Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Орки. Первая кровь (№1) - Хранители Молнии

ModernLib.Net / Фэнтези / Николс Стэн / Хранители Молнии - Чтение (стр. 10)
Автор: Николс Стэн
Жанр: Фэнтези
Серия: Орки. Первая кровь

 

 


— Теперь уже недолго осталось до начала, — рассудил Страйк.

Джап протер глаза:

— Люди против людей. С нашей точки зрения, не так уж и плохо.

— Может, ты и прав. Только я бы все же предпочел, чтобы они занимались этим не здесь и не сейчас. У нас и так проблем хватает.

Кто-то указал на небо. На некотором расстоянии виднелась стая драконов. Они приближались.

— Так, к Поли пришло подкрепление, — заметил Элфрей. — Надо полагать, от Дженнесты. Как ты думаешь, Страйк?

— Вполне может быть. Хотя Дженнеста не единственная, у кого есть драконы.

Хаскер внес в разговор свою лепту следующей фразой:

— Вы, может, этого не заметили. В рядах обеих армий есть дворфы.

— Ну и что? — отвечал Джап.

— И дураку понятно! Твои сородичи будут сражаться за любого, кто достаточно заплатит.

— Я уже говорил тебе: я не несу ответственности за каждого дворфа на земле.

— А интересно, во сколько оценят их верность, когда дойдет до самых высоких ставок. Судя по тому, что известно нам всем, ты…

Словоизлияние было прервано приступом кашля. Покраснев, Хаскер кашлял и хрипел.

— Ты в порядке? — забеспокоился Элфрей. — Такой кашель мне не слишком нравится.

Отдышавшись, Хаскер ответил сердито:

— Оставь в покое мою спину, костолом! У меня все отлично! — Он опять зашелся в кашле, хотя на этот раз и не в таком сильном.

Страйк собрался было вставить слово, но его отвлек крик солдата.

Все обернулись и посмотрели назад. К подножью холма приближалась группа верховых орков. Их было примерно втрое больше, чем Росомах.

— Розыскной отряд? — произнесла Коилла.

— Вполне возможно, — отвечал Страйк.

— Может быть, их послали на подкрепление к Поли, — предположил Джап.

Орки приближались. Страйк, приложив козырьком руку ко лбу, рассмотрел их пристальнее.

— Черт!

Коилла посмотрела на него:

— Что такое?

— Их офицер… Я его знаю. Это не друг.

— Но он ведь орк, верно? — рассудил Элфрей. — В конце концов, мы все по одну сторону баррикад.

— Когда дело доходит до Делоррана, не по одну.

— Делорран? — воскликнул Элфрей.

— Ты его тоже знаешь? — спросила Коилла.

— Да. У них со Страйком длинная… история.

— Можно и так сказать, — буркнул Страйк. — Но какого черта ему тут надо?

Для Элфрея это не было тайной.

— Все просто, как пить дать. Кто станет преследовать тебя упорнее, чем закоренелый враг, которого одна только ненависть будет гнать хоть до самого края земли?

Между тем розыскной отряд остановился. Делорран в компании с еще одним орком проехали чуть дальше остальных. Второй орк поднял военное знамя и медленно помахал им.

Сигнал поняли все. Коилла расшифровала его вслух:

— Они хотят переговоров.

Страйк кивнул:

— Отлично. Ты пойдешь со мной. Приведи наших лошадей.

Повинуясь приказу, Коилла побежала прочь. Наклонившись к Элфрею, Страйк незаметно передал ему звезду.

— Береги это.

Элфрей спрятал предмет в камзоле.

— А теперь подай им сигнал, что мы готовы к переговорам.

Собственный штандарт Росомах лежал поблизости на траве. Элфрей развернул его и передал сообщение.

— Посадите Дарига на коня, — строгим голосом добавил Страйк.

— Что?

— Я хочу, чтобы он был готов, чтобы вы все были готовы — на тот случай, если понадобится двигаться быстро.

— Я не знаю, в состоянии ли он ехать верхом.

— Или в состоянии, или мы оставляем его, Элфрей.

