поблизости шныряет один из шпионов Меленты.

— Здесь? В гостинице?

— Угу. Если бы кто-то послал джинна снаружи, через защитного ларва, мы бы узнали об этом. Такие вещи трудно не заметить.

— Паршиво… Но как, черт побери, Мелента напала на наш след?

— Не думаю, что она напала. Скорее всего, когда Мелента поняла, что мы не помчались сразу же к Туннелю, она разбросала всех своих людей по окрестностям в надежде, что кто-то из них нас обнаружит.

— Значит, кто-то из постояльцев гостиницы засек нас и вызвал джинна, чтобы проверить, те ли мы люди, на кого Мелента объявила розыск?

Раваджан помолчал.

— Думаю, агент Меленты пока еще не обнаружил нас. В противном случае джинн явился бы сюда более целенаправленно и, не заметив тебя, сразу бы удалился.

— И что теперь?

— А теперь нам нужно вычислить шпиона прежде, чем он опознает нас — Раваджан вынул короткий меч, потрогал лезвие пальцем и снова вложил оружие в ножны. — И ликвидировать его.

У Данаи екнуло сердце.

— Ты хочешь сказать… убить? Но если он еще не засек нас…

Она вдруг осеклась, увидев выражение лица своего спутника.

— Послушай, Даная, если бы я мог быть уверен, что он не опознает нас, я с радостью оставил бы его в покое. Но у нас нет такой гарантии. И я предпочитаю нанести упреждающий удар, а не ждать, когда он нападет на меня первым. Поняла?

— Да, — ответила она, слегка покривив душой. — Хорошо, я могу тебе чем-то помочь?

— Оставайся здесь, — торопливо сказал он, направляясь к двери. — Подопри дверь вон тем стулом и не открывай никому, пока я не назову пароль — фамилию, которая у тебя была, когда нас представили друг другу. Понятно?

Панья. Данае вдруг показалось, что этот псевдоним она носила в далеком-далеком прошлом или вообще он принадлежал кому-то другому.

— Понятно. Пожалуйста, будь осторожен, Раваджан.

— Непременно, — буркнул он. — Прикрой глаза…

Она заслонила глаза ладонью. Дверной проем вспыхнул ярким светом, и Раваджан ушел.

У Данаи ушло минуты две на то, чтобы пододвинуть тяжелый деревянный стул к двери — гораздо больше времени, мрачно подумала она, чем потребуется более или менее здоровому мужику для того, чтобы эту дверь выломать. Она оглядела комнату, прикидывая, чем бы еще укрепить дверь, но меблировка номера состояла — кроме стула — из потертого кресла, кровати с двумя одеялами да камина. Потолок был обшит грубо обструганными деревянными панелями, достаточно толстыми для того, чтобы послужить неплохими подпорками, — но каждая была намертво прибита гвоздями, и без инструментов Даная не смогла бы отодрать от потолка и одной доски.

Даная села на кровать и взглянула на поднос, принесенный снизу Раваджаном. При виде еды у нее заурчало в желудке — это напомнило ей, что организм нуждается в пище, хотя новая угроза напрочь отбила аппетит. Вздохнув, девушка откусила немного мяса и начала лениво его жевать.

Она медленно обвела взглядом комнату, пытаясь обдумать свои действия на случай нападения шпиона. Если он видел ее и Раваджана, то, конечно же, обратил внимание на повязки. Догадается он об истинном их назначении? Или подумает, что девушка просто хочет скрыть черты лица? Скорее всего, последнее. Гартанис упоминал, что контакты людей с демогоргонами крайне редки и что в каждом случае физические последствия этих контактов абсолютно непредсказуемы и никогда не повторяются. Раваджан был явно ошеломлен тем, как обострились все ее ощущения, он не ожидал подобного. Значит, и шпиону ни за что не догадаться, от чего именно она страдает.

Итак, с его точки зрения, она — обычная женщина, скрывающая какие-то дефекты лица и прячущаяся в темном гостиничном номере. Принимая все это во внимание — какую тактику он изберет при нападении?

Даная перебрала несколько вариантов и остановилась на самом логичном. При нападении на человека, глаза которого привыкли к темноте, перво-наперво нужно включить свет, чтобы на время ослепить объект атаки.

Взгляд девушки упал на поднос… на примятые одеяла рядом с ним…

Кого вызовет шпион — даззлера или саламандру? Наверно, даззлера — зачем ему устраивать пожар в гостинице? И если он не законченный идиот, то вызовет духа таким образом, чтобы тот появился у него за спиной — иначе свет даззлера помешает самому заклинателю…

Даная снова надолго задумалась, и мало-помалу у нее созрела идея — дурацкая, конечно, идея, самая глупая из всех, которые только можно себе представить, — но на данный момент ничего лучше она придумать не смогла.

