Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима

ModernLib.Net / История / Носовский Глеб Владимирович / Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима - Чтение (стр. 29)
Автор: Носовский Глеб Владимирович
Жанр: История

 

 


      10. Вильгельм Завоеватель как противник Гарольда, выступает в поход против него с целью захвата власти. Вторгается извне в Англию, как враждебная внешняя сила, во главе большого войска
      10. Вильгардуин -- начальник штаба крестоносцев -- противник Ангела Исаака II. Он является завоевателем, вторгающимся извне в Византию во главе огромного войска (вместе с другими предводителями)
       
      Прокомментируем возможное наложение имен перечисленных персонажей. Очевидно, что полного тождества имен здесь нет, да и быть не может. Если бы имена основных героев драмы совпадали, это было бы давно замечено историками и привело бы к углубленному анализу источников и, возможно к открытию параллелизма. Но ведь абсолютно ясно, что здесь мы сравниваем две группы источников, написанных на разных языках, внутри разных исторических школ, возможно в разных местах. Скорее всего, авторы обоих описаний (в XV--XVI веках) уже не были очевидцами событий. Каждый из них опирался на какие-то старые документы, дошедшие до него из далекого XIII века (из его начала). Написанные, скорее всего, кратко, без огласовок, тяжелым языком, эти тексты с трудом поддавались расшифровке. Напряженно всматриваясь в темное прошлое, хронисты пытались воссоздать более или менее стройную картину событий. При этом отдельные фрагменты имен могли перемешиваться, переходить от одного персонажа к другому и т.п.
      В нашем случае мы имеем: Вильям (William) Завоеватель и англосакс Гарольд II (в английской версии), а с другой стороны -- Вильгардуин (Villehardouin) и Ангел Исаак II (в византийской версии). Ясно, что William -- это Ville, а Harold -- это Hardouin. В результате получаем следующую таблицу:
      William -- Villi,
      Завоеватель -- Завоеватель,
      Normandy -- Roman (?),
      Harold -- Hardouin,
      номер II -- номер II,
      Anglo-Sax -- Angel Isaac.
      Трудно сомневаться в том, что здесь мы видим отражение одних и тех же реальных имен, пропущенных через фильтр разноязычных хронистов. Безусловно, звуковые параллели не служат серьезным аргументом. Тем не менее, "одновременное" появление схожих имен в правом и левом столбце заслуживает серьезного внимания, поскольку (повторим еще раз!) мы сравниваем два потока истории, совмещаемые жестким хронологическим сдвигом и обнаруженный нами параллелизм тянется уже несколько сотен лет.
      11. Война начинается вторжением крупного военного флота, высадкой на побережье страны
      11. Крестоносцы прибывают в Византию на военном флоте и высаживаются на побережье империи
      12. Римский папа поддержал вторжение
      12. Римский папа санкционировал крестовый поход (хотя на словах "умолял пощадить" христианские святыни)
      13. Обращение Вильгельма к государям Европы за помощью. В результате, его войско состояло из представителей самых разных наций (см. выше)
      13. Обращение Вильгардуина к послам разных европейских стран с предложением начать крестовый поход ([25], с.160)
       
      Комментарий. Между прочим, средневековые источники 4-го крестового похода постоянно твердят о "походе на Вавилон"(!). Но Вавилон, согласно гипотезе традиционных историков школы Скалигера-Петавиуса был уничтожен много сотен лет тому назад и с тех пор не возрождался. Современные комментаторы выходят из неприятного положения так: "Имеется в виду египетский город Каир, на Западе называвшийся тогда Вавилоном" ([25], с.161). С другой стороны, как мы уже хорошо знаем, Каир -- по-бриттски означает просто Город. А в то же время, как тоже хорошо известно, крестовый поход направляется в итоге на Константинополь.
      14. Гибель Гарольда II во время войны
      14. Гибель Исаака II Ангела во время войны ([15], с.164)
       
      В заключение отметим еще одно любопытное наложение. Н.А.Морозов в [19] астрономически датировал гороскоп, содержащийся в известной библейской книге Апокалипсис (Откровение святого Иоанна). Он получил два астрономических решения, из которых второе -- это 1249 год н.э. (по многим соображениям это решение лучше первого: 395 год н.э.). Считается, что этот известный текст, предсказывающий Страшный Суд, был написан учеником Иисуса Христа -- Иоанном -на территории Римской Империи Книга Страшного Суда произвела огромное впечатление.