— Оставляем?

— Делай, что тебе говорят.

— Я посажу его за собой, на мою лошадь.

Страйк некоторое время обдумывал предложение.

— Хорошо. Но если он станет тормозить тебя, сбрось его.

— Я притворюсь, что не слышал этого.

— Так услышь! Для нас может сыграть большую роль, потеряем мы одну жизнь или две.

Элфрея, по всем признакам, объяснение не удовлетворило, но он кивнул в знак согласия. А Страйк, конечно, в это согласие не поверил.

— Если Делорран тебе такой заклятый враг, — сказал Джап, — то, может, разумнее было бы тебе не ходить?

— Это должен быть я, Джап, ты ведь и сам знаешь. И сейчас, как видишь, объявлено перемирие. Будьте наготове!

Он направился к Коилле. Вскочив на коней, они двинулись вниз по склону.

— Говорить буду я, — сказал Страйк. — Если понадобится быстро уходить, делай это без колебаний.

Коилла ответила почти незаметным кивком.

Они приблизились к Делоррану. Рядом с ним, как теперь стало ясно, находился сержант.

Первым прервал молчание Страйк. Он говорил холодно и бесстрастно.

— Приятная встреча, Делорран.

— Страйк, — сквозь зубы процедил тот. Видимо, даже проявление обычной вежливости давалось ему с трудом.

— Далеко же ты ушел от дома.

— Давай обойдемся без предисловий, Страйк. Мы оба знаем, почему я здесь.

— В самом деле?

— Если хочешь доиграть этот фарс до горького финала, я скажу тебе… Ты и твой отряд находитесь в розыске.

— Надеюсь, ты объяснишь мне, почему.

— Причина очевидна. Вы дезертировали.

— Разве это установленный факт?

— И у вас с собой нечто, принадлежащее королеве. Меня послали за тем, чтобы вернуть предмет. Не считаясь со средствами.

— Не считаясь? Ты поднимешь руку на своих братьев-орков? Я знаю, мы во многом расходимся, Делорран, но мне всегда казалось, что даже ты…

— Когда дело касается предателей, я забываю о сантиментах.

Страйк закусил удила.

— Ага! Значит, из дезертиров мы уже превратились в предателей?.. Далекий прыжок! — В его голосе звучал металл.

— Не разыгрывай передо мной невинного. Как еще можно назвать ваше поведение, если вы не вернулись с задания, украли собственность Дженнесты и перешли на сторону Уни?

— Довольно серьезный набор обвинений, Делорран. Но мы не переходили ни на сторону Уни, ни на чью-либо еще. Воспользуйся мозгами! Даже захоти мы этого, нам ведь приблизиться к ним нельзя без того, чтобы нас не перерезали.

— Полагаю, они бы с распростертыми объятиями приняли боевое подразделение орков. Вы бы потом могли привлечь на их сторону и других предателей… Но я здесь не для пустой болтовни. Я сужу тебя по твоим поступкам. Когда я вижу лагерь с убитыми оркскими женщинами и детьми, то никаких других доказательств мне не нужно.

— Что? Делорран, если ты говоришь о том самом лагере, то орки там умерли от болезни. Мы лишь подожгли поселок, чтобы…

— Не оскорбляй меня своим враньем! Я получил четкий приказ. Ты передаешь мне артефакт, а твоя банда кладет оружие и сдается.

— Разбежался! — не удержалась Коилла. Делорран бросил на нее разъяренный взгляд:

— Страйк, твои подчиненные не слишком дисциплинированны. Впрочем, это меня и не удивляет.

— Если бы это не сказала она, то сказал бы я. Раз у нас есть что-то, тебе нужное, так приди и возьми.

Делорран потянулся за мечом.

— Если хочешь нарушить перемирие, давай, — добавил Страйк, кладя руку на свой собственный меч.

Они обменялись горящими взглядами. Но Делорран не стал обнажать оружие.

— У вас есть две минуты на раздумья. После этого или сдавайтесь, или примите свою участь/

Страйк, не говоря ни слова, повернул коня. Коилла, одарив Делоррана прощальным оскалом, присоединилась к нему.

