Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Эра возрождения (№1) - Район Змеи

ModernLib.Net / Научная фантастика / Черри Кэролайн / Район Змеи - Чтение (стр. 19)
Автор: Черри Кэролайн
Жанр: Научная фантастика
Серия: Эра возрождения

 

 


— Разумно, — буркнул Макс.

Раздался звук… он начался с чувства давления в ушах, так что многие ази заткнули их пальцами, а потом пришла боль, пронизывающий писк, скрежещущий по костям.

Звук был везде. Воины в доме собрались вместе, что-то жужжа друг другу.

— Воин! — крикнул Джим. — Останься!

Они чмокали и свистели в ответ, размахивая антеннами.

Ази маджат, пришедшие вместе с ними, отпрыгнули в стороны, лица их выражали ужас. Джим направился к ним.

— Нет! — крикнул Пол, хватая его за руку. — Нет, черт побери, ты не Мет-марен! Не подходи к ним!

Это тоже был хороший совет. Джим отступил следом за Максом и присел между камнями, возле Контрин из Клана Холдов. Покачал головой, чтобы избавиться от боли в ушах, но давление не исчезало.

ПОГИБНЕМ, — подумал он, и ужас захлестнул его без остатка, поскольку это была мысль рожденного человека, страх рожденного человека… Это сделали ленты, подготовившие его к этому тошнотворному страху.

Лицо Макса оставалось спокойным, Контрин с иронией улыбался, словно мог читать его мысли и смеяться над страхом, который оба они испытывали. Безумный звук становился все громче.

7

Грузовик сильно подпрыгнул. Раен схватилась за ручку, протерла заспанные глаза и исподлобья взглянула на ази, который, не будучи хорошим водителем, все-таки держался за грузовиком Мерри.

— Как топливо? — спросила она и наклонилась, чтобы проверить самой.

Они ехали на запасном баке, все еще наполовину полном.

Спидометр показывал десять километров от цели.

Огни города должны уже быть видны — если они горят, но Раен не рассчитывала на это. Опершись поудобнее, она смотрела вперед, не замечая ничего, кроме гаснущих в сиянии рассвета звезд.

На севере не было даже звезд.

Она выпрямилась, сердце ее заколотилось. Она только что проснулась, но не чувствовала сонливости.

— Мерри, — произнесла Раен в коммуникатор. — Мерри! Заснул?

— Леди?

— Дым. Дым над городом.

— Да, леди. Я заметил.

— Мы будем обгонять вас, приготовься. Уилл, обгоняй, там есть еще немного места.

Пять километров. Они увеличили скорость, Мерри остался позади. Четыре. Раен изучала правую сторону дороги, не зная, насколько точна карта.

Тянулись километры.

— Притормози, — распорядилась Раен. Рядом с дорогой стоял столб с неразборчивым номером, дальше участок голой земли, обычное лысое место возле мощеной дороги. Но грузовики здесь ездили — она видела примятую растительность.

— Поворачиваем, — бросила она, и водитель свернул на грунтовую дорогу. Он вел осторожно, и все-таки грузовик раскачивался и подпрыгивал.

Трава терлась о дверь кабины.

Сейчас Раен многое бы отдала за зрение и слух Воина — в этом месте она была как слепая. Они проехали несколько поворотов, дорога исчезла из виду, и успокаивал только грузовик Мерри, мелькавший в зеркале заднего вида.

Снова поворот, короткий спуск, потом подъем на холм. За гребнем она заметила группу старых зданий, забытых и пустых… хотя нет, кто-то подстриг траву.

ИТАВВИ, — подумала Раен, — СЧАСТЬЕ ТВОЕМУ ДОМУ.

Из зданий выбежали люди в солскафах, с карабинами, направленными на подъезжающие грузовики. Сидевший рядом Уилл потянулся за оружием. Раен выхватила излучатель и открыла дверь.

— Исан Тел, — крикнула она. — Входной код 579-4645-687.

Один из людей кивнул остальным и поднял ствол карабина вверх. Остальные сделали то же самое, снимая маски солскафов и визиры. Среди них было несколько женщин, некоторые больше походили на служащих, чем на охранников, у нескольких не было оружия.