      Обратим теперь внимание, что 1249 год достаточно близок к началу Византии-3. Поэтому естественно ожидать, что и в старых английских хрониках, отразивших эту византийскую эпоху, мы должны натолкнуться на какую-то "книгу Страшного Суда", возможно, в эпоху Вильгельма I.
      И это действительно так. В любом учебнике по истории Англии этого периода Вы найдете даже отдельную главу или параграф, посвященный "Книге Страшного Суда". Так и называется, например, специальный раздел в учебнике [11]. В монографии [7] тоже есть отдельный параграф под названием "Книга Страшного Суда" (Domesday Book). Конечно, сегодня считается, что здесь идет речь не об Апокалипсисе, а совсем о другой книге -- об общем земельном кадастре, регистрировавшем всю земельную собственность в Англии в результате всеобщей переписи 1086 года. И тем не менее сами историки проводят параллель этого названия с Апокалипсисом, говоря следующее: "У всех в ней был открытый счет, как в Великой Книге Страшного Суда" ([7], с.345). При хронологическом сдвиге на 100--120 лет дата написания Апокалипсиса спускается из 1249 года примерно в 1129 год, что достаточно близко к 1086 году "страшной переписи народа Англии".
      Итак, мы можем добавить еще один пункт в таблицу параллелизма.
      15. Книга Страшного Суда в Англии 1086 года
      15. Апокалипсис -- Книга Страшного Суда в 1249 году (Рим, Византия)
       
      Подводя итог, можно сказать, что письменная (более точно, дошедшая до нас) история островной Англии начиналась не со скудной истории нескольких малочисленных народностей, а с событий фундаментального мирового значения в жизни крупнейших народов средневекового мира. В действительности, старые английские хроники рассказывают нам не о каких-то малоизвестных королях, а о судьбах великих правителей больших империй, жестоко сталкивавшихся на полях сражений и взаимно обогащавших друг друга в мирное время.
      Средневековая Русь глазами английских хроник.
      Когда и к каким галатам обратился с посланием апостол Павел?
      Из сказанного выше вытекает еще одно важное следствие. Теперь мы вынуждены существенно по-другому взглянуть также на роль средневековой Руси в истории Европы и Азии. После переноса событий древних английских хроник из "глубокой древности" в X--XIV века, мы с удивлением обнаруживаем, что в них то и дело речь идет о древнерусском государстве, о русских, о скифах и т.д. К истории Древней Руси добавляется много новой информации, ранее искусственно относимой не только к другим эпохам (якобы более древним), но и к другим народам, к другим географическим регионам.
      Читатель, знакомый с первой частью книги, хорошо понимает, что наш анализ английской истории добавляет много новых аргументов к высказанной там концепции русской истории.
      Напомним здесь вкратце, что главная идея нашей работы по реконструкции русской истории состояла в том, что так называемое татаро-монгольское нашествие, трактуемое сегодняшними историками как период завоевания и закабаления Руси пришлыми татаро-монголами, являлось в действительности не завоеванием, а специфическим периодом собственной русской истории. В эту эпоху страной правила русская Ордынская династия, составной частью которой была собственно Орда -- регулярное казачье войско, осуществлявшее охрану государства и наведение порядка внутри страны. Наряду с Ордой существовала гражданская администрация (князья), опиравшаяся на Орду как на военную силу и фундамент порядка. Название Монголия является слегка искаженным греческим словом Мегалион, что означало "Великий" (великая империя, государство). Среди населения империи были и татары (как и сегодня).
      Затем, в эпоху великой смуты XVI века старая Ордынская русско-казачья династия была разгромлена новыми претендентами на трон. В результате к власти пришла династия Романовых, правление которой было основано на совсем других принципах. Предыдущая история Руси была искажена историками Романовых с целью оправдать незаконный захват власти новой династией. В частности, эпоха Ордынской династии была объявлена "эпохой чужеземного завоевания", когда, якобы, власть в стране была захвачена "плохими пришельцами" -татаро-монголами.
      Учитывая эти данные, мы приходим к выводу, что сообщения западноевропейских хронистов о татаро-монголах -- это, в действительности, сообщения о древнерусском государстве и о его регулярных войсках, время от времени вступавших в соприкосновение с западными соседями.