Галопом они прискакали к отряду. Свесившись с седла, Страйк кратко передал содержание разговора.

— Они объявили нас предателями и считают, что это мы убили орков в том лагере.

Элфрей был шокирован:

— Как они могли додуматься до такого?

— Когда дело касается меня, Делорран готов поверить чему угодно, лишь бы это было гадостью. Не пройдет и минуты, как они попытаются взять нас. Живыми или мертвыми. — Страйк обвел взглядом Росомах. — Время решать. Если мы сдадимся, нас ждет верная смерть — или от рук Делоррана, или в Кейнбэрроу. Если мне суждено умереть, я лучше умру здесь и сейчас, с мечом в руке. — Он обвел взглядом лица воинов. — А вы что скажете? Вы со мной?

Ответом был гул одобрительных голосов. Даже Хаскер и те, кто поддержал его, высказались за сражение, хотя и с меньшим энтузиазмом, чем остальные.

— Отлично, мы готовы к сражению! — сказал Джап. — Однако посмотри, в какой мы ситуации. За спиной у нас идут друг на друга две армии, а перед носом — отряд закоренелых врагов. Все равно что драть самого себя!

Несколько голосов поддержали его.

— Если мы отобьем первую атаку, то укрепим свои позиции, — сказал им Страйк. — Кстати, они вот-вот нападут.

У подножья холма отряд Делоррана смыкал ряды, намереваясь начать атаку.

— По коням! — скомандовал Страйк. Он махнул мечом в сторону раненого. — Помогите посадить Дарига на лошадь Элфрея. Элфрей, держись в тылу. Шевелитесь!

Солдаты бросились к лошадям. Все обнажили оружие и приготовились к бою. Страйк забрал звезду у Элфрея и вновь сел на коня.

Отряд Делоррана уже начал движение, оставив в резерве треть своего состава.

— Это против обычаев — сражаться с нашими братьями-орками, — сказал Страйк. — Но помните: они считают нас ренегатами и убьют при первой возможности.

Время разговоров закончилось. Страйк поднял руку и резко опустил ее:

— А теперь… в атаку!

Росомахи развернули лошадей и лавиной ринулись вниз, на первую неприятельскую волну.

Клинки сталкивались со звоном и лязгом, лошади ржали и вставали на дыбы, удары наносились и парировались. Мечи ударялись о щиты, воздух полнился скрежещущими звуками — это сталь гремела о сталь.

Для Росомах сражение с представителями собственной расы стало настоящим потрясением.

Страйк надеялся, что шок не ослабит волю к победе. Испытывали ли аналогичные переживания воины Делоррана, он сказать не мог.

Как бы то ни было, а после пяти минут напряженной схватки на мечах обе стороны начали отступать, причем серьезных потерь не понесла ни одна.

Когда Росомахи вернулись на холм, Страйк прокричал:

— Они бились без желания! Насколько я знаю Делоррана, за такую драку он им сейчас головы поотрывает. В следующей схватке нам придется труднее.

Он был прав. Росомахи наблюдали, как Делорран обращается к своим воинам, и, судя по выражению его лица, это был далеко не мягкий выговор.

— Нам не удастся отбивать их атаки все время, — мрачно сказала Коилла.

Джап бросил взгляд назад, на равнину. Там медленно надвигались друг на друга две армии.

— И бежать некуда, — тоскливо сказал дворф.

Отряд Делоррана готовился к повторной атаке. Похоже, на этот раз схватка будет уже в полную силу.

И тут Страйк принял решение. От такого решения попахивало безумием, но он не видел другого выхода.

— Слушайте меня! — проревел он. — Верьте в правильность приказа, который я сейчас отдам, и следуйте за мной!

— Мы снова будем контратаковать их? — спросила Коилла.

Войско Делоррана, грохоча копытами, устремилось на холм.

— Верьте мне! — повторил Страйк. — Делай, как я!!!