— Ваши контракты у меня, — сообщила Раен. — Вы знаете, что сейчас этого проверить нельзя, поэтому спросите у старшего: не было ли в компьютере приказа держать этот дом и стрелять только в маджат, если вас атакуют?

— Это правда, — подтвердил мужчина. Он говорил спокойно и напомнил Раен Джима.

Все ази смотрели на нее с явным облегчением, словно весь их мир внезапно упорядочился. До сих пор этот мир требовал от них слишком многого: безо всяких дополнительных инструкций они защищали дом. Она видела глаза, смотревшие на нее с глубоким спокойствием, не отвечающим ситуации — преданность по контракту.

— Курганы выступили, — сказала Раен. — У вас были здесь неприятности?

Старший ази махнул рукой на юг.

— Пришли маджат. Мы убили несколько. Потом ушли.

Раен указала на северо-восток.

— Не оттуда?

— Нет, леди.

Она кивнула.

— Мы на пороге голубого кургана, но они не убивают людей. Те, что приходили, вероятно, золотистые. Вы уже выполнили свою задачу, сидя здесь и охраняя голубой курган. Ваши контракты у меня. Сейчас мы пойдем дальше, но только те, кто не ударится в панику и не будет парализован страхом.

Они забеспокоились, услышав о голубом кургане.

Видя эту реакцию, Раен повернулась и кивнула Мерри.

— Выгружаться! С этого места идем пешком. Все, кто захочет и сможет.

Ази выгрузились не колеблясь, с карабинами и снаряжением, которое у них еще осталось. Раен с надеждой смотрела на них.

— Мы будем сражаться за курган, — заявила она. — За голубой курган, наш курган. Нужно войти к ним, внутрь, в туннели, если сумеем. Оставайтесь, если это для вас слишком трудно.

Она двинулась вперед, зная, что по крайней мере Мерри пойдет следом. Он догнал ее немедленно, а за ним другие, грязные и уставшие. Раен оглянулась: ни один ази не остался сзади. Ази из имения Тела шли тоже, легко различимые по чистой одежде и энергичным движениям. В самом конце шагали домашние, возможно, решив, что опасно оставаться в брошенных зданиях.

Они шли, раздвигая высокие травы, и скоро наткнулись на старые следы.

— Тропы маджат, — сказала Раен. — Старые.

— Голубой курган?

— Хорошо бы.

Почувствовав давление на уши, она внимательно оглядела скалы и вершины холмов. Внезапно послышались предостерегающие голоса маджат, и Раен повернулась. Ази подняли карабины, целясь в Воина, отчетливо видимого на фоне неба. Они были дисциплинированы — никто не выстрелил. Раен подняла вверх правую руку.

— Мет-марен, — пропел маджат.

— Воин, ты стоишь слишком далеко для моих глаз. Подойди.

Он сделал несколько шагов, и теперь уже не оставалось сомнений, что это голубой. Из-за камней показались другие, возбужденно шевелившие челюстями.

— Это ази моего кургана, — сообщила Раен. — До сих пор они защищали долину, а теперь будут сражаться там, где это необходимо.

Воин опустил голову, давая прикосновение и вкус, она приняла их и дала взамен, двигаясь медленно, чтобы не испугать ази.

— Хорошо. Хорошо, — сказал Воин. — Мать посылает. Идем, идем быстро, королева Кетиуй. Бери, бери, бери.

Она оглянулась. Никто из ее людей не бросился бежать, никто не выказывал желания вернуться. Воин нетерпеливо танцевал. Раен хлопнула Мерри по плечу, и они двинулись за маджат.

Внезапно перед ними открылся вход в курган, черное отверстие, казалось, безо всякой охраны. Однако сразу же из-за камней на склонах, из темноты туннеля вынырнули Воины. Раен не колебалась ни секунды. Она слышала, как их проводник отвечает на окрики стражников; один из Воинов коснулся ее, и она поняла, что он должен знать ее лично.

— Воин? — спросился она.

— Эта-особь поведет. Идем, возьми ази.

В туннеле замерцали голубые огни. Раен молча двинулась в их сторону; Мерри шел рядом, остальные сзади.

