Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Игры вчетвером

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Мур Джейн / Игры вчетвером - Чтение (стр. 7)
Автор: Мур Джейн
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Джо отметила про себя, как меняется тон матери, когда та разговаривает с сыном. Но ненавидеть своего проказника брата из-за этого она, конечно, не могла.

– И как, братишка, жизнь, любовь и все остальное? – спросила она, дотрагиваясь до его руки.

– Жизнь все такая же. Ни работы, ни денег, как обычно. Любовь – дерьмо, простите, тихий ужас! – Тим посмотрел на Софи, явно оценившей его реплику. Девочка фыркнула и попыталась засунуть брюссельскую капусту в нос Томаса. – Что касается всего остального, я собираюсь выяснить это на следующей неделе.

– А что случилось с девушкой, с которой ты встречался, когда мы с Конором тебя не дождались? – поинтересовалась Джо, подумав про это сочетание слов: «мы с Конором».

– А, с Бернис Винтерс? – уточнил Тим и зевнул так, что у него вывалился изо рта кусочек капусты. – Можете в это поверить? Ее зовут Бернис Винтерс, прямо как в пьесе. Но при этом она больше похожа на Луи де Фюнеса в очередной комедии.

– Судя по всему, она тебя уже бросила, – заметила Джо, протягивая ему салфетку.

– Да, ты права. Я никогда не пойму женщин, честное слово. Это очень тяжело, потому что они сами не знают, чего хотят.

– Девчонки тоже, – вставил Томас, проявляя мужскую солидарность.

– Некоторые из нас знают, – засмеялась Джо и потрепала сына за волосы.

– Нет, сестричка, только так кажется. Они считают, что знают, а когда добиваются своего, тут же хотят другого, – заявил Тим, приподнимаясь и утаскивая с тарелки Джо вареную картошку. – Я недавно прочел чудную статью в Интернете по поводу мужчин и женщин.

– Расскажи, о чем она? – попросила Джо, проигнорировав испуганный взгляд матери, боявшейся услышать что-нибудь неприличное.

– Она была озаглавлена «Как завоевать женщину». В ней перечислялось, как надо целовать женщину, возбуждать ее, ласкать, ухаживать за ней, каким вином поить и чем кормить, сколько денег тратить на нее и идти ради нее на край света.

– И?

– А в конце было написано, как завоевать мужчину. Прихватить с собой пиццу и раздеться, – закончил Тим, откусывая кусок картошки. – И это действительно так. Мы – простые натуры, тогда как у тебя, например, куча комплексов и проблем.

– Знаешь, когда я захочу узнать твое мнение о себе, я у тебя спрошу. Ты прав насчет себя. Ты действительно прост, потому что думаешь только об одном, – сказала Джо, на что Тим пожал плечами. – Мужчина на свидании гадает: повезет ли ему сегодня? А женщина уже знает это! Ну, и по каким соображениям тебе дала отставку эта Бернис?

– А черт ее знает! – вздохнул Тим. – Она что-то лепетала насчет несовпадающих карм и что ее астролог предупредил, что ей сейчас нельзя заводить длительную связь. А я и не собирался, я хотел просто переспать и разбежаться. Так, случайная интрижка, сама понимаешь.

– Тимоти, следи за своим языком, – строго проговорила Пэм. Мать всегда называла их полными именами, когда отчитывала.

Джо хотела как-то незаметно повернуть разговор на Конора, но не могла ничего придумать, чтобы это выглядело естественно. Но Тим сам пришел ей на помощь.

– Да, мама, тебе огромный привет от Конора, – сказал вдруг Тим, следя голодными глазами за тем, как Джо раскладывает клубнику по креманкам с мороженым.

– Как поживает мой дорогой мальчик? – растрогалась Пэм.

Конор с детства был для них с Джимом как бы вторым сыном. Сколько раз Джо возвращалась домой и обнаруживала за столом брата с другом, который уплетал ее порцию мороженого или шоколада. Иногда Джо думала, что ее матери лучше было воспитывать двух сыновей.