Враг, набирая скорость, приближался. Уже были видны лица, и не оставалось сомнений, что драка будет смертельной для проигравших. Кто станет проигравшим, сомнений тоже не оставалось.

Страйк зыркнул на поле боя.

— Делай, как я! — еще раз проревел он.

А затем развернул коня, пришпорил его и поскакал на вершину холма.

Не прошло и нескольких секунд, как он достиг верхушки — и скрылся из виду.

— О нет!.. — простонал Джап.

Хаскер остолбенел, не понимая, что происходит. И в этом он был не одинок. Из всего отряда больше никто не сдвинулся с места.

Делорран находился уже в двух шагах.

И тут инициативу взяла в свои руки Коилла.

— Вперед! — крикнула она. — Это наш единственный шанс!

Развернув коня, она последовала за Страйком.

— Черт! — выругался Хаскер. Однако сделал то же самое.

И остальные Росомахи последовали его примеру. Элфрей, с цепляющимся за него Даригом, сумел даже поднять знамя.

К тому моменту, когда они достигли вершины холма, Страйк уже почти спустился вниз, к подножию.

Внизу, в долине, сближались две армии — все быстрее и быстрее. Люди бежали, потрясая мечами и копьями. Рванулась в атаку кавалерия.

Свободное пространство между армиями быстро сокращалось. И как крысы, рвущиеся из ада, Росомахи ринулись в этот узкий коридор.

Делорран и его солдаты достигли вершины холма.

Тот факт, что внизу начинается человеческое сражение, стал для них настоящим шоком. Солдаты резко натянули поводья. Они это сделали бы даже в том случае, если бы Делорран не воздел руку, отдавая приказ об отмене атаки.

Остолбенев, они смотрели вниз, на орков, которые направлялись как раз туда, где вот-вот должны были встретиться передовые линии обеих армий.

— Что будем делать, сэр? — спросил сержант.

— Если у тебя нет предложений получше, — отвечал Делорран, — то будем смотреть, как они покончат жизнь самоубийством.

ГЛАВА 16

Росомахи спускались под таким острым углом, что едва не скользили по склону. Коилла обернулась и посмотрела вверх. Она увидела остальных орков — те уже почти нагнали их со Страйком. Преследователи остановились на вершине холма и желания двигаться дальше не проявляли. Пришпорив коня, она догнала Страйка.

— Какого черта мы делаем? — перекрывая шум сближающихся людских армий, воскликнула она.

— Мы пройдем насквозь! — возбужденно ответил Страйк. — Такого они не ожидают!

Шум нарастал.

— И не только они!

Страйк указал на равнину. Армии противников продолжали сближаться.

— Мы должны двигаться вперед! И не останавливаться даже тогда, когда окажемся на той стороне!

— Если окажемся! — крикнула в ответ Коилла.

Бешеным галопом они выскочили на равнину. Остальные Росомахи следовали за ними по пятам. Страйк оглянулся. Все здесь и держатся вместе. Элфрей, с вцепившимся в него Даригом, скачет последним, но тоже держится молодцом.

Теперь, когда орки оказались рядом с наступающими армиями, время словно бы ускорило свой ход. Они утратили преимущество, которое имели, находясь выше. Отсюда казалось, что армии гораздо ближе друг к другу, и гораздо труднее стало оценить ширину свободного коридора между ними. Одно было ясно — коридор этот неумолимо сужается. Страйк пришпорил своего, уже взмыленного коня и призвал остальных не отставать.

Они ворвались на поле предстоящей битвы. Уши наполнились ревом тысяч озверевших солдат.

А потом они оказались уже между сближающимися передовыми линиями. Враги по левую руку, враги по правую…

Мимо размытыми пятнами проносились фигуры. Страйк, словно сквозь туман, замечал, как поворачиваются головы, указывают пальцы, как вслед кричат что-то неразборчивое. Он молил богов, чтобы фактор неожиданности и путаница, сопровождающая всякое надвигающееся сражение, сыграли Росомахам на руку. Главная же надежда была на то, что ни одна армия точно не знает, на чьей стороне сражается этот непонятно откуда взявшийся отряд. Хотя рано или поздно Уни предположат, что это пришло подкрепление к Поли…

Не успели орки проскакать и четверти расстояния до противоположной стороны поля, как в их направлении полетели стрелы и копья. К счастью, обе армии были еще достаточно далеко, так что снаряды не достигли своей цели. Но противники сближались все быстрее и быстрее. Случись у Росомах небольшая заминка, и их бы смяли с двух сторон свирепые волны. Впрочем, и так все шло именно к этому.