Темнота поглотила их, а ази маджат шли впереди — жалкие существа, которые уже не смеялись, а лишь спотыкались и шатались от усталости. Голубые огни освещали фрагменты стен и указывали дорогу. В темноте звучала песня Воинов.

Ази маджат касались Раен, подгоняли.

— Мать, — говорили они. — Мать, Мать, Мать.

Раен тяжело дышала, но шла дальше, спотыкаясь на неровностях, опираясь о стены.

Внезапно голубых огней стало мало — они оказались в огромном, мрачном помещении. Впереди маячила большая белесая фигура, двигавшаяся с трудом, заполняя собой целый туннель.

Это была Мать, которая шла.

Она двигалась по туннелю, подготовленному для ее большого тела, и стены эхом отражали шум ее дыхания.

Со всех сторон ее окружали небольшие маджат, сверкавшие драгоценностями, а перед ней двигался поток тел, освещенный огнями ази.

Разговоры маджат звучали оглушающе, а потом поплыл ее голос, вибрирующий в фундаменте кургана.

Раен собрала остатки сил и пробежала мимо большого тела быстрее, чем могла передвигаться Мать. Сбоку оставалось столько места, что она и ее люди могли не касаться конечностей Матери, равномерными движениями толкающих ее тело вперед, в ритме грохочущего дыхания.

— Я здесь! — крикнула Раен.

— Королева Кетиуй, — ответила Мать, но большая голова ее неповернулась — не могла. Мать вглядывалась в свою цель.

— Это хорошо, что я пришла, Мать? Куда ты идешь?

— Я иду, — просто ответила она, и земля дрожала от ее движений. Мать втянула воздух. — Иду. Быстро. Быстро, молодая королева.

Возбуждение охватило Раен, она ускорила шаги, прошла между Трутнями, писклявые голоса которых резали уши, миновала огромную толпу Работниц, ази и Опекунов с челюстями странной формы, которые бросили работу и оставили бесценные яички.

Раен оглянулась: Мать уже почти исчезла во мраке. В слабом, голубом свете она разглядела израненное лицо Мерри, почувствовала прикосновение его руки.

— Мы идем на север, — сказала она, вспомнив Работниц, копавших в подвале и готовивших дорогу.

— Сражаться для них? — хрипло спросил он и оглянулся на людей, которые по-прежнему шли за ними. Может быть, даже все: растянутая в туннеле колонна была почти невидима. Возможно, некоторые потеряли сознание из-за недостатка свежего воздуха или спятили от страха, а может, обучения оказалось достаточно, и они не боялись ничего.

— Мое место там, — сказала она, — где все это соединяется.

— Где, леди?

— В доме.

8

Топот множества ног раздался за стальной дверью, потом донесся хор перепуганных голосов. Мот вздрогнула и подняла голову, хотя действие это потребовало больших усилий, чем она собиралась уделить тем, кто мешал ей спать.

— Мот! — из хора выделился один, дрожащий от страха.

Она знала его: старый Моран.

— Мот! Тон ушел… погиб. Владыки курганов не смогли их удержать! Они уже в Городе. Повсюду…

Она коснулась микрофона, стоявшего на пульте возле бутылки вина и излучателя.

— Заблокируй дверь, Моран. Последуй моему примеру.

— Нам нужны коды. Мот, сделай что-нибудь!

Она улыбнулась, слишком слабая, чтобы сидеть прямо.

— Разве ты еще не понял, Моран? Именно этим я и занимаюсь.

— Город лежит в развалинах, — передавал голос с борта «Мории», — Лео, у нас по-прежнему нет с ним связи. Здесь были маджат, но даже они ушли. Он давно должен был связаться с нами.

— Охраняйте корабли, — повторил Лео, глядя на других ази, его собственных и со станции. Все были измучены, без смены, без еды. Пожалуй, следовало послать за едой, но он не был уверен, что сможет есть.

Бета собрались у дверей, один из них, похоже, был болен и опрокинулся на спину, держась за грудь, это был старый бета. Ему дали лекарства, и он кое-как пришел в себя. Лео не обеспокоило происшедшее, бета не был пригоден ни для чего, как и вообще все они — по крайней мере поодиночке.

— Вызовите кухню, — приказал он. — Пусть принесут что-нибудь поесть.

Какой-то бета встал и подошел к коммуникатору.

Медленно, четко он передал распоряжение и вернулся на место. Лео спокойно наблюдал за пленниками.

«Мория» и паром связались вновь, спустя час с четвертью. Потом еще раз.

Над дверью вспыхнула лампочка: приехала тележка, груженая едой и напитками, ази, который ее прикатил, освободил верхний поднос, потом наклонился к нижнему. Внезапно в руке его появился излучатель. Выстрел разнес один из пультов. Лео выстрелил, и ази сполз по стене на пол, остальные пораженно замерли. Вспыхнули огни, завыли сирены, на всех табло загорелись красные лампы.

— Это обман, — сказал кто-то, наклоняясь над ази, который стрелял, и стирая пальцем слишком четкую татуировку, Сирены выли все громче. Бета бросились к пульту, лихорадочно нажимая кнопки. Лео не знал, что ему делать. Кто-то из его людей выстрелил, и один бета рухнул лицом на главный пульт.

На верхнем экране появилась надпись: ВСЕМ КОРАБЛЯМ ПОКИНУТЬ ДОКИ. КОРАБЛЬ. Чувство долга вернуло Лео способность рассуждать. Он выстрелил, перебив бета у пультов, потом склонился над коммуникатором и включил открытый канал.

— Экипаж «Эроса», — загремел по всей станции его голос. — Говорит Лео. Немедленно вернуться на корабль. Немедленно вернуться на корабль.

Прежде всего нужно было сохранить корабль, это ждал бы от них Морн.

— Идем! — крикнул он своим людям в централи, а потом, решив, что не должен оставлять бета у контрольных инструментов, перестрелял их всех.

— Бегут, — заметил молодой человек с Побережья, прижимая лицо к стеклу.

— Осторожно! — крикнул старший, когда тот открыл дверь и выглянул наружу.

Выстрелов не было, они почувствовали только дуновение холодного воздуха.

— Идем! — крикнул Итавви, вырывая у жены Мерис.

Остальные тоже бросились к двери, и все побежали, оставив багаж.

Огни неровно мерцали, красные табло предупреждающе сияли, сирены ревели. Итавви втянул в легкие холодный воздух доков и побежал за художником, оглядываясь через плечо — бежит ли за ним Велин. Сквозь слезы он едва смог разобрать надпись «Феникс»; перед ними был трап, закрытый путаницей кабелей. Кто-то сзади упал и встал, тяжело дыша. Художник вбежал на помост, за ним Итавви с Мерис, кричавшей ему прямо в ухо. Это ради НЕЕ он не упал, хотя чувствовал боль в боку и груди. Они мчались по покрытому инеем трапу, который должен был доставить их наверх, Люк оказался закрытым.

— ПУСТИТЕ НАС! — заорал Итавви, другие присоединились к нему, колотя кулаками по стальной плите.

Итавви рыдал, и слезы катились по его лицу. Велин обняла их обоих, его и Мерис.

Только старик с Побережья нашел интерком, укрытый в обшивке трапа, и крикнул что-то в микрофон.

— Заткнитесь! — рявкнул он, когда они начали кричать.

— Внимание, открываем, — произнес голос из динамика.

Плита люка с тихим шумом отодвинулась, ази со спокойными, равнодушными лицами ждали, чтобы помочь им подняться на борт.

Они стояли ошеломленные, дрожащими руками протягивая билеты — доказательство права на перелет.

Люк закрылся за ними.

— Приготовиться к старту, — проскрипел со стены динамик интеркома. — Выходим из дока и убираемся отсюда.

9

Писк стал еще громче, он доносился спереди, сзади, со всех сторон. То, что началось ночью, не прекратилось с первыми лучами солнца, осветившими сад. Они не разогнали кошмар этой ночи, а обратили его в реальность, осветив ожидающих Воинов, панцири мертвых маджат и сложенные в углу тела ази. И трещины в стене в тех местах, где были отбиты атаки.

