Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные всадники

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Зан Тимоти / Звездные всадники - Чтение (стр. 17)
Автор: Зан Тимоти
Жанр: Космическая фантастика

 

 


Усмешка тронула губы Феррола. Он включил лазерную связь и взял курс на пересечение с кораблем.

– Вис-каа, смени направление в соответствии с указанным вектором, – приказал он.

Послышался писк лазера…

– «Скапа-Флоу», это Чейни Феррол, – сказал он. – Пароль: бета прыг-скок. Ответьте.

Он затаил дыхание…

– «Скапа-Флоу» ни линии. – В голосе Малрокса Демарко отчетливо слышалось облегчение. – Давненько тебя не слышал, Чейни.

– Слишком давно, – сказал Феррол. – В каком состоянии корабль?

– О, готов лететь куда прикажешь. Ты… м-м-м… привез нам подарочек?

– Только взаймы, – ответил Феррол. – Теперь слушай меня внимательно. Мы доберемся до вас… – он бросил взгляд на дисплей пульта управления, – примерно через сорок пять минут. Я хочу, чтобы вы освободили грузовую платформу – я имею в виду, полностью освободили – и подготовили спасательную шлюпку, загрузив в нее все, что необходимо для приземления на планету. Кроме того, достаньте со склада пару поводьев средней длины – четыреста метров должно хватить – и прикрепите их к переднему захвату. Хорошенько прикрепите.

– Такое впечатление, будто охота отменяется, – после небольшой паузы сказал Демарко.

– Ничего не отменяется, – решительно заверил его Феррол. – Можете твердо рассчитывать на это. Значит, план такой: шаттл мы установим на грузовую платформу, а поводья от него выведем через центральный люк. Щель придется заделать, чтобы герметизировать платформу, но, поскольку натяжение поводьев будет рвать уплотнительный материал, ваши поводья мы установим между звездным конем и передним захватом, чтобы реальное натяжение испытывали кони, а поводья от шаттла свободно провисали. Ясно?

– Да, за исключением того, поместится ли шаттл на нашей грузовой платформе, – сказал Демарко. – Насколько мы в состоянии оценить ваши размеры, это будет совсем впритирку.

– Впритирку, да, но он поместится, – заверил его Феррол. – Я дважды проверял расчеты. Это можно сделать.

– Ну, если ты так считаешь… – Чувствовалось, что Ферролу не очень-то удалось убедить Демарко.

– Поверь мне. Как бы ни было, это моя проблема. Ты, главное, сделай то, о чем я говорил. Да, и еще нужно протянуть кабель от интеркома на платформе таким образом, чтобы снаружи можно было связываться с теми, кто в шаттле.

На мгновение Феррола кольнуло чувство вины. Однако на «Скапа-Флоу» фильтровальных масок на всех не хватит, и, значит, у них нет другого выхода, кроме как держать темпи взаперти в шаттле и на грузовой платформе.

– Понял. Похоже, нам следует поторопиться?

Феррол искоса бросил взгляд на профиль Ямото.

– Времени хватит. Если, конечно, вы не будете то и дело устраивать перерывы, чтобы попить кофейку.

– Ладно. Все сделаем как надо.

– Хорошо. Конец связи.

Он отключил лазер и включил сканеры ближнего действия. Вряд ли поблизости есть другие суда, но рисковать не имело смысла.

– Сами будете причаливать? – спросила Ямото.

– Да, так я планировал. А что?

– Просто не уверена, что вы справитесь, – напрямик заявила она, – не повредив шаттл, или платформу, или то и другое.

По правде говоря, Феррол и сам задумывался об этом.

– Я буду действовать медленно. А может, рулевой «Скапа-Флоу» выйдет и направит нас.

– И это при том, что «Дружба» дышит вам в затылок? – многозначительно спросила Ямото.

– Кто сказал, что «Дружба» дышит мне в затылок? – возразил Феррол.

Она устремила на него презрительный взгляд.