Группа вооруженных пиками и палашами пехотинцев оказалась вдруг прямо перед Страйком. Он проскакал сквозь нее, расшвыряв людей в стороны. Тех, кто уцелел, затоптали Коилла и остальные орки. Им везло. Будь солдаты противных армий менее захвачены врасплох и лучше организованы, они бы давно уже остановили Росомах.

Однако обстановка и так накалялась. Стрелы теперь падали на землю ближе к оркам. Копье рассекло воздух между крупом коня, на котором скакал Страйк, и мордой следующего. То справа, то слева на орков бросались отдельные солдаты, пытаясь остановить их. Орки, в свою очередь, без разбора приканчивали и Уни, и Поли.

Человек в черном бросился на лошадь Коиллы и вцепился в поводья, всем своим весом потянул вниз. Лошадь начала терять равновесие. Росомахи, скачущие сзади, стали придерживать лошадей, чтобы не врезаться в нее. Со всех направлений к ним бежали люди.

Выхватив нож, Коилла с размаху ударила человека, который ее тормозил, прямо в лицо. Тот завопил и упал. Его тут же затоптали скачущие сзади. Коилла пришпорила коня. Отряд резко набрал скорость и начал отрываться от преследования.

Хаскер скакал во фланге и потому был наиболее уязвим. Он вовсю размахивал топором, раскалывая черепа вооруженных копьями солдат, пытающихся выбить его из седла.

Росомахи продолжали скакать вперед, а с боков на них накатывали два моря-близнеца — два бесконечных моря атакующих людей.

Страйк знал, что сейчас, когда инерция от спуска закончилась, отряд теряет скорость, и опасался, что в любую секунду их захлестнут волны этих морей.

С вершины холма отряд казался горсткой черных жемчужин, которые катятся между рук великана. Делорран и его воины наблюдали, как сужается коридор, готовый в любую секунду раздавить Росомах.

— Безумцы, — воскликнул Делорран. — Они предпочли расстаться с жизнью, чем сдаться на милость правосудия.

— Им конец, сэр, — согласился сержант. — Это точно!

— Нам нельзя здесь оставаться. Нас тоже могут заметить. Готовьтесь к отходу.

— А что насчет артефакта, сэр?

— Может, ты хочешь отправиться за ним?

Видно было, что еще чуть-чуть — и дорогу Росомахам перекроют. Впереди, совсем неподалеку, две человеческие волны, Уни и Поли, вот-вот должны были слиться в одно кровавое море.

— Уходим! — рявкнул Делорран.

Он развернул лошадь и повел отряд вниз. Поле битвы скрылось из виду.

Тем временем Страйк понял, что люди уже перерезают отряду дорогу. Не снижая скорости, он врезался прямо в толпу и принялся махать мечом направо и налево. Несколькими ударами сердца позднее о человеческую стену ударились и остальные Росомахи, начали продираться сквозь нее. Хаос усилился, когда солдаты враждующих армий начали драться и между собой.

Джапа чуть было не стянула с лошади группка вооруженных копьями Уни. Бешено размахивая мечом, он попытался удержать их на расстоянии, но если бы другие Росомахи не пришли на помощь, — ему бы пришел конец. Отбив атаку, они продолжили бешеную гонку.

Элфрей поначалу держался вместе с остальными, но из-за того, что за спиной у него сидел Дариг, лошадь начала медленно, но верно отставать. На них нацелились новые противники — на этот раз Поли, которые к этому времени уже окончательно поняли, что орки вовсе не пришли к ним на помощь. Элфрей хотел дать противникам достойный ответ, но присутствие раненого за спиной мешало ему. Мешал и постоянный груз — знамя Росомах. Оно оказалось менее эффективным в данных обстоятельствах оружием, чем палаш. И поблизости не было никого из Росомах, кто мог бы прийти ему на помощь.