Джим вытер пот со лба. Они с Максом сидели укрывшись среди валунов, рядом с Полом и молодым ази, который все время держал его на мушке, Контрин имел опыт в подобных операциях и мог их предупредить, мог знать, что планируют курганы, и прежде всего, что планирует стоящий за ними человеческий мозг.

— ОН ЗДЕСЬ, — сказал Пол, когда последний натиск почти достиг цели, когда появились трещины в стене, а огонь у ворот отвлек их внимание. — ЗА ЭТИМ СТОИТ МОРН. ТЕПЕРЬ ВСЕ ВНИМАНИЕ НА ТЫЛЫ.

Как оказалось, он был прав.

— Он слишком долго тянет, — заметил Пол. — Это меня удивляет. Пора бы ему что-нибудь придумать, Это значит, что его планы требуют времени.

Джим внимательно присмотрелся к нему. Контрин был известен своей склонностью к насмешкам, однако последние несколько часов был совершенно серьезен. Его худые щеки ввалились еще больше, тени под глазами выдавали усталость, терзавшую их всех. Около полудня должна была начаться жара. Все носили солскафы, правда без масок и визиров, со снятыми для удобства рукавами. Ази отдыхали, не покидая позиций, привалившись к камням и стенам. Они старались использовать затишье и поспать хоть немного: ночью это было невозможно. Пол положил голову на камень и закрыл глаза.

— На что нужно время? — вслух думал Макс.

— На туннели, — сказал вдруг Джим. Эта мысль возникла в его мозгу неведомо откуда, и сейчас он пытался убедить самого себя, что ошибается, — но Воины не копают, а Работницы не сражаются.

Пол поднял голову.

— Ази делают и то, и другое, — заметил он и осмотрелся. — Взгляни на щели в стене. Они стали шире.

Так оно и было, Джим закусил губу, встал, подошел к ждущему сзади Воину и коснулся его обонятельных пятен.

— Джим, Да.

— Воин, стена трескается. Пол Холд считает, что они могут копать туннели к дому.

Большая голова повернулась, тело дрогнуло, обратившись к стене.

— Глаза людей… Уверен, Джим?

— Я отчетливо вижу это, Воин. Это трещина в форме дерева, разветвленная и длинная. Она становится шире.

Антенны коснулись его щеки.

— Хорошо. Хорошо, — согласился Воин и убежал. Найдя другого, он коснулся его, и тот бросился к зданию, а первый тем временем касался следующих, передавая сообщение.

Запыхавшийся Джим вернулся на место рядом с Максом и Полом.

— Забеспокоился, — сообщил он, дрожа, несмотря на теплый день, и внезапно понял, что это от страха. Ночью он ни разу не выстрелил, и теперь дрожал от страха при мысли, что их защита может рухнуть.

— Спокойно, — Пол вытянул руку и стиснул пальцы на его ноге. Стало больно. Боль помогла сосредоточиться.

Джим взглянул на Контрин и вдруг понял, что стало тихо, что пронзительный писк внезапно смолк.

— Ты всегда будешь на стороне Морна, — сказал он, поскольку поведение Пола противоречило информации, полученной с лент. — Ты из его клана и не выступишь против него.

— Мы долго были вместе, — ответил Пол. Он все не убирал руки, хотя ослабил нажим. — Редкий случай в Семье.

ИЗМЕНА, — предупреждали ленты. Джим смотрел на Пола, парализованный прикосновением, которого не следовало допускать.

Писк зазвучал с новой силой. Часть сада обрушилась, в черном отверстии туннеля кипела земля и тела маджат.

Голубые бросились в бой, ожили излучатели ази. Стена рухнула в облаке пыли, сквозь дыру ворвались толпы маджат и ази.

Джим поднял излучатель, прицелился, попытался нажать на спуск. Рядом с ним кто-то беззвучно упал. Это был Макс, разряд попал ему в голову. Парализованный страхом, Джим смотрел на него. Ази, охранявший Пола, предупреждающе крикнул и рухнул без сознания. Контрин держал карабин Макса, которым оглушил охранника.

Прицелившись, он открыл огонь, кося ази и маджат.

Джим тоже стрелял в приближающуюся массу, не вполне уверенный, что наносит ей какой-то ущерб.

Перед глазами словно висел туман, он ничего не видел отчетливо.