– Отлично, – пробурчал Тим с полным ртом мороженого. – Одно время что-то затосковал, но сейчас опять в форме. Наверное, потому, что у него появилась новая девушка.

– Правда? – вырвалось у Джо. – И кто она? Мы ее знаем?

– Понятия не имею, – ответил Тим. – Конор никогда не распространяется на эту тему. Он год прожил со своей Салли, прежде чем познакомил меня с ней.

– Да, он мне рассказывал, чем все закончилось, в тот вечер, когда ты не пришел, – опять вырвалось у Джо. – Он порвал с ней, а потом долго переживал.

– Не может быть! – Тим был потрясен. – Конор тебе рассказал о том, почему порвал с нею? Ты удостоилась великой чести! Я думал, что об этом знаем только я, его мать и сама Салли.

– Нет, нет и нет, что ты! Он рассказал мне только в общих чертах, – спохватилась Джо. Не хватало только, чтобы брат пересказал разговор Конору и тот подумал, что они с Тимом обсуждали его историю.

Мороженое закончилось, и Тим стал собирать тарелки. Джо ломала голову, как ей выяснить, что за девушка у Конора, но ничего не могла придумать. Тут вмешалась мать.

– Так ты думаешь, он нас скоро познакомит со своей новой девушкой? – спросила она сына.

– Бог его знает, мама, – ответил Тим, явно удивленный любопытством матери. – Я знаю только, что он с кем-то встречается, так как обнаружил ее послание на автоответчике. Конор сказал мне, что идет встретиться с коллегой, чтобы обсудить какие-то сложности на работе. Но я-то знаю старого развратника. Ладно, мама, я понимаю, что это плохое слово, сдаюсь! – сказал Тим, поднимая руки вверх.

– А что такое «развратник»? – тут же встряла Софи, поднимая измазанное мороженым личико от креманки.

Тим беспомощно покосился на Пэм, потом сгреб племянников в руки и потащил в гостиную.

– Хватит, идемте лучше поиграем в загадки! – крикнул он Джо. – Посуду я вымою завтра.

Полчаса спустя Томас и Софи давились от смеха, глядя на бабушку, которая пыталась изобразить героя фильма «Фантомас».

– Я никогда не прощу тебе этого, Тим! – пообещала Пэм, падая на диван.

Тим с детьми начал что-то изображать. Джо знала ответ, так как видела эту пантомиму раньше, но не хотела подыгрывать матери.

– Эпилептик? – предположила Пэм, включая воображение на полную мощность.

Дети захохотали.

– Это Майкл Джексон, – сказала Джо, бросая торжествующий взгляд на брата, согнувшегося от смеха пополам.

Джо давно так не веселилась, и лицо матери, изображающей Фантомаса, стало своеобразным символом на пути к ее возрождению. Сидя в гостиной рядом с хохочущими матерью, братом и детьми, Джо вдруг поняла, что можно быть счастливой и без мужа. Ей было так хорошо, что она просто забыла о его существовании.

Джо впервые пришло в голову, что впереди ее ждет немало хорошего и она еще будет счастливой. Это ее вполне устраивало.

ГЛАВА 11

Неделю спустя Джо поняла, что радость по поводу отъезда матери была несколько преждевременной. Ей все труднее становилось найти кого-нибудь, кто мог вовремя забрать детей из школы. Мартин Блейк действительно предоставил ей полную свободу в выборе рабочих часов, но пару раз у нее состоялись встречи с рабочими, которые было невозможно перенести. Оба раза Джо была вынуждена звонить Джефу на работу и просить, чтобы он отпросился пораньше.

– Джо, не забывай, я здесь работаю, а не отдыхаю, – заявлял он ей с важностью, но все же выручил оба раза.

Эти слова были ей хорошо знакомы. Джеф всегда считал, что если он зарабатывает больше денег, то все остальные проблемы его не касаются. Он никогда не помогал ей по дому, предпочитая смотреть телевизор. Если кто-то из детей заболевал, а ей нужно было отлучиться по работе, это становилось только ее проблемой. Вот и сейчас она даже не пыталась позвонить ему в страхе, что сорвется и наговорит гадостей, услышав знаменитую фразу. Вместо этого она третий раз набрала номер брата, у которого все время был занят телефон.

