Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кицур Шулхан Арух

ModernLib.Net / Религия / Ганцфрид Шломо / Кицур Шулхан Арух - Чтение (стр. 30)
Автор: Ганцфрид Шломо
Жанр: Религия

 

 


22. Новорожденной девочке дают имя в синагоге, в ближайший день, когда читают Тору. Отца новорожденной вызывают к Торе и после прочтения соответствующего отрывка произносят особую молитву «Ми шеберах» («Тот, Кто благословил»), в ходе которой девочке дают имя.

Согласно указанию Любавичского ребе, р. Шалома-Дова-Бера, поздравляя отца с рождением дочери, говорят те же слова, что и при обрезании мальчика: «Дай Б-г, чтобы она выросла для Торы, для свадьбы и для добрых дел!».

23. Выбор имени для новорожденного — дело чрезвычайно ответственное. В кабалистических и хасидских книгах сказано, что имя должно соответствовать индивидуальным особенностям души человека, и поэтому, когда родители выбирают имя своему ребенку, Всевышний посылает им свыше пророческое наитие (руах гакодеш).

Тем не менее, в еврейской традиции есть определенные правила, которых следует придерживаться при выборе имени. Не называют ребенка новым, выдуманным именем или именем злодея и нечестивца. Древний обычай — давать детям имена близких родственников, чаще всего деда или бабушки, дяди или тети. У ашкеназских евреев не принято давать ребенку имя еще живущего человека. Если отец ребенка умер до его рождения, то мальчика обычно называют именем отца. Кроме того, широко распространен обычай давать детям имена великих праведников как давно прошедших, так и недавних времен.

Зачастую младенцу дают несколько имен. Надо только иметь в виду, что если его называют именем известного праведника, то к этому имени не прибавляют имя другого, не столь известного и уважаемого человека.

24. Есть обычай, согласно которому решающее слово при обсуждении вопроса, какое имя дать первому ребенку, принадлежит отцу, какое имя дать второму ребенку, решает мать, как назвать третьего — снова отец и т. д. в том же порядке. Но, безусловно, выбранное имя должно нравиться обоим родителям.

25. Известно, что одной из заслуг, благодаря которым наши предки удостоились освобождения из Египта, было то, что они сохранили свои еврейские имена. Во тьме и скверне египетского рабства евреи утратили многие духовные ценности, но они не стеснялись своих еврейских имен, — и Всевышний спас их и счел достойными получить Его Тору. Это должно быть правилом и для нас, чтобы мы удостоились грядущего освобождения из нашего теперешнего изгнания, как сказано в книге пророка Михи (7:15): «Как в дни исхода твоего из Страны Египетской явлю Я тебе чудеса».

<p id = "AutBody_0_toc90688524">Глава 135</p> <p>Выкуп первенца</p>

1. Если новорожденный — первенец у своей матери, то, согласно закону Торы (Шмот, 13:2,13), по истечении 30 дней после рождения его следует выкупить у когена, который выступает представителем Всевышнего. Тора назначает единую цену для выкупа — 5 слаим, что равно 96.15 г чистого серебра (а тот, кто желает исполнить заповедь как можно лучше, отдает 101 г чистого серебра или соответствующую его стоимость в деньгах).

В принципе, разрешается отдать когену любую вещь стоимостью 5 слаим — но не недвижимое имущество и не банкноты или иные ценные бумаги.

2. Принято совершать выкуп первенца во время трапезы. Участие в ней считается необыкновенно большой заслугой, в наших священных книгах сказано, что оно заменяет 84 поста.

3. Порядок церемонии выкупа первенца следующий: произнеся благословения над хлебом и приступив к трапезе, отец говорит когену, что у него есть сын — первенец у своей матери-исреэлит (т. е. не дочери когена или левита). Коген спрашивает отца, что он предпочитает: своего сына-первенца или те 5 слаим, которые он обязан отдать в качестве выкупа сына? Тот отвечает, что предпочитает сына, и тут же отдает за него выкуп когену, после чего произносит благословения: «…повелевший нам выкупать первенца» и «Шегехеяну». Затем коген произносит благословение над вином, и все приступают к трапезе.