Звук нарастал: ужасный, жуткий гомон, выходящий за пределы слышимости. Маджат выбегали из дома, больше Воинов, чем он ожидал. Новые появлялись из дыры в земле, вливались в пролом, приближались, словно живая волна. Пол стрелял непрерывно, Джим тоже; новые маджат занимали место павших. Еще один участок стены рухнул, открыв их фланг.

— К дому! — крикнул Пол. — Забирай своих людей!

Пригнувшись, он перебежал на новое место. Джим отдал приказ, переполз, сел рядом с Полом и продолжал стрелять.

Жуткие фигуры появились среди Воинов, словно маджат в человеческом облике, каждая со знаками отличия на рукаве.

Между ними шел человек в одежде цветов Холдов.

— Морн, — прошептал Пол и прекратил стрелять.

Джим прицелился, промахнулся, и выстрел телохранителя ранил его в плечо. Пол дернул его вниз, и тут же над головами засверкала огненная паутина.

Загудели голоса маджат, одна из колонн у входа рухнула под натиском массы тел, высыпавших из дома.

Между ними бежали ази маджат и ази в солскафах, вымазанных грязью и кровью.

Выстрелы густо сыпались с обеих сторон, маджат и ази умирали, их топтали бегущие следом. Одна из фигур, пониже остальных, с развевающимися черными волосами, держала излучатель в руке с хитиновым узором на ладони. Ази рядом с ней упал на землю.

Джим хотел бежать к ней, высунулся и увидел Морна посреди сада. Раен не замечала его.

— Осторожно! — крикнул он.

— Морн! — закричал Пол, вскочил и выстрелил.

Морн упал, лицо его выражало удивление. Точно так же удивлена была Раен и… испугана, отводя ствол излучателя в сторону. Пол упал на колено, выругался.

Джим схватил его за руку, но Пол уже встал без его помощи, расставил ноги и дал серию выстрелов в сторону терпящих поражение врагов.

Раен последовала его примеру. Маджат проскользнули между ее людьми, непрерывно ведущими огонь, и столкнулись с чужими Воинами. Покатились головы, падали тела, сотрясаемые конвульсиями. Рухнула еще одна секция стены, снова открывая фланг. Джим повернулся в ту сторону, с ужасом глядя на приближавшуюся волну маджат.

Точные выстрелы Пола валили атакующих одного за другим.

Кто-то встал за спиной Джима — Мерри, стреляющий по нервным узлам маджат, за ним Раен, чьи выстрелы были не менее точны, чем Пола, Писк стих, маджат выскочили из-за спин людей, промчались мимо. Люди сжались за укрытием.

Пол перестал стрелять. Он лежал с простреленной головой и гаснущим взором вглядывался в пространство. Раен, склонившись, осторожно коснулась губами его лба.

— Первый раз, — прошептал Пол, тело его вздрогнуло и замерло.

Раен отвернулась. Атака была отбита, маджат отступали к стене. Внезапно она выругалась, вскочила и побежала, за ней Мерри и другие ази. Джим выпустил руку Пола, схватил его карабин и выскочил из-за прикрытия скал.

Какая-то темная фигура повалила его на землю. Воин за Воином пробегали по нему, и скоро всякая боль исчезла.

10

Страдание переполняло Мать, гнездилось в каждом могучем толчке ног, передвигающих ее огромное тело на половину длины. Трутни окружали ее, непривычные к таким усилиям, Работницы бегали взад-вперед, предлагая пищу — иссякающие жизненные жидкости их собственных тел, кормили ее и Трутней.

Их цвета изменились, полосы темной и светлой голубизны перемежались с чернотой. Это зрелище вызвало у нее беспокойство, и она застонала, толкая свое тело вперед по новому туннелю.

— МАТЬ, — пели Работницы, — МАТЬ, МАТЬ.

И она вела их.

— Я ОТКРЫЛ ДОРОГУ, — сообщил Разум Воина, когда кто-то из них коснулся ее. — ВРАГИ ОТСТУПАЮТ. НУЖНЫ РАБОТНИЦЫ, ЧТОБЫ УБРАТЬ ВАЛУНЫ.

