Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мужчина на одну ночь

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Сойер Мерил / Мужчина на одну ночь - Чтение (стр. 9)
Автор: Сойер Мерил
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Макс направился к группке, собравшейся вокруг Анжелы, словно она была Мисс Вселенная. Он решил, что пора забрать отсюда Сета и зайти куда-нибудь выпить по-настоящему. Вплотную подойдя к Сету сзади, Макс незаметно положил руку на его зад, нежно погладил, а затем сильно сжал.

«Пусть знает, кто здесь хозяин!» – усмехнулся он про себя, увидев, что Сет покраснел.


В салоне Клер было так много посетителей, что они даже высыпали на небольшую площадку перед магазином. Картины Пола вызвали всеобщий восторг, и Клер была на седьмом небе от счастья. Однако время шло, но никто еще не купил ни одной из его работ.

«Еще рано, – успокоила себя Клер. – Клиенты, которые могут позволить себе купить дорогостоящую картину, еще просто не пришли». Пол в этот момент в присущей ему неторопливой манере что-то рассказывал обступившей его толпе. Казалось, он без труда избегал разговоров о своем прошлом.

– Теперь начнется! – шепнула ей Сюзи, пробравшись сквозь толпу.

В салон вплыла Ванесса Трент, и толпа расступилась, пропуская известную актрису. На ней была черная шелковая блузка в стиле вестерн с длинной бахромой, свисающей с рукавов, и вышивкой из крошечных серебряных бусинок, подчеркивающей впечатляющий вырез. Черные замшевые джинсы и ковбойские сапоги из черной крокодиловой кожи, украшенные такими же серебряными бусинками, довершали наряд. Эффект был ошеломляющий. Цвет одежды контрастировал с длинными белокурыми волосами Ванессы, падающими на плечи. Клер не могла не почувствовать укол зависти, когда в галерее наступила тишина.

– Вот это да! – воскликнула Ванесса, застыв перед картинами Пола.

Клер пришлось пробиться сквозь толпу, чтобы подойти к подруге.

– Тебе нравится? Правда, они необычайно эмоциональны?

Единственные звуки в зале исходили из бара, где бармен смешивал очередной коктейль. Все ждали, когда Ванесса произнесет приговор. Клер обвела зал глазами и встретила спокойный взгляд Пола Уинфри.

Ванесса Трент знала, как сыграть такую сцену. Она не спешила отвечать, выдерживая паузу перед картиной, на которой ковбой протягивал женщине букет цветов. Наконец она повернулась к Клер, и ее глаза наполнились слезами, однако при этом тушь на ресницах осталась невредимой.

– Просто потрясающе! Посмотри, как художник передал чувства женщины. Ковбой когда-то обидел ее и теперь хочет исправить свою ошибку. Естественно, она не простит его. Она усвоила урок, и ее любовь осталась в прошлом.

Вокруг сразу раздались возбужденные голоса – стоявшие рядом, особенно мужчины, начали выражать свое согласие. Интерпретация, которую Ванесса дала картине, не удивила Клер, хотя сама она была с ней не согласна.

– Эта картина стала бы прекрасным дополнением к твоей коллекции, – заметила Клер. Ванесса пожала плечами.

– Увы, мой менеджер посоветовал мне ограничить себя в покупках произведений искусства. – Она повернулась спиной к картинам и громко объявила: – Я просто умираю от жажды! Все бы отдала за глоток хорошего коктейля. – Не успела она договорить, как несколько мужчин бросились к бару.

– Кстати, я звонила шерифу после того, как хулиганы напали на Бэма Стегнера, – Ванесса понизила голос: – И знаешь, что сделал шериф?

Острый укол ревности пронзил сердце Клер. Она представила себе, как Зак обсуждает с красавицей Ванессой проблемы ее личной безопасности.

– Нет.

– Он прислал ко мне на виллу какого-то болвана, своего помощника! У него даже имя какое-то дурацкое – Ти-Боун, что ли. Он проверил все мои замки и окна, а затем порекомендовал установить сигнализацию.