Если нет вина, устраивать трапезу не обязательно. В этом случае после выкупа коген произносит благословение над каким-нибудь другим напитком или выкуп совершают до омовения рук перед трапезой.

В сидурах, составленных согласно указаниям р. Ицхака Луриа-Ашкенази и других кабалистов, разговор между отцом ребенка и когеном должен вестись на арамейском языке. (В частности, это подчеркивает, что порядок этой церемонии установлен в эпоху гаонов, в VI-XI вв. н. э., когда арамейский был разговорным языком большинства евреев.) Конечно, тот, кто не знает арамейского языка, имеет полное право вести разговор на любом другом языке.

4. Для выкупа первенца следует пригласить когена, известного своей благочестивостью, знанием Торы и чистотой родословной. Тем не менее, если отец уже сказал одному когену, что собирается пригласить его для выкупа первенца, он не имеет права изменить свое решение и позвать другого когена. Но если он все-таки поступил так, то заповедь считается все же исполненной.

5. В субботы и праздники не выкупают первенца, но в холь гамоэд это делать разрешено.

6. Принято выкупать первенца днем. Но если 31-й день после рождения ребенка (день, предписанный Торой) совпал с субботой, праздником или постом, первенца выкупают ночью, после окончания этого дня, чтобы не медлить с исполнением заповеди.

7. Не обязательно выкупать первенца там, где он находится. Отец имеет право сделать это где угодно, и на порядок проведения церемонии это никак не влияет.

8. По завершении церемонии выкупа первенца коген имеет право вернуть деньги (или подарок) отцу ребенка — полностью или частично. Тем не менее, авторитеты Торы советуют пригласить для выкупа первенца малоимущего когена, благочестивого и известного своими познаниями в Торе, и заплатить ему полный выкуп за первенца, не думая о возвращении денег, а напротив, желая тем самым оказать ему материальную помощь.

В наше время распространен такой обычай: коген, которого часто приглашают для исполнения этой заповеди, имеет пять серебряных монет надлежащего достоинства (обычно монеты, специально для этой цели отчеканенные в Израиле, или серебряные доллары). Перед началом церемонии он отдает эти монеты отцу ребенка в подарок — при условии, что потом тот возвратит их ему.

9. Мать не обязана выкупать своего первенца. Если отца нет в живых, это делает бейт дин, состоящий из трех раввинов.

10. Если отец не выкупил первенца и не желает этого делать, или отец умер, а бейт дин тоже не выкупил первенца, то, достигнув 13-летнего возраста, первенец обязан выкупить себя сам. Во время церемонии он сам произносит оба благословения: «…повелевший нам выкупать первенца» и «Шегехеяну».

11. Когены и левиты не обязаны выкупать своих первенцев. Исраэлъ (еврей, не являющийся ни когеном, ни левитом), женатый на дочери когена или левита, также освобожден от обязанности выкупать первенца.

Если дочь когена вступила в связь, запрещенную Торой (например, с неевреем или мамзером), она теряет все связанные со своим происхождением привилегии. Поэтому ее сын-первенец, независимо от того, рожден ли он от этой связи или от еврея, за которого она потом вышла замуж, подлежит выкупу.

12. Нужно ли выкупать первого сына женщины, у которой ранее был выкидыш, следует выяснить у авторитетного раввина.

<p id = "AutBody_0_toc90688526">Глава 136</p> <p>О воспитании детей. Первая стрижка волос</p>

1. Галаха обязывает отца приучать своих маленьких детей к исполнению заповедей — как тех, о которых сказано в Торе, так и установленных мудрецами.