— ХОРОШО, — похвалила она, чувствуя жизненные жидкости и победу.

Воин убежал, спотыкаясь от усталости и спешки.

— ИДИТЕ ЗА ЭТОЙ-ОСОБЬЮ, — сообщал его вкус работницам. — ИДИТЕ, ИДИТЕ ЗА МНОЙ.


11

— Леди?

Раен, запыхавшись, остановилась у стены, огонек ази висел у нее на запястье. Моргая, она вглядывалась в мрак подземного прохода, по которому шли сейчас маджат. Кто-то подал ей бутылку, она глотнула, передала дальше угрюмым людям, скорчившимся под арочным сводом туннеля. Они тяжело дышали, потерянные среди необычайных звуков, среди движения покрытых хитиновыми панцирями тел, топота ног со шпорами. Один из них, раненый, сполз на землю. Раен хлопнула его по плечу, он поднял голову и посмотрел на нее. Кто-то подал ему бутылку.

Их осталось двенадцать, всего двенадцать из всех, кого она забрала с собой. Сглотнув, она оперлась на плечо Мерри, дыхание постепенно выравнивалось.

— Центр там, — вытянула она руку. — Голубые удерживают луч А, красные, видимо, сидят в Е, на пути к порту. Зеленые… не знаю. Золотистые… кажется в С, на юге. Они собираются в Центре, перед зданиями ИТАК.

— Три кургана против нас, — буркнул Мерри. — Леди, голубым не выстоять.

Она стиснула его руку.

— Я тоже так думаю, но их уже ничто не остановит. Мы сражались с ними, но теперь, Мерри, бери людей и возвращайся. Я не хочу потерять вас всех.

— Леди… позволь мне остаться. А их отошли.

Другие тоже запротестовали, в голубом сиянии она видела обращенные к ней лица.

— Кто хочет остаться, пусть остается, — решила она и двинулась вперед, повесив карабин на плечо.

Пошли все, может быть, их толкал страх перед маджат. Так думала Раен, хотя подозревала нечто иное, во что не позволял поверить здравый смысл. Подняв ладонь к лицу, вытерла слезы. Она не испытывала ни сожаления, ни боли, просто настолько устала, что глаза слезились. В туннеле стоял запах маджат, похожий на запах сырой бумаги. По дороге они то и дело видели необыкновенные картины: машины, остановившиеся там, где застало их прекращение подачи энергии, мертвые бета на тротуарах или в машинах с выбитыми стеклами, умершие от укусов или от страха. Идущие непрерывным потоком Воины толкали их тела.

В толпе появились ази голубого кургана, шатающиеся от истощения, подгоняемые безумной потребностью спешить, за ними Работницы, кричавшие пискляво и жалостно.

— Идут все, леди, — прошептал Мерри. — Даже королева придет. Леди, разумно ли оставаться в этом месте?

— Нет, — искренне ответила она. — Вовсе нет.

Однако не остановилась. Крики Работниц превратились в песню, которая звенела в ушах, текла по нервным волокнам, глушила всякие мысли.

Дневной свет появился далеко впереди, там где кипела толпа маджат, под огромным терминалом центра. Песня плыла оттуда; Воины бегали во все стороны, а Работницы карабкались на тела других.

ИХ ВСЕ БОЛЬШЕ, — подумала Раен, — НЕ ТОЛЬКО ГОЛУБОЙ КУРГАН, А ВСЕ, ВСЕ КУРГАНЫ ВСТРЕТИЛИСЬ В ЭТОМ МЕСТЕ.

Маджат умирали в толпе: от усталости и ран, раздавливаемые напором тел. Песня оглушала; Мерри заткнул уши и беззвучно крикнул что-то, Раен тоже подняла руки. Она искала укрытия среди стен, какого-либо места, свободного от этого непрерывного потока тел.

Земля задрожала, завибрировали стены. В далеком слабом блеске драгоценностей приближалась Мать…

Мать вздохнула, толкнула свое тело вперед, вздохнула снова. Ее конечности, появляющиеся впереди и тут же исчезающие из поля зрения, были теперь пятнистыми, темно— и светло-голубыми. Вокруг нее безумствовал хаос красок — Воины в невероятных цветах, чьи туловища сверкали голубизной, ноги на концах были красными, у основания золотыми, а по всему этому шли зеленые пятна.