– Ох, Феррол, не морочьте сами себе голову. Что бы вы тут ни затевали, это все несанкционированные действия. Мы оба понимаем это; и мы оба понимаем, что если ваш рулевой будет перебираться сюда, ваш график настолько уплотнится, что ему придется действовать очень быстро.

– Я не могу допустить, чтобы вы осуществляли стыковку, – ответил Феррол. – Все, что вы делали до сих пор, укладывается в рамки подчинения приказам старшего по званию. Не хочу, чтобы вы глубже увязли во всем этом.

– Очень трогательно, – проворчала Ямото. – Но пусть ваша совесть будет спокойна – я делаю это не ради вас. – Она кивнула на темпи. – Вы готовы подвергнуть риску ни в чем не повинных троих… четверых, считая меня. Я буду причаливать, и хватит об этом.

Феррол состроил гримасу, радуясь тому, что его лицо нельзя разглядеть сквозь фильтровальную маску. Конечно, следовало ожидать именно чего-то в этом роде. Она не доверяет ни ему, ни его суждениям. Хотя… в последнее время, похоже, никто не склонен доверять его суждениям. Так почему Ямото должна вести себя иначе?

– В таком случае, – сказал он, – я согласен.

* * *

– Ишь, как она чертовски быстро отчалила, – проворчал Демарко, глядя на свои дисплеи. – И знаешь, я не думаю, что она полетит на планету.

Феррол посмотрел на экран. Демарко был прав: спасательная шлюпка с Ямото просто дрейфовала в пространстве.

– Наверно, решила дожидаться тут «Дружбы». И еще думает, что, если запишет наш Прыжок, это поможет им определить, куда мы направляемся.

Демарко хмуро посмотрел на него.

– А что, они смогут сделать это?

– Не волнуйся, – успокоил его Феррол. – У нас будет такой маршрут, что им в жизни нас не отследить.

На пульте пискнул сигнал интеркома.

– Чейни, связь с шаттлом установлена, – доложил кто-то.

– Спасибо. – Феррол нажал соответствующую клавишу. – Вис-каа? Это старший помощник Феррол. Как вы там?

– С нами все в порядке, Фе-роо.

Как только Феррол и Ямото покинули шаттл, чужеземцы сняли фильтровальные маски. Феррол мельком пожалел, что так и не научился расшифровывать выражение их лиц.

– Сожалею, что мы вынуждены держать вас в шаттле, – извинился он, – но у нас тут не хватает на всех фильтровальных масок.

– Даже и не думай, – пробормотал себе под нос Демарко. – Потом месяцами придется прочищать от вони воздушную систему.

Феррол бросил на него сердитый взгляд.

– Сейчас на вашем дисплее уже появилась наша следующая звезда, – продолжал он, обращаясь к Вис-каа. – Эпилог ее видит?

– Да. – Вис-каа помолчал. – Фе-роо, я хотел бы знать, каков смысл того, что мы делаем по твоей просьбе.

– Честный вопрос. Все очень просто. Я прошу вас помочь вашим же людям. Вашим людям и вашим звездным коням. Ты когда-нибудь слышал о земном создании, которое называют словом «собака»?

– Прирученный хищник из рода псовых, – тут же ответил Вис-каа. – Обычно занимает экологическую позицию помощника или домашнего любимца человека.

– Правильно. – Феррола поразило, что чужеземец это знал. – Сейчас они, в основном, домашние любимцы, но первоначально использовались в качестве пастухов, чтобы охранять домашний скот от опасных хищников. И до сих пор такое кое-где еще есть.

Он рассчитывал, что Вис-каа сам догадается, куда он клонит. И не ошибся.

– Ты хочешь найти такого рода существа в космосе? – Темпи склонил голову набок таким движением, какого Феррол никогда прежде у них не видел. – Маленькие хищники, способные защищать наших звездных коней от «акул»?

– Именно. Правда, нам неизвестно, существуют ли они вообще. Однако теперь, когда мы знаем, что в космосе обитают по крайней мере три вида существ, почему бы не допустить, что есть и такие? Как ты считаешь?