      Как мы отмечали, Русь часто выступает в английских и других западных хрониках под названиями Рутения или Русия (см. выше словарь Матузовой). "Интерес к Руси в Англии обусловлен и событием, глубоко потрясшим средневековую Европу, -- вторжением татаро-монгольских кочевых орд... Это... сообщение о появлении какого-то неведомого народа, дикого и безбожного, самое название которого толковалось как "выходцы из Тартара"; оно навевало средневековым хронистам мысль о божественной каре за человеческие прегрешения" ([10], с.10).
      Сегодня считается, что "монголо-татарское иго надолго отрезало Русь от прочих европейских стран. Лишь в XVI веке возобновляются связи между Русью и Англией, как бы заново "открывшими" друг друга... Практически все сведения о ней (о Руси -- Авт.), накопленные в английской письменной традиции до конца XIII века, были забыты... В географическом сочинении Роджера Барлоу, написанном около 1540--1541 годов, местонахождение России очерчено весьма смутно, где-то у "Сарматских гор" и "гор Гиркании"" ([10], с.12).
      По нашему мнению эта "стена молчания" частично объясняется как глубоко отличными от европейских принципами организации Ордынского Русского государства, так и военным противостоянием между Русью и Западом в эту эпоху. Кроме того, все это указывает, что рассказы английских хроник о "плохих татаро-монголах, завоевавших Русь и угрожающих западу" -- позднего происхождения и датируются XVI--XVII веками, когда уже установилась искаженная точка зрения, трактующая эпоху русской Ордынской династии как "иноземное иго".
      Откроем средневековые английские хроники и прочтем -- что же говорят они о Руси. Например, Бартоломей Английский (Bartholomaeus Anglicus) пишет следующее:
      "Рутия, или Рутена, она же провинция Мезии, расположена по границе Малой Азии, гранича с римскими пределами на востоке, с Готией на севере, с Паннонией на Западе, а с Грецией на юге. Земля же огромна, а речь и язык [ее] такой же, как у богемов и славян. И она в некоторой части своей называется Галацией, а жители ее некогда галатами назывались. Говорят, им направил послание апостол Павел" ([28]; см. также [10], с.85). См. примечание 9.
      Этот известный средневековый текст комментировался многими учеными. Считается, что Мезия (Мисия) -- это синоним Германии ([10], с.93), а Рутия или Рутена -- это Русь (см. выше). Кроме того, "под Галлацией (Галацией) Бартоломей Английский подразумевает Галицко-Волынскую Русь" ([10], с.91). Но, как и следовало ожидать, современный комментатор объявит неправильным сообщение старой хроники о том, что апостол Павел направил послание к Галицко-Волынской Руси. Еще бы! -- согласно традиционной хронологии не менее тысячи лет отделяет апостола Павла от описываемых здесь событий. Комментарий к этому месту хроники Бартоломея звучит сурово: "В состав "Нового завета" входит "Послание к галатам" апостола Павла, которое, разумеется, не имеет никакого отношения к Галицко-Волынской Руси" ([10], с.93).
      Но в нашей новой хронологии никакого повода для возражения тут нет. Поскольку эпоха Иисуса Христа -- это XI век новой эры, то галаты Нового Завета -- адресаты апостола Павла --это действительно жители Галицко-Волынской Руси.
      Следующее сообщение XIII века в "Анналах Мельрозского монастыря" (Annales Melrosenses) (Южная Шотландия) считается самым ранним в английских источниках известием о "татаро-монгольском нашествии": "Тут впервые прошел слух по земле нашей, что нечестивое полчище тартарейское многие земли разорило..." ([29]; а также [10], с.98). См.примечание 10.
      И снова мы видим, что некоторые английские хроники XIII века (например, "Хроника монастыря Святого Эдмунда"; Chronica Monasterii Sancli Edmundi) считают почему-то Русь островом: "Племя нечестивое, называемое тартаринс, которое нахлынув С ОСТРОВОВ, наводнило [собою] поверхность земли, опустошило Венгрию с прилежащими к ней областями" ([30]; см. также [10], с.101). Но мы уже объяснили, что вероятнее всего хроники в действительности говорят не об острове (island), а об азиатской стране = Asia-Land, каковой действительно являлась Русь. См. примечание 11.
