Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные всадники

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Зан Тимоти / Звездные всадники - Чтение (стр. 12)
Автор: Зан Тимоти
Жанр: Космическая фантастика

 

 


– Мы движемся, – безо всякой нужды сообщила Кеннеди. – И эти создания… да, тоже, вместе с нами.

Феррол хмуро уставился на дисплей. Он ожидал, что создания сохранят свою позицию и попытаются помешать приближению шаттла. Однако Кеннеди оказалась права; словно приклеенные к Квентину или каким-то образом подчиненные ему, они скользили перед ним точно на расстоянии двадцати семи километров.

Прямо перед Квентином…

– Кеннеди, – медленно сказал Феррол, – включите ненадолго двигатель и продвиньтесь… вперед и вправо. Хочу слегка обойти Квентина.

– Хорошо.

Двигатель взревел, поводья чуть-чуть провисли; пока шаттл огибал Квентина, Феррол не сводил взгляда с тактического дисплея.

Никаких сомнений. Положение шаттла не интересовало ни создания, ни летящие вместе с ними валуны.

Он повернулся и встретился взглядом с Кеннеди.

– Они остаются с Квентином, – сказал Феррол. Ее губы сжались в бледную линию.

– Думаю, – сказала она, – не мешает выяснить, насколько проницаема для глаз эта груда непонятно чего впереди.

– В этом нет необходимости, – негромко отозвался Со-нгии. – Ты права. Квентин не может видеть сквозь нее.

– Что? – почти прорычал Димоти с каким-то всхлипом в голосе. Такого взрыва эмоций в его голосе Феррол до сих пор не слышал. – Почему, черт побери, ты не сообщил об этом раньше?

– Зачем? – рассудительно сказал темпи. – Мы все равно не можем прыгать… «Дружба» будет искать нас здесь.

Димоти сделал судорожный вздох, явно стремясь совладать с собой.

– Мы могли бы в самом начале помешать им повиснуть перед Квентином, – сказал он, словно плюнул. – Могли бы развернуться и улететь. А вместо этого получили вот что… – Он махнул рукой.

– Ладно, успокойтесь, – заговорил Феррол. – Конечно, неплохо было бы узнать эту новость чуть раньше, но что толку? Когда эти штуки заняли свою позицию, делать что-либо было уже поздно. И Со-нгии прав: прыгать для нас чрезвычайно опасно. – В глубине сознания он отметил иронию ситуации: надо же, он занял в споре позицию темпи; однако сейчас было не до того. – Когда «Дружба» появится, ей не составит труда избавиться от этой «стенки». А до тех пор, похоже, никакая непосредственная опасность с их стороны нам не угрожает.

– Я бы не утверждала этого с уверенностью, – неожиданно напряженным голосом сказала Кеннеди. – Приглядитесь-ка повнимательнее, Феррол.

Он развернулся к своему пульту. За прошедшие несколько минут шаттл успел значительно продвинуться в сторону неподвижного звездного коня. Настолько, что компьютер теперь сумел обеспечить нужную резкость его изображения…

А точнее – изображения того, что осталось от корабля. Осталось едва ли две трети. Дальше зияла дыра с рваными краями.

Глава 17

Кеннеди негромко выругалась себе под нос.

– Моя рекомендация, Феррол: как можно скорее убираться отсюда к чертям.

– Кто бы спорил, – мрачно ответил Феррол. – Со-нгии, разворачивай Квентина и улетаем. Только медленно и мягко – как бы резкие движения не спровоцировали этих тварей.

– Твои желания совпадают с нашими.

Квентин начал ленивый разворот, и Феррола мягко отжало вбок. Он посмотрел на тактический дисплей и убедился, что облако впереди повторило их маневр, потом повернулся к темпи. Одна мысль не давала ему покоя.

– Вис-каа, – Феррол говорил, тщательно подбирая слова, – ты сказал, что ничего не знаешь об этих созданиях. Я прав?

– Прав.

– Ладно. Тогда скажи мне, может, другие темпи знают что-нибудь о них?

Чужеземец заколебался.

– Не знаю точно, – медленно произнес он. – Знаю лишь, что некоторые говорят, что знают. Это все.

Феррол усмехнулся, без намека на юмор.

– Тогда что один из этих «некоторых» темпи сказал бы о них, окажись он здесь?

Последовало долгое молчание, как будто Вис-каа пытался решить, не втягивают ли его в то, что носит пугающее название «строить предположения».