– Привет, мой милый, хороший братишка! – сказала она, когда, наконец, дозвонилась.

– Да, разумеется, я их заберу, – сразу ответил Тим, не дожидаясь ее просьбы.

– О боже, я настолько предсказуема?

– Да, но не бери в голову. Я люблю сидеть с твоими детьми. Когда ты вернешься?

– Все не так уж плохо. У меня встреча с паркетным подрядчиком, но это недолго, к тому же недалеко от дома. Я приду где-то в четыре тридцать.

– Хорошо, я заберу их из школы и схожу с ними в парк. Пусть немного выпустят пар. Мы вернемся к пяти. Только смотри, купи чего-нибудь вкусненького к чаю, а то я сижу на диете из консервированных бобов с лапшой. И скоро стану на всех кидаться от недостатка сахара в организме. Договорились?

– По рукам! И спасибо огромное. Не знаю, что бы я без тебя делала?

Как она и предполагала, встреча с подрядчиком закончилась в три тридцать, так что у нее осталось время заскочить в кондитерскую и накупить всяких сладостей, как просил Тим. Джо вернулась домой, сбросила босоножки и с удовольствием выпила чашку чая в одиночестве. Примерно через полчаса раздался звонок в дверь. Джо поспешила в холл и улыбнулась при виде двух маленьких силуэтов за толстым рифленым стеклом на двери.

– Мама, скорей! – крикнул Томас в почтовую щель.

Джо с улыбкой на лице широко распахнула дверь.

– Привет... – начала она и осеклась. За детьми стоял Конор.

– Привет! – поздоровался он смущенно. – Тиму в последний момент позвонил агент и вызвал на пробы, а он не хотел тебя расстраивать. Поэтому попросил меня забрать детей. Надеюсь, ты не сердишься?

– Нет, конечно, нет. Не глупи. Ты же просто спас меня, благослови тебя небо, – пробормотала Джо, гадая про себя – пригласить его войти или, поблагодарив, закрыть перед его носом дверь? Томас решил эту проблему за нее:

– Можно дядя Конор войдет и проверит мой научный проект? Мамочка, пожа-а-а-алуйста!

– Безусловно, если он не торопится куда-нибудь, – улыбнулась Джо Конору, которого уже тащил в дом за рукав сын. – Кофе? – спросила Джо и покраснела, вспомнив, как он спрашивал ее о том же тем вечером.

– Да, спасибо, – ответил он с улыбкой. – Я только поднимусь, посмотрю его проект и быстро спущусь.

Пока Джо готовила кофе, она несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, чтобы успокоиться. Не то чтобы присутствие Конора ее так взволновало, просто она поняла, что от ее поведения сейчас зависит, как сложатся их отношения в дальнейшем. Если они не смогут справиться с напряженностью, и она наделает ошибок, им уже не удастся сохранить дружбу, связывавшую их до того памятного вечера.

Томас ввалился в кухню и бросил папку с проектом прямо на стол. Он уже переоделся в майку и камуфляжные штаны, купленные всего три месяца назад, но выглядевшие, как будто их носили года три. За ним появился Конор, одетый в простую черную футболку и потертые джинсы. Но и в этой одежде он был безупречно элегантным.

Пока Джо разливала по чашкам кофе, она украдкой наблюдала за парочкой, увлеченно обсуждавшей идею. Сын стоял, прислонившись к Конору и обхватив его за плечи. Теперь, когда с ними не было отца, Джо считала необходимым, чтобы у детей появилась возможность общаться с мужчинами, особенно такими надежными и добрыми, как Тим и Конор. Это единственное, чего она хочет от Конора, как убеждала себя Джо. Хотя это совсем не означает, что она не считает его привлекательным. Еще как считает! И все равно, несмотря на его дружбу с ее детьми и массу других достоинств, она не видела в нем своего будущего любовника.