      А вот, например, как именовали знаменитого Чингисхана в русских и европейских хрониках: "Под именем Чиркама (в латинском тексте -- Cliyrcam...) ... скрывается Чингисхан, называемый в русских летописях Чаногизом и Чигизаконом, а в других европейских источниках выступающий под именами Gurgatan, Cecarcarus, Zingiton, Ingischam, Tharsis, DAVID, PRESBYTER IOHANNES и т.д." ([10], с.185). Это -- комментарии к "Анналам Бертонского Монастыря" (Annales de Burton) конца XIII века.
      Мы не в состоянии привести здесь цитаты из многих других средневековых английских хроник, рассказывающих о грозной опасности, нависшей над всей Европой со стороны татаро-монгольской Орды. См., например, [10].
      Ограничимся лишь следующим заключительным фрагментом. Этик Истрийский (Aethicus = Ethicus Istricus), живший по мнению современных историков в III веке н.э., "повествует о неправедном народе, ведущем свое начало от Гога и Магога, с которым приходилось сталкиваться самому Александру Македонскому. "Этот народ, -- пророчествует Этик, -- во времена Антихриста произведет великое разрушение и назовет его богом [среди] богов" ([10], с.221). Этик утверждал, что этот народ "заперт за Каспийскими воротами".
      Так когда же жил Этик Истрийский? Неужели в III веке н.э.? И в каком веке жил Александр Македонский, если он воевал с Гогом и Магогом = татаро-монголами?
      Примечания и комментарии
      Примечания
      Примечание 1
      The question of provenance and interdependence of the various versions [of the Chronicle] are so complicated that any discussion soon assumes the appearance of an essay in higher mathematics'' ([2],p.31).
      Примечание 2
      "Any account of the Anglo-Saxon Chronicle is necessary based on Charles Plummenr"s revision of the edition of John Earle (1865) which was published in two volumes by the Oxford University Press in 1892--9....Plummers"s edition... gives prominence on opposite pages to manuscripts A and E, associated respectively with the names of Archbishop Parker (1504--75) and Archbishop Laud (1573--1645);...The other manuscripts were once in the possession of Sir Robert Cotton (1571--1631), and are to be found in the Cottonian collection of manuscripts in the British Museum" ([2],p.31).
      Примечание 3
      "Thanks to the example of Bede, the Chronicle is the first history written in English to use his mastery innovation of reckoning years as from the Incarnation of Our Lord -- "Eears of Grace" as they were called in England" ([2],p.24).
      Примечание 4
      "In this year the city of Romans was taken by assault by the Goths, eleven hundred and ten years after it was built. Afterwards, beyond that, the kings of the Romans ruled no longer in Britain; in all they had reigned there four hundred and seventy years since Julius Caesar first came to the country" ([2],p.11).
      Примечание 5
      "Une isle i a par non Cancie (Canzie in manuscript B -- see [10],p.240), e si crei bien que c"est Rosie (Russie in manuscript B, see [10],p.240), qui est de la grant mer salee de totes parz avironnee. Dunc autresi com les euetes de lor diverses maisonnetes gitent essains granz e pleners, ou moct a nombres e millers, ou com de ceus qui sunt irie" sunt en estor glaive sachie", tost e isnel d"ire esbrasez, trestot eissi e plus assez seuct icil poples fors eissir por les granz rennes envair e por faire les granz ocises, les granz gaaiz e les conquises"
      Примечание 6
      "The first inhabitans of this land were the Britons, who came from Armenia..." ([2],p.3).
      Примечание 7
      "Here in this island are five languages: English, British or Welsh, Irish, Pictish, and Latin... Picts came from the south from Scythia with warships, not many, and landed at first in northern Ireland, and there asked the Scots if they migths dwell there... And the Picts asked the Scots for wifes... A part of Scots went from Ireland into Britain" ([2],p.3).
      Примечание 8
      "Down to the time of Alfred this term Scottas refers either to the Scots of Ireland or of the Irish kingdom os Argyll" ([2],p.3, comm.5).
      Примечание 9
      "Ruthia, sive Ruthena, quae et Mesiae est provincia, in Minoris Asiae confinio constituta Romanorum terminos est habens ab oriente, Gothiam a septentrione, Pannoniam ab occidente, Graeciam vero a meridie. Terra quidem est maxima concordans cum Bohemis et Sclavis in ideomate et lingua. Haec autem quadam parte sui Galacia est vocata et eius incolae quandam Galathae vocabantur, quibus dicitur Paulus Apostolus direxisse epistolam. Quaere supra Galacia" ([28]; also [10], с.77).