– Не знаю, – ответил Вис-каа. – И как ты собираешься разыскивать эти создания в бескрайней вселенной?

– Я не собираюсь обшаривать всю вселенную, – сказал Феррол. – Я хочу покинуть ту часть пространства, где находятся обычные звездные системы, сосредоточившись на более специфических участках: около больших черных дыр. – Демарко повернул голову и ошеломленно уставился на него. – Думаю, это имеет смысл, – продолжал Феррол, игнорируя Демарко. – Предполагается, что именно оттуда ведут свое происхождение звездные кони – значит, вполне возможно, что какие-то остатки экологии еще сохранились. Тебе не хотелось бы взглянуть?

Последовало долгое молчание. Феррол затаил дыхание, в полной мере и с болью осознавая, что, если темпи откажутся, вся затея испустит дух прямо здесь и сейчас.

– Твои желания совпадают с нашими, – сказал наконец чужеземец. – Когда ты хочешь отправиться в путь?

Феррол облегченно выдохнул.

– Как только Эпилог будет готов. Сообщи моему рулевому – его зовут Рэндал – когда это произойдет.

– Твои желания совпадают с нашими, – повторил Вис-каа.

Чувствуя внезапно накатившую слабость, Феррол отключил интерком. Получилось… и они уже в пути. Он поднял взгляд…

…и увидел пристально разглядывающего его Демарко.

– Я так понимаю, – настороженно сказал последний, – ты им просто вешал лапшу на уши.

– Отчасти да, – ответил Феррол. – Но по большей части нет. Мы и вправду пошарим вокруг нескольких черных дыр, разыскивая уменьшенную версию «акулы». Вот только не с той целью, какую я расписал Вис-каа. Это лишь для того, чтобы добиться их сотрудничества.

– Тебе следовало бы, как старшему офицеру, просто отдать этому уроду приказ, и все дела, – фыркнул Демарко. – Никаких объяснений эти тупые любители природы не заслуживают.

Феррол, хмуро глядя на него, испытывал странное чувство: раньше Демарко не казался ему таким грубым.

– Если я прав, мы вполне можем столкнуться с «акулами». Вис-каа и другие темпи заслуживают того, чтобы знать, во что влезают.

Демарко насмешливо вскинул бровь.

– Похоже, на «Дружбе» ты заразился их сострадательным бредом. Ну, и зачем тебе миниатюрные «акулы», если ты не собираешься вербовать их в качестве сторожевых псов для темпийских уродин?

– Чтобы использовать для транспортировки, конечно, – проворчал Феррол. Существует же, черт побери, субординация. Демарко зарывается. – Искать и ловить звездных коней – это тупик. Люди – хищники, а звездные кони этого не выносят. С космическими хищниками такой проблемы не будет. Понял теперь?

Демарко фыркнул.

– Ну, раз ты так считаешь. Хотя в целом очень смахивает на болтовню твоих жалостливых уродин. Если тебя интересует мое мнение.

Внезапно Феррол почувствовал, что устал от Демарко.

– Ладно, попробую воспользоваться твоим же советом, – холодно произнес он. – Мы летим, потому что я отдал тебе приказ. Я твой капитан, и все дела.

Губы Демарко искривила усмешка. Тем не менее он пробормотал:

– Есть, сэр. – И отвернулся к своему пульту.

– Чейни? – заговорил Рэндал с настороженным видом. – Твой уро… твой темпи сигналит, что они готовы.

Стараясь успокоиться, Феррол сделал глубокий вдох.

– Скажи ему, пусть прыгает, – приказал он.

И спросил себя: что особенного произошло за последний год, отчего его экипаж сделался таким нетерпимым?

Глава 25

– Начальник администрации Паука сказал, что они через тахионный приемопередатчик послали предупреждение на Землю и на Препьят, – сообщила Ямото по лазерной связи. Чувствовалось, что она устала и эмоционально истощена не меньше Романа, и это не было удивительно в сложившихся обстоятельствах. – Надо полагать, сообщение еще не дошло.