– Я буду чувствовать себя с ним такой старой! – призналась она Рози.

– Ох, ради бога! – отмахнулась подруга. – Все это пустые отговорки. Просто тебе не хватает чувства риска, потому что ты обожаешь «опасных» мужчин. Тебе нужны трудности, чтобы заинтересоваться кем-нибудь.

– Но ты же не хочешь, чтобы я перешла на зануд? – надулась Джо.

– Вот видишь? Опять за старое. Ты автоматически зачисляешь мужчину в зануды, если он не законченный негодяй. Есть еще золотая середина, как тебе, наверное, известно.

– Возможно, ты и права, – хмыкнула Джо. – Но я таких мужчин пока не встречала.

– Нет, ты просто еще не пыталась их встретить!

«Скорее всего Рози не ошибается, – подумала Джо. – Я еще не готова с кем-нибудь встречаться».

– Томас, «Симпсоны» начинаются! – крикнула Софи, заглянув в дверь.

– Я покажу тебе остальное в другой раз, – пообещал Томас, быстро складывая папку, и выскользнул за дверь.

– Дети так оживляют дом, правда? – сказала Джо.

– Как твои дела? – спросил Конор, оставив без внимания ее слова.

– Прекрасно, спасибо. Я смогла пережить визит матери, правда, с большим трудом. Когда уже не о чем было говорить, она все равно продолжала меня уговаривать, – ответила Джо, стараясь держаться нейтральных тем.

– Понятно, – засмеялся Конор. – Служба Спасения Семьи? Тим приглашал меня с собой на ленч пару недель назад, но потом почему-то отменил приглашение. Надеюсь, это не связано с тем, что произошло между нами тем вечером?

Джо опять поразила его прямолинейность. Совершенно не признает никаких уверток.

– Ну что ты! – притворяясь удивленной, ответила Джо. – Просто мы с Тимом решили, что не стоит испытывать терпение наших друзей и заставлять их мучиться вместе с нами.

Джо чувствовала – Конор понял, что она солгала, но промолчал.

– А что за пробы у Тима? – перевела она разговор в безопасное русло, хотя умирала от желания спросить его о девушке, которую имел в виду брат. – На роль Гамлета или Макбета?

– Он бы не отказался. Но, знаешь, его пригласили на пробы в рекламе, очень ему подходящей. Реклама лапши быстрого приготовления в стаканчиках. Представляешь?

Джо рассмеялась.

– Зная брата, думаю, Тим возьмет в качестве гонорара годовой запас этого чудного продукта, – пошутила она.

Конор с улыбкой кивнул, допил кофе и встал.

– Мне пора. Спасибо за кофе.

Его явное нежелание разговаривать с ней выбило Джо из колеи.

– Не за что, это тебе спасибо за то, что присмотрел за детьми. Ты меня здорово выручил.

– Нет проблем. Они прекрасные дети. Ты правильно все делаешь. По ним незаметно, что от них ушел отец, – сказал Конор, обернувшись на полпути к двери и посмотрев на нее.

Джо знала, что ей надо поблагодарить его, попрощаться и дать уйти, но ей хотелось продолжить разговор.

– Я не представляла, что будет так тяжело, – призналась она. – Мне столько раз хотелось посадить их за стол и рассказать им всю правду, а не «мама и папа просто разлюбили друг друга». Но это бы разбило их маленькие сердечки, а я просто не могла такого допустить, – проговорила Джо, чувствуя, как к глазам подступают слезы. Она отчаянно заморгала, чтобы остановить их.

– Правильно, – сказал Конор. – Многие взрослые вообще не думают в такой ситуации о чувствах детей. Они поступают, заботясь лишь о себе.

Джо давно удивляла его способность понимать детей.

– Не могу не сказать тебе, но ты разбираешься во всем этом на удивление здраво для человека, у которого нет детей.

Конор почти дошел до двери, но обернулся, услышав ее слова.

– Иногда для этого не надо быть родителем, – усмехнулся он. – Достаточно в детстве пережить подобную ситуацию.