Горестно вздохнув, Даная принялась за работу. Самым трудоемким оказалось выдрать несколько щепок из ставней, потому как никаких орудий, кроме металлической тарелки, для ковыряния древесины не нашлось. Справившись с этим, девушка взялась за одеяла. Даная подраспустила одно из них с краю, подцепила поперечную толстую нить и, орудуя щепкой, сумела добыть несколько метров «шнура». Прихватив его вместе с другим, пока нетронутым, одеялом и оставшимися щепками, девушка приступила к следующему этапу работы.

Трудилась она почти полчаса. Закончив наконец задуманное, ухватила тяжелый стул за спинку, оттащила на пару метров от двери, села на него и стала ждать.

Время шло. Постояльцы один за другим покидали общий зал и расходились по своим номерам, их шаги в коридоре всякий раз вызывали у Данаи ложную тревогу. Один раз девушка, казалось, расслышала за дверью шипение джинна, однако пробраться к ней в комнату никто не пытался.

Минуты тянулись, словно часы. И когда нервная настороженность начала уступать место утомлению, девушка задалась вопросом: а не поторопилась ли она с воплощением своей идеи в жизнь, и не попадет ли в ее ловушку вместо шпиона Раваджан…

И тут из коридора снова донеслось шипение джинна… На сей раз оно сопровождалось неестественно тихими шагами…

Даная мгновенно вскочила со стула, шагнула за него, схватила за сиденье, подняла, выставляя перед собой как щит, и затаила дыхание… Дверь, распахнутая сильным пинком, ударилась о стену.

— Са-трахист-рашш! — проревел ринувшийся в комнату человек.

Даная бросилась ему навстречу, тараня непрошеного гостя стулом. Сквозь прищуренные веки она увидела, как блеснул меч в его руке, как на незнакомца упало сверху одеяло… как толстые ножки стула угодили ему прямо в грудь. Шпион попятился и, оступившись, упал прямо в пламя возникшей позади него саламандры.

Его душераздирающий вопль боли и ярости взорвался у Данаи в голове. Она отшвырнула стул и метнулась в глубину комнаты, закрывая глаза и уши от ослепляющего света и непереносимого шума.

— Даная!

Раваджан? Да, это его голос, сопровождаемый тяжелым топотом, донесся из коридора.

— Я в порядке! — крикнула она, осознавая, что, если напавший на нее человек еще не совсем выведен из строя, голос укажет ее местонахождение, и агент Меленты может предпринять новую атаку.

Но ярость в его воплях сменилась ужасом, к которому прибавился еще один новый звук. Потрескивание загоревшейся одежды…

— Даная!

— Я здесь, Раваджан, — отозвалась она. Девушка начала задыхаться от омерзительного смрада… — Помоги мне!

Сильные руки схватили ее за локоть, и Даная вдруг учуяла слабый запах опаленных волос.

— Через дверь не пройти — давай в окно, — произнес, тяжело дыша, Проводник. — Живее!

Даная, спотыкаясь, потащилась вслед за ним. Вопли в коридоре немного утихли, но тошнотворный запах горящего человеческого мяса становился все сильнее. Равно, как жара и режущий глаза свет…

Впереди она услыхала треск дерева — похоже, Раваджан вышиб рассохшиеся ставни.

— Давай твою руку…

— Погоди секунду, — уперлась она, когда Проводник потащил ее к окну. — Нужно что-то сделать с саламандрой.

— Что мы можем сделать? Парень, который ее вызвал, уже отдал богу душу или вот-вот отдаст. Мы не можем высвободить саламандру.

— Но ведь гостиница сгорит дотла.

— А, черт! Ладно. Са-кхе-кхе фокх, симар-кайя! Ну, идем же!

По занявшемуся было огнем полу хлынул поток воды, замочивший ноги Данаи по щиколотки. Потом она почувствовала, как могучие руки усадили ее на подоконник. Раваджан протиснулся между девушкой и оконной рамой и спрыгнул на землю…

— Ну… Теперь ты давай! — крикнул он.

Даная глотнула свежего воздуха, оттолкнулась от подоконника и спустя мгновение совершила мягкую посадку прямо в руки Раваджана.

— Порядок, — сказал тот слегка дрожащим от перенапряжения голосом. — Полный порядок. Мы спасены.

И тут Даная осознала, что теперь может дышать полной грудью. Дышать и плакать.