Насколько быстро должно идти это воспитание, зависит от развития и способности восприятия ребенка, но от нарушения запретов Торы родители обязаны оберегать его с самого раннего возраста. Поэтому они должны строго следить за тем, чтобы ребенок ел только кашерную пищу и не ел ничего запрещенного. Особое внимание следует обратить на кашерность молока, которое дают младенцу. Известно, что человек физически и духовно формируется именно в первые годы жизни, и некашерная пища в этот период может принести особо тяжкий духовный вред. Позже, когда ребенок начинает говорить, особенно внимательно надо следить за тем, чтобы он не лгал и не говорил то, что запрещено Торой.

2. Считается, что нетилат ядаим предохраняет ребенка от желтухи. Поэтому некоторые матери начинают омывать детям ручки почти со дня рождения, держа в одной руке младенца, а другой поливая воду на его ручки. Во всяком слу— чае, со дня обрезания ребенку следует омывать руки утром и перед каждым кормлением, каждый раз соответствующим образом (см. 2:6 и 43:2). Есть также старинный хасидский обычай приучать ребенка омывать руки с того времени, когда он начинает самостоятельно брать еду со стола.

3. Относительно того, когда на мальчика надевают головной убор, существует три обычая: а) со дня обрезания; б) когда ребенку около года (особенно во время еды и питья, а также когда его берут в синагогу); в) после первой стрижки, когда ему исполняется три года. Как правило, придерживаются того обычая, который принят в данном месте. Но, как бы то ни было, начиная с трех лет надо приучать ребенка носить головной убор постоянно.

4. Ребенка приучают присутствовать при совершении «Кидуша» и «Гавдалы» и вести себя соответствующим образом: не шуметь, не разговаривать в то время, когда произносят благословения, и отвечать на них «амен». Сказали наши мудрецы, что с того самого момента, когда ребенок начинает отвечать «амен» на благословения, он удостаивается удела в будущем мире. В синагоге отец также обязан следить, чтобы ребенок не шалил и не мешал молящимся, вовремя отвечал «благословен Он и благословенно имя Его» и «амен» на благословения, которые произносит хазан.

5. Галаха запрещает еврею давать ребенку, даже чужому, есть и пить то, что запрещено, или говорить ему, чтобы он нарушил какой-либо запрет Торы или постановление мудрецов.

Если ребенок болен, и в качестве лекарства ему необходимо съесть или выпить что-то запрещенное, то лучше, если ему это даст нееврей.

Когда ребенок просит есть или пить перед «Кидушем» или «Гавдалой», его просьбу тут же удовлетворяют. (Относительно еды и питья в шалаше во время праздника Сукот см. выше, 127:20.) Там, где нет эйрува, запрещается в субботу давать ребенку что-либо, чтобы он вынес это на улицу, даже ради исполнения какой-нибудь заповеди — например, чтобы он отнес отцу в синагогу молитвенник или Хумаш.

6. Вещь, украденную ребенком, надо вернуть хозяину, если она сохранила свой вид.

Но если, например, ребенок съел или выпил украденное, сломал или потерял его, ни отец ребенка, ни он сам, когда станет взрослым, не обязаны возмещать пропажу.

Такова буква «земного закона». Однако, чтобы оправдаться также перед лицом «небесного закона», тот, кто в детстве много проказничал и портил чужое имущество, став взрослым, должен посоветоваться с раввином, как исправить эти грехи.

7. Едва ребенок начинает говорить, с ним начинают учить отдельные стихи из Торы — прежде всего «Тору заповедал нам Моше, наследие общине Яакова» (Дварим, 33:4) и «Шма, Исраэль». Это, по словам мудрецов, первейшая обязанность отца по отношению к сыну. Позже ребенка учат произносить другие цитаты, благословения и отрывки из молитв.