– Господи, прости! – воскликнула она, чуть не укусив себя за то, что совсем выпустила из виду прошлое. Отец Конора ушел из семьи навсегда, когда мальчику было всего двенадцать лет. Честно говоря, тогда, в шестнадцать лет, она почти не обратила на это событие внимания.

– Забудь, это было так давно, – успокоил он Джо.

– И как твоя мать справлялась? – спросила она, почувствовав по его предыдущим репликам, что ему было не очень сладко.

– Не стоит об этом вспоминать. Это случилось, когда мне было двенадцать, и следующие пять лет, пока я не уехал учиться в Лондон, мать вбивала мне в голову, каким подлецом является мой отец. Года два после его ухода мне казалось, что мое имя «Заткнись и слушай!».

Конор выглядел несчастным. Первым порывом у Джо стало желание кинуться и утешить. И она так бы и сделала раньше. Но сейчас осталась стоять на месте.

– А какие у тебя сейчас отношения с отцом? – поинтересовалась она, припомнив, что Тим как-то сказал, что они общаются.

– Нормальные. Моя мать так долго внушала мне, что отец ушел, потому что не любит меня, что много лет я просто старался не думать о нем. Но после пары любовных неудач понял, что в разрывах всегда виноваты обе стороны. Я нашел его. Но время, чтобы стать по-настоящему близкими людьми, уже ушло.

– И как он объяснил свой уход? – спросила Джо, понимая, что задает очень личный вопрос.

– Многими причинами, – ответил Конор, вздыхая. – Но в основном все сводилось к невозможности больше выносить характер матери, а потом отец годами воевал с ней за право видеться со мной. Много лет он собирал письма и судебные протоколы, чтобы показать мне, когда я вырасту. – Конор посмотрел на часы. – А я все эти годы жил и думал, что он про меня забыл.

– Мне так жаль, – произнесла Джо, пересекая комнату и кладя руку ему на плечо.

– Не стоит, – сказал он, быстро дотронувшись до ее руки. – Черт, я так не люблю людей, взваливающих свои проблемы на других, а сейчас сам так поступил.

Конор настолько стремительно отошел к двери, что рука Джо повисла в воздухе.

– Я сама тебя расспрашивала, – улыбнулась Джо. – И твои слова лишь укрепили мое намерение говорить детям о Джефе только хорошее. Большое тебе спасибо.

– Всегда к вашим услугам, мэм, – улыбнулся Конор, щелкнул каблуками и отдал ей честь.

Джо вышла проводить его в холл, и тут зазвонил телефон.

– Не беспокойся, иди. Надеюсь, скоро увидимся, – проговорил Конор, обернувшись на пороге.

– Спасибо за все! – крикнула ему Джо, направляясь в гостиную, где дети не обращали никакого внимания на трезвонивший телефон.

– Алло?

– Привет, это Шон Гуд.

– Простите? – Джо отвлеклась, увидев, как Софи водит ногами по стене, лежа на диване.

– Плохой водитель, разбивший вашу машину.

– Ах да! Здравствуйте, – вспомнила Джо.

– Вы не позвонили, поэтому я решил узнать, как обстоят дела с ремонтом. Готов оплатить все счета.

– Если честно, я даже не вспоминаю об этом. Такие пустяки, мне исправили все за полчаса, и стоило это сущие копейки. Давайте просто забудем об этом, хорошо? – Она замолчала, жестами приказывая Софи перестать пачкать стену, но ее самовольная дочь не обратила на это никакого внимания.

– Ох! – разочарованно воскликнул Шон.

– Но спасибо, что позвонили, – добавила Джо. – Не так-то много на свете людей, беспокоящихся по поводу чужой машины. Вы возвращаете мне веру в человечество.

– Если честно, это не единственная причина, по которой я звоню.

– Правда? – заинтересовалась Джо.

– Я хотел спросить, не выпьете ли вы со мной по бокалу вина как-нибудь вечером? Ваша машина была только предлогом, – признался он.