Тем не менее конный — не пеший, и Элфрей с Даригом уже почти оторвались от толпы, когда пущенное изо всей силы копье вонзилось в спину Даригу.

Тот закричал и начал сползать с седла.

Отбивая атаки людей, Элфрей был слишком занят, чтобы обратить на это внимание. Потом на них пошел верховой противник, и лошадь Элфрея встала на дыбы. Дариг упал на землю. В ту же секунду его затоптала человеческая масса. Мечи, топоры, копья и ножи вздымались и опускались.

Охваченный яростью и отчаяньем, Элфрей тоже закричал. Одним ударом он вышиб из седла напавшего всадника, который пытался перегородить ему дорогу. Быстрого взгляда на толпу возле Дарига было достаточно, чтобы понять: сделать уже ничего нельзя. Пришпорив лошадь, Элфрей из последних сил ушел от очередного противника и присоединился к хвосту своей колонны. Но коридор уже превратился в узкую горловину, Элфрей пришел к твердому убеждению, что спастись не удастся…

Ему повезло. Человеческие армии встретились уже у него за спиной, слились в свирепой схватке.

Начало сражения сыграло Росомахам на руку. Сейчас все люди были заняты только одним: убить врага и уцелеть самому. Явившиеся неведомо откуда орки отступили на задний план.

Две минуты кровавого смертоубийства растянулись до бесконечности. А в конце этих минут Росомах на поле боя уже не было. Не снижая скорости, они галопом пронеслись по дерну и начали подъем на противоположную сторону долины, в которой разворачивалось сражение.

Здесь Коилла оглянулась. За ними скакали люди, человек двадцать — тридцать. Судя по их внешности, это были Уни.

— У нас компания! — прокричала Коилла.

Страйк уже знал это.

— Не останавливаться! — крикнул он.

Достигнув вершины холма, они обнаружили, что за ней начинается крутой спуск, а внизу расстилаются луга с колышущимися травами и растущими тут и там небольшими рощицами. Орки поскакали вниз. Преследователи также перевалили через гребень, скакали они ничуть не медленней Росомах.

С этой стороны холма земля была мягче. Копыта лошадей выворачивали из земли черные комья.

Кто-то крикнул, указывая рукой вверх. Все посмотрели на небо.

От поля боя, скользя на воздушных волнах, приближались три дракона.

Страйк предположил, что они тоже гонятся за его отрядом. Он увел Росомах к деревьям, надеясь, что под ними можно будет найти укрытие.

— Пригнитесь! — воскликнул Джап. Первый дракон резко пошел на снижение.

Орки спинами почувствовали волну жара. Дракон, пролетев у них над головами, набрал высоту и присоединился к своим товарищам.

Посмотрев назад, Росомахи увидели, что преследующие их люди сожжены. Повсюду валялись обугленные человеческие и лошадиные трупы. Некоторые продолжали пылать. Несколько человек, охваченных слепящим пламенем, были еще живы. Но, сделав по паре неверных шагов, они попадали на землю. В некоторых огонь не попал, но увиденное отбило у них охоту продолжать преследование. Их лошади стояли замерев, а сами они смотрели на трупы товарищей или тупо следили, как орки ускользают у них из-под носа.

Страйк задавался вопросом, было ли случившееся запланировано или нет. С драконами никогда ничего нельзя знать наверняка. Они и в лучшие времена были с трудом управляемыми существами.

Как будто отвечая на его вопрос, драконы опять ринулись в атаку. Орки изо всех сил погоняли коней, надеясь обрести укрытие в лесу.

Их накрыла гигантская зазубренная тень. Испепеляющее драконье пламя сожгло полосу земли в паре ярдов от них. Увы, орки могли лишь пришпоривать своих запуганных и взмыленных лошадей.

Хлопая огромными крыльями, показался еще один дракон. В спины Росомахам ударила волна воздуха.