Любавичский ребе, р. Менахем-Мендл Шнеерсон предложил, чтобы каждый еврейский ребенок заучил наизусть следующие 12 отрывков: 1) «Тору заповедал нам Моше…» (Дварим, 33:4); 2) «Слушай, Израиль…» (Дварим, 6:4); 3) «В каждом поколении человек обязан смотреть на себя, словно он сам вышел из Египта» (Псахим, 1166); 4) «У каждого сына Израиля есть удел в будущем мире…» (Сангедрин, 90а); 5) «Но очень близко к тебе…» (Дварим, 30:14); 6) «И вот Г-сподь стоит над ним, и полна вся земля славой Его, и глядит на него, и проверяет его совесть и сердце: служил ли он Ему как следует?» (Танья, гл.

41); 7) «В начале сотворения…» (Брейшит, 1:1); 8) «И повторяй их сынам своим…» (Дварим, 6:7); 9) «Трудился и не нашел — этим словам не верь; не трудился и нашел — этим словам не верь; трудился и нашел — этим словам верь!» (Мегила, 66); 10) «И люби ближнего своего, как самого себя». Раби Акива говорит: «Это великое обобщение всей Торы» (Торат коганим, Кдошим); 11) «И в этом — весь человек, и конечная цель, ради которой он создан и сотворены все миры, высшие и низшие: быть местом Его обитания в низших мирах» (Танья, гл. 33); 12) «Возрадуется Израиль Создателю своему». Это значит, что каждый, кто принадлежит к потомству Израиля, должен радоваться радостью Г-спода, Который веселится и радуется месту Своего обитания в низших мирах» (Танья, гл.33).

8. Галаха строго запрещает запугивать ребенка — в частности, будущим наказанием.

Как отмечает Талмуд, такие угрозы могут очень тяжело отразиться на детской психике. Следует или наказать ребенка немедленно, или сделать вид, будто ничего не произошло.

9. Галаха запрещает отбирать у ребенка вещь, которую он нашел или которую ему подарили.

10. Момент, когда мальчик достигает 3-летнего возраста, с полным правом можно назвать поворотным. С этого времени ребенка приучают носить "малый талит”, читать утренние благословения (включая благословение о цицит), "Биркат гамазон'4 и «Шма» перед сном и т. п. В три года мальчик начинает ходить в хедер, начальную школу.

11. Когда мальчику исполняется три года, в день его рождения происходит важное событие, заметным образом изменяющее его внешность: его первый раз стригут, оставляя локоны на висках — пеот («пейсы») (см. Ваикра, 19:27). Эта церемония на идише называется опшерниш, а в Иерусалиме — арабским словом халакэ (значение обоих слов одно и то же — «стрижка»). Ее устраивают дома или в синагоге, после «Шахарит» или между «Минхой» и «Мааривом».

В честь этого события принято собирать родственников и друзей, каждому из которых оказывают честь срезать ножницами немного волос с головы ребенка (затем волосы подравнивают машинкой). Самому уважаемому человеку из приглашенных — раввину, когену, левиту — предоставляют право срезать первый локон. После стрижки устраивают веселую трапезу.

Перед началом церемонии ребенку в первый раз надевают «малый талит».

12. Опшерниш разрешается совершать в холь гамоэд, так как эта церемония считается исполнением заповеди. Если день рождения мальчика, когда ему исполняется три года, совпадает с субботой или праздником, опшерниш переносят на более поздний срок (но не на более ранний) —во всяком случае, это надо сделать как можно скорее после дня рождения. То же самое правило относится к дням «Сфират гаомер» и к периоду от Семнадцатого тамуза до Девятого ава, когда не стригут волосы: если ребенок достигает 3-летнего возраста во время «Сфират гаомер» до Лаг-Баомера, его стригут в Лаг-Ба-омер, если после — его стригут накануне праздника Шавуот.

13. В Стране Израиля существует весьма древний обычай устраивать опшерниш у места захоронения р. Шимона бен Йохая в местности Мейрон, в Верхней Галилее (недалеко от города Цфат). Считается, что если ребенка впервые постричь здесь, он вырастет благочестивым человеком и будет долго жить. Известно, что р. Ицхак Луриа-Ашкенази однажды совершил паломничество из Египта (где он жил до того, как переселился в Страну Израиля) в Мейрон специально для того, чтобы здесь впервые постричь своего сына.

