Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прикрытие-Один (№6) - Московский вектор

ModernLib.Net / Шпионские детективы / Ладлэм Роберт, Ларкин Патрик / Московский вектор - Чтение (стр. 20)
Авторы: Ладлэм Роберт,
Ларкин Патрик
Жанр: Шпионские детективы
Серия: Прикрытие-Один

 

 


— Вижу Центр по демографическим исследованиям, — сообщил один из летчиков.

«MH-53J» пошел на посадку. Но в какое-то мгновение, когда экипаж увидел на пути вынырнувшее из темноты дерево, резко задрал нос кверху.

У Джона Смита перехватило дух, и он вцепился в свисавший с потолка ремень.

— Веселый полет, правда, подполковник? — воскликнул один из членов экипажа, сверкая белозубой улыбкой. — Настоящие американские горки!

Смит через силу улыбнулся.

— Всегда был неравнодушен к аттракционам.

Шутник засмеялся и продолжил наблюдать сквозь люк за пространством вокруг. Олег Киров, сидя с закрытыми глазами рядом с Фионой Девин напротив Смита, казалось, крепко спал.

«Пейв Лоу» опускался все ниже, поворачивая на запад. По бокам захлестали ветки деревьев, закачавшиеся в разные стороны от мощного потока воздуха.

— Зона приземления прямо под нами, — протянул бортинженер. — Сто футов, пятьдесят узлов.

Смит отпустил ремень и выпрямил спину. Сумка с одеждой, оружием и прочими приспособлениями со склада в Авиано стояла под его сиденьем. Он поднял голову и увидел, что Киров и Фиона уже готовятся к высадке. Россиянин поднял большие пальцы.

Наконец «Пейв Лоу» опустился на широкую поляну среди леса. Горный хребет, уходивший на юг, темнел на фоне освещенной лунным сиянием долины слева. Оглушающий грохот стал стихать, перерос в вой и вдруг совсем смолк. Винтовые лопасти постепенно замедлили ход и остановились.

Экипажу приказали ждать Джона Смита и его команду до тех пор, пока те не справятся с заданием. Но ни при каких обстоятельствах ничего больше не предпринимать. Агентам «Прикрытия-1» предстояло справиться с любыми трудностями, какие бы ни уготовила им судьба, без посторонней помощи. Или, в случае неудачи, принять смерть.

Смит отстегнул ремень безопасности с чувством великого облегчения. Не то чтобы его напугал полет на предельно малой высоте, однако на земле, где отвечаешь за себя только ты сам, находиться было как-то спокойнее. Перекинув через плечо каждый свою сумку, он, Фиона Девин и Олег Киров сошли на землю и направились во тьму леса.

Остановились, почти взойдя на вершину, на другой, совсем маленькой полянке, и взглянули на кучку потрескавшихся, заросших мхом и папоротником камней в центре. За эти земли боролись на протяжении тысячелетий древние умбры, этруски, римляне, готы, ломбардцы. Руины их поселений усеивали территорию современной Италии повсюду.

— Переоденемся здесь, — сказал Смит, снимая с плеча сумку.

Дрожа от холода, все трое быстро освободились от обычной одежды и облачились в темные брюки и свитера. Намазали черными карандашами для маскировочной раскраски шеи и лица. Обули удобные ботинки, на руки натянули перчатки из толстой черной кожи. Достали сверхсовременные цифровые камеры, рации, лазерную разведывательную аппаратуру и прочие приспособления.

— А броня? — спросил Киров, извлекая и рассматривая штурмовой бронежилет.

Смит покачал головой.

— Обойдемся пока без нее. Для того, что нам предстоит сделать, слишком уж она тяжелая. Наша задача проникнуть в Центр, выяснить, что там происходит, и уйти незамеченными. Если придется бежать, надо будет мчаться со всех ног.

— А если кто-нибудь откроет огонь? — спросил Киров. — Что тогда?

— Попытайтесь увернуться от пуль, — посоветовал Смит, улыбаясь. Он протянул россиянину девятимиллиметровый «Макаров» и три запасных магазина, себе взял «зиг-зауэр». На плечо оба повесили по пистолету-пулемету «Хеклер-Кох МП-5», дополнительные обоймы по тридцать патронов в каждой рассовали по карманам.

Фиона Девин положила легкий пистолет «глок-19» в кобуру на поясе, отступила на шаг назад и взглянула на товарищей.

— Фред Клейн снабдил нас всем, чем только возможно, — произнесла она с шаловливой улыбкой. — Вы сообщили Олегу, что операцию желательно провернуть, не поднимая шума, подполковник?

Смит кивнул.

— Угу. — Он провел пальцами по рукояти пистолета. — Но, признаться честно, я смертельно устал чувствовать себя в схватке с врагом более беспомощным. Если в нас и на этот раз начнут стрелять, дадим им достойный отпор.

* * *

Вдоль ограды из цепей вокруг Центра по демографическим исследованиям росли сильно согнутые от старости оливковые деревья и виноград. Почти везде в современных зданиях из стали и стекла в этот поздний час не горел свет. Светились занавешенные жалюзи окна в единственной стоявшей отдельно от других лаборатории. Камеры теленаблюдения, установленные на крыше, следили буквально за каждым квадратным сантиметром вокруг. Приблизиться к лаборатории незаметно не было ни малейшей возможности.

В ста метрах от лаборатории в неглубокой дренажной канаве, накрывшись маскировочной сеткой, лежала стройная женщина в черном. При помощи прибора ночного видения она следила за зданием. Даже когда светила луна, с расстояния нескольких метров наблюдательницу было не рассмотреть.

Откуда-то сзади внезапно послышались приглушенные звуки. Женщина насторожилась, предельно аккуратно, чтобы не шуметь самой, повернулась и, затаив дыхание, сосредоточила внимание на винограднике, откуда доносился треск и шелест.

Есть. Одна из притаившихся там теней вдруг видоизменилась, и наблюдательница ясно увидела у серых голых лоз склонившегося к земле мужчину. Несколько мгновений спустя к нему присоединился второй человек, потом третий — женщина.

Наблюдательница рассмотрела в прибор лицо первого «гостя» и, не веря собственным глазам, вскинула брови.

— Вот это да... — одними губами пробормотала она, осторожно убирая сетку и поднимаясь на ноги. Испуганные ее внезапным появлением, трое прибывших, мгновенно достав пистолеты, устремились к ней.

— Только не убивай меня, Джон, — спокойно произнесла наблюдательница. — Друзей у тебя здесь не очень-то много.

Ошарашенный, Смит ослабил палец, который уже положил на спусковой крючок.

— Рэнди?.. — В изумлении спросил он. — Какого черта ты тут делаешь?

Стройная оперативница ЦРУ подошла ближе и тоже нагнулась к земле. Ее гладкое симпатичное лицо сияло озорством.

— Я первая должна задать вам этот вопрос, ведь явилась сюда раньше.

Смит невольно улыбнулся. Рэнди была права.

— Справедливо, — ответил он, пожимая плечами.

Мысль быстро заработала. Следовало придумать правдоподобную историю, в которую Рэнди могла бы поверить. Она приходилась сестрой его покойной невесте и неоднократно спасала ему жизнь, однако работала на ЦРУ и не имела понятия о существовании «Прикрытия-1».

— Пентагон попросил меня разыскать источник таинственной болезни, — наконец произнес Джон. — Той, от которой умирают наши ведущие разведчики и ключевые фигуры в правительстве и вооруженных силах бывших советских республик. Нам удалось выяснить, что болезнь создал человек. Это биологическое оружие.

— Почему они обратились именно к тебе? — спросила Рэнди.

— Потому что на конференции в Праге именно со мной заговорил о заболевании российский ученый, — ответил Смит. Он быстро поведал Рэнди о том, как на Карловом мосту убили Валентина Петренко. — Когда я рассказал о случившемся в Вашингтоне, меня отправили в Москву собрать нужные сведения.

Рэнди с неохотой кивнула.

— Почти убедительно, Джон. — Она подозрительно взглянула на Кирова, с которым несколько лет назад, работая в Москве, уже встречалась. — Генерал-майор российской службы безопасности?

Седоволосый здоровяк расплылся в улыбке, качая головой.

— Теперь просто Олег Киров, мисс Рассел. Я в отставке.

Рэнди фыркнула.

— Признаюсь: верится с трудом. — Она кивнула на пистолет-пулемет. — Чтобы пенсионер рыскал по Италии, вооружившись до зубов... Я вижу такого впервые.

— Олег помогает мне, — объяснил Джон. — В Москве был для меня гм... личным консультантом.

— А это кто? — без церемоний спросила Рэнди, указывая на Фиону Девин. — Твоя секретарша?

Джон заметил, что от негодования Фиона вся напряглась.

— Мисс Девин — журналистка, — быстро проговорил он. — Когда я приехал в РФ, она уже расследовала историю с болезнью.

— Журналистка? — недоверчиво переспросила Рэнди, качая головой. — Послушай, Джон, это ведь нелепо. Выполняя задание Пентагона, ты повсюду таскаешь за собой репортера.

— Здесь я не в качестве журналиста, — холодно произнесла Фиона, впервые подав голос. Ирландский акцент прозвучал в ее словах более отчетливо.

— А в качестве кого? — жестко спросила Рэнди. Смит рассказал ей о нескольких попытках Эриха Брандта, действовавшего по указанию Константина Малковича, убить их. И о том, какие на их поимку бросил силы Кремль.

— Мы с Олегом решили, что мисс Девин должна улететь с нами, — сбивчиво заключил он.

Последовало непродолжительное молчание.

Наконец Рэнди вскинула руки и приковала к Джону горящий взгляд.

— По-твоему, я должна принять этот бред за чистую монету?

— Называй, как хочешь, но это правда, — решительно заявил Смит, радуясь, что во тьме не видно, как покраснели его щеки. «Во всяком случае, по большей части правда», — добавил он про себя, успокаивая совесть.

— И как же вам удалось так благополучно сбежать из Москвы? — сардонически осведомилась Рэнди. — Улизнуть от милиции и ФСБ, от кремлевских ищеек?

— У меня в аэропорту надежные друзья, — спокойно сказал Киров.

— Ах, вот как! — Рэнди обвела всех троих многозначительным взглядом, делая акцент на оружии, одежде, аппаратуре. — Эти же друзья снабдили вас всем необходимым, так понимать?

Смит улыбнулся.

— Нет, не эти. Другие, из ВВС. Мои приятели. Помнишь, я тебе о них рассказывал?

— Разумеется. — Рэнди вздохнула, принимая поражение. По крайней мере на время. — Ладно, Джон. Я, так и быть, сдаюсь. Буду считать вас непорочными героями, раз уж вам так угодно.

— Теперь ваша очередь рассказать, что вы тут делаете, мисс Рассел, — строго проговорила Фиона Девин.

Рэнди на миг ощетинилась. И внезапно улыбнулась.

— Все очень просто. Вы ищете источник биологического оружия. А я — человека, который его создал.

— Вольфа Ренке, — негромко произнес Смит.

— Именно. — Рэнди поведала о происшествиях в Багдаде и Берлине, о том, как они вышли на Орвието. — Коммуникационная сеть исчезла прежде, чем мы успели установить определенное местоположение. Но я продолжила расследование и скоро догадалась, что именно здесь разместить лабораторию Ренке было удобнее всего. В Центре масса денег, множество ученых из разных уголков Европы и все необходимое оборудование.

— Вы прилетели прямо сюда?

— В Рим. Оттуда добралась на машине, — сказала агент ЦРУ. — Наблюдаю за лабораторией полдня.

— А... где твоя команда? — растерянно спросил Смит.

— Команды нет, — мрачно сообщила Рэнди. — Я тут одна. Ни в Лэнгли, ни где бы то ни было не знают, куда я направилась. Во всяком случае, я на это надеюсь.

Смит удивленно расширил глаза.

— Ты работаешь без поддержки Управления? Но почему?

Рэнди поморщила лоб.

— Потому что у Ренке, или у твари Малковича, возможно, есть в нашем ведомстве информатор.

Который рассказывает им обо всем, что мне удается выведать. — Она злобно поджала губы. — Играя по правилам, я уже лишилась трех прекрасных товарищей. Больше не смею рисковать.

Смит, Фиона и Киров медленно кивнули, прекрасно понимая и причины, побудившие Рэнди пойти на отчаянный шаг, и ее ярость. Предательство того, с кем работаешь бок о бок, для разведчика — тяжелейшее из испытаний.

— Объединим усилия, мисс Рассел, — спокойно сказал Киров. — Вам не положено, я прекрасно знаю, но в данном случае это самый разумный выход. Враг слишком опасен. А времени катастрофически мало. Тратить его на обсуждения и споры — верх глупости.

Джон и Фиона кивнули в знак одобрения.

Рэнди долго и пытливо смотрела на всех троих.

— Ладно, по рукам. — Она хитро улыбнулась. — В конце концов, с Джоном мы пересекаемся в работе не впервой.

— Вот именно, — ответил Джон.

— Может, вас сводит сама судьба, — с едва уловимым намеком на озорство предположила Фиона Девин.

Рэнди усмехнулась.

— О! Так оно и есть. Мы с Джоном — неразлучная парочка шпионов.

Смит промолчал. Рэнди сейчас лучше не действовать на нервы.

Она на мгновение о чем-то задумалась, но тут же вернулась в реальность.

— Идите взгляните, с чем мы имеем дело. Голыми руками наших героев не возьмешь.

Глава 47

Бункер Генерального штаба, близ Москвы

На одной из стен командного центра, спрятанного глубоко под землей, светилась огромная карта России и соседствующих с ней государств. Места, где сосредоточились войска, готовые принять участие в операции «Жуков», были обозначены на карте специальными значками. Помещение изобиловало современной аппаратурой, при помощи которой военачальники могли в любое время связываться с командирами на базах.

Российский президент, стоя в дальнем конце центра, наблюдал за выполнявшими свои обязанности генералами, полковниками и майорами. До осуществления его давних мечтаний было теперь рукой подать. Еще один желтый значок — в Кавказских горах — сменил цвет на зеленый.

— Генерал-полковник Севалкин сообщил, что прибыл с подразделениями на место, — пробормотал Петр Кириченко, помощник президента. — Через двадцать часов старшие командиры начнут инструктаж.

Дударев довольно кивнул. Это он решил во избежание утечки информации поставить перед войсками боевые задачи практически в последний момент.

— Как себя ведет неприятель? Ничего не заподозрил?

Кириченко покачал головой.

— Нет. Разведка подтверждает, что вооруженные силы Украины и остальных стран в состоянии мирного времени.

— А Америка и НАТО? Что слышно про них?

Кириченко слегка нахмурил брови.

— Авиабазы США в Германии, Италии и в Соединенном Королевстве как будто приведены в состояние боеготовности. Но указаний на то, что они собираются двинуться к нашим границам, нет.

Дударев повернул голову и изогнул бровь.

— Это все?

— Европейские государства не позволят американцам выступить против нас, пока Кастилья не докажет им, что мы планируем развязать войну.

— Нелегко ему будет собирать доказательства из реанимации, — с холодной улыбкой на губах произнес президент России. — Мы же будем надеяться, что в следующие двадцать четыре часа Европа ничего не вынюхает. Потом, когда до нее дойдет, что мир изменился, будет слишком поздно.

* * *

Близ Орвието

— Видишь, в чем проблема, Джон? — пробормотала Рэнди. Они лежали бок о бок в том месте у лаборатории Ренке, которое она выбрала как пункт наблюдения.

Смит медленно вернул ей бинокль и с озадаченным видом кивнул.

— Вижу. К проклятому зданию не подобраться.

— Вот-вот, — подтвердила Рэнди. — Лабораторию защищают лампы, камеры теленаблюдения, датчики движения, замки банковских хранилищ и наверняка дюжина вооруженных охранников.

Смит сильнее помрачнел.

— По-моему, надо устроить военный совет.

Они осторожно выбрались из дренажной канавы и отошли к виноградникам. Киров и Фиона уже установили аппаратуру — в том месте, где небольшой холмик скрывал ее от камер и света ламп — и, наклонив головы, просматривали цифровые снимки, которые за полдня дежурства успела сделать агент ЦРУ.

Смит и Рэнди приблизились. Киров взглянул на них.

— Мы не ошиблись: лаборатория Ренке здесь. Посмотрите сами.

Россиянин показал Смиту несколько фотографий. На первой были изображены два подъезжающих к зданию черных седана. На следующей — выходящие из машины люди. Киров увеличил изображение.

Смит присвистнул, узнав в двоих Эриха Брандта и Константина Малковича. Бесстрастное лицо бывшего офицера «Штази» всколыхнуло в душе жуткие воспоминания. Джон стиснул зубы. Вырвавшись с помощью Кирова из плена, он поклялся, что непременно уничтожит надменного мерзавца. И был решительно настроен сдержать слово. Пытаясь успокоиться, он отвернулся. Действовать следовало трезво, хладнокровно и расчетливо — не под влиянием бушующих чувств.

— Брандт и Малкович все еще внутри? — спросил он, не адресуясь ни к кому в отдельности.

— Да, — ответила Фиона. — Судя по многочисленным снимкам мисс Рассел, из здания пока никто не выходил.

— Хотя бы это обнадеживает. — Смит присел на корточки. Остальные последовали его примеру. — Не радует то, что наш первоначальный план — быстро проникнуть в лабораторию, выведать, что можно, и уйти, — похоже, не сработает. Слишком уж мощно корпус охраняется. Как только мы прибившимся к нему на шаг, нас сразу заметят.

Киров пожал плечами.

— А чего тут осторожничать? Мы удостоверились, что это лаборатория Ренке. Давайте внезапно нападем на нее. Враги значительно облегчили нам задачу — собрались в одном месте. Пусть пожалеют, что допустили столь глупую оплошность.

— Я с удовольствием вышиб бы ногой чертову дверь, — ответил Смит, невесело улыбаясь. — Но при одном условии: если бы явился сюда в сопровождении нескольких танков М1А1 «Абрамс». Впрочем, думаю, и танки не особенно бы нам помогли.

— Здание под серьезной охраной? — спросил россиянин.

Джон кивнул.

— Да.

— На базе в Авиано готовые к боевому вылету «Ф-16», — сказала Рэнди. — Сюда долететь могут за час. Или даже быстрее.

— Думаешь организовать нападение с воздуха? — спросил Смит.

— А почему бы и нет? — Рэнди сверкнула глазами. — Одна бомба лазерного наведения, и проблем вмиг станет намного меньше.

Джон понимал ее чувства. Треклятое биологическое оружие, созданное и управляемое людьми, что сидели сейчас в лаборатории, успело уничтожить десятки жертв по всему свету. Устоять перед соблазном — возможностью увидеть, как чертово скопище мерзавцев вместе со смертоносными изобретениями взлетит в воздух, — было поистине нелегко. Но слишком много доводов говорили против атаки с воздуха.

Смит вздохнул и покачал головой.

— Президент не даст «добро», Рэнди. А столь ответственное решение принять должен лично он. В Центре проводятся и мирные исследования. От взрыва пострадают и ни в чем не повинные работники. И потом, только представь себе, что скажет Европейский Союз. Американцы сбросили бомбу на территории дружественной страны, не получив на это разрешения, ни с кем не посоветовавшись! — Он нахмурился. — Нам и так-то не особенно доверяют.

— К тому же, если мы взорвем лабораторию, уничтожим и доказательства того, что россияне имеют отношение к созданию и применению оружия, — добавила Фиона.

Киров закивал.

— Мисс Девин права. Более того: надо постараться взять кого-нибудь из шайки живым, желательно Ренке или Малковича.

— Ладно, уговорили, — сдалась Рэнди, качая головой. Она повернулась к Смиту. — Послушай-ка, Джон, если ты действуешь по поручению Пентагона, почему же тогда не вызовешь команду спецназа ВМС или «Дельта форс»? — Она пальцем указала на лабораторию. — Их ведь только этому и учат: вламываться в здания, брать людей в плен. Разве не так?

— Поверь мне, я бы с радостью. Но ни спецназа ВМС, ни «Дельты» поблизости нет. Они либо в Штатах — изнуряют себя тренировками, либо в Ираке или Афганистане. — Смит криво улыбнулся. — Рассчитывать можно на единственную команду... На нас четверых.

— А итальянцы? — спросила Фиона, кивая во тьму вокруг Центра. — Это ведь их страна. Разве итальянская полиция или армия не имеет права напасть на лабораторию?

Смит задумался. Может, в самом деле сказать Клейну, чтобы переложил ответственность на власти Рима? Но согласятся ли они, ведь доказательств по сей день нет?

Ему пришла вдруг еще одна безотрадная мысль. Он обвел товарищей взглядом.

— Рэнди сообщила, что какой-то предатель в Германии или, может, даже в Лэнгли снабжает Малковича секретной информацией. А что, если у него дружки и в итальянском правительстве?

— Не исключено, — ответил Киров. — У дельца повсюду свои люди — в России, в Германии, во многих других странах. Очень сомневаюсь, что здесь, в Италии, он не подстраховывается.

Фиона нахмурилась.

— Но ведь это лишь ваши догадки, Олег.

— Правильно, — согласился Смит. — Но даже если у Малковича и нет тайных агентов в Риме, для того чтобы втянуть итальянцев в операцию, потребуется дипломатическая хитрость...

— И время, а его у нас нет, — с внезапной решительностью заявил Киров.

Остальные в изумлении уставились на него.

— Враги наверняка догадываются, что их рассекретили, — пояснил бывший фээсбэшник. — Если так, зачем же Малкович явился сюда, особенно теперь, накануне войны, к которой готовится моя страна?

— Ренке и его ребята собрались куда-то переехать, — сообразил Смит. — Вместе с лабораторией.

— Неужели это возможно? — с любопытством спросила Рэнди.

— Естественно, — ответил Смит. Он потер подбородок и продолжил рассуждать вслух. — Главное, что Ренке потребуется для продолжения работы в другом месте — это образцы ДНК, спецоборудование и кое-кто из наиболее опытных лаборантов. Большого грузовика или парочки фургонов для переезда им вполне хватит.

— Тогда все просто, — жестко сказала Рэнди. — Дождемся, когда они выйдут, и нападем на них.

— Внимательнее рассмотрите свои фотографии, мисс Рассел, — посоветовал Киров. — Грузовики или фургоны хоть на одной видите?

Рэнди разочарованно покачала головой.

— Нет.

— Зато тут имеется забетонированная площадка, верно?

Джон понял, на что россиянин намекает.

— Черт! — пробормотал он. — Малкович и Ренке планируют перебазировать лабораторию по воздуху.

Киров кивнул.

— На вертолете долетят до Рима или Флоренции либо другого ближайшего города, в котором есть аэродром. А там пересядут на самолет. — Он пожал широкими плечами. — До родины Малковича, Сербии, отсюда рукой подать — час лета над Адриатическим морем. Ливия и Сирия тоже близко. И масса других государств, которые с удовольствием приютят такого богача.

Смит, сильно хмурясь, подвел обсуждению итог.

— Значит, если мы не поторопимся, Малкович уйдет прямо у нас из-под носа. Вместе со своей чудовищной лабораторией. И смело продолжит создавать оружие.

— Итак, войти в лабораторию мы не можем. Сбросить на нее бомбу — тоже. Равно как и дожидаться преступников здесь. Что же нам остается, Джон? — резко спросила Рэнди, с трудом удерживая себя в руках.

Смит в отчаянии сжал зубы.

— Не знаю. — Он с пасмурным видом покачал головой. — Но мы должны помешать им, заставить их играть по нашим правилам.

Больше не в состоянии выносить собственное бездействие, он выпрямился и принялся расхаживать вдоль виноградных лоз взад и вперед. Какой-то выход непременно есть. Возможность выманить Малковича и его дружков из проклятой лаборатории существовала, Джон это чувствовал.

Внезапно неуловимая мысль приняла четкую форму, и он тотчас остановился. Его глаза засверкали.

— Дай мне свой телефон, Олег. Скорее!

Россиянин, кивая, достал единственный уцелевший телефон «Прикрытия-1».

— Только осторожно, — напомнил он.

Смит улыбнулся ему в ответ.

— Об осторожности я как раз совсем забыл.

Он отошел в сторону и набрал номер Управления.

Фред Клейн, тотчас ответив, внимательно его выслушал.

— Положение сложное, подполковник, — произнес он, когда Смит замолчал. — У тебя есть какой-нибудь план?

— Да, есть. Но нам понадобится помощь из Вашингтона, и как можно быстрее.

— Что требуется от меня? — спросил Клейн.

Смит сказал.

Клейн долго молчал. И наконец встревоженно произнес:

— Это огромный риск, Джон.

— Знаю.

Клейн вздохнул.

— Людям, которых мы с президентом, вероятно, подключим к операции, о существовании «Прикрытия-1» можно и не рассказывать. Но как быть с мисс Рассел? Она и так узнала о наших возможностях гораздо больше дозволенного. Если мы претворим в жизнь твой план, она обо всем догадается.

— У нее уже море вопросов и подозрений, Фред.

— Подозрение и уверенность — две разные вещи, подполковник, — многозначительно заметил Клейн. — Я бы предпочел, чтобы Рэнди Рассел осталась при своих догадках.

Смит пожал плечами.

— У тебя есть другие предложения?

— Нет, — признался глава «Прикрытия-1». — Ладно, Джон. Оставайтесь на месте. Когда я все улажу, сообщу.

— Ждем, — сказал Смит.

Связь прервалась.

* * *

22 февраля, Секретная объединенная видеоконференция разведслужб ФРГ и США

В одну и ту же секунду загорелись телеэкраны в Вашингтоне, Лэнгли, Бонне и Кельне, объединяя собравшихся в конференц-залах мужчин и женщин. Немцы выглядели изнуренными и взвинченными. В Германии время перевалило за полночь, когда их срочно вызвали в офисы на экстренное сверхсекретное совещание, созванное директором Национальной разведывательной службы США Уильямом Уэкслером.

Сам Уэкслер был спокоен и собран. Весь его вид выражал полную уверенность в том, о чем он собирался завести речь. Прежде чем заговорить, директор повернулся к экрану, и у каждого разведчика возникло ощущение, что Уэкслер смотрит ему прямо в глаза.

Участвовали в собрании, сидя в Овальном кабинете, и Фред Клейн с президентом Кастильей, но об этом никто не знал. Оба тотчас поняли, откуда в Уэкслере столько убежденности и твердости: он привык толкать перед камерой речи, смысл которых либо не понимал, либо подвергал серьезным сомнениям.

Произнеся несколько вступительных слов, Уэкслер перешел к главному. Говорил он ясно и кратко.

— Разведорганы США точно определили местоположение лаборатории, где производится биологическое оружие, которое применяют против Соединенных Штатов, наших стран — союзниц по НАТО и государств, соседствующих с Российской Федерацией.

Слушающие распрямили спины.

Экраны разделились надвое, на одной из половин появилось изображение, снятое со спутника несколько месяцев назад. Комплекс построек за оградой из цепей, возвышающийся на горном хребте.

— Оружие производится в лаборатории под Орвието, в Италии, — твердо произнес Уэкслер. — В одном из корпусов Европейского Центра по демографическим исследованиям.

Послышался взволнованный шепот.

Уэкслер его заглушил:

— Президент Соединенных Штатов принял решение немедленно нанести удар по секретной лаборатории.

Разведчики в Америке и Германии, потрясенные услышанным, замолкли.

Фотографию со спутника сменила на экране карта Италии с омывающими ее морями. Графическое изображение судов в Средиземном море обозначилось мигающим кружком.

— Шестая бригада Корпуса морской пехоты США прибудет на место в течение двух часов. Несколько подразделений специального назначения уже выставили заставу на главных магистралях в нескольких километрах к северу и югу от Орвието.

Подал голос один из немцев. Бернхард Хайхлер, высокопоставленный чиновник из Федерального ведомства по защите конституции.

— А что по поводу вашего плана думают итальянцы? — сдержанно спросил он.

— Напасть на преступников надо внезапно, поэтому итальянские власти мы не поставили в известность об операции, — ответил директор Национальной разведки США.

Хайхлер от изумления приоткрыл рот. Примерно так же отреагировали на сообщение Уэкслера многие другие участники конференции, как немцы, так и американцы.

— Почему же вы решили посвятить в свои планы Германию?

Уэкслер с едва заметной улыбкой выдал очередную сногсшибательную новость.

— Потому что создает биологическое оружие Вольф Ренке, — сказал он. — Ваш соотечественник, преступник, которого вам никак не удается разыскать.

Продолжая вещать твердо и убедительно, Уэкслер рассказал обо всем, что узнала про Ренке разведка США, в том числе о том, что уйти от правоохранительных органов Германии ему помог Ульрих Кесслер.

— Просим вас создать специальную комиссию для детального изучения всех материалов, которые нашим разведчикам и военным удастся получить, — произнес Уэкслер. — Их задача — собрать всю хранящуюся в записях и компьютерных файлах информацию и допросить всех, кого они захватят. — Он победно улыбнулся. — Есть какие-нибудь вопросы?

Вопросов возникло немало, и задать их попытались все одновременно, отчего в конференц-залах поднялся страшный шум.

Кастилья нажал кнопку на пульте дистанционного управления, выключая звук. Голоса вмиг смолкли. Президент, сияя улыбкой, повернулся к Клейну.

— Похоже, трюк удался.

— Похоже, — согласился глава «Прикрытия-1».

— Думаешь, все сложится так, как планирует подполковник Смит? — спокойно спросил Кастилья.

— Надеюсь, — столь же невозмутимо ответил Клейн. — В противном случае Джона и всех остальных скоро не будет в живых. — Он посмотрел на часы. Морщины на его высоком лбу углубились. — Так или иначе, ждать осталось недолго.

Глава 48

Эстелла Пайк сидела за письменным столом в примыкавшем к Овальному кабинете и печатала руководства к действию Совету национальной безопасности, написанные президентом от руки. Ее взгляд перескакивал с экрана на листы бумаги и наоборот. На губах играла полуулыбка. За соседними столами не было никого. Одно за другим Эстелла Пайк выдумала каждому помощнику ответственное задание, и все разошлись по разным частям Белого дома.

В кабинет вошел официант с накрытым салфеткой подносом.

Секретарша прекратила печатать и, слегка хмурясь, оторвала от монитора глаза.

— Да? Что это?

— Еда для господина президента, мэм, — вежливо объяснил официант.

Эстелла Пайк кивнула на свободный край стола.

— Поставьте сюда. Я сама отнесу.

Брови официанта поползли вверх. Весь Белый дом знал, что секретарь Кастильи работает, строго следуя установленным правилам, и почти никогда не берется выполнять чужие обязанности.

— Сейчас президент ужасно занят, Энсон, — сдержанно пояснила Пайк. — Просил не беспокоить.

Официант взглянул на закрытую дверь Овального кабинета у нее за спиной и пожал плечами.

— Хорошо. Надеюсь, салату не придется киснуть слишком долго.

Эстелла Пайк дождалась, пока дверь за ним закроется, наклонилась, извлекла из сумки обернутую бумагой бутылочку, которую несколько часов назад забрала из портфеля за городом. Осторожно развернула ее, откупорила и вылила прозрачную жидкость в тарелку с салатом из зелени, кусочков копченой курицы, сыра и сметаны. Вернув склянку в сумку, поднялась со стула и протянула к подносу руки.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22