Наконец они достигли леса, но хвост колонны, включая Элфрея, успел укрыться под кронами в самый последний момент. Дракон исторг язык пламени. Кроны над головами Росомах с ревом занялись. Вокруг полетели сожженные ветки, дождем посыпались дымящиеся листья и искры.

Не снижая скорости, Росомахи углубились в лес. Через разрывы в листве они видели, что летучие враги не отстают.

Однако драконы появлялись все реже и реже, а потом между ветками стало видно лишь небо.

Похоже, от драконов удалось уйти. Отряд замедлил ход, но не прекращал движения. Остановились лишь, достигнув дальнего конца леса.

Скрытые кронами, внимательно осмотрели небо. И увидели драконов опять. Те кружили над лесом и улетать явно не собирались. Выходить из укрытия было смертельно опасно, и орки спешились. Выставили охрану — следить, не появятся ли люди. Судя по всему, пока погони не было, но оружие держали наготове.

Щедро глотнув из фляги, Хаскер завинтил крышку и возобновил свои жалобы.

— Мы чертовски рисковали.

— А что нам еще оставалось? — возразила Коилла. — И самое главное, все ведь получилось, верно?

На это Хаскеру сказать было нечего, так что он ограничился кислой гримасой.

Большинство орков не разделяли его переживаний. Особенно ликовали рядовые, так что Страйку пришлось на них рявкнуть, чтобы прекратить гам.

Только Элфрей грустил. Мысленно он был с Даригом.

— Если бы я держал его, он сейчас был бы с нами.

— Ты не мог держать сидящего сзади, — постарался успокоить его Страйк. — Не вини себя за то, что случилось.

— Страйк прав, — поддержала капитана Коилла. — Чудо, что мы больше никого не потеряли.

— Чудо, — пробормотал Страйк, наполовину обращаясь к самому себе. — И если кого и винить за погибших, то разве лишь меня.

— Не раскисай! — сказала ему Коилла. — Ты нам нужен с ясной головой, а не размякшим от угрызений совести.

Страйк понял и прекратил обсуждение темы. Он вытащил из кармана звезду.

— Из-за этой странной штуковины у нас возникло много проблем, — сказал Элфрей. — Она перевернула наши жизни. Надеюсь, она того стоит, Страйк.

— Она может стать нашим пропуском из рабства в свободу.

— Может стать. А может и не стать. Мне кажется, ты просто искал причину, чтобы на некоторое время вырваться.

— Даже если так, что в этом плохого?

— Может, ты и прав. Но мне в моем возрасте перемены даются труднее.

— Сейчас время перемен. Меняется все. Почему бы и нам не измениться?

— Ха, измениться! — Хаскер фыркнул. — Слишком много… разговоров о… — Он вдруг начал задыхаться, закачался из стороны в сторону, а потом рухнул, словно поваленный дуб.

— Что такое! — воскликнула Коилла. Все сгрудились вокруг Хаскера.

— Что случилось? — встревоженно спросил Страйк. — Он ранен?

После быстрого осмотра, Элфрей отвечал:

— Нет, не ранен. — Он положил руку на лоб Хаскера, потом проверил тому пульс.

— Так что с ним случилось?

— У него жар. Знаешь, что я думаю, Страйк? Он подхватил ту же болезнь, которая была у Меклуна.

Несколько рядовых попятились.

— Безумец, он пытался это скрыть, — добавил Элфрей.

— В последние пару дней он уже был не в себе, верно? — заметила Коилла.

— Верно. Все признаки были налицо. Но есть еще кое-что и тоже не слишком приятное.

— Говори, — приказал Страйк.

— То, что убило Меклуна, казалось мне очень подозрительным, — признался Элфрей. — Хоть раны его и были серьезными, он все же мог поправиться. Думаю, он подхватил что-то в поселке, который мы подожгли.

— Он ведь даже не подходил к этому месту, — напомнил Джап. — Он не мог ходить.

— Не мог. Но Хаскер мог.

— О боги! — прошептал Страйк. — Он утверждал, что не прикасался к телам. Должно быть, лгал.

— Если Хаскер заразился там, — сказала Коилла, — и заразил потом Меклуна, то не мог ли он заразить и всех нас?

Солдаты отреагировали встревоженным бормотанием.

— Не обязательно, — сказал Элфрей. — Меклун был ослаблен ранами и потому открыт для инфекций. Что касается всех нас, то при заражении признаки болезни были бы уже налицо. Есть кто-нибудь, кому сейчас нездоровится?

Ответом был хор отрицательных восклицаний.

— Судя по тому немногому, что нам известно о человеческих болезнях, — продолжал Элфрей, — самый большой риск инфицирования приходится на первые сорок восемь часов.

— Будем надеяться, ты прав, — отвечал Страйк и перевел взгляд на Хаскера. — Считаешь, он поправится?

— Он молод и силен. Это обычно помогает.

— Что мы можем для него сделать?

— Немного — разве лишь стараться снижать жар и ждать, когда он прекратится.

— Не было печали, — вздохнула Коилла.

— Да, — согласился Страйк, — лишние проблемы нам ни к чему.

— Ему повезло: мы не поступаем в русле его собственных представлений о том, что надо делать с ранеными. Помнишь, как он говорил про Меклуна?

— Ага. Судьба иронична, да?

— Что теперь, капитан? — спросил Джап.

— Будем следовать плану. — Страйк указал на драконов в небе.

Те выписывали в воздухе круги.

— Как только они улетят… если улетят… мы двинемся на Троицу.


Путь освободился через несколько часов.

Драконы, сделав неведомое число кругов над лесом, в конце концов взяли курс на север и скрылись из вида. Страйк приказал, чтобы Хаскера посадили на лошадь и крепко привязали. Лошадь должен был вести рядовой.

Потом отряд отправился в сторону Троицы. По расчетам Страйка, на все путешествие уйдет дня полтора, если на пути не возникнет препятствий.

Теперь, когда Поле Ткачей осталось позади, они могли двигаться более или менее по прямой. Однако сейчас, когда они находились на юге, в наиболее населенной людьми части Марас-Дантии, приходилось соблюдать особенную осторожность. При первой возможности они прятались в гуще деревьев, в ущельях и других естественных укрытиях. И чем дальше на юг продвигались, тем чаще попадались доказательства присутствия человека и сопровождающего его осквернения природы.

Утром второго дня они приблизились к небольшому леску, сейчас почти полностью поваленному. Древесину по большей части вывезли, но много стволов осталось и уже загнило. Пни заросли мхом и наростами. Это означало, что лес повалили по крайней мере несколько месяцев назад.

Росомахи подивились тому количеству усилий, которые кто-то вложил, чтобы достигнуть подобного разрушения. Тревога их усилилась: ведь для того, чтобы свалить такой лес, требуется много рук.

Несколькими часами позднее выяснилось, кому и зачем понадобилась вся эта древесина.

Росомахи достигли реки. Река текла на юго-восток, к горной гряде Караскраг. Поскольку реки были самым надежным инструментом для прокладывания маршрута, орки двинулись вниз по течению. Вскоре заметили, что река стала глубже, а течение замедлилось. А еще через некоторое время выяснилась и причина таких превращений.

Река превратилась в огромное, блестящее озеро, залившее много акров прежней суши. Озеро получилось благодаря гигантской деревянной дамбе, сооруженной — в этом не приходилось сомневаться — из деревьев того самого леса. Дамба одновременно и восхитила Росомах, и вызвала отвращение. Возвышаясь выше самых высоких сосен, она представляла собой барьер в шесть стволов в толщину и тянулась столь далеко, что хороший лучник не мог и мечтать пустить свою стрелу на такое расстояние. Бревна были идеально подогнаны друг к другу. А в придачу строители дамбы не поленились укрепить их, перевязав милями и милями толстого каната. Места соединений были укреплены цементом. Окончательную устойчивость дамбе придавали уходящие в воду, а на берегу — врытые в землю — толстые треугольные опоры.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16