14. Выше (п. 1) было сказано, что Тора возлагает на отца обязанность приучать своего ребенка к исполнению заповедей. Обучать ребенка Торе также должен отец.

Если по каким-либо причинам он не может делать это сам, ему следует нанять для сына меламеда (учителя маленьких детей) и платить ему за обучение сына.

Отметим, что дед обязан обучать внука — сына своего сына — так же, как когда-то обучал собственного сына. Однако, согласно Галахе, это не относится к внуку — сыну дочери — и к правнукам по обеим линиям.

Изучение Хумаша с ребенком принято начинать с книги Ваикра, в которой описывается порядок жертвоприношений в Храме. Сказали наши мудрецы: «Пусть придут те, что чисты (маленькие дети) и займутся изучением того, что чисто (жертвоприношений)».

15. Огромное событие в жизни ребенка — начало учебы в хедере. Принято, что к этому дню мать готовит лакомства, и в первую очередь медовый пирог, на котором пишут кремом: «Всевышний дал мне язык для учения, ум для быстрого постижения, каждое утро Он будит меня и ухо мое пробуждает, чтобы слушать слова Торы». Пишут также цитату из книги пророка Йешаягу (50:5): "Г-сподь, Всесильный [26] раскрыл мне ухо, и я не своевольничал, назад не отступал". Таблицу с еврейским алфавитом смазывают медом. Ребенок повторяет за меламедом буквы с первой до последней, а затем произносит их в обратном порядке, после чего слизывает мед, чтобы почувствовать сладость изучения Торы. Есть также обычай, согласно которому ребенку, первый раз идущему в хедер, незаметно подбрасывают конфеты, говоря ему, что это ангел Михаэль бросает их ему с неба. То же самое делают в хедере в первый день обучения, если ребенок не хочет повторять за меламедом названия букв и цитаты из Торы. На крутом яйце пишут цитаты из Танаха, и после их прочтения дают ребенку съесть это яйцо.

Есть также обычай, согласно которому отец вносит ребенка в хедер, закутав его в свой «большой талит».

Соблюдение этих обычаев, по словам кабалистов, способствует тому, что в сердце ребенка пробуждается желание изучать Тору охотно и прилежно.

16. Чрезвычайно важно, чтобы первый учитель ребенка был человеком благочестивым и хорошим педагогом. Галаха запрещает ему бодрствовать по ночам, чтобы у него сохранились силы для работы с детьми днем. Расшалившихся детей он имеет право наказывать, но не проявляя при этом даже малейшей жестокости.

Со своей стороны отец должен по мере возможности помогать сыну в учебе. Весьма похвальный обычай — использовать субботу для повторения с ним пройденного за неделю.

17. Галаха запрещает поручать обучение ребенка нееврею, чтобы тот научил его грамоте или какому-нибудь ремеслу. Тем более запрещается обучать ребенка у еврея, не соблюдающего заповеди Торы, так как это еще опаснее, поскольку вполне вероятно, что тот отравит ребенка ядом неверия и нанесет непоправимый вред его душе.

18. Ребенку следует объяснять, что изучение Торы — дело чрезвычайной важности.

Сказали наши мудрецы: «Весь мир существует только благодаря звукам детских голосов, повторяющих слова Торы». И еще сказали мудрецы: «Детей; не отрывают от изучения Торы даже для строительства Храма».

19. Что касается девочек, то их, так же, как и мальчиков, обучают исполнять такие заповеди как нетилат ядаим, цдака, соблюдение субботы, произнесение благословений и простейших молитв. Но кроме этого, их приучают исполнять сугубо женские обязанности, а именно: зажигать свечи перед наступлением субботы и праздников, быть скромными в одежде и поведении. С ранних лет девочку следует приучать носить длинное закрытое платье и носки. Некоторые авторитеты Торы считают, что начиная с 3-лет него возраста одежда девочки должна быть такой же, как у взрослой женщины: платье шьют из непросвечивающей ткани, неярких расцветок и скромного фасона, чтобы были прикрыты шея, руки (хотя бы до локтя) и колени.