      Примечание 10
      "Hic primo auditur in terra nostra, quod nefandus exercitus Tartareorum multas terras vastavit..." ([29]; also [10],p.98--99).
      Примечание 11
      "Gens nafanda dicta Tartarins que nuper de insulis ebulliens superficiem terre impleuerat Hungariam cum adiacentibus regionibus deuastat" ([30]; also [10],p.101).
      Комментарии
      Комментарий 1
      Это дополнение углубляет наше понимание того места словаря Матузовой, где говорится о половцах = куманах.
      Олжас Сулейменов в своей известной книге "Аз и Я" отмечает, что кипчаки ( = каптаки) -- это тюркский род (казахи или казаки?), название которого Сулейменов производит от родового символа ики-пчак, т.е. два ножа. Названия родов часто связаны с родовым символом. У кипчаков это две параллельные черты (палочки). Сулейменов отмечает также связь между куманами ( = команами) и казаками. Кроме того, очевидна связь между команами и комони = кони в рукописи "Слова о Полку Игореве". Возможно, это означало конники или коневоды.
      Комментарий 2
      О названии Саксония. Не исключено, что Saxons = Isaacsons = Isaac + sons, т.е. сыны Исаака. После обнаруженного нами параллелизма такая гипотеза не кажется невероятной.
      Литература к Части 2
       
      1. А.Т.Фоменко. Методы статистического анализа нарративных текстов и приложения к хронологии. (Распознавание и датировка зависимых текстов, статистическая древняя хронология, статистика древних астрономических сообщений). -- Москва, изд-во МГУ, 1990, 439 стр.
      2. The Anglo-Saxon Chronicle. Translated and edited by G.N. Garmonsway. 1990, Everyman's library, J.M.Dent . Sons Ltd: London.
      3. В.В.Калашников, Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. Датировка звездного каталога "Альмагеста". -- Москва, изд-во "Факториал", 1995. Английский перевод: A.T.Fomenko, V.V.Kalashnikov, G.V.Nosovski. Geometrical and Statistical Methods of Analysis of Star Configurations. Dating Ptolemy's Almagest. -- CRC Press, 1993.
      4. А.Т.Фоменко. Исследования по истории древнего мира и средних веков. Математические методы анализа источников. Глобальная хронология. -- Москва, изд-во механико-математического факультета МГУ, 1993.
      5. А.Т.Фоменко. Критика традиционной хронологии античности и средневековья (Какой сейчас век?) Реферат. -- Москва, изд-во механико-математического факультета МГУ, 1993.
      6. Блер Ж. Таблицы хронологические, объемлющие все части всемирной истории из года в год от сотворения мира до XIX столетия. -- Тома 1,2. Москва, изд-во Московского ун-та, 1808--1809.
      7. Бемон Ш., Моно Г. История Европы в средние века. -- Пг., 1915.
      8. Ненний. История Бриттов. -- В кн.: Гальфрид Монмутский. История Бриттов. Жизнь Мерлина. -- Москва, Наука, 1984.
      9. Гальфрид Монмутский. История Бриттов. Жизнь Мерлина. --Москва, Наука, 1984.
      10. В.И.Матузова. Английские средневековые источники. --Москва, Наука, 1979.
      11. История средних веков. Под ред. С.Д.Сказкина. -- Москва, Высшая Школа, 1977. том.1.
      12. М.П.Алексеев. К вопросу об англо-русских отношениях при Ярославе Мудром. -- Научный бюллетень ЛГУ, Л., 1945, 4, с.31.
      13. Chronica magistri Rogeri de Houedone, ed. W.Stubbs. -- RS, N 51, vol.II. London, 1869, p.236. English translation: The Annals of Roger de Hoveden, comprising the history of England and of other countries of Europe from A.D. 732 to A.D. 1201. Tr.H.T.Riley, vol.1--2. London, 1853 (Bohn's Antiquarian Library).
      14. Ancient Laws and Institutes of England..., ed.B.Thorpe, vol.1. London, 1840, p.198.
      15. Робер де Клари. Завоевание Константинополя. -- Москва, Наука, 1986.
      16. И.Т.Сендерленд. Священные книги в свете науки. --Западное Издательство, 1925.
      17. Э.Бикерман. Хронология древних мира. -- М.: Наука, 1975.
      18. И.А.Крывелев. Раскопки в "библейских" странах. --Москва, 1965.
      19. Н.А.Морозов. Христос. (История человеческой культуры в естественно-научном освещении). -- тт.1--7. М.-Л. ГИЗ, 1924--1932.
      20. Никифор Григора. Римская история. СПБ, 1862.
      21. Александрия. Роман об Александре Македонском по русской летописи XV века. -- М.-Л.: Наука, 1966.
      22. Benoit de Sainte-Maure. Chronique des ducs de Normandie par Benoit, publee... par C.Fahlin, t.I. -- In: Bibliotheca Ekmaniana universitatis regiae Upsaliensis, 55. Uppsala, 1951, p.8--11.
      23. Layamon. Brut, or the Chronicle of Britain. Ed. F.Madden, vol.II. London, 1847, pp.525--526, vv.22589--22602.
      24. A.T.Fomenko. Empirico-Statistical Analysis of Narrative Material and its Applications to Historical Dating. Volume 1: The Development of the Statistical Tools. Volume 2: The Analysis of Ancient and Medieval Records. -Kluwer Academic Publishers. 1994. The Netherlands.
      25. Заборов М.А. История крестовых походов в документах и материалах. -Москва, Высшая школа, 1977.
      26. Geoffroy de Villehardouin. La conquete de Constantinople. -Historiens et chroniqueurs du moyen age. Ed. A.Pauphilet. P., 1963.
      27. The Concise Columbia Encyclopeadia. -- Avon Books. 1983. Columbia University Press. USA.
      28. Bartholomaeus Angicus. -- De proprietatibus rerum. Apud A.Koburger. Nurenbergi, 1492, lib.15, cap.131.
      29. Ex Annalibus Melrosensibus Ed.F.Liebermann, R:Pauli. --MGH SS, t.27. Hannoverae, 1885, p.439.
      30. The Chronicle of Bury St.Edmunds, 1212--1301. Ed. A.Gransden. London-Edinburgh, 1964, p.10.
      31. Peter Hunter Blair. Roman Britain and Early England, 55 B.C. -A.D.871. -- The Norton Library History of England. W.W.Norton. Company. New York. London. 1963.
      32. Christopher Brooke. From Alfred to Henry III, 871--1272. -- The Norton Library History of England. W.W.Norton. Company. New York. London. 1961.
      33. A.L.Morton. A People's History of England. Lawrence. Wishart Ltd. London. 1979.
      34. Памятники литературы древней Руси. Вторая половина XVI века. Москва, Худож.литер. 1986.
      Часть 3. Хронология и общая концепция истории Рима и Византии
      Введение
      Грубая схема возможной реконструкции правильной истории Рима и Византии была предложена в книге "Статистической хронологии--1" (см.[1]). В настоящей главе предлагается существенно более подробная версия глобальной хронологии Рима и Византии, согласованная как с исторической традицией XIV--XVI веков, так и с современным математическим исследованием совокупности дошедших до нас исторических памятников письменности (летописей, документов). Поскольку история Рима тесно связана с общей историей Средиземноморья, Европы и Азии, фактически мы будем говорить также об истории и этих регионов. При этом, мы будем опираться на некоторые факты из [1], и мы отсылаем читателя за подробностями к этой книге.
      Строение хронологии современного "учебника по истории"
      Напомним, что основной результат о структуре хронологии современного "учебника по истории" был получен в 1978--80 гг. А.Т.Фоменко (см. [1]).
      Вкратце, он состоит в следующем.
      1) Общепринятая сегодня версия глобальной хронологии древности и средневековья, по-видимому, неверна. Эта ошибочная версия была впервые предложена в работах позднесредневековых хронологов И.Скалигера (XVI век) и Д.Петавиуса (XVII век) и затем практически не подвергалась сомнению со стороны большинства профессиональных историков. В то же время некоторые ученые высказывали обоснованные сомнения в правильности версии Скалигера--Петавиуса.
      2) Эта хронологическая версия содержит дубликаты -- повторения одних и тех же событий. Это означает, что одни и те же реальные события превращаются в ней в события якобы совершенно разные, разнесенные во времени на сотни и даже тысячи (!) лет.
      3) Все события, датируемые в этой версии временем до 1000 г. н.э. (приблизительно) являются фантомными, т.е. на самом деле отражением более поздних событий. Таким образом, сохранившаяся до нашего времени реальная письменная история начинается приблизительно лишь с 1000 г. Это, конечно, не значит, что ранее этого времени "истории не было". Просто сведения о более ранних событиях до нас не дошли. Вместо них в хронологической версии Скалигера--Петавиуса помещены "фантомные" отражения более поздних событий.