Клер с облегчением улыбнулась.

– Тебе надо завести ротвейлера. Они настоящие защитники.

Когда мужчины подошли к Ванессе с коктейлями, Клер ускользнула от нее, высматривая среди моря гостей Анжелу Уитмор. У Анжелы хватило бы денег, чтобы купить не только все картины в этом зале, но и старинную площадь вместе со всеми салонами, расположенными вокруг нее. Она бросила взгляд в сторону дверей и увидела Мод Пфистер, которая вкатила в зал кресло отца. Присутствующие почтительно расступились, чтобы дать Алексу Холту проехать, но Клер знала, что гордость отца жестоко страдала каждый раз, когда ему приходилось появляться на публике в сопровождении Мод.

Клер поспешила им навстречу и поцеловала отца.

– У тебя сегодня много гостей, – тепло улыбнулась Мод.

– Другие салоны выглядят пустыми, – добавил отец. Он не улыбался, но, слава богу, и не хмурился.

– Мне повезло. Представь себе, вчера в салон пришел один очень талантливый художник и предложил

выставить его работы, – сообщила Клер и, оглянувшись, кивнула Полу.

– Откуда же он, такой талантливый, взялся? – Отец подозрительно посмотрел на нее.

– Ему меня порекомендовал один наш общий знакомый. – Клер намеренно не стала упоминать о Квентине, поскольку отец не любил ее преподавателя. Алекс Холт не мог ему простить, что он сыграл не последнюю роль в приобщении его дочери к миру искусства. – Пол, познакомься – это мой отец Алекс Холт, а это Мод Пфистер.

– Здравствуйте, – Пол с улыбкой протянул руку.

Мод тепло приветствовала Пола, но отец проявил гораздо меньше энтузиазма. Он вперил в Пола колючий взгляд – видимо, оценивал его как потенциального зятя. Клер всегда глубоко возмущала его бесцеремонность. Неужели отец будет счастлив лишь тогда, когда она выйдет замуж и подарит ему внука?

– Вы из наших краев? – строго спросил отец.

– Нет, сэр, – ответил Пол. – Я родился в Теннесси.

– Да? Странно. У вас совсем не тот акцент. – Он буравил его взглядом.

Пол окончательно оробел. Клер знала, как ловко умеет ее отец запугивать собеседника и подавлять волю других людей– Будучи прикованным к инвалидному креслу, Алекс Холт стал еще более авторитарным, чем раньше. В каждом его слове сквозило высокомерие и надменность.

– Я давно не живу в родных краях, сэр.

Клер поспешила вмешаться:

– Отец, я хочу показать тебе работы Пола. Это настоящие шедевры!

Люди расступились, пропуская их к картинам. Отец долго изучал картину с ковбоем и молчал, а Клер в ожидании его вердикта начала нервничать. «Почему я позволяю отцу так обращаться со мной? Почему не одерну его? – думала она. – Наверное, потому, что нас связывает память о матери». Горе их объединило: после трагической гибели Эми они были нужны друг другу. Мнение отца до сих пор значило для Клер очень многое. Она хотела, чтобы он признал правильность ее выбора, но для этого ей нужно было добиться ощутимых успехов в бизнесе. Этим она хотела хотя бы частично компенсировать ту боль, которую когда-то причинила отцу…

Клер стояла рядом с ним, устремив взгляд на картину, но ее мысли были далеко. Она вспомнила тот день, когда неожиданно вернулась из школы раньше времени и обнаружила мать в объятиях Джека Коултера. Они обнаженные лежали на ковре у камина в гостиной. Вернее, Джек лежал, а ее любимая мать восседала на любовнике, откинув голову назад, и распущенные светлые волосы закрывали ее спину. Она двигалась в ритме бешеной скачки и наконец содрогнулась всем телом, а Джек рванулся вперед и заключил ее в объятия.

Клер была так потрясена и испугана, что помчалась прямо к отцу и все ему рассказала, тем самым разрушив их счастливую семейную жизнь…

Неожиданно отец поднял на нее глаза.

– Как ты могла?!