Кроме того, начиная с 3-летнего возраста девочке не надевают брюки, а если это необходимо (например, из-за холодной погоды), надевают их только под платье.

Сказал царь Шломо, мудрейший из людей: «Обманчива прелесть и тщетна краса — лишь женщина, боящаяся Б-га, достойна похвал!» (Мишлей, 31:30). Эти слова не следует понимать так, будто иудаизм не придает никакого значения внешней красоте. Смысл этих слов в том, что красота не должна быть самоцелью, далекой от идеалов жизни по Торе. В девочке следует воспитывать сознание, что стремление к красоте — это один из способов прославить Творца, создавшего прекрасный мир и его прекрасные создания.

<p id = "AutBody_0_toc90688528">Глава 137</p> <p>Совершеннолетие</p>

1. Говоря о развитии ребенка, Мишна отмечает следующие этапы: «В пять лет надо начинать изучать Писание, в десять — Мишну, в тринадцать — соблюдать заповеди» (Авот, 5:22). Иными словами, в 13 лет еврей становится совершеннолетним и принимает на себя обязанность исполнять все заповеди Торы. Поэтому мальчика, достигшего 13-ти лет, принято называть «бар мицва», т. е. "сын, [27] заповеди".

Рош (р. Ашер бен Йехиэль, 1250 — 1327), один из величайших авторитетов Галахи, говорит, что положение, согласно которому человек считается совершеннолетним, начиная с 13-ти лет, относится к разряду законов, полученных Моше на Синае устно. Однако величайший комментатор Танаха и Талмуда Раши (р. Шломо Ицхаки, 1040 — 1105) ссылается на другую традицию, связанную с рассказом Торы о том, как Шимон и Леви, сыновья нашего праотца Яакова, отомстили за честь своей сестры Дины. Тора (Брейшит, 34:25) называет их обоих словом иш («муж») — а в это время они уже достигли 13-ти лет.

Суть совершеннолетия заключается в принятии на себя полной ответственности пред Всевышним за свои поступки и обязанности служить Ему в полном смысле этого слова. Чрезвычайно важно разъяснить мальчику, что, достигнув 13-ти лет, он полностью принимает на себя иго власти Всевышнего, и именно тогда Всевышний дает ему новые силы, необходимые для неукоснительного исполнения Его повелений и преодоления всех трудностей и препятствий, мешающих этому. Новая, святая душа, которая, как пишет р. Шнеур-Залман из Ляд (Алтер Ребе) в своем труде «Шулхан арух гарав», вселяется в мальчика в день, когда ему исполняется 13 лет, обязывает его, с одной стороны, исполнять все заповеди Торы, а с другой — принимать наказание за их невыполнение.

2. Хотя первая заповедь, которую исполняет «бар мицва» уже как совершеннолетний человек, это чтение молитвы «Маарив» после захода солнца в последний день двенадцатого года его жизни, все обычаи, связанные с достижением совершеннолетия, относятся к следующему дню (и отчасти к ночи, следующей за ним).

Достижение мальчиком совершеннолетия отмечают следующим образом.

а) Веселье в этот день должно быть подобным веселью в день свадьбы. Тем не менее, все, включая и самого виновника торжества, читают «Таханун».

б) Перед молитвами «Шахарит» и «Минха» в этот день «бар мицва» должен дать цдаку из своих карманных денег. Если же этот день совпадает с субботой, ему следует сделать это в пятницу и также в воскресенье. Весьма желательно, чтобы его родители тоже дали цдаку большую, чем обычно.

в) После молитвы «Шахарит» молящихся приглашают к столу, накрытому в синагоге, отец «бар мицвы» произносит несколько слов в честь торжества, а сын повторяет наизусть хасидский «маамар» (в последнее время принято выбирать для этого «маамар» Ребе Рашаба «Сказано в Мидраше Тегилим», 5653 г.). После этого присутствующих угощают лекахом и водкой.

г) В течение дня совершеннолетия «бар мицва» учит 14-ю главу книги Тегилим, которую он теперь в течение года будет читать ежедневно после «Шахарит» (см.

25:9).

д) Вечером устраивают праздничную трапезу, перед началом которой «бар мицва» еще раз повторяет тот же «маамар», а во время трапезы раввин или другой уважаемый человек произносит краткую речь о смысле совершеннолетия с точки зрения Торы.

3. Если мальчику исполняется 13 лет в день, когда в синагоге читают Тору, его вызывают к ней в тот же день. Если в день его совершеннолетия в синагоге Тору не читают, его вызывают к Торе в ближайший понедельник или четверг или рош-ходеш, во время молитвы «Шахарит». Если мальчику исполняется 13 лет в пятницу, его вызывают к Торе в субботу во время молитвы «Минха».

После чтения отрывка из Торы отец мальчика, стоящий рядом, произносит: "Благословен освободивший меня от наказания [28] этого!". При этом он не упоминает имени Всевышнего и Его царского титула.

4. Мальчик начинает возлагать тфилин за два месяца до своего совершеннолетия.

При этом первые 2-3 недели он не произносит благословения. И только полностью овладев техникой возложения тфилин, он начинает произносить благословение.

Несмотря на то, что в это время мальчик, в принципе, еще не обязан исполнять заповедь о тфилин, он возлагает их перед молитвой «Шахарит» и не снимает до самого ее окончания.

Если на эти два месяца приходится семидневный праздник (Песах или Сукот, когда не возлагают тфилин), мальчик может начать возлагать тфилин на неделю раньше.

5. «Тфилин дерабейну Там» в первый раз возлагают в день совершеннолетия.

6. Для мальчика, родившегося в месяце адар, время празднования его бар мицвы зависит от следующих условий. Если год, когда ему исполняется 13 лет, обычный, то не имеет значения, родился ли он в обычном или в високосном году: совершеннолетие празднуют в день его рождения в месяце адар. Но когда год, в котором ему исполняется 13 лет, високосный, то, если он родился в обычном году, совершеннолетие празднуют во втором адаре. Если же он родился в високосном году, и год, в котором он достигает 13-летнего возраста, тоже високосный, он празднует свое совершеннолетие в том адаре, в котором родился: если родился в первом адаре, то — в первом, если во втором — то во втором.

7. Девочка достигает совершеннолетия (бат мицва) раньше, чем мальчик, — в 12 лет: «Большей понятливостью наделена женщина», — говорят наши мудрецы (Нида, 456). Однако, в отличие от бар мицвы, в этот день не принято устраивать никаких особых церемоний, совершеннолетие девочки празднуют как обычный день рождения (см. след. п.). Что же касается сути бат мицвы, то все сказанное выше (п. 1) о принятии на себя полной ответственности за свои поступки и обязанности исполнять заповеди относится и к девочке (в той мере, в какой Тора обязывает к этому женщин, а именно: соблюдать все запреты и исполнять предписания, не обусловленные определенным временем).

Все, что сказано выше (п. 26) об обычае давать цдаку в день совершеннолетия, полностью относится также к дню совершеннолетия девочки.

8. Каждый день рождения взрослого мужчины, по обычаю, отмечают следующим образом.

а) По договоренности с габаем синагоги в субботу, предшествующую дню его рождения, его вызывают к Торе, а если день рождения совпадает с днем, когда в синагоге читают Тору, — то и в этот день.

б) Перед молитвами «Шахарит» и «Минха» дают большую, чем обычно, цдаку. Если день рождения совпадает с субботой или праздником, то цдаку дают накануне (желательно также и на следующий после дня рождения день).

в) В день рождения следует молиться с особой сосредоточенностью и с глубоким чувством, а в течение дня постараться прочесть как можно больше глав книги Тегилим (хотя бы одну из пяти частей этой книги полностью).