Глава 30

— Я не хотела его убивать, — всхлипнула Даная, вновь обретя способность говорить членораздельно. — Во всяком случае, не так. Я думала, он вызовет даззлера, а не саламандру. А получается, я сожгла его.

Раваджан молча кивнул, слегка поморщившись, когда волосы Данаи коснулись его обожженной щеки. Они сидели под навесом близ конюшни минут пятнадцать; Раваджан уже исчерпал свой запас успокоительных слов, стараясь помочь девушке затушить чувство вины. «По крайней мере, она не видела, как он сгорел заживо», — подумал Проводник. К несчастью, сам он это видел, и воспоминание о жутком зрелище заставило его вновь содрогнуться.

— Раваджан? — прильнула она к нему. — Что с тобой? Ты весь дрожишь.

— Я в порядке… Послушай, Даная, ты не виновата. Откуда тебе было знать, что я иду вслед за ним и что он поместит саламандру в дверном проеме, прямо на пороге, чтобы перекрыть мне путь.

Она судорожно вздохнула.

— Ты… саламандра была на пороге? Ты не говорил мне.

— Ничего страшного, — поспешил он успокоить девушку. — Я лишь чуточку обгорел. И не казнись. Вспомни, ведь он пришел в наш номер не с друзьями поболтать. Он пришел, чтобы убить нас.

— Да, это так… Просто… просто я еще никогда никого не убивала.

Он понимающе кивнул.

— Ты действовала в порядке самозащиты. Тебе еще повезло, что он не пронзил тебя мечом, когда ты бросила одеяло ему на голову.

— Я не бросала. — Она опять всхлипнула, но уже начиная успокаиваться. — Я добыла щепок, закрепила с их помощью углы одеяла в щелях между панелями на потолке, а второе одеяло частично распустила и этими нитями соединила ручку двери с одеялом на потолке так, чтобы оно упало вниз, как только дверь откроется. Я думала, что он вызовет даззлера, и, когда я толкну его стулом, он окажется вместе с духом под одеялом и ослепнет от света, точно как и я сама… — Она осеклась и глубоко вздохнула. — Ну, ладно, действительно, хватит об этом. Извини. А что творится у гостиницы? Судя по звукам, толпа рассасывается.

Раваджан наклонился вперед и посмотрел на парадный вход.

— Ты права, хотя толпа — слишком громко сказано. Здесь всего-то человек десять. Похоже, некоторые постояльцы уже ушли в дом. А, вот и хозяин… Наверно, говорит остальным, что опасность миновала. Может, каким-то образом загнали саламандру в камин.

— А воду как они остановили? Между прочим, что за фразу ты произнес, вызывая ундину?

— Ограничение по времени. Если б я сказал обычное заклинание, то или мне самому пришлось бы идти туда и высвобождать ундину, или она бы пять часов качала воду в комнату. А так я установил десятиминутный предел.

— Хм. Такому нас не учили.

— Такому и не учат. Считается, что клиентам такое не потребуется.

Он умолк, и некоторое время слышны были лишь отзвуки стихающего переполоха в доме да едва уловимое жужжание ларва, защитным кольцом окружавшего территорию гостиницы. «Кстати, о защите…» — мрачно усмехнулся Раваджан. Он обещал защищать Данаю, фактически поклялся ей, что найдет шпиона и убьет его. Девушка поверила ему… и приняла на себя главный удар. А теперь еще и брала на себя вину за происшедшее.

«Нужно было оставить с ней Харта, а самому выступить в роли приманки, — уныло подумал Проводник. — Он, в отличие от меня, спец в подобного рода делах. Как это я не сообразил предложить ему такой вариант…»

— Наверно, он был одержим духом, — прервала Даная его раздумья.

— Он?.. А, шпион. Почему ты так думаешь?

— Когда он шел по коридору, шипение было такое же, как и от джинна, рыскавшего по комнате. Или джинн был где-то рядом?

Раваджан покачал головой… и вдруг понял, почему шпион так странно себя вел после того, как вломился в дверь.

— Нет, поблизости не было духов, я не видел, во всяком случае. Скорее всего, парень действительно был одержим этим джинном.

Он заколебался — может, не стоит напоминать Данае? — но потом решил, что такой довод может успокоить девушке совесть:

— Этим, вероятно, и объясняется то, что он позволил себе сгореть заживо, а не откатился в сторону от саламандры и даже не попытался сбить с себя огонь.

— Ты хочешь сказать, что джинн настолько затуманил ему мозги, что он не мог додуматься даже до этого?

— Нет, я хочу сказать, что джинн просто удержал его там. Намеренно.

Раваджан почувствовал, как девушка напряглась.

— Ты… серьезно? Для чего ему это?

— Чтобы высвободиться. Как только шпион умер, джинн как бы призван заново и может ошиваться где-нибудь поблизости еще несколько часов.

— И будет пытаться снова нас захватить?

— Да, пока наконец-то не поймет, что мы для него невидимы. Но в этом случае он предпочтет как можно скорее вернуться в мир духов за подмогой.

Данаю передернуло.

— О господи, — прошептала она. — Значит, если убивают одержимое духом животное или человека, дух высвобождается и может действовать самостоятельно? О боже… какой ужас.

Раваджан успокаивающе обнял девушку за плечи.

— Мы нужны им, Даная. Нужны настолько, что они готовы пожертвовать значительными деталями своей машины завоевания, лишь бы нас достать.

— Но почему? Чем мы их так напугали?

— Не знаю. — Он вздохнул. — Единственное разумное объяснение — они нашли способ проникать через Туннель и собираются со временем захватить Шамшир. А мы можем предупредить своих.

— Но мы же с тобой уяснили, что они не способны проходить через Туннель, помнишь?

— Знаешь, я все больше склоняюсь к мысли, что мы заблуждались. Но это обсудим позже. Сейчас наипервейшая наша задача — остаться в живых.

Даная глубоко вдохнула.

— Согласна. И что нам теперь делать? Как скоро Мелента узнает о том, что мы невидимы?

— Это зависит от того, насколько быстро работают в четвертом мире, так сказать, средства коммуникации. Если джинн, который был здесь, сможет передать весточку другим духам, то, как только Мелента вызовет одного из них, нам придется туго. Но если она должна вызвать именно этого джинна — для чего ей, кстати, нужно знать его имя, — тогда, прежде чем она сможет до нас добраться, мы уже будем потягивать пивко в каком-нибудь порожском ресторанчике.

— Я бы не особенно на это рассчитывала.

— Я тоже.

Раваджан взглянул на небо. До рассвета оставалось часов пять — за это время сюда можно быстрым галопом доскакать от Бесака.

— Боюсь, у нас нет выбора. Духи не могут навалиться на нас, если никто их не вызовет — а здесь вряд ли найдутся сведущие заклинатели, — но как только Мелента узнает, что мы здесь, она оповестит своих агентов, и они прибудут к гостинице прежде, чем хозяин высвободит ночного ларва. Следовательно, нам нужно смыться отсюда еще раньше, до освобождения.

С губ Данаи сорвался странный звук — полусмех-полувсхлип.

— Я чуть было не попыталась сделать это вечером. Хотела… ну, ладно, об этом потом. А ты знаешь, как пройти сквозь ларва?

— Мы, пожалуй, и не будем этого делать, — задумчиво сказал Проводник. — Надо просто убрать его.

— Каким образом?

— Придется нажать на хозяина гостиницы.

— И он не устоит перед твоим напором?

— Устоит не устоит, а попробовать надо… Как твои глаза?

— Все так же. Не знаю, Раваджан… выдержу ли я еще один день на солнце.

Он поджал губы.

— Ну, до рассвета мы покроем приличное расстояние, а там я найду место, где тебе не будет мешать солнце. Жди здесь, я скоро вернусь.

Владелец гостиницы все еще стоял у входа, тихонько разговаривая с двумя постояльцами. Все трое обратили взор на приближающегося Раваджана: постояльцы — с любопытством, хозяин — с плохо скрываемой злобой. Он раскрыл рот, намереваясь, видимо, потребовать объяснений…

— Хозяин, — начал Раваджан раздраженным тоном, — могу я поинтересоваться? В этих местах, что, считается хорошим тоном, когда владелец гостиницы позволяет одному из постояльцев нападать на другого?

Хозяин поначалу опешил и застыл с раскрытым ртом и выпученными глазами, но вскоре оправился.

— А вам не кажется, сэр, что вам может быть предъявлено обвинение в убийстве? Обгорелый труп в вашем номере…

— Идиот, сгоревший в нашем номере, стал жертвой вызванной им же самим саламандры, — грубо оборвал его Раваджан, — при попытке убийства моей спутницы. На двери нет ни замка, ни засова…

— На кой они сдались — замки, засовы. Ларв, окружающий территорию…

— Окружающий территорию ларв оказался не способен преградить дорогу злоумышленнику. Так? И еще — у вас нет средств противопожарной защиты; не вызови я ундину, весь ваш постоялый двор превратился бы в груду головешек.

Хозяин заиграл желваками.

— Если вы ждете от меня благодарности, то напрасно тешите себя такой надеждой, — с вызовом проговорил он. — Не знаю, что вы там не поделили с этим человеком, но вы — или ваша спутница — несете часть ответственности за учиненный погром. С мертвеца я не могу спросить, а вот с вас… Короче говоря, все обстоятельства инцидента будут описаны в жалобе, которую я намерен подать в магистрат Финдрала.

Раваджан многозначительно посмотрел на обоих постояльцев, которые с интересом вслушивались в его перепалку с хозяином, и те, мгновенно поняв намек, ретировались за двери гостиницы.

— Ну, зачем же, — продолжал Раваджан миролюбивым тоном, когда они с хозяином остались одни, — зачем двум уважаемым и честным людям впутывать в свои дела магистрат?

Мужчина презрительно фыркнул, но по выражению его лица стало ясно, что он не уверен в исходе тяжбы, подай он на Раваджана в суд.

— Если ждете какой-то компенсации от бедного человека, то вы будете разочарованы.

— Я не занимаюсь вымогательством, — заверил его Раваджан. — Не намерен я также и угрожать вам, — добавил он, заметив, как хозяин мельком взглянул на меч настырного постояльца. — Я лишь хочу получить то, что причитается мне и моей спутнице.

Хозяин опять фыркнул, на этот раз недоуменно.

— Что же вам еще причитается, кроме уже предоставленного вам ночлега?

— Завтрак. Я ведь, если помните, уже оплатил его.

Собеседник удивленно заморгал.

— Завтрак? К завтраку милости просим поутру.

— Ах, да в том-то и дело — я хотел бы получить свой завтрак сейчас, в упакованном виде. Мне нужно совершить небольшое путешествие.

— Совершить путе… А куда вы намерены совершить путешествие в такой час? К конюшне?

— Нет, немного дальше, — спокойно сказал Раваджан. — А для этого вам нужно высвободить своего ларва.

Мужчина изменился в лице.

— Что?! — чуть ли не завопил он, но вовремя сдержался и прошипел: — Я не могу сделать этого! Мои постояльцы… безопасность моей гостиницы…

— У меня нет времени пререкаться, — с холодной уверенностью перебил его Раваджан. — Состояние здоровья моей спутницы, ставшей у вас в гостинице жертвой нападения неизвестного, весьма ухудшилось, и ей необходима серьезная медицинская помощь. Я должен тотчас же ехать и отыскать для нее целителя. Полагаю, ваш магистрат не одобрит поведение владельца гостиницы, который заставляет страдать бедную больную женщину?

Хозяин прикусил губу.

— Завтрак вы получите немедленно, — буркнул он.

— Прекрасно. А еще мне нужна другая комната для моей спутницы — по крайней мере, до тех пор, пока саламандра не исчезнет из нашего номера. Бесплатно, разумеется.

На мгновение Раваджану показалось, что хозяин снова взовьется, но тот лишь резко кивнул, развернулся и пошел к дверям гостиницы.

Двадцать минут спустя Раваджан, с упакованным сухим пайком за спиной, восседал на своей лошади у западного края защитного ларва.

— Я готов, — сказал он. — Высвобождайте ларва.

— Вы уверены, что поступаете правильно? — нервно спросил стоящий рядом хозяин. — Вам все равно не проникнуть в Финдрал, пока на рассвете не выпустят тамошнего ларва.

— Тогда мне придется обогнуть Финдрал и обратиться за помощью к одному из заклинателей духов, который живет за деревней, — спокойно проговорил Раваджан. — Но это уже моя забота. Вам же следует обеспечить покой и безопасность моей спутницы. Если вы считаете, что не справитесь с такой задачей, то скажите мне немедля, и я отвезу ее в какое-либо другое, более надежное место.

В тусклом свете звезд Раваджан не видел лица мужчины, но готов был биться об заклад, что тот стал красным как рак. Неохотно повернувшись лицом к дымке, от которой исходило негромкое жужжание, хозяин гостиницы вытянул вперед руку и рявкнул:

— Караш-меланаста!…

Жужжание стихло.

— До свидания, — кивнул Раваджан хозяину, слегка ударяя коленями по лошадиным бокам, но тот уже припустил со всех ног к гостинице, чтобы оттуда вызвать нового ларва.

Усмехнувшись, Раваджан медленно поехал в сторону тракта Бесак — Финдрал. Преодолев небольшой подъем неподалеку от гостиницы, он остановил лошадь и стал ждать, вглядываясь в ночной полумрак.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22