– Неужели, – протянула Джо, отчетливо вспомнив улыбку Шона – Исполнителя Желаний, как его называют друзья. Что он ловкий малый, видно сразу. Но никакого вреда не будет, если они встретятся и выпьют по бокалу вина в каком-нибудь баре. – Почему бы и нет? – сказала она, думая о том, как станет гордиться ею Рози.

– Чудесно! Как насчет следующей недели?

– В моем еженедельнике пустые страницы до конца года, – откровенно призналась Джо. Но подумала, что, если она собирается опять ходить на свидания, ей надо быть более скрытной.

– Как и у меня, – вздохнул Шон. – Прямо Клуб одиноких сердец, как когда-то пел Леннон с ребятами.

Джо прикинула, может ли это быть правдой, но, вспомнив обаятельную улыбку Шона, усомнилась. Вряд ли такой сексапильный мужчина способен долго оставаться одиноким. Он просто притворяется, чтобы она не чувствовала себя неловко. В любом случае, этот мужчина начинал ей нравиться.

ГЛАВА 12

Историческое событие, именуемое Рози «Первое свидание», было назначено на четверг.

– Мы просто выпьем по бокалу вина в баре, не стоит так волноваться, – за день до этого ворчала Джо, глядя, как с видом консультанта модного магазина Рози роется в ее шкафу.

– К черту, детка, ты что, не поняла – война уже началась! – ответила подруга, вытаскивая еще одно платье на свет.

– Любимое платье Джефа, – сказала Джо, вспомнив время, когда Джеф любил снимать с нее это платье.

– Правда? В благотворительный фонд, – равнодушно произнесла Рози, швыряя его в огромную кучу одежды на полу.

– Что? – возмутилась Джо, подхватывая его из кучи. – Я люблю его и буду еще носить.

– Никогда, – Рози вырвала платье и вернула в кучу. – Если не хочешь умереть старой девой. Оно отвратительное и лет сто назад вышло из моды. Неудивительно, что оно нравилось твоему муженьку. Когда ты его надевала, он был на сто процентов уверен, что на тебя не посмотрит ни один приличный мужик, и ты не наставишь ему рога.

Джо всплеснула руками:

– В таком случае, через полчаса все содержимое моего шкафа окажется в этой куче. Я всегда одевалась так, чтобы прежде всего было удобно.

– Как мило, – фыркнула Рози, доставая старые дырявые джинсы с полки и отправляя их в кучу. – В таком случае тебе придется срочно менять свой стиль. Я не позволю тебе ходить в таком старье. Ты похожа на молодящуюся старушку. Тебе же всего тридцать три, а не сто три. Встряхнись, детка!

– Я не старушка!

– Овца, мышь, моль бесцветная, корова – выбирай по вкусу.

– Нашлась тут модница! – разозлилась Джо, придирчиво осмотрев с ног до головы подругу.

– Ты не поверишь, сколько стоит это простенькое платьице, – гордо сказала Рози.

Джо быстро вынула из кучи какую-то юбку и затолкала назад в шкаф. Она знала, что подруга права, но нельзя же все сразу выбрасывать. Вещи были частью ее жизни. Они напоминали ей о чем-то, что знала только она. Джо с детства была такой. Она никогда не выбрасывала письма или открытки. Хранила все школьные записи и старые дневники.

– Что это? – в ужасе спросила Рози, вытащив халат, который сама подарила Джо еще на первом курсе колледжа. – А где хранятся твои ползунки и распашонки? Детка, ты просто сумасшедшая. Тебе срочно необходимо посетить психиатра.

Через пять минут подруги сидели на кухне с бокалами вина в руках. На полу стояли три огромные сумки с одеждой, которую надо было отправить в благотворительный фонд при церкви.

– Вся эта бесполезная кутерьма только показала, что мне абсолютно нечего завтра надеть, – загрустила Джо.

– Глупости! Это было эмоциональное и психологическое очищение, оно станет поворотным моментом в твоей жизни, – заявила Рози. Джо не уставала удивляться, как подруге удается присобачить психологию к любой жизненной ситуации. – Но я согласна с тем, что носить тебе нечего. Пришло время сделать набег на магазин модной одежды.