      4) События, датируемые в версии Скалигера--Петавиуса приблизительно от 1000 до 1300 гг. н.э. можно, грубо говоря, разделить на две части, два слоя. Одна часть датирована Скалигером и Петавиусом правильно. Она составляет "реальный слой" истории этого периода. Другая часть датирована ими неправильно и в действительности является отражением более поздних событий из XIII--XVII веков. Это -- "фантомный слой" эпохи X--XIII веков, т.е. он состоит из событий, расположенных не на своем месте по оси времени. Правильное место этих событий -- эпоха XIV-XVI веков. Другими словами, на отрезке 1000 -- 1300 гг. н.э. в современной хронологической версии реальные (правильно датированные) события причудливо переплетаются с событиями "фантомными" (неправильно датированными и на самом деле -- более поздними).
      5) Что касается изложения событий после 1300 г. н.э., то здесь хронологическая версия Скалигера--Петавиуса в основном точна.
      Другими словами, мы можем доверять хронологии "современного учебника по истории" лишь когда речь идет о событиях после 1300 г. н.э. Мы не будем здесь останавливаться на критике скалигеровской хронологической версии. Эта критика имеет свою долгую историю. Она подробно изложена в книге А.Т.Фоменко [1]. В работах А.Т.Фоменко и его коллег (см. ссылки в [1]) с помощью специально разработанных новых эмпирико-статистических методик проанализирована структура глобальной хронологии современного "учебника по истории" и обнаружено, какие именно части этого "учебника" дублируют друг друга. При этом оказалось, что в общих чертах структура дубликатов в хронологии достаточно проста. Грубо говоря, современный "учебник по истории" является склейкой с наложением четырех экземпляров одной и той же хроники, сдвинутых друг относительно друга на 333, 720, 1053 и 1800 лет соответственно. Однако при более подробном рассмотрении картина становится более сложной, так как каждая конкретная эпоха древней и средневековой истории содержит свои, более мелкие дубликаты, а также искажения, пропуски и т.п. В работах А.Т.Фоменко и его соавторов (см. список литературы) предложен ряд новых методик, позволяющих осуществить более детальный анализ хронологии и найти такие более мелкие, близко расположенные дубликаты. Совокупность этих методик дает возможность полностью восстановить детальную структуру дубликатов в "учебнике по истории".
      Проблема истолкования статистических результатов
      К сожалению, сама по себе структура дубликатов в хронологии, даже когда она полностью выявлена, еще не позволяет быстро и однозначно восстановить истинную картину древней и средневековой истории. Дело в том, что новую "статистическую хронологию" можно истолковать несколькими различными способами.
      В самом деле, предположим, что в результате математико-статистического исследования обнаружено, что главы X_1, X_2, ..., X_n нашего "учебника по истории", датированные в нем различными эпохами T_1, T_2, ..., T_n, на самом деле дублируют друг друга и описывают одни и те же события. Как осмыслить этот чисто формальный результат в терминах привычных для нас исторических образов (например: "Когда жил Юлий Цезарь? На каком языке он говорил?" и т.п.)? Другими словами, как написать вместо нескольких глав X_1, ..., X_n одну новую, исправленную главу? Для этого необходимо, прежде всего, ответить на следующий основной вопрос: какие из глав (хроник) X_1, ..., X_n являются "событийными оригиналами" (т.е. дают наиболее достоверное описание реальных событий), а какие из них являются "событийными дубликатами", т.е. описывают события в значительно переработанном виде (например, являются попросту позднесредневековой исторической беллетристикой, лишь отдаленно основанной на фактах). Отдельная проблема -- это правильно датировать оригиналы.
      Только после такого выделения событийных оригиналов и их датировки можно будет получать ответы на вопросы типа: "когда и где жил Юлий Цезарь?" И ответы эти, вообще говоря, будут иметь довольно сложный вид, вроде: "Известная нам биография Юлия Цезаря является смесью жизнеописаний нескольких реально существовавших людей, живших в такое-то и такое-то время в таких-то и таких-то местах". При этом, жизнеописания эти придется извлекать из того же "учебника по истории", по возможности очищая их от беллетристических наслоений и примесей чужих биографий. Это не всегда можно сделать однозначно.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37