Королева была уже близко, она слышала королев других курганов. Отчаяние охватило ее, инстинкт верно указывал направление. Все чувства пропали.

Она увидела их среди кипения расцветок, между обезумевших Воинов, Работниц и Трутней. Одна из королев была красной с более темными пятнами — самая дикая, другая золотой с примесью красного, третья зеленой с оттенком голубизны. Красная королева выдвинулась вперед, грозно направилась к зеленой, стоявшей ближе других. Она дышала ненавистью.

Красная была убийцей, частью, представлявшей Воинов, тогда как у зеленой был разум работниц.

Мать заколебалась и, вся дрожа, смотрела, как умирает зеленая, как красная пьет ее жизненные жидкости.

— ГОЛУБАЯ, — выдохнула красная королева, и Воины отбежали в стороны, уходя с дороги.

Пала вторая королева. Раен задрожала, ази стояли вокруг, собственными телами отделяя ее от толпы маджат — кусочек человечества в голубом сиянии. Другие ази собирались вокруг, нагие существа, мужчины и женщины; дрожа, они закрывали уши от грохота. Маджат взбирались на них — небольшие Трутни, сверкавшие драгоценностями, добавлявшие свои блики к звукам битвы королев.

Мерри дрожал; Раен схватила его за руку и стиснула изо всех сил, но он, видимо, даже не заметил этого. Борьба продолжалась, тяжелая и медлительная. Расплывающийся свет солнца окружал королев на вершине живого холма, отражался в драгоценностях. Сила стояла против силы, потом последовала молниеносная атака — третья королева пала с оторванной головой.

Холм тел распался под победительницей, маджат разбежались в стороны. Трутни проталкивались, чтобы встать возле других Трутней, Работницы с Работницами, а Воины среди Воинов, и все окружали живую королеву.

Мертвых оттащили в стороны. Живые круги все растягивались и расширялись вокруг центра.

Королева шевельнулась, и все остальные вместе с ней.

Грянула нота, от которой задрожали стены, потом наступила тишина.

Раен стиснула руку Мерри, потом встала, обошла ази и пошла между неподвижными маджат, Воинами и Работницами со знаками голубого, красного, зеленого и золотистого кургана, стоящими вместе. Карабин по-прежнему висел у нее на плече. Заметив это, она отбросила оружие, приклад стукнул о мостовую. Им можно было бы убить королеву, последнюю Мать этом мира, но на такое она не решилась бы.

Безоружная, подошла она к ней, заглянула в фасеточные глаза на большой, усеянной драгоценностями голове, услышала шум ее дыхания.

— Мать, — сказала она. — Я Раен а Сул Мет-марен.

— Мет-марен, — выдохнула Мать. Огромная голова наклонилась, ища вкуса.

Раен поцеловала ее, коснулась обонятельных пятен, ожидая, что сейчас захлопнутся могучие челюсти. Но напрасно.

— Мет-марен, — сказала Мать. — Королева Кетиуй.

Это была память голубой королевы.

12

Солнце палило немилосердно. Джим почувствовал его жар и попытался закрыть лицо, однако не смог даже шевельнуться.

Руки его натыкались на кожу, волосы и хитин. Напрягшись, он с трудом столкнул с себя сплетенные в объятиях тела маджат и ази.

Вокруг лежали трупы. Слезящимися глазами он видел их как в тумане. С трудом удалось ему надвинуть висевший на шее визир. В саду не осталось никого живого.

Дом лежал в развалинах; тела покрывали весь сад за исключением широкой полосы, ведущей к разрушенной стене… тела маджат и людей, нагих и одетых. Вокруг жужжали насекомые, садясь на трупы. Отгоняя их, Джим застегивал солскаф негнущимися от солнечных ожогов пальцами.

Какой-то камень под стеной внезапно шевельнулся; Джим поднял карабин и, пошатываясь, направился в ту сторону.

Забравшись на груду развалин, он заметил тень на земле, и повернулся, поднимая карабин, но маджат был быстрее, Вырванное из рук оружие упало на землю.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20