– Обновки? – встрепенулась Джо, но тут же сникла. – Я не могу себе позволить покупать новую одежду для встречи с каким-то мужиком, толком не умеющим водить машину. Я его даже не знаю. У меня не будет свободных денег, пока я не получу гонорар от Мартина Блейка. Джеф держит меня в очень жестких финансовых рамках.

– Серьезно? – удивилась Рози. – А ты не можешь попросить своего адвоката, чтобы он увеличил сумму?

– Господи, какого адвоката? Джеф сказал, что не стоит зря тратить деньги, когда он может сам все уладить бесплатно, – устало ответила Джо, зная, что сейчас последует.

И Рози полностью оправдала ее ожидания.

– Господи! Я иногда просто поражаюсь, как такой одаренный человек может быть настолько тупым! – Рози хлопнула ладонью по столу. – Джеф вновь контролирует тебя! Конечно, ему выгодно решить финансовые проблемы непосредственно с тобой, потому что это позволяет ему обчищать тебя прямо среди бела дня! Ну и идиотка же ты, Джо!

– Должна сказать, что этих денег едва хватает на жизнь. Я уже начала проедать то, что откладывала на черный день, но все равно не оплатила все счета. Я уже в минусе.

– Так, рейд в магазин откладывается, – решительно заявила Рози. – Мы отправляемся на поиски хорошего адвоката. – Рози взяла свою сумку. – Мать всегда говорила мне: «Доверяй мужу, но все деньги переводи на свое имя». Идем!

– Но я не могу, – запаниковала Джо. – Джеф сойдет с ума от злости!

– Джо! – заорала Рози. – Давай кое-что проясним. Джеф ушел от тебя! Он только что познакомил детей со своей любовницей, хотя ты запретила ему это делать. А теперь выясняется, что, скорее всего, он тебя обманывает и ущемляет тебя и детей материально! Какого черта тебя каждую секунду волнует, что он подумает или сделает? Пришло время заставить его расплачиваться за содеянное!

– Но он отец моих детей, – беспомощно пролепетала Джо.

– И что? Разве это дает ему право водить тебя за нос и обкрадывать их? – Рози поджала губы. – На тебе висело в этом доме все, и ты еще работала, пока он изображал из себя пылкого Ромео. Да он должен был целовать следы твоих ног, а не бросать тебя.

– Вполне понимаю, что ты хочешь сказать. Но я никогда не стану требовать, чтобы он отдавал мне половину. Я не хочу ничего выяснять. Возможно, я подспудно хочу уберечь детей от судебного процесса. Лучше оставить все как есть, – сказала Джо, начиная убирать со стола в надежде, что это остановит спор.

– Джо, ты не будешь ничего требовать. Ты просто выяснишь, не обманывает ли он тебя и детей! – не унималась Рози.

Джо вздохнула и промолчала. Она уставилась в окно, мечтая, чтобы все трудности исчезли, как рассеивается туманная дымка. Как бы она хотела, чтобы ее жизнь осталась прежней. Ведь Джо никогда безмятежно не порхала, напротив, жила размеренно и разумно. А сейчас она задыхается под грузом проблем. И при этом страдает от комплекса неполноценности из-за того, что ее бросили, и боится вступить с кем-нибудь в связь. И у нее нет денег даже купить себе новое платье! Рози права. Она должна на что-то решиться.

– Ладно, но это станет только предварительной встречей, чтобы выяснить, каким образом здесь возможен обман. И это все. Я не обещаю, что поступлю так, как посоветует мне адвокат.

– Прекрасно, – улыбнулась довольная Рози. – Джефу повезло, что ты всего-навсего разводишься с ним. У нас в семье с мужчинами не разводятся, мы их просто хороним.


Через два часа подруги вернулись домой. Джо прошла в гостиную и опустилась на диван. В холле она посмотрела на себя в зеркало. Лицо у нее было серого цвета.