г) После молитвы «Шахарит» читают и главу Тегилим, соответствующую прошедшему году жизни, и главу, соответствующую наступившему году; затем в течение дня следует заниматься изучением этой новой главы.

д) Весьма желательно в день рождения принять на себя обязанность в новом году ежедневно посвящать изучению Торы больше времени, чем в истекшем, и совершать больше добрых дел.

е) Уединяются, чтобы ничто не помешало спокойно обдумать свое поведение в истекшем году и принять решение исправить свои недостатки в новом году.

ж) Как и в Рош-Гашана, принимают на себя обязанность более тщательно исполнять какую-либо заповедь Торы.

з) Устраивают небольшую, но веселую трапезу для членов семьи и близких друзей, во время которой весьма желательно, чтобы виновник торжества пересказал тот «маамар», который учил в этот день.

и) Если есть возможность, произносят благословение «Шегехеяну» над плодом нового урожая или впервые надев новую одежду. 9. В день рождения малолетнего ребенка все, о чем сказано в предыдущем параграфе, должны делать его родители.

<p id = "AutBody_0_toc90688530">Глава 138</p> <p>Почитание родителей</p>

1. К исполнению заповеди о почитании родителей следует относиться с особым вниманием, так как Тора приравнивает почитание родителей к почитанию Самого Всевышнего. Тора говорит: «Чти отца своего и мать свою» (Шмот, 20:12) — и «Чти Б-га» (Мишлей, 3:9); «Бойтесь каждый матери своей и отца своего» (Ваикра, 19:3) — и «Б-га, Всесильного твоего, бойся» (Дварим, 6:13). Из этих примеров мы видим, что Тора проводит четкую параллель между почитанием родителей и чувством боязни перед ними и благоговением пред Всевышним.

Смысл этого сопоставления объясняет Талмуд. Отец и мать равноправны со Всевышним в создании человека: родители создают тело ребенка, а Всевышний дает ему душу — оба «вклада» важны в равной степени, так как при отсутствии любого из них человек не может существовать.

По словам наших мудрецов, Всевышний награждает детей за почитание родителей так же, как Он награждает за благоговение, проявленное по отношению к Нему Самому.

2. В чем должна выражаться боязнь? Следует тщательно соблюдать по отношению к родите— лям все, что входит в понятие «нормы приличия». Например, дети не занимают место, которое обычно предназначено для их отца или матери в каком-либо общественном учреждении, а также место в синагоге, на котором родители обычно молятся, дома не садятся там, где обычно сидят родители, не перечат им. Если отец разговаривает с кем-нибудь, а сын заявляет: «Мне кажется, что отец прав», то он нарушает предписание бояться отца, так как сын не имеет права давать какую бы то ни было оценку словам своего отца.

В качестве примера, насколько дети должны бояться своих родителей и благоговеть перед ними, наши мудрецы приводят такую ситуацию: сын, одетый в праздничные одежды, возглавляет собрание уважаемых людей, и в это время входит кто-нибудь из его родителей, ударяет его, рвет на нем одежду, плюет ему в лицо. Сын не имеет права ни рассердиться, ни просто пристыдить родителя, чтобы не вызвать у него еще большее раздражение. Он должен молча выдержать все и исполниться страхом пред Всевышним, Владыкой всей Вселенной, Который внушил отцу или матери мысль так поступить. (Тем не менее, он имеет право привлечь родителя к суду за нанесение ему материального ущерба.) 3. В чем должно проявляться почитание родителей? В заботе о них, в проявлении к ним внимания. Так, их кормят и помогают им одеваться, если они в этом нуждаются, встречают их, когда они приходят в дом детей, и провожают, когда они уходят. Причем очень важно делать все это доброжелательно, с приветливым выражением лица. Говорят наши мудрецы, что даже если сын ежедневно кормит своего отца самой изысканной и вкусной пищей, но делает это сердито, с раздражением. Всевышний наказывает его.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43