Ей потребовалось мгновение, чтобы очнуться от своих мыслей. Что случилось? Почему картины Пола так взволновали и расстроили его?

– Отец, я тебя не понимаю…

Он не ответил, а повернулся к озадаченной Мод.

– Мы уходим сию же минуту!

Мод виновато взглянула на Клер и покатила кресло через толпу к выходу. Люди поспешно расступались, освобождая дорогу и проливая коктейль друг на друга.

Клер бросилась следом, уже на улице преградила дорогу отцу.

– Объясни, почему ты так расстроился?

Алекс сурово посмотрел на дочь. Его руки, лежащие на подлокотниках, дрожали, он весь кипел от гнева.

– Ты думаешь, мне приятно видеть в нашем городе этого бездельника Зака Коултера, который как две капли воды похож на своего отца? Ты тоже хороша – пошла по стопам матери и открыла этот чертов салон!

Клер недоумевала, не находя связи между картинами Пола, Заком и ее салоном. Может, отец вновь хочет прочитать ей нравоучение, которыми она уже и так сыта по горло?

– Скоро весь город об этом узнает! – отец уже почти кричал; люди оборачивались и смотрели на них.

– О чем? – с тревогой спросила Мод.

– Разве так трудно понять? Эта картина отражает мою жизнь! Я дал Эми все, что она хотела, я любил ее всем сердцем…

Голос отца пресекся, и у Клер от жалости сжалось сердце. Едва сдерживая слезы, она умоляюще взглянула на Мод, однако та, как ни странно, сама нуждалась в утешении. В ее глазах тоже стояли слезы, и Клер внезапно поняла, что Мод уже давно влюблена в ее отца. А он этого не замечает и продолжает любить женщину, которая умерла много лет назад, – неверную мать Клер…

– Когда Эми собрала вещи, чтобы уехать с Коултером, она зашла ко мне проститься. Я сказал ей, что для нее сделаю все, что угодно, если только она не бросит меня. И вот теперь… Весь город теперь будет потешаться надо мной, сравнивая меня с тем ковбоем, который предлагает женщине все, что у него есть. А в женщине, которая отвернулась, все будут видеть Эми, отвергающую его предложение!

Клер присела перед креслом, чтобы видеть его глаза. Она не могла представить себе своего гордого отца, умоляющего ее мать остаться. Она не могла представить, как можно любить кого-то так сильно, чтобы поступиться собственной гордостью.

Она погладила отца по руке, только сейчас поняв, каким уязвимым и ранимым он стал. Ее сердце обливалось кровью. Клер желала отцу только счастья, но получалось, что она снова причиняла ему боль.

– Пойми, отец, картина Пола просто несет в себе очень сильный эмоциональный заряд. Это особый вид живописи. Каждый интерпретирует эту работу по-своему. Поверь, никому и в голову не придет сравнивать тебя с тем ковбоем!

– Мне, например, показалось, что это мужчина покидает женщину, – грустно добавила Мод. – А букет, который он протягивает ей, – символ расставания.

Клер благодарно улыбнулась.

– Вот видишь! А Ванесса Трент подумала, что мужчина протягивает букет в знак примирения, и многие согласились с ней.

Не говоря ни слова, Алекс объехал Клер и направился к машине. Мод пошла за ним, бросив на Клер виноватый взгляд. Клер хотелось броситься вдогонку за отцом, попытаться убедить его в том, что он не прав, но она понимала, что это бесполезно. Ей было страшно, что ее отец уже никогда не сможет избавиться от терзающей его душевной боли…

14

Зак сидел в «Тортилья Флэтс» за столиком под открытым небом и видел, как на противоположной стороне площади от «Восходящего солнца» отъехала машина Алекса Холта. Ему показалось, что отец Клер был не в духе. Вздохнув, Зак посмотрел на часы. Игер опаздывал уже на десять минут, но он решил подождать еще немного.

Вскоре он увидел, как из салона вышла Клер и направилась к свободной скамье на площади. Зак удивился, что она ищет уединения, когда у нее в магазине полно посетителей. «Скорее всего, ее папаша сказал ей какую-нибудь гадость, и она расстроилась, – решил Зак. – Интересно, догадывается ли она, что ее отец страшный эгоист? Наверное – нет. Дети, как правило, всегда трепетно любят своих родителей». Он и сам обожал своих предков. Неважно, какими они были, он всегда относился к ним с уважением.

На него нахлынули воспоминания. Он любил отца, хотя тот уделял ему очень мало времени, поскольку был увлечен фотографией – и любовью к Эми Холт. А мать… Его мать была нежной и любящей, когда не прикладывалась к бутылке. Проблема заключалась в том, что в конце концов пагубная страсть к спиртному взяла верх над ее материнской любовью к сыну. Но, несмотря ни на что, Зак ее тоже любил.

Он не сомневался, что жизнь и отца, и матери сложилась бы иначе, если бы он не появился на свет. Зак был зачат на заднем сиденье «Шевроле» – в то время его родители учились последний год в школе. Джек Коултер поступил благородно, когда узнал о беременности своей подруги, – он женился на ней, пожертвовав своей карьерой.

Такие браки редко бывают счастливыми, и брак его родителей лишь подтвердил это правило. Они не были счастливы, но Зак почему-то винил в этом себя… Может, Клер тоже считает себя виноватой в том, что она не смогла предотвратить трагедию?

Он уже собирался попросить счет и пойти поговорить с Клер, когда к его столику подошел Игер.

– Вижу, что у вас в городе затевается что-то грандиозное. По какому случаю праздник? – спросил он.

Зак окинул взглядом площадь, заставленную лотками с ароматными мексиканскими блюдами, к которым лениво тянулись туристы. Запах жаренного на углях мяса и острых специй витал в воздухе, разжигая аппетит. На открытых подмостках играл какой-то ансамбль. Вечером, когда спадет жара, здесь начнутся танцы, а пока народ предпочитал бродить по магазинчикам или посидеть и поболтать в каком-нибудь открытом ресторанчике – благо заведений, подобных «Тортилья Флэтс», поблизости от площади было в избытке. Словом, все наслаждались жизнью, веселились и не грустили. Только одна Клер почему-то искала уединения и явно была чем-то расстроена…

– Обычная картина для начала туристского сезона, – ответил Зак. – Работы у меня теперь прибавится. Я даже, как видишь, нацепил значок шерифа, который лежал у меня в столе без дела с прошлого лета. Мне выделили четырех помощников для поддержания порядка в городе и подразделение конной полиции. Думаю, что с такой армией мне сам черт не страшен.

Игер подозвал бармена и заказал себе пиво.

– В такие сезоны возникает много проблем?

– Да нет, обычно ничего серьезного. Правда, на родео приезжает много парней из Техаса. Они, как выпьют, любят показать свою удаль и побуянить: для них праздник без хорошей драки – не праздник. Таких мы задерживаем, запираем в камере на ночь, а утром, когда проспятся, выпроваживаем из города.

В глазах Игера, который соскучился по живой, оперативной работе, засверкали веселые огоньки.

– Можешь рассчитывать и на меня. Кстати, мое появление в городе кое-кому может показаться подозрительным. Чтобы тебе не задавали лишних вопросов, скажи, что меня направили тебе в помощь из Гэллапа.

– Договорились, – Зак кивнул и вновь посмотрел на Клер, которая сидела на скамье уже не одна, а вместе с Анжелой Уитмор. – Что тебе удалось выяснить?

Игер придвинулся к нему, держа в руке бокал с пивом.

– Дункан Моррел был убит выстрелом в висок с близкого расстояния. Стреляли из автоматического пистолета 25-го калибра. Ты знаешь, что это пистолет легкий, не больше ладони. Такую игрушку можно спрятать даже в дамской сумочке и ходить с ней по городу, не вызывая подозрений.

Зак сразу подумал о Клер. У нее была с собой сумочка, а ее кошелек, обнаруженный в соседнем бунгало, – прямая улика. Клер попала в ужасный переплет! От волнения его лоб покрылся испариной. Отвести от нее подозрение будет гораздо сложнее, чем он думал…

– На краях раны обнаружены волокна какой-то мягкой ткани, – продолжил Игер.

– Преступник, наверное, стрелял через подушку, чтобы не было слышно выстрела, – предположил Зак. – Он использовал ее как глушитель.

– А что, рядом с местом убийства нашли подушку со следами крови?

– Нет, но сейчас конный патруль прочесывает местность. Если они найдут что-нибудь подозрительное, то сразу же сообщат.

Самую важную новость Игер припас напоследок. Глаза его заблестели, он хитро подмигнул Заку.

– Знаешь, что мне удалось раскопать? Я теперь знаю фамилии постоянных клиентов Моррела, которые покупали у него гравюры. Они приобретали их в большом количестве, поскольку считали, что это удачное вложение капитала. Как ты думаешь, кто в этом списке стоит первым?

Зак покачал головой, бросив быстрый взгляд на, площадь. Клер и Анжела все еще сидели на скамье и разговаривали. Ему абсолютно не хотелось отгадывать загадки Игера; единственное желание, которое у него сейчас было, – это уединиться с Клер в каком-нибудь укромном месте, подальше от людских глаз.

– Все равно не угадал бы даже с трех попыток, – усмехнулся Игер. – Невада Мерфи, вот кто!

– Невада? Он дал Моррелу эксклюзивное право на распространение своих работ, а потом сам же его и укокошил? Довольно странно.

– Странно, но об этом стоит подумать. А на втором месте в списке стоит Ванесса Трент.

Зак кивнул. Он не был знаком с Ванессой Трент, но видел ее однажды в каком-то телевизионном фильме, после чего решил, что она абсолютно бездарная актриса. Видимо, роль Ванессы заключалась в демонстрации перед камерой своих прелестей.

– Кстати, значительный капитал в гравюры Невады вложил Сет Рэмси, – добавил Игер. – И это при том, что у него за душой ни цента.

– Ты меня не удивил, – заметил Зак. – Этот парень разъезжает по городу на «Феррари», хотя за долги его скоро посадят. Надо заняться им вплотную. Других клиентов Моррела, кто приходил в тот вечер в ночной клуб, в твоем списке нет?

Игер осушил бокал и жестом попросил бармена повторить заказ.

– Помимо тех, кого я перечислил, там был Карлтон Коул.

Коула Зак знал – парень не отличался большим умом, но был крепким физически. Анжела предпочитала заводить себе именно таких любовников – молодых и глупых. Зак украдкой бросил взгляд на скамью, на которой сидели Анжела и Клер, и на секунду забыл о фэбээровце.

– Теперь поговорим о теле.

Голос Игера донесся до него откуда-то издалека. Он думал о Клер и сумел сосредоточиться, только когда поймал на себе удивленный взгляд Игера. Зак сразу весь превратился во внимание и кашлянул:

– Хм, так что там о теле?

– Проведенные анализы показали, что за полчаса до смерти у Моррела был половой акт.

– Ошибки нет?

Игеру принесли заказанное им пиво, и он сразу же сделал большой глоток.

– Ошибка исключена. Экспертизу проводила специальная группа судебных медэкспертов. Если они сказали, что перед смертью Моррел занимался сексом, то, значит, так и было.

– Странно. Мы допросили весь персонал ночного клуба и тех, кто обслуживает мотель, все твердят одно – женщин в ту ночь в «Приюте беглеца» не было.

– Кроме Клер Холт.

Лицо Зака осталось невозмутимым. Он не мог довериться Игеру настолько, чтобы рассказать о Клер.

– Я проверил – ее пистолет 38-го калибра зарегистрирован. Второго пистолета у нее нет.

– Она могла использовать другое оружие, – настаивал Игер.

– Нет!

– Откуда ты это знаешь?

– Знаю и все, – отрезал Зак. – Клер Холт не убийца. Она бы не смогла хладнокровно застрелить человека.

Игер большим глотком осушил половину бокала.

– Верно, я тоже так думаю. У этого преступника совсем другой психологический портрет. Наш психоаналитик дал свое заключение. Он не исключает, что Моррела могла убить женщина, но абсолютно уверен, что это сделал человек с подавленной сексуальной психикой.

– Что это значит, черт побери?

– Если Моррела убила женщина, то мазохистка, а если мужчина, то голубой.

– Этот твой психоаналитик сделал такое заключение, даже не побывав на месте преступления?

– Да, – кивнул Игер. – Он исходил лишь из улик, которые были обнаружены. Но хочу заметить, что те психологические портреты, которые он давал преступникам раньше, всегда оказывались верными.

– Пожалуй, над этим стоит подумать. В Сан-Франциско я работал с одним из таких экспертов. Он составил портрет преступника по фотографиям места преступления и найденным вещественным уликам. И представь себе, серийный убийца, которого мы в конце концов задержали, полностью соответствовал описанию. Однако в «Приюте беглеца» мы не нашли ни одной улики, которая бы говорила о том, что преступление совершила женщина… – Зак покачал головой, —…•или извращенец.

– Маловероятно, что убийцей была женщина. По данным статистики, убийства гораздо чаще совершаются мужчинами.

– Как ты думаешь, это было преднамеренное убийство? Ведь не исключено, что все произошло спонтанно: повздорили, выхватили пистолеты…

– Я все-таки склоняюсь к тому, что преступник наметил убийство уже давно и просто ждал удобного момента. Прежде всего надо выяснить, какие мотивы могли у него быть.

– Мы пришли к тому, с чего начали, – заметил Зак.

– Да. Нужно еще раз проверить у всех подозреваемых алиби. Начнем с актрисы – оно у нее есть?

– Ванесса сказала, что опоздала на самолет из Лос-Анджелеса в Санта-Фе и добралась в Таос лишь на следующее утро.

– Ладно, это легко проверить. А как насчет Карлтона Коула?

– У него нет железного алиби. Он утверждает, что вместе с Анжелой покинул ночной клуб около полуночи и отвез ее домой, а потом отправился к себе. Никто не может подтвердить его алиби на момент убийства. Раз он покупал гравюры у Моррела, я проверю его в первую очередь.

– Хорошо, но не забудь, что еще остался Сет Рэмси.

Зак не сдержал улыбки. Алекс Холт будет разочарован, когда узнает о похождениях своего любимчика.

– Я поднажму на него, и он выложит мне всю подноготную.


Макс Бессинджер вошел в салон вместе с Сетом. В баре на площади он пропустил четыре стаканчика «Джонни Уолкера» и теперь был настроен весьма благодушно. Сет нравился ему с каждой минутой все больше, и он наконец понял, что влекло его к этому высокому симпатичному блондину.

Макс появился на свет в жалкой лачуге в глухом оклахомском поселке. У него не было никакого образования, он даже не закончил среднюю школу, но это не помешало ему стать богатым, как Крез. Хитрый и изворотливый, Макс в одночасье сколотил себе состояние и гордился этим.

Сет же родился в богатой аристократической семье и был с детства окружен лакеями и няньками. Сначала он учился в частных закрытых школах, затем закончил юридический факультет в Гарварде. Сейчас этот изнеженный отпрыск богатых родителей был на грани банкротства и пресмыкался перед Максом, добиваясь его расположения.

Максу нравилось такое подобострастное внимание к своей персоне. Он чувствовал себя королем, когда Сет был с ним рядом.

Яркий свет в картинном зале слепил глаза, и Макс раздраженно поморщился. Когда же он обнаружил, что в салоне полно народа, ему захотелось вернуться к себе на недавно отреставрированную виллу и там в прохладной тишине спальни скинуть с себя всю одежду. А заметив в зале Ванессу Трент, Макс живо представил себе, как он занимается с актрисой любовью.

Макс никогда не пренебрегал женщинами. Раз они существуют, считал он, то ими надо пользоваться. Сколько он себя помнил, его всегда влекло как к женщинам, так и к мужчинам. Макс не видел ничего постыдного в том, что он бисексуал, поскольку от кого-то слышал, что древние греки не считали это пороком. Секс есть секс, не все ли равно, с партнером какого пола удовлетворять свою похоть?

Пробираясь к бару за коктейлем, Макс лицом к лицу столкнулся с актрисой, о которой он только что мечтал. Внезапно Ванесса остановилась и кокетливо улыбнулась.

– Вот мы и вновь встретились. Как дела?

Макс не сразу сообразил, что она обращается к нему, а не к Сету, который неотступно следовал за ними, как тень. Бессинджер никогда не обольщался по поводу своей внешности и знал, что женщинам в нем может нравиться только одно – его деньги.

– Мы встречались у Талботов в прошлом году, – подсказала Ванесса.

Макс продолжал отмалчиваться, уставившись на ее грудь, Но не потому, что потерял дар речи от счастья, когда эта роскошная бабенка удостоила чести поговорить с ней, а потому что усиленно размышлял. Они встречались не только у Талботов, но и на других вечеринках, однако Ванесса никогда не обращала на него внимания. И вдруг сегодня она первая заговорила с ним. Почему? Ясно как божий день, что у этой самодовольной шлюшки что-то на уме.

– Говорят, что вы полностью перестроили гасиенду Санчеса и превратили ее в райский уголок, – промурлыкала Ванесса. – Мне бы хотелось взглянуть на нее хоть одним глазком.

Макс уже хотел отшить навязчивую актрису, но заметил, что Сет, облизывая губы, смотрит на нее жадными глазами. Это меняло дело. «Если мальчик хочет снова развлечься втроем, то почему бы не доставить ему такое удовольствие?» – подумал он.


Клер слушала Анжелу и изредка бросала взгляд на открытую эстраду, возведенную на площади, на которой выступала какая-то заурядная поп-группа. Анжела с искренним участием отнеслась к ее рассказу о скандале, который устроил отец, увидев загадочные картины Пола, и тут же бросилась утешать подругу.

– Знаешь, у меня с отцом были точно такие же проблемы, – призналась Анжела. – У него тоже было огромное состояние, и он считал, что это дает ему право вмешиваться в мою личную жизнь. Как только у меня появлялся какой-нибудь ухажер, он сразу же заявлял мне, что это очередной проходимец, которому нужны только мои деньги.

– И чем же все это все кончилось? Тебе ведь, кажется, удалось отстоять свою независимость? Анжела тяжело вздохнула.

– Суди сама. Последний парень, с которым у меня возникли серьезные отношения, был профессиональным теннисистом и зарабатывал неплохие деньги. Когда отец узнал, что мы встречаемся, он вновь затянул свою старую песню. «Ему нужны твои деньги, а не ты», – говорил он. А если тебе каждый день повторяют одно и то же, то ты поневоле начинаешь в это верить. Короче, отец заставил меня порвать с ним отношения. – Анжела грустно посмотрела на Клер. – И зачем я пошла у него на поводу?! Я долго переживала, плакала, но потом смирилась.

– А твой парень? Что стало с ним?

– Он нашел себе подружку и, как я слышала, женился. Говорят, у них трое детей, живут душа в душу и все такое прочее. Впрочем, какое мне до него дело? – Анжела пожала плечами. – Отец добился своего, и теперь я свято верю, что мужикам нужны только мои деньги. А их у меня столько, что одной жизни не хватит, чтобы все потратить. Я часто меняю любовников, и у меня нет ни малейшего желания выходить замуж. Я стала сторонницей феминизма и нахожу, что девиз «Секс, но не замужество» не так уж плох.

Анжела говорила с напускной беспечностью, и Клер это сразу поняла. Ее подруга страдала от одиночества, но не хотела в этом признаться. «Если ты одинока, то никакое богатство не сделает тебя счастливой», – подумала Клер, но промолчала, чтобы не расстраивать Анжелу еще больше.