– Чаю? – спросила Рози.

– Спасибо.

Встреча с адвокатом вымотала ее не только эмоционально, но и физически. Невыносимо было рассказывать чужому человеку интимные подробности своей семейной жизни. Но, как ни странно, слыша, как ее переживания облекаются в бесстрастные юридические формулировки, Джо испытала что-то, похожее на облегчения после приступа боли. Она чувствовала, что сделан огромный шаг вперед на пути к полному эмоциональному выздоровлению. Но путь предстоял еще долгий.

Когда они подошли в приемной юридической консультации к секретарше, выяснилось, что записываться надо предварительно. Подруги повернули назад, но Рози вдруг вернулась и задумчиво посмотрела на молодую женщину.

– Что случилось? – спросила та, отрываясь от женского иллюстрированного журнала.

– Ничего, просто хочу попытаться вас уговорить, – сказала Рози. – Понимаете, я с таким трудом уговорила подругу прийти, что уверена – она никогда больше не заставит себя сюда вернуться. Неужели здесь не найдется никого, кто разбирается в семейном праве? Нам нужно-то всего несколько минут.

В середине этой тирады Джо увидела, как в приемную вошла пожилая, хорошо одетая женщина.

– Какие-то проблемы, Линии? – спросила она.

– Женщина хочет, чтобы ее подруга побеседовала со специалистом по семейному праву, – ответила секретарша, кивнув в их сторону. – Но я объяснила, что нужна предварительная запись.

Пожилая женщина внимательно посмотрела на Джо, страстно мечтавшую в этот миг провалиться сквозь землю. Неожиданно ей все здесь показалось строгим и официальным и захотелось домой под одеяло. Она бы спряталась от всего мира, воображая, что Джеф никуда от нее не уходил.

– У меня есть пятнадцать минут свободного времени, проходите сюда, – услышала вдруг Джо.

Вас примет миссис Барнет, – пояснила ей секретарша с недовольным видом.

– Я подожду тебя здесь, – сказала Рози, подталкивая Джо к двери кабинета. Джо нервно топталась на месте, не решаясь войти. – Вдохни поглубже и ныряй!

Джо прошла за миссис Барнет в кабинет и тут же почувствовала себя очень уютно, благодаря ковровому покрытию и подвесным потолкам, таким же, как у нее дома. Полки стеллажа были заставлены тяжеленными томами, регистрационными книгами, картотечными ящичками, и Джо увидела на одной из полок даже несколько романов. Пол усеивали стопки из документов и папок.

– Только я знаю, где что лежит, – улыбнулась миссис Барнет. – Больше никто не способен здесь разобраться.

Джо чувствовала себя так, как будто стоит в кабинете директора школы, готовясь получить нагоняй за двойки по математике.

– Спасибо, что согласились принять меня, миссис Барнет.

– Зовите меня просто Хейзел.

– Да, Хейзел... я просто не знаю, стоило ли приходить. Моя ситуация довольно ясна, чтобы беспокоить кого-то.

– Ваша подруга очень настаивала, чтобы вы сюда пришли.

– Да, потому что ей кажется, что мне самой не справиться.

– Хорошо, почему бы вам не рассказать мне все с самого начала, а я посмотрю, стоит или не стоит вам к кому-нибудь обращаться за помощью, – предложила Хейзел.

Джо десять минут рассказывала ей обо всем. О найденных фотографиях, уходе Джефа, о Канди. И добавила, что разрешает Джефу видеться с детьми, когда он этого хочет.

– Хочу объяснить, что основной причиной моего появления здесь является то, что он познакомил детей со своей любовницей, а я ему с самого начала запретила это делать. Моя подруга считает, что он обворовывает меня, пользуясь своим профессиональным опытом. Он – поверенный в юридической конторе.

– Давайте посмотрим, – ответила Хейзел. – Если ваш муж специалист в таких вопросах, у него есть все возможности это делать.

– Правда? – опешила Джо, в ужасе думая, что Джеф не только бросил ее ради молодой женщины, но еще и оказался вором.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19