– Дошло, – ответил Роман. – Но недостаточно быстро.

Ямото вздохнула.

– Это моя вина, капитан. Нужно было предупредить колонию сразу же, как мы оказались в системе. И плевать на последствия.

Роман покачал головой.

– Без толку. Пока мы прыгали к Сириусу и обратно на Соломон, время ушло. Мы все равно не успели бы захватить Феррола у Паука, когда бы вы нам ни свистнули. В любом случае, вашей вины нет.

– Да, сэр. – Веры в это, однако, в ее голосе не ощущалось. – Я готова подняться повыше, когда вам будет удобно.

Роман быстро скользнул взглядом по дисплею пульта управления. Они вошли в систему четыре часа назад, все это время двигались с ускорением три g, и сейчас уже приближались к планете. Тактический дисплей показывал, что они пройдут совсем рядом с геосинхронной орбитой Ямото.

– Лучше сидите, где сидите, – решил он. – Мы сами подхватим вас. Думаю, так будет быстрее. – Хотя, если разобраться, вряд ли имело смысл спешить. Судя по данным Ямото, Феррол на «Скапа-Флоу» уже имел фору в шесть часов, и вероятность того, что «Дружба» сумеет отследить его, практически равнялась нулю. – Мы будем рядом с вами через десять минут.

– Да, сэр.

– Капитан? – окликнула его со своего места Кеннеди. – Я рассчитала их вероятный вектор. Хотите взглянуть?

– Да, спасибо.

Роман внимательно изучал появившиеся на дисплеях карты. В указанном направлении…

…не было, по существу, ничего.

– Какова вероятность, что расчет верен? – спросил он.

– Всего семьдесят пять процентов, – призналась она. – Сделанная Ямото запись Прыжка Эпилога хорошая, отчетливая – настолько, насколько это возможно с расстояния в полкилометра. Компьютер дает девяносто девять процентов вероятности вот этой зоны. – Охватывая вектор, на визуальном дисплее появился маленький кружок. – Но здесь не меньше пятнадцати звезд, которые звездный конь в состоянии разглядеть.

– Даже такой юный, как Эпилог? – спросил Роман.

Кеннеди покачала головой.

– Понятия не имею. И темпи не знают тоже, я их спрашивала.

И конечно, они не опустятся до такой вульгарности, как предположения… Роман стиснул зубы, борясь с внезапно нахлынувшей злостью на чужеземцев.

– Найдите мне всю информацию об этих звездах, – велел он Кеннеди. – Посмотрим, не удастся ли вычислить, что задумал Феррол.

Особого толку он не ожидал. Так и вышло. Расчетные размеры, расчетные расстояния, спектральный класс звезд, расчетные возможности солнечных систем… пять-шесть показателей, соответствующих каждому пункту в списке.

– Непонятно, чем тут можно заинтересоваться, – пробормотал Марлоу.

– Возможно, Ферролу известно об одной из этих систем что-то такое, чего мы не знаем, – заметил Роман. – Кеннеди, вы в курсе, какие данные были у него?

– Насколько я могу судить, на «Дружбе» он имел доступ только к навигационной локаторной программе и Полному реестру звездных карт Сигни. Плюс данные касательно Паука, которые он отдал Ямото. По ее словам, у него было шесть носителей. Все, что я перечислила, как раз туда и помещается. Это наводит на мысль, что, куда бы он ни прыгнул, это всего лишь промежуточная точка на дальнейшем пути.

Горло Романа сжалось от горечи и разочарования. Он и сам пришел к тому же неутешительному выводу. Если Феррол действительно планировал несколько Прыжков, он для них потерян. Все.

Пульт издал предупреждающий сигнал: «Дружба» подошла вплотную к спасательной шлюпке Ямото.

– Кеннеди, откройте двери ангара. Ямото, уравнивайте скорости и вводите шлюпку.

И он понимал, что к моменту, когда шлюпка окажется на борту, решение должно быть принято. Либо продолжать гоняться за Ферролом, перебирая тысячи разнообразных возможностей, либо принять тот факт, что все эти усилия – лишь бесполезный жест.

Принять факт, что, каковы бы ни были планы Феррола, тот победил.

«Мне следовало остановить его», – устало думал Роман. И он мог сделать это, вот что было обиднее всего. Еще в самом начале нужно было вышвырнуть Феррола с корабля… или в любое время позже. Все, что произошло, – целиком и полностью его, Романа, вина.

Пискнул интерком.

– Ро-маа?

Роман перевел взгляд на уродливое лицо чужеземца. «Вот оно», – подумал он, стараясь взять себя в руки. Обвинения – пусть и в обычной для темпи спокойно-вежливой манере – в том, что он из-за недостатка предусмотрительности или, проще говоря, из-за собственной тупости потерял их бесценного детеныша звездного коня…

– Да, Рин-саа?

– Ты хочешь, чтобы мы нашли Фе-роо?

– На данном этапе это едва ли вопрос моего желания или нежелания, Рин-саа, – проворчал он. Вот, значит, как темпи собираются «уесть» его. Ничего столь грубого, как прямое обвинение в халатности, – Рин-саа просто будет задавать ему невинные, на первый взгляд, вопросы, пока Роман не «заведется» и не признает факт упущения сам. – Феррол и Эпилог слишком давно улетели. – Он вскинул брови. – Если, конечно, ты случайно не знаешь, куда они отправились.

– Я не знаю, – сказал Рин-саа. – Но Слейпннин-ни знает.

Роман вытаращился на экран. Если это просто ирония…

– Повтори, что ты сказал.

– Слейпннинни знает, куда полетел Эпилог. – ответил Рин-саа. – Если хочешь, он может последовать за ним.

Роман поймал недоверчивый взгляд Марлоу, снова посмотрел на экран…

– Не понимаю, – сказал он. – Эпилог прыгнул шесть часов назад. Как может Слейпнир знать, куда он отправился?

– Не знаю, – ответил Рин-саа. – Знаю лишь, что он знает. Это все.

Задумчиво потирая друг о друга пальцы, Роман снова посмотрел на Марлоу.

– Ваше мнение?

Тот покачал головой.

– Я пас, сэр. Для меня все это звучит как чистой воды колдовство.

– Да уж. А вы что скажете, Кеннеди?

Она пожала плечами.

– Я согласна, что это похоже на колдовство. С другой стороны, что мы теряем?

В самом деле, что?

– Ладно, Рин-саа, ты нас убедил. Готовьте Слейпнира. Как только Ямото окажется на борту, мы прыгаем.

Выражение лица темпи, как обычно, не представлялось возможным расшифровать.

– Твои желания, – сказал он, – совпадают с нашими.

* * *

Шесть Прыжков и восемнадцать часов понадобились «Скапа-Флоу», чтобы добраться до Сигнус Х-1, первой черной дыры в списке Феррола.

В целом все, по мнению Феррола, очень сильно напоминало систему со звездой, готовящейся стать новой, в которую «Дружбу» занесло несколько месяцев назад. С одной стороны – сияющая огромная бело-голубая звезда светимостью около двадцати солнечных единиц, с другой – сама черная дыра – крошечная точка не менее яркого голубого света. Их окутывал водоворот газа, срываемого со звезды гравитацией черной дыры. Он уплотнялся в подобие изогнутого коридора между небесными телами. Все это ослепительно сверкало под воздействием устойчивого потока ионизированных рентгеновских лучей, изрыгаемого черной дырой. С этой стороны звезда была ярче и заметно вытянута. Окутывающее тела газовое облако не имело устойчивой формы, и, хотя большая часть его двигалась слишком медленно для человеческого глаза, можно было разглядеть, что непосредственно рядом с голубой точкой черной дыры материя кружится в некоем подобии воронки, исчезая из вселенной и питая своей гравитационной энергией бесконечный поток радиации.

Чертовски впечатляющее зрелище. И чертовски опасное.

В одной из систем, через которые они проходили на пути, Эпилог по указанию Феррола протащил «Скапа-Флоу» на лишние шесть миллионов километров дальше самой звездной системы. Это было сделано для того, чтобы в результате вынырнуть в системе Х-1 пропорционально дальше, оказавшись вне действия ее гравитации. Сейчас, вслушиваясь в потрескивание перегретых плит корпуса и наблюдая за тем, как один за другим перегружаются и сгорают наружные радиационные детекторы, Феррол раздумывал, не следовало ли им отойти еще дальше.

Хотя надолго они тут застревать не собирались. Пятнадцати минут работы программы регистрации аномальных движений оказалось достаточно, чтобы удостовериться: в пределах миллиона километров от корабля нет ни малейших признаков вожделенной жизни. Было уже абсолютно ясно, что, даже если они найдут что-то за пределами этой зоны, корабль не продержится здесь столько времени, чтобы они смогли это исследовать.

Еще четыре Прыжка привели их в следующую по списку систему – несравненно более спокойную, со звездой, расположенной в гораздо большем отдалении от черной дыры, в результате чего количество втягиваемой дырой материи было меньше, как и, соответственно, поток радиации. Тут они задержались подольше, но снова не обнаружили никаких следов жизни.

Не оказалось их и в третьей системе. И в четвертой. И в пятой.

В шестой… они нашли их.

* * *

– Будь я проклят! – еле слышно сказал Демарко. – Будь я проклят.

Феррол рассеянно кивнул, пробегая взглядом по тактическому, визуальному и сканирующему дисплеям. Он чувствовал на коже мурашки от возбуждения. В пределах легкой дымки из гравия и скал, окружающей каменное кольцо черной дыры, сверкали три кружка, которыми были помечены аномальные движения. Прямо у него на глазах появились еще два кружка.

– Камни, – сказал он. – Единственное, что отличает эту систему от других.

– По-моему, не единственное, – возразил Демарко, похоже, уже оправившись от первого потрясения. – Сама черная дыра чертовски более спокойна, а радиация ниже, чем в любой из систем, где мы уже побывали. Это для начала.

Феррол моментально скрипнул зубами; вспышка рефлекторного гнева разрушила очарование и вернула его в реальный мир.

– Это правда, – заставил себя сказать он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.

В данный момент не имели значения ни восторг и возбуждение, ни вызывающая раздражение новая привычка Демарко (скорее всего, тот демонстрировал ее сознательно) оспаривать все, что бы ни сказал Феррол. Важно не упустить открывшиеся возможности и тщательно, скрупулезно обследовать систему и имеющуюся в ней жизнь. Свести к минимуму разногласия и перебранки.

– Уверен, низкий уровень радиации делает среду гораздо более стабильной, – сказал он. – Рэндал? Ты уже обследовал каменное кольцо вокруг черной дыры?

– Пока только в первом приближении, – ответил тот, – но вроде бы очень похоже на обычный пояс астероидов. По крайней мере, отсюда; стоит подойти слишком близко, и гравитационные поля сильно искажают картину. – Рэндал повернулся в Ферролу: – Знаешь, ты, по-моему, прав: наличие тут большого количества крупных валунов играет существенную роль. По крайней мере, дважды замеченные нами аномальные движения возникали откуда-то из-за темной стороны камней. Там, наверно, можно укрыться от радиации – конечно, если речь идет о чем-то более мелком, чем звездный конь.

– Да, – согласился Феррол. – Приглядись-ка к самой черной дыре. Все-таки не вредно представлять, с чем имеешь дело.

– Ладно.

Рэндал отвернулся к своим сканерам, а Феррол включил связь с шаттлом. Упоминание о звездном коне…

– Вис-каа? Это ты?

На экране появилось лицо темпи или, точнее, та его часть, которую можно было разглядеть между шлемом-усилителем и золотисто-голубым шейным платком.

– Фе-роо?

– А-а, Пла-зии. Я так понимаю, Вис-каа отдыхает?

– Да, – ответил темпи. – Он слишком много отдыхает.

– Все вы слишком много отдыхаете, – буркнул Демарко.

Феррол бросил на него сердитый взгляд.

– Понимаю, Пла-зии, и мне очень жаль, – сказал он темпи. – В последние три дня Эпилогу пришлось несладко, но и вам тоже. Однако это окупило себя. Мы нашли сообщество космических созданий, во многом похожих на те, которые мы ищем.

– Знаю, – ответил Пла-зии. – Эпилоннинни уже заметил их.

Со стороны Демарко послышался отрывистый смешок, но на этот раз Феррол даже не потрудился бросить в его направлении осуждающий взгляд.

– Рад слышать это, – сказал он. – Что еще Эпилог тебе поведал?

– Не понимаю вопроса.

– Я хочу знать, какое впечатление это место производит на Эпилога, – развил свою мысль Феррол. – К примеру, не испытывает ли он тревоги или физических страданий из-за радиации черной дыры? Или, может, его беспокоит, что даже на таком расстоянии гравитационные поля слегка искажены? – Он бросил взгляд на яркие кружки на дисплее. – Или, что еще важнее, не чувствует ли он угрозы со стороны обитающих тут созданий?

– Эпилоннинни не чувствует угрозы, – быстро ответил Пла-зии.

– Хорошо. Если вдруг что-нибудь изменится, сообщи мне сразу же, ладно?

– Твои желания совпадают с нашими.

– Да, конечно… Я сказал просто на всякий случай. – Феррол обвел взглядом мостик. – Колхейз, начиная с этого момента твоя единственная работа заключается в том, чтобы следить за аномальными движениями в направлении Эпилога или поперек его пути, – приказал он одному из членов экипажа. – Рэндал?

– Масса черной дыры примерно в сто раз больше массы солнца, – сообщил тот. – Очень быстро вращается. Сейчас мы на расстоянии около трех миллионов километров от нее.

Феррол попытался припомнить все, что знал о черных дырах.

– Есть какой-нибудь релятивистский эффект? – спросил он. – Структурное смещение или другие орбитальные аномалии?

– Нет, на таком расстоянии нет, – ответил Рэндал. – Конечно, если мы хотим получше разглядеть этих твоих зверушек, придется подойти поближе.

– Правильно. И что бы мы ни увидели, не забывай о деле. Особенно следи за уровнем радиации и гравитационными градиентами. А если увидишь что угодно, вызывающее у тебя беспокойство, немедленно сообщи мне. Ясно?

– Да, сэр.

Ну, вроде бы все готово. Феррол сделал глубокий вдох и перевел взгляд на экран. Там уже полыхали около двадцати кружков; самый ближний обозначал место на расстоянии двадцати тысяч километров в направлении черной дыры.

– Давай, Пла-зии, – сказал Феррол. – Подводи нас поближе… Очень медленно, очень осторожно.

Глава 26

Астероид был крупный, с отвесными склонами. За его неровными краями можно было хорошо укрыться от бледного призрачно-голубого света далекой черной дыры. Белое пятно прожектора «Скапа-Флоу» медленно скользило по нему, задерживаясь около каждого затененного участка, прежде чем двинуться дальше. Глядя на дисплей, Феррол покачал головой.

– Ну, я сдаюсь, – сказал он, не обращаясь ни к кому в частности. – Куда эта проклятая тварь подевалась?

– Влево, мне кажется, – ответил Демарко. – Вон за тем… смотри, вылезает!

Черная тень отделилась от астероида и быстро пронеслась сквозь пространство, уйдя за край дисплея, но потом следящая система поймала ее и снова поместила в центр. Примерно полуметровая в поперечнике, она летела не прямо, а сворачивала под прямым углом, чем напоминала порхающую бабочку. Вот и все, что дало двадцатиминутное пассивное наблюдение.

– Давай возьмем ее, Мал, – сказал он. – Как только будешь уверен, что не промахнешься.

– Ладно. Ну, пошла…

Пушка выстрелила сетью, и корабль слегка дернулся. Феррол затаил дыхание… и в последний момент «бабочка» круто развернулась. Слишком поздно: сеть опутала ее и начала сжиматься…

В бледно-голубом свете короткая вспышка разряда от сети была хорошо видна. «Бабочка» еще раз судорожно дернулась и обмякла.

– Тауни, готово, – сказал Феррол в интерком. – Сматывай сеть.

– Сейчас.

«Бабочка» на дисплее медленно заскользила к кораблю. Феррол выгнул плечи, растягивая затекшие мышцы; в душе нарастало чувство опустошенности и разочарования. За четыре часа медленного дрейфа в каменном кольце они заметили, идентифицировали и зафиксировали на пленке не меньше пятнадцати различных видов космических созданий. Четыре из них – нет, уже пять – поймали сетью, оглушили или убили с помощью электрического разряда и доставили на борт для дальнейшего изучения.

И во всем этом проклятом зверинце они не обнаружили ни единого хищника.

– Фе-роо?

Феррол с усилием выкинул из головы чувство жалости к себе.

– Да, Вис-каа? Что случилось?

– Ты хочешь, чтобы мы и дальше двигались к черной дыре?

Феррол скользнул взглядом по показаниям приборов. Оказавшись в каменном кольце, они дрейфовали в потоке вокруг него, углубившись внутрь всего на несколько сот километров.

– Если нет никаких проблем, то да. А что, Эпилога тревожит дополнительная гравитация?

– Не знаю, – ответил темпи. – Знаю лишь, что это место вызывает у него беспокойство. Это все.

А обеспокоенность звездного коня означала, что манипуляторы тоже обеспокоены и измучены. На фоне общего разочарования Феррола пронзила вспышка злости, но он подавил ее, стиснув зубы. Не имело смысла откусывать темпи головы; несмотря на всю болтовню об их чрезвычайной эффективности в буксировке кораблей, теперь стало болезненно ясно, что звездные кони не в состоянии выносить длительное напряжение.

– Ты можешь примерно прикинуть, сколько времени еще нам безопасно тут оставаться? – спросил он Вис-каа. – С учетом того, что ты и другие манипуляторы тоже устали?

– Не знаю. Знаю лишь, что я смогу манипулировать Эпилоннинни еще два часа, и после этого Бри-хоо будет не в состоянии сменить меня. Это все.

Два часа… А они лишь коснулись поверхности потенциала системы.

– Понятно, – сказал Феррол с горечью. – Ладно, давай сделаем так: как только Пла-зии тебя сменит, мы совершим Прыжок в ближайшую систему. Там вы несколько дней отдохнете, и, возможно, потом мы снова сюда вернемся.

– Возможно. Я не знаю.

Феррол посмотрел на Демарко.

– Ну, похоже, пока что…

– Фе-роо?

Феррол перевел взгляд на интерком.

– Да, Вис-каа, что теперь?

– Эпилоннинни… обеспокоен. – Взгляд немигающих глаз чужеземца был прикован к Ферролу. – Это что-то поблизости.

Внезапно во рту у Феррола пересохло.

– Колхейз, заметил что-нибудь?

– Никакого движения по ходу Эпилога, – тут же ответил тот.

– Продолжай наблюдать, – приказал Феррол. – Мал, Рэндал, мне нужно полное сканирование…

– Движение! – закричал Демарко. – Азимут тридцать пять градусов по правому борту, зенит три; расстояние тысяча сто метров.

– Вижу, – ответил Феррол.

Его дисплей уже поймал и зафиксировал цель. Дрожащими пальцами Феррол активировал компьютерную программу идентификации. Пятнадцать разных видов, которые они уже внесли в каталог, один за другим скользили мимо, мимо…

– Это что-то новенькое, – сказал Демарко. – Больше других… почти четыре метра в поперечнике.

Изображение замерло на дисплее Феррола, пока компьютер обрабатывал его…

– Похоже на миниатюрного «грифа», – пробормотал он, чувствуя, как по спине побежали мурашки.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21