Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Морская война

ModernLib.Net / История / Коломб Филип / Морская война - Чтение (стр. 29)
Автор: Коломб Филип
Жанр: История

 

 


Если бы Джилльмор имел в своем распоряжении достаточную сухопутную силу, то он мог бы действовать против Чарльстона так, как сделал это Клинтон. Но тогда, благодаря силе форта Самтер, так же как и батареям Салливана и острова Моррис, флот не мог подойти на пушечный выстрел к самому Чарльстону, чему теперь могли помешать одни только заграждения, поставленные гораздо ближе ко входу в гавань, чем это было в 1780 г. В первом случае было необходимо, чтобы войска оперировали против обороны гавани, и раз эта оборона осилена, то нужда была только достаточная военная сила для движения прямо на Чарльстон. Что кажется ясным отсюда, так это то, что один флот не мог взять Чарльстон, хотя бы даже там и не было большого ряда укреплений.

Выводы, какие могут быть извлечены из сравнения четырех атак Чарльстона, делают их особенно заслуживающими изучения; но не надо думать, что исключения из правила отсутствуют в американских паровых войнах более, чем в парусных прежних войнах. Укрепления, защищавшие вход в Порт-Рояль, были так расположены и такого характера, что их можно было одолеть, и это удалось 14 военным кораблям прежде, чем какой-либо десант был высажен. Главный отряд судов проходил вперед и обратно мимо форта Уокер на южной стороне входа, на дистанции от 500 до 850 ярдов от него, и обстреливал его, пока он не был очищен от неприятеля; и тогда последний оставил также форт на северной стороне — форт Борегард, который едва был атакован. На судах было около 100 орудий и около 23 на южном форте. Укрепления на Гаттерасе, вооруженные 25 орудиями, были также успешно бомбардированы одним только флотом; против 70 орудий, стрелявших по укреплениям, с последних отвечало только 25 орудий на значительной дистанции. Но в этих случаях с флотом были и войска, которые если и не атаковали укреплений, очищенных только орудиями флота, то заняли и потом удерживали их. Мы имели уже тип таких операций в Порто-Белло, и не невозможно, что их успех в значительной мере зависел от особенного характера укреплений и от того, что люди в них были плохо защищены от огня. В междоусобной американской войне мы имеем несколько замечательных случаев прохода судов сквозь огонь орудий мимо фортов и между ними. Эти операции новы для морской силы и были, главным образом, результатом географических условий. Мобиль, Новый Орлеан, Виксбург, если только их уроки не будут опровергнуты впоследствии, должны учить нас, что форты сами по себе имеют мало силы остановить проходящий мимо их флот.

Нападение на флот Фишер и взятие его — одна из последних больших операций с участием федерального флота — должны быть отмечены как дальнейшее подтверждение непрерывности действий правил морской войны при всех материальных изменениях в средствах последней.

Форт Фишер был «главным сторожем» подхода к Уильмингтону со стороны мыса Фир-Ривер. Это было могущественное укрепление, вооруженное приблизительно 75 орудиями. Было предположено атаковать его с моря и с суши при посредстве флота, имевшего 500 орудий, и армии, высаженной в тылу форта. Так как армия запоздала, то первая атака была предпринята при помощи старого средства — судна, нагруженного бочонком со взрывчатым веществом, которое и на этот раз бесполезностью результата подтвердило точность исторических записей. Тогда 24 декабря 1864 г. ужасная армада приступила к бомбардированию. Стрельба с форта прекратилась, и суда были мало повреждены; но когда армия в 3000 человек высадилась на следующий день для кооперирования с судами, то начальствовавший ею генерал объявил, что вчерашнее бомбардирование не ослабило оборонительных сил форта. Третья атака, 13 и 14 января, ограничилась опять только бомбардированием с судов, тогда как войска, теперь уже в количестве 8000 человек, высаживались на берег и приготовлялись к действиям. Последняя атака состоялась 15-го числа при главном участии войск, поддерживаемых стрельбой с флота, и окончилась занятием федералами укреплений. Крепостной гарнизон состоял только из 2300 человек, и, принимая в соображение громадность атаковавших форт сил, мы должны с большим вероятием заключить, что большая часть стрельбы с флота была безрезультатна. 8000 сухопутных войск, поддерживаемых надлежащим образом с моря значительно меньшей морской силой, судя по опытам прошлого, имели бы неменьший успех.

Мы видели в предыдущих главах, что уроки, выводимые из того, чего не было сделано в нападениях на территорию, часто так же ценны, как выводимые из примеров того, что было сделано; и, может быть, одним из самых последних подтверждений этой истины служат действия французского флота в Балтийском море в 1870 г., изобилующие уроками столько же, сколько и прежние операции флотов. Существенная черта положения дела заключается в том, что французский флот имел всецело новую организацию; все материальные перемены нового времени были применены в нем в полной силе и поэтому имели возможность проявиться и в переменах метода морской войны, насколько первые вызывали последние. Оказалось, однако, что они их совсем не вызывали. Все методы, влияния и руководящие причины событий боевой жизни флота 1770 г. оказались действующими в полной силе и в 1870 г. и оставляющими нас в убеждении в том, что нет причин сомневаться в обучающем значении истории по отношению к морской войне даже и после того, как в теории она революционизировалась.

Первоначальной целью французов при посылке в Балтийское море броненосного фрегата под командой Буе Вилльоме была блокада германских портов; но затем предположили посвятить ее нападениям на неприятельскую территорию, тогда как другая эскадра маскировала единственный существовавший тогда германский флот при Вильгельмсгафене, вне Балтийского моря. Здесь мы сразу встречаемся с восстановлением того старого условия, что прежде чем территориальные атаки могут быть предприняты, следует маскировать неприятельский флот, вмешательство которого возможно.

И не только так, но французским правительством было хорошо понято в 1870 г. — как это понималось и в прежние дни, — что один флот бессилен в операциях нападения на территорию и что паровые боевые суда («battle ships»), как и парусные линейные корабли («line of battle ships»), сами по себе не могут вести территориальную атаку. Так что, одновременно с возложением на Буе Вилльоме поручения выйти в Балтийское море с 14 броненосцами, ему сказали также, что Ла Ронсьер де Нури последует за ним с другой эскадрой, состоящей из канонерских лодок, плавучих батарей и транспортов, с армией из 30 000 человек под начальством генерала Бурбаки.

Буе Вилльоме, однако, в своих действиях в Балтийском море не зашел ни разу далее блокады неприятельского флота, подражая этим поведению большей части британских адмиралов, командовавших в былое время эскадрами Северного моря, Канала и Средиземного моря. Против него поднялся во Франции страшный шум со стороны людей, глубоко невежественных в толковании условий его деятельности; но ответ его был совершенно определенным: он не имел ни войск, ни малых судов, ни одного из приспособлений для нападений на территорию; и блокирование хотя и весьма слабого германского флота не было вполне обеспечено. Условия, всегда препятствовавшие территориальным атакам с моря, преобладали здесь, и они и теперь были найдены имеющими такой же вес, какой практика дела придала им в былые дни. Французский народ ошибочно полагал, что пар и нарезные длинные орудия изменили все дело… В действительности же оказалось, что они ничего не изменили — в этом все и объяснение.

Когда Буе Вилльоме отплыл от Шербура 24 июля, он взял с собой 6 боевых судов и 1 посыльное судно. С этими силами он мог и предполагал сделать только одно — это наблюдать за германской эскадрой. Но скоро до него дошли приказания пройти в Балтийское море, что он и исполнил.

Он обследовал берега, намечая наиболее удобные пункты атаки для сухопутных сил и малых судов, которых все еще ожидал. Он сделал бухту Киоге своей базой, где и приводил суда в порядок, когда получил сообщение от правительства от 7 августа, из которого заключил, что ни одного из необходимых флоту пособий для нападений на территорию прислано к нему не будет и что «главной задачей деятельности эскадры признана строжайшая блокада коммерческих портов».

После этого Буе Вилльоме обследовал опять Киль и другие части побережья и затем, получив одну депешу от своего правительства, отзывавшую его назад во Францию, и другую, предписывавшую ему остаться в Балтийском море, он возвратился в бухту Киоге и назначил комитет для обсуждения и донесения ему о том, что была в состоянии сделать его эскадра в операциях нападений на территорию.


«12 августа комитет собрался на „Сурвейлант“ и в тот же вечер составил свое донесение.

Вот подлинная характеристика комитета наиважнейших мест прусского побережья и мнения его о военных операциях, которые могут быть предприняты:

Альсен. Глубина воды не позволяет подойти к нему ближе как на 3000 метров — дистанция, при которой бой был бы бесполезен вследствие навесного огня фортов. Ничего нельзя сделать здесь без высадки на берег военной силы. Кроме того, весьма вероятно, что вдоль берега заложены подводные мины, которые необходимо было бы выловить, но к чему нельзя приступить, пока эскадра не снабжена специальными для того приспособлениями.

Дюппель и Каппельн. Совершенно недосягаемы для орудийного огня судов эскадры. В бухтах глубина слишком мала. Можно было бы подойти к ним только на бронированных канонерках.

Эккернфорд. Легко уничтожить отдельные батареи, но они не важны, и без возможности высадить войска на берег ничего серьезного сделать с фортами нельзя.

Киль. Было бы необходимо действовать всей силой эскадры. Успех судовой артиллерии не обеспечен, вследствие большой высоты фортов над берегом; нападающие необходимо потерпят большие потери, если, заставив форты замолчать, они не займут последние. Так как эскадра не в состоянии проникнуть в глубь бухты на дистанцию пушечного выстрела от Киля, даже после разрушения фортов Фредериксдорта, по причине заграждений, мин и всех средств обороны, которые там собраны, то французские суда скоро принуждены будут ретироваться, не узнав даже результата своей атаки.

Нейштадт. Открытый город и без обороны, но с такой мелкой бухтой, что французские суда не могли бы достать снарядами своих орудий даже коммерческие суда, которые стоят на якоре в некотором расстоянии от порта, в собственном смысле этого слова.

То же самое следует сказать и о всем побережье. Так:

Кольберг. Сильное место, уже выдержавшее осаду в 1807 г. и допускающее атаку его с моря с дистанции 2200 метров. Прежде чем начать здесь действия, необходимо сделать разведку с целью узнать, не скрывают ли дома вдоль берега— особенно казино — укреплений, в зависимости от которых потребовались бы особые способы атаки.

Данциг. Форт, у входа в бухту, можно обстреливать нашими орудиями верхней палубы. Батарейными орудиями нельзя пользоваться.

Заключение. Кольберг и Данциг одни только могут быть атакованы, но с таким малым результатом, впечатление которого может лишить нашу эскадру престижа ее силы. Для того чтобы операции удовлетворили цели, требуются специальные суда и надежда вынудить неприятеля собрать свои войска на этой части побережья. Последнее недостижимо за неимением при нашей эскадре сухопутной силы для высадки ее на берег».


Мы, таким образом, видим, что все, доступное этому современному паровому флоту, настоящей функцией которого было удержание обладания морем, а не нападение на территорию, — было в точности то же самое, что было доступно парусному флоту линейных кораблей в тех же водах сто или двести лет тому назад. Снаряды, которыми паровой флот мог обстреливать Кольберг и Данциг, были более прежних и разрывные; дальность их полета была больше; бомбардирование могло иметь место с большей дистанции… Но, тем не менее, все за и против были и теперь таковы, как и в старину, и атака требовала обеспеченного обладания морем. Доказательство этому не заставило себя долго ждать.

Оставалось, следовательно, остановиться только на Кольберге. Вице-адмирал Буе приготовился к серьезной демонстрации против этого города, как вдруг он получил в ночь на 13 августа депешу, которая извещала его, что прусский флот оставил Ядэ и прошел к Ютландскому берегу для следования в Балтику. Это могло быть справедливо, так как было возможно, что принц Адальберт мог узнать об уходе адмирала Фуришона из Шербура и оставил Ядэ для попытки защитить Киль, нападение на который он считал возможным. Ввиду этого случая командующий эскадрой не медлил ни мгновения: он поспешно собрал свои суда и последовал к Большому Бельту для воспрепятствования прохода через него неприятельским судам и для предложения им сражения.

Нападение на Кольберг было, таким образом, отсрочено угрозой слабейшей силы совершенно так же, как много лет назад Ньюпорт был спасен угрозой слабейшей силы адмирала Гова. Может быть, это не было следствием опасения того, что может сделать или пытаться сделать слабейшая сила непосредственно. Это было просто следствием того факта, что невозможно, чтобы начальник эскадры, операции которой основаны на обладании морем, мог позволить нарушение бесспорности этого обладания появлением флота неприятеля, не вступив с ним в сражение.

Вскоре, однако, оказалось, что вышеупомянутое известие о прусском флоте было ложно, и снова начались приготовления к нападению на Кольберг. Но когда эскадра французов была уже в 80 милях от последнего, шторм заставил все суда собраться в бухте Киоге, а там Буе Вилльоме получил достоверные известия о снятии французской эскадрой блокады с Ядэ. Кольберг был еще раз спасен; адмирал счел себя обязанным отказаться от нападения на него и сделать все необходимое для защиты Большого Бельта.

Мы, следовательно, видим, что при позднейших условиях, так же как и при прежних, даже такая простая операция, как бомбардирование порта с дальней дистанции чисто с карательной или разрушительной целью, не может быть предпринята, если только предварительно не маскировано возможное вмешательство с моря неприятельских сил.

Как бы в заключение моих доказательств и для подтверждения их неоспоримости является жестокое поражение итальянского флота австрийцами у острова Лиссы в 1866 г., о чем мы уже упоминали. Здесь итальянцами были попраны все законы, которые история вырабатывала так долго. Морская сила австрийцев, стоявшая в Поле и считавшаяся итальянцами слабее их флота, оставлена была без наблюдения хотя бы одним лишь крейсером. Персано отправился бомбардировать форты Лиссы, не имея никакого понятия о том, каковы могли быть действия австрийцев. Он поступил прямо против исторических уроков, сделав бомбардирование главной и первой операцией при нападении своем на остров Лиссу, вместо того чтобы сначала высадить на берег войска и подчинить их действиям флота, как вспомогательные. Он израсходовал почти все свои боевые заряды и 20 июля был на половине дороги в деле высадки войск, когда «Эксплорэйтор» — единственное судно, на которое он возложил разведочную службу, — дало сигнал около восьми часов утра следующего дня, что показался неприятель. Последний был уже так близок, что в половине третьего Тегетофф поднял свой знаменитый сигнал об атаке и потоплении неприятеля, который, благодаря своему ошибочному образу действий, был совершенно не приготовлен встретить нападение и потерпел поражение, в сущности, сам на него напросившись.

Я думаю, таким образом, что изложенные главы оставляют нас при выводе, что некоторые условия — обладание морем, достаточно и хорошо руководимые береговые силы, высадка их на берег или вне сферы огня враждебных батарей, или тогда, когда последние вынуждены хотя временно умолкнуть, надлежащие приспособления и малые суда — были необходимы для обеспечения успеха территориальных атак с моря и что, по крайней мере, до последнего времени, нет ничего, что показывало бы, что давно установленные историей морских войн законы каким-либо образом изменились.

Серия основана в 2001 году Серийное оформление и компьютерный дизайн СЕ. Власова Подписано в печать 04.11.02. Формат 84х 108 '/3Z.

Усл. печ. л. 35, 28. Тираж 5 000 экз. Заказ № 732.

Коломб Ф.


К61 Морская война / Ф. Коломб. — М.: ООО «Издательство ACT»; СПб.: Terra Fantastica, 2003. — 668, [4] с. — (Классическая военная мысль).


ISBN 5-17-016752-0 (ООО «Издательство ACT»)

ISBN 5-7921-0624-Х (TF)

Примечания

1

Различные переводчики переводили английское выражение: «Command of sea» по-разному.

2

«Влияние морской силы на историю». (Прим. перев.)

3

Британские моря, или «четыре моря», как их называли, над которыми Англия требовала господства, ограничивались линией, начинающейся от берегов Норвегии на 63-й параллели, затем идущей вдоль берегов к мысу Финистерре откуда — по параллели этого мыса до меридиана 23° и, наконец, по этому меридиану до пересечения его с параллелью 63°, по которой опять к берегу Норвегии.

4

О величине кораблей, пожалуй, лучшее представление дает число команды на них, чем число тонн. Монсон определяет термин «tonnage» произведением: длина х ширина х углубление, что дает число, значительно большее, чем водоизмещение. Но если, как думает Г. Уайт, под словом «tonnage» надо понимать число бочек или тонн вина, вмещаемых судном, то получается число, значительно меньшее, чем водоизмещение.

5

Entick, p. 261.

6

Надо думать, что поворотливые суда, о которых Ралейг говорит, носили косые паруса («fore-and-aft-rigged»); корабли с прямыми парусами («square-rigged») он называет «cross-sails-ships».

7

Авторитетные труды, на которые я, главным образом, опираюсь в этой главе — это «The Life of Cornelius Van Tromp», соч., опубликованное в 1697 г. в Лондоне, и «Columna Rostrata by Samuel Colliber», — второе издание, опубликованное в 1739 г. в Лондоне. Обоими трудами широко пользовались последующие историки, к которым я обращался для выяснения довольно многочисленных разногласий в указаниях разных обстоятельств — особенно в том, что касается чисел месяца. Я даю числа по старому стилю.

8

«Columna Rostrata» допускает большую силу британских судов, но уравнивает численность противников, настаивая на том, что 20 коммерческих судов были способны сражаться и действительно сражались.

9

В позднейших главах я должен рассмотреть методы сражения и причины победы. Здесь я только желаю сказать, что методы, принятые в ту эпоху, не были высокой организации. Картина, заимствованная из очерков жизни де Рюйтера в Голландии в то время, показывает беспорядочный характер сражения.

10

Бэрчетт говорит, что именно в путешествии к Иль-де-Ре Тромп поднял традиционный «broom», т.е. голик на клотике, в ознаменование того, что он, так сказать, вымел с моря английские суда.

11

«Life of Cornelius Tromp», p. 131. «Columna Rostrata» говорит, что англичане взяли 20 богатых кораблей у устьев Текселя, и после того балтийские и ост-индские суда не осмеливались отплыть по назначению.

12

«Columna Rostrata», p. 139.

13

Часто является затруднение в точном обозначении числа, так как гражданские сутки начинаются в полночь, а морские — в полдень; так что один писатель может назвать одно и то же утро 2 июня, а другой — 3 июня, смотря по тому, какой счет времени избрал каждый из них для своих обозначений.

14

Корабль адмирала Опдама, с самим адмиралом. Место сражения показано на рисунке 3 цифрой 1.

15

У де Рюйтера было сначала двенадцать судов.

16

Пепис говорит о сэре Вильяме Ковентри, как о недовольном стоянкой нашего флота у голландского берега, полагая, что голландцы выйдут через 14 дней и что тогда мы, с нашим неготовым флотом (некоторые суда были повреждены), принуждены будем драться с ними у их собственного берега, при дурных условиях (30 июля 1666 г.). (Life of Penn, vol. II, p. 412.)

17

Трудно выяснить теперь, какую значительную роль играло в то время состязание между военно-сухопутным и морским элементами в нашем флоте в видимом недостатке организации его. Влияние Пенна было очень велико, но сухопутные генералы на корабле, как, например, Монк и Сэндвич, сильно ревновали к нему и не могли, как в действительности и сделал Монк, пренебрегать советами моряка.

18

О. Труд, «Battailles Navales de France», vol. p. 107 — определяет силы Франции, весьма большие для того времени, следующими данными: тринадцать кораблей с 56-84 орудиями; шестнадцать — с 36-42 орудиями; три — с 26-84 орудиями и одно маленькое судно.

19

Я полагаю, что это было коммерческое судно. Был «Роял Чарльз» в английском флоте, носивший флаг адмирала Геббарда, но на нем было 82 орудия и 700 человек. См. «Charnock's History of Marine Architecture», vol. II, p. 398.

20

Ловер-Гоп лежит выше гавани на Темзе и ниже форта Тилебри.

21

«Burchett», р. 403. Lediard, vol. II, p. 600. Оба, кажется, говорят о том, что де Рюйтер с 43 кораблями и транспортами был у Темзы 2 мая и был напуган вестями о появлении флота в реке.

22

«Два королевских флота снялись с якоря и, построив свои эскадры в строй полумесяца, направились прямо на голландцев».

(«Life of Cornelius Tromp», p. 464.)

23

Историки говорят — «Роял Принс», но это, вероятно, был просто «Принс», построенный в Чатаме в 1670 г.

24

Я цитирую из сочинения «Life of Penn», vol. II, app. L. — Есть несомненная копия инструкций герцога Йоркского в библиотеке Королевского института Соединенных Служб (Royal U. S. Institution).

25

Странно, что, имея эти строки, полагали, что «разрыв линии» в плане Клерка Эльдина представляет новость… Автор труда «Life of Penn» справедливо делает такое замечание.

26

О двух других вещах уже было упомянуто.

27

Самое раннее употребление этого термина я нашел в сочинении «Life of Cornelius Van Tromp», напечатанном в 1697 г.

28

«Чтобы ни одно из этих дел не было на меня возложено, — так как, с чем я полагаю необходимо познакомить это почтенное собрание, дела в Адмиралтействе не идут, по моему мнению, в согласии с требованиями службы и так как не в моих силах помешать этому, — я почтительно просил короля (и получил на свою просьбу согласие) уволить меня от моей должности и не давать мне никакого дальнейшего назначения в комиссии; потому что раз я не могу предотвратить зло, то я не хочу принимать участие в позоре».

Выход его из комиссии и замена его должности графом Пемброком имели место 20 января 1689 г. согласно «Schomberg's Naval Chronology», vol. V, p. 191, — но, может быть, год этот поставлен ошибочно вместо 1690.

29

О судах, бывших в Плимуте, также упоминается, но я не имею описания их числа и силы.

30

Бэрнетт, однако, имел лишь очень поверхностные сведения обо всем, что происходило. Он, очевидно, думает, что наши суда собрались в Плимуте, тогда как они собрались в Даунсе, и Торрингтон нашел их там. См. «Memoirs of Lord Torrington», p. 43. Торрингтон в своей защите утверждает, что его приказания не были подписаны до 26 мая.

31

Одна из приводимых причин, почему Киллигрью не мог вызвать неприятеля на сражение, заключается в дурном состоянии подводной обшивки его судов. Они семнадцать месяцев «не выходили из воды», тогда как французы только что вышли из Тулона, совершенно «очищенные».

32

Иногда ничто не может быть затруднительнее, чем выяснить из описаний историков, что в действительности флоты делали. В рассматриваемом случае Ледиард и Энтик следовали Бэрчетту, не замечая, что собственные сообщения Торрингтона не согласуются с ними. Беркли всему делу посвящает только один параграф. Автор мемуаров лорда Торрингтона, напечатанных теперь Камденским обществом и изданных профессором Лаутоном, ясно утверждает, что когда Торрингтон (Герберт) увидел французский флот, то последний был под ветром у него, и тогда, построив свои суда в линию баталии, он устремился на неприятеля. Но это не согласно ни с ветром, какой назван лордом Торрингтоном в его письме, ни с описанными им самим движениями его флота. Спикер Онслоу в своей заметке о «Burnett's History of his own Times» говорит, как думают, об этих мемуарах, — что они дают лучшее описание сражения при Бичи-Хед, какое только он видел.

33

Ганфлит — это банка, идущая от Фоулнесса, к северу от Темзы, в ONO направлении, частью прикрывающая Гарвич и образующая за ним якорное место для большого флота.

34

В приказании нет и признака понимания того, что сражение, более чем вероятно должно быть проиграно и что последствия этого могут быть очень тяжелы, так как оно предполагает, что было бы очень дурно «позволить французам уйти без сражения». Таким образом, как это часто случалось и впредь, на шканцах корабля, в сущности, распоряжался статский чиновник со своего стула у правительственного кормила.

35

Не только число кораблей голландцев было ниже, но и индивидуальная сила их кораблей была менее, чем французских. Средняя сила 22 судов, составлявших голландский авангард, определялась только 61, 8 орудия, тогда как такая же сила 25 передовых французских кораблей равнялась 64, 7 орудия.

36

Вопрос, не затронутый ни одним из историков, но на котором я должен буду остановиться, когда перейду к тактической части своего предмета, заключается в том, почему Торрингтон не употреблял в сражении своих брандеров. Я не заметил, чтобы кто-либо из писателей сказал об этом хотя одно слово.

37

Труд говорит, что было всего только 12 000 человек, но это неправда.

38

Lediard (vol. II, p. 656, note) думает, что первые контрприказания последовали по получении известий, что французы приготовлялись к выходу в море (в Бресте?). Это было 20 и 23 апреля. Creasy в своем труде «Invasions of England» говорит, что Руссель вел двойную игру. Если так — то многие вещи объясняются.

39

Ледиард дает названия и число орудий 63 французских судов и говорит, что при них состояло 55 мелких судов. Но он допускает, что может ошибочно преувеличивать. Труд дает даже имена 50 капитанов, и я принимаю его сведения, тем более что и сам Руссель насчитывал у неприятеля около 50 судов.

40

Он был, когда писал это, еще в расстоянии 21 мили к NO от мыса Барфлер. Конкветские рейды лежат близко к Бресту.

41

Согласно Schloraberg'y, 19 кораблей с 44-76 орудиями и 4 с 26 (Vol. V, 207). О. Труд говорит просто о 26 судах (vol. I, p. 296).

42

Согласно Schomberg'y — из шестнадцати.

43

Хаук был в состоянии выдержать зимнюю блокаду Бреста, но все же жаловался на плохие качества провианта, особенно хлеба и пива, и люди его «постоянно заболевали цингой». Однако здесь видно значительное улучшение против 1695 г., когда лишь при вооружении зимнего флота на берегу оставлено 500 человек больных и много взято с собой.

44

М. де Лапейруз (М. dc Lapeyrousc), цитированный Трудом, говорит, что адмирал делал сигналы «держать к западу». Но даже в 1832 г. во французском флоте такого ночного сигнала не существовало; ближайший сигнал был «лечь бакштаг» на правый или на левый галс.

45

Этот журнал и большое число других хранятся в библиотеке королевской верфи «Виктория» в Дептфорде.

46

Флагманский корабль де ла Клю.

47

Матросы эскадры Бомпарта, как более опытные, заместили матросов Конфланса; но это приводит только к заключению, что раньше все дело было безнадежно. Необходим был сильный флот, и суда Бомпарта могли бы его дать.

48

Письмо Конфланса герцогу Аквильонскому, цитируемое в сочинении Труда, vol. V, p. 402.

49


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31