– А мой отец утверждает, что я очень похожа на мать. И он, наверное, прав. Во-первых, я действительно на нее похожа внешне, во-вторых, я унаследовала ее характер, а в-третьих, я продолжила ее бизнес. Без искусства моя жизнь была бы скучна и однообразна.

– Тебе осталось только закрутить роман с Коултером, и тогда… – начала Анжела и смущенно замолчала, заметив, что Клер нахмурилась. – Извини, дорогая. У нас маленький городок, и слухи разносятся быстро. Я слышала о твоей матери и Джеке Коултере.

«Анжела права, – подумала Клер, – только я боюсь себе в этом признаться». Ее и в самом деле безудержно влекло к Коултеру-младшему. Однако о романе с Заком не могло быть и речи, потому что он с ее отцом ненавидели друг друга…

– Господи, Клер, почему ты молчишь? Сейчас же скажи мне, что я ошибаюсь! – Анжела в ужасе всплеснула руками. – Неужели между вами что-то есть?

– Ничего серьезного. Пока…

– Вот и хорошо. Я тебя прекрасно понимаю – Зак видный парень. Будь он помоложе, я бы, пожалуй, сама закрутила с ним роман. Ой! – Анжела хлопнула себя по лбу. – Сама не знаю, что говорю. Несу какую-то чушь. Извини.

– Все в порядке. Я не знаю, почему он мне нравится, но твердо знаю одно: если бы у меня с ним завязался роман, то рано или поздно он бросил бы меня.

– С чего ты это взяла?

– Говорят, что он меняет женщин как перчатки. Сегодня с одной, завтра с другой.

Анжела внимательно посмотрела на нее.

– Не стоит верить всему, что говорят. Может, он еще просто не встретил женщину своей мечты. Клер пожала плечами.

– Возможно. Но если бы мой отец узнал, что я встречаюсь с Заком Коултером, его бы хватил удар. А с его больным сердцем этот удар может стать роковым.

Анжела сжала ее пальцы.

– Знаешь, что я посоветую тебе? Проведи с Заком одну ночь, но так, чтобы ни одна живая душа об этом не узнала. Утоли свою страсть, свое любопытство, а потом решишь, что тебе делать. Я бы на твоем месте поступила именно так.

Такой вариант был весьма заманчивым, но слишком рискованным. Клер боялась, что после ночи, проведенной с Заком, она попросту влюбится в него.

– Пожалуй, мне пора вернуться в салон. Спасибо, что выслушала меня. Пойдем, – Клер потянула Анжелу за собой, – я хочу показать тебе картины Пола. Мне будет интересно узнать твое мнение.


Зак и Игер пробирались сквозь толпу посетителей, наводнивших салон Клер. Зак увидел Рэмси и Ванессу сразу, как только вошел, лишь благодаря тому, что он был выше всех в зале.

– Тот блондин, что стоит рядом с Ванессой Трент, и есть Рэмси. – Зак глазами указал на адвоката. Фэбээровец вытянул шею.

– Здорово! Сейчас я познакомлюсь с самой Ванессой Трент, груди которой, как говорят, не умещаются даже на развороте журналов.

– Тогда что же ты стоишь? Вперед, не теряй времени, – пробормотал Зак, погруженный в мысли о Клер.

– А кто этот лысый коротышка, что стоит рядом с ними?

– Макс Бессинджер – мультимиллионер из Техаса Летом живет в Таосе, иногда приезжает сюда и зимой, чтобы отдохнуть. Рэмси его личный адвокат. Пожалуй, стоит навести справки и о Бессинджере. Займись этим, хорошо? – Увидев, что Рэмси направился к бару, Зак предложил: – Давай перехватим Рэмси и поговорим с ним в каком-нибудь укромном месте, чтобы не привлекать внимание. У тебя будет возможность познакомиться с Ванессой чуть позже.

Он положил тяжелую руку Рэмси на плечо, когда тот уже подошел к бару.

– Мне надо с тобой поговорить.

Сет зло покосился на шерифа и огрызнулся.

– Не надоело? Ты допрашивал меня уже дважды. Кроме того, меня ждут – Ванесса Трент попросила принести ей коктейль.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23