– Позволь напомнить тебе, – в молчании продолжал Феррол, – что наша жизнь зависит от того, с чем мы здесь столкнулись. – Движимый внезапным импульсом, он добавил: – И жизнь Квентина, конечно, тоже.

Вис-каа резко выдохнул; лязгнули сомкнувшиеся зубы.

– Их называют… пожирателями падали. Про них говорят, как про… – Чувствовалось, что он силится подобрать нужное слово.

– Про грифов, – подсказала Кеннеди. – Так называют земных птиц – пожирателей падали.

– Да, – подтвердил Вис-каа. – Их замечали в поясе астероидов удаленных систем рядом с мертвыми звездными конями. Записей сделать не удалось.

– Эти «грифы» нападали когда-нибудь на темпийские корабли? – спросил Феррол.

– Они устремлялись в их сторону, но звездные кони прыгали прежде, чем те успевали приблизиться. Позже манипулятор докладывал, что звездный конь испытывал ужас.

Феррол задумался.

– Темпи своими глазами видели смерть звездного коня?

– Нет. Когда они оказывались рядом, он был уже мертв и отчасти сожран.

– Может, кто-нибудь другой видел, как умер звездный конь, прежде чем появились «грифы»? – спросила Кеннеди.

– Не знаю, – ответил Вис-каа.

– Я тоже не знаю, – вмешался в разговор Со-нгии. – Знаю лишь, что ничего такого не слышал. Это все.

– По-вашему, они больше, чем просто пожиратели падали? – спросил Феррол Кеннеди.

– Они маленькие, зато их чертовски много, – задумчиво ответила Кеннеди. – Литература утверждает, что некоторые звездные кони служат темпи на протяжении уже семисот лет; никто даже примерно не знает, какова естественная продолжительность их жизни. Трудно предположить, что «грифы» оказываются точно в нужное время в нужном месте, когда умирает звездный конь… Это как-то чересчур.

– Но мы же не знаем, как обстоит дело, – явно испытывая неловкость, вставил Димоти. – Этот звездный конь мог умереть за сотни лет до того, как «грифы» нашли его. Или, возможно, они в огромном количестве существуют по всей галактике, дрейфуя в заторможенном состоянии, точно споры, пока не наткнутся на умирающего звездного коня. Или умирающий звездный конь испускает телепатический импульс либо что-то в этом роде, привлекающее их. Мы просто ничего не знаем.

Кеннеди бросила на Феррола выразительный взгляд; он кивнул в знак согласия. Димоти очень старался уговорить самого себя, что «грифы» безвредны. Но в сложившихся обстоятельствах они не могли позволить себе роскошь принимать желаемое за действительное.

– Вы рассуждаете совсем как темпи, – сказал ему Феррол, которому надоело слушать пустую болтовню. – Прежде чем вы закончите сентиментальные разглагольствования по поводу бесконечного многообразия вселенной и необходимости избегать предвзятых мнений, позвольте напомнить вам, что эти якобы пассивные пожиратели падали очень эффективно заперли нас в этой системе.

– Изучают, скорее всего, – предположила Кеннеди.

– Или ждут, пока Квентин устанет, – сказал Феррол. – Хотя расчет на то, что звездный конь умрет от голода в йишьяр-системе, кажется мне предельно глупым. – Квентин закончил поворот, и Феррола вжало в спинку кресла, когда звездный конь начал набирать скорость. – «Грифы» все еще остаются с нами? – спросил он Кеннеди.

– Точно приклеенные, – ответила она. – Квентин слишком медленно двигается на поворотах, чтобы обойти их, хотя они и тащат с собой эту оптическую сеть из камней.

Оптическая сеть. Странный термин… но очень точный. Диск, состоящий наполовину из живых существ, а наполовину из мертвой материи, запирает их в системе так же надежно, как если бы они находились в опутанном сетью темпийском загоне на Кьялиннинни.

Запирает… но зачем?

– Кеннеди, – медленно произнес Феррол, – программа слежения все еще работает?

– Да. Пока ничего не зарегистрировала.

– Можно снова отделить программу регистрации аномальных движений и запустить ее одну?

– Вы думаете, – спросила Кеннеди, понизив голос, – что «грифы» держат нас здесь для кого-то еще?

– Но ведь не просто ради забавы они прервали свой роскошный пир? – так же тихо сказал Феррол.

Она кивнула и приступила к работе. И буквально спустя мгновение Феррола с силой встряхнуло – это снова дернулся Квентин.

– Что такое? – Повернув шею, он посмотрел на темпи.

Несколько секунд рот Со-нгии беззвучно двигался, пока наконец темпи смог заговорить.

– Не знаю, – сказал он. – Знаю лишь, что никогда прежде не ощущал в звездном коне таких сильных эмоций. Это все.

– На что похожи эти эмоции? – рявкнул Феррол. – На страх, на беспокойство, на радость?…

– Движение! – воскликнула Кеннеди. – Один объект, очень большой. Азимут сто по правому борту, надир тридцать, расстояние сто семьдесят километров. Приближается!

Феррол уже включил свой дисплей и увидел объект. Заработала программа масштабирования…

– Фе-роо! Квентиннинни в ужасе… я не могу удержать его…

– Отпусти поводья! – рявкнул Феррол. – Только не позволяй ему прыгать…

Договорить он не сумел, потому что у него перехватило дыхание, когда Квентин внезапно рванул вперед на два g, вжав его в спинку кресла.

– Кеннеди! – ухитрился выдавить из себя Феррол, сражаясь с нарастающей силой тяжести.

– Нам с ним не справиться, – напряженным голосом ответила она. – Он мчится с ускорением не меньше семи g.

Феррол дотянулся до тактического дисплея и включил его. Два g или нет, но «грифы» по-прежнему оставались с ними. И, согласно программе масштабирования…

– Бог мой! – пробормотал он. – Эта проклятая тварь почти два километра длиной.

– Я бы сказала, мы нашли убийцу звездных коней, – откликнулась Кеннеди. – Он мчится к нам, словно голодная акула.

– Ну, давайте попробуем отбить у него охоту.

С трудом двигая потяжелевшими руками, Феррол включил коммуникационный лазер на полную мощность в режиме немодулированного импульса, стараясь нацелить его на «акулу» и проклиная все на свете за то, что у них нет настоящего оружия.

– На борту этой «лоханки» нет ничего, кроме лазера?

– Мне, по крайней мере, ни о чем таком не известно, – ответила Кеннеди. – Однако в данный момент мы от него удираем, а это означает, что главный двигатель нацелен точно ему в глотку.

– Хорошо. – На тактическом дисплее было видно, что лазер жестко замкнулся на догоняющем их продолговатом теле. – Только балансируйте аккуратно на маневровых двигателях… чтобы не налететь на Квентина.

– Хорошо. Расстояние сорок пять километров… И внезапно тяжесть исчезла. Мгновение спустя Феррол затрясся в своей «упряжи», оглушенный шумом маневровых двигателей. Темная громада Квентина появилась в обзорном окне, она надвигалась все ближе, ближе…

Со страшным металлическим скрежетом шаттл ударился о бок детеныша и отскочил от него.

Феррол затряс головой, пытаясь оправиться от шока.

– Кеннеди… какого черта?

– «Акула» телекинетически дотянулась до Квентина и держит его, мне кажется, – ответила она, вроде бы не по делу. Феррол вперил в нее вопросительный взгляд, но следующие слова прояснили ситуацию. – Я не сумела вовремя остановиться.

За их спинами послышался негромкий стон Димоти, в котором слились страх, и ярость, и что-то еще.

– Со-нгии, Квентин сильно пострадал? – спросил Феррол, оглянувшись.

– Он не пострадал. – Разобрать слова было трудно, как будто темпи мог уделить речи лишь крошечную часть своего сознания. Его глаза сверкали, лицо противоестественно исказилось и выглядело совершенно чуждым. – Другой притягивает его к себе и хочет съесть.

Димоти снова застонал.

– Кеннеди, выбросите в «акулу» мощную струю из двигателя, – прохрипел Феррол. – Может, удастся отвлечь ее.

– Мы чертовски далеко находимся.

– Да, но телекинетическая хватка будет сильнее по мере того, как хищник станет подтягивать нас к себе. Нужно попытаться.

– Хорошо.

Феррол подобрался; на мгновение его снова вдавило в кресло – когда рев фузионного двигателя наполнил судно. В шуме потерялся треск конденсаторов – это Феррол выстрелил лазерным лучом. Шум и ускорение исчезли одновременно.

– Со-нгии? Мы вырвались?

– Хватка остается, – ответил темпи.

– Однако больше нас никуда не тянут, – сообщи-ла Кеннеди. – Может, мы все же сбили с толку или напугали его.

– Ударьте по нему снова, – приказал Феррол.

На экране перед ним медленно поворачивалось одно из ротовых отверстий «акулы», и он нацелил туда лазер. Кеннеди выбросила струю из двигателя. Феррол благополучно перенес сотрясение, крепко стиснув зубы. Едва двигатель смолк, замигала лампочка готовности конденсатора. На этот раз треск был отчетливо слышен.

– Еще раз! – рявкнул Феррол.

Если тактический дисплей не врал, им удалось слегка отодвинуться от «акулы». Снова обрушились рев и ускорение… Шаттл рванулся вперед и дико закачался туда-обратно, словно маятник.

– Со-нгии!

На Феррола снова навалился двойной вес; внезапно накатила тошнота.

– Квентиннинни свободен, – ответил Со-нгии. – Он летит к астероиду, за которым можно укрыться.

Феррол судорожно вздохнул, не отрывая взгляда от тактического дисплея. «Акула» отодвигалась все дальше и дальше; похоже, она их не преследовала. Пятьдесят километров… пятьдесят пять… шестьдесят… уже за пределами телекинетической досягаемости.

– «Грифы» все еще с нами, – сообщила Кеннеди.

Феррол кивнул с мрачным видом.

– Можно считать, полдела сделано, – сказал он. – Со-нгии, как думаешь, «акула» теперь от нас отвяжется? Что ни говори, Квентин – лакомый кусочек для хищника такого размера.

– Не знаю, – услышал он предсказуемый ответ. – Вы, люди, сами относитесь к хищному виду. Разве не вы можете точнее предсказать поведение другого хищника?

Феррол проглотил ком в горле. Он мог, да… и пришедший в голову ответ совсем ему не нравился.

* * *

Около десяти минут они летели с ускорением 2 g, и только после этого Квентина удалось убедить снизить скорость. Повинуясь Со-нгии, детеныш изменил направление своего движения и теперь летел параллельно наиболее плотной части пояса астероидов.

– Может, стоит войти в пояс и выйти из него, – предложил Феррол. – Вдруг удастся отделаться от «грифов»?

– Скорее всего, это будет пустой тратой времени, – покачала головой Кеннеди. – Однако хочу заметить вот что. Удерживая позицию перед Квентином, они делают это не только и даже, может быть, не столько визуальными средствами.

– Почему у вас возникла такая мысль?

– Они начали движение в нашу сторону на расстоянии около ста километров. – Пальцы Кеннеди запорхали по клавишам. – Длина Квентина – всего сто метров, максимальная ширина – может быть, двадцать пять. Разница между видом спереди и видом сбоку составляет всего шестнадцать минут по дуге. Это… ничтожно малая величина. Тем не менее они мгновенно устремились прямо к нам и зависли точно перед Квентином. Трудно поверить, что у них такое зрение.

– Какая разница, как именно они это делают? – нетерпеливо проворчал Димоти.

Для человека, в течение двух месяцев старавшегося подавлять все человеческие эмоции, мрачно подумал Феррол, Димоти чрезвычайно успешно наверстывал потерянное время.

– Разница есть, – медленно заговорил Феррол. – Может быть, отыскивая нас, они используют тот же самый механизм, что и «акула». – По его мнению, это имело смысл. Он бросил взгляд на Кеннеди, она одобрительно кивнула в ответ, и Феррол посмотрел на темпи. – Со-нгии, Вис-каа: вам известно что-нибудь о способности звездных коней ощущать что-либо на большом расстоянии? Если да, то не исключено, что этой способностью могут обладать «акула» и «грифы».

– Есть мнение, что внутренний источник телекинетической силы можно обнаружить, – ответил Вис-каа. По-видимому, то, что однажды он уже высказался по поводу чего-то, неизвестного ему лично, теперь облегчало возможность словесного маневрирования. Или даже темпи в состоянии отказаться от своих дурацких философских игр, когда на кону их жизнь. – Кроме того, энергия звездного коня вырабатывается с помощью мелких внутренних реакций расщепления и синтеза.

– При которых выбрасываются нейтрино, кроме всего прочего, – задумчиво заметила Кеннеди. – Возможно, в распознаваемой конфигурации.

– Лично я склоняюсь к обнаружению телекинетической способности, – сказал Феррол. – Ее направление и распространение явно асимметричны; в противном случае, процесс еды протекал бы у звездных коней успешнее, чем это на самом деле происходит. Выброс нейтрино наверняка осуществляется единообразно.

Кеннеди пожала плечами.

– Может быть. В любом случае это означает, что у нас есть хотя бы один очевидный выход. – Она бросила на Феррола многозначительный взгляд и кивком головы указала вперед.

– Что это? – с подозрительным видом взволнованно спросил Димоти. – О чем она говорит?

– Она говорит о том, чтобы отпустить Квентина на свободу и дать ему сбежать, – ответил Феррол.

Он был готов к возражениям. Но, как оказалось, не в полной мере.

– Что? – заорал Димоти. – Это невозможно! У Квентина нет ни малейшего шанса.

– Есть, – вклинилась в разговор Кеннеди. – В любом случае, если вопрос стоит так: либо звездный конь, либо мы…

– Это невозможно! – повторил Димоти. – Проклятье, Феррол, вы с тем же успехом можете просто убить Квентина здесь и сейчас.

– Мо-тии. – Со-нгии неуклюже протянул руку и коснулся плеча Димоти.

Тот стряхнул его руку.

– Это же детеныш, черт побери… младенец.

– Естественный отбор! – Феррол внезапно почувствовал, что страшно устал от споров по поводу каждого сказанного слова. – Экология, Димоти: звездные кони поедают камни, «акулы» поедают звездных коней, а «грифы» поедают все оставшееся. Ты так глубоко проникся темпийской философией? Ну, тогда кратко, в двух словах: пусть природа берет свое.

Физиономия Димоти залилась краской. Однако его опередил Со-нгии.

– Мы уважаем все живые создания и системы, в которых они обитают, да, – сказал чужеземец. – Принимая служение звездного коня, в ответ мы предлагаем ему защиту. В таких угрожающих обстоятельствах мы не можем освободить Квентина, Фе-роо. Даже ради спасения собственной жизни.

– Не имеет никакого значения, нравится это вам или нет, – резко ответил Феррол. – Я тут командую, и я буду делать то, что считаю нужным. – Он сделал глубокий вдох. – В данных обстоятельствах, однако, отпустить Квентина на свободу означало бы лишь отсрочить решение проблемы. Как только «Дружба» появится здесь, они попадут в ту же переделку, что и мы. Чем больше данных мы соберем между тем моментом и этим, тем больше шансов выбраться отсюда живыми. – Он повернулся к Кеннеди. – Значит, так. Во-первых, я предлагаю еще раз внимательно прокрутить запись сражения, посмотреть, нанесли ли мы серьезное повреждение «акуле».

Он не очень надеялся обнаружить доказательства этого и оказался прав.

– У «акулы» слишком велика естественная абсорбционная способность, а у лазера и двигателя слишком мало энергии, – покачала головой Кеннеди, хмуро разглядывая результаты анализа. – По крайней мере, с того расстояния, с которого мы были вынуждены действовать.

– Значит, нам нужно каким-то образом сконцентрировать много энергии – либо на очень небольшом участке, либо на протяжении очень незначительного отрезка времени.

– Вы обсуждаете нападение на «акулу», – сказал Со-нгии. – Возможно, вы намерены убить ее. Предпочтительнее было бы найти другой способ.

Губы Феррола искривила усмешка. «Акула» была вне поля зрения вот уже несколько минут, и, ясное дело, темпи снова впали в свою обычную сентиментальную мягкость. Инстинкт выживания уже смолк.

– Может, вам стоит обсудить между собой, – бросил он через плечо, – кого вы хотите защищать, Квентина или «акулу».

– Почему бы не защитить обоих? – стоял на своем темпи. – До появления «Дружбы» можно просто увертываться от «акулы», а потом прорвать оптическую сеть, которая мешает нам сбежать…

– Интересно, как мы можем прорвать сеть, если «грифы» все время держатся на расстоянии тридцати километров от Квентина? – вяло спросил Димоти.

– В сущности, – вмешалась в разговор Кеннеди, – Со-нгии прав. Мы не можем рассчитывать убить «акулу» – и «Дружба» тоже, потому что она не оснащена торпедами с ядерными боеголовками и боевым лазером. Все, что мы можем, это сбежать. И лучшая точка прорыва – «грифы».

– Вряд ли у вас есть идея, как это сделать, – проворчал Димоти.

– Может, и есть, – ответила она. – Как бы ни было, сейчас самое время попытаться. – Она ткнула пальцем в сторону пятна на тактическом дисплее. – «Акула» удаляется от нас.

– Удаляется с ускорением в одну целую четыре десятых g, – прочел показания приборов Феррол, – и в том направлении, где находится мертвый звездный конь.

– Она вернется, – негромко сказал Феррол Кеннеди. – Пожирать звездного коня еще лучше, чем кормиться в йишьяр-системе: все микроэлементы и все редкие вещества, которые требуются, в нужной пропорции и концентрации, да еще и в одном пакете.

– Потому и существуют хищники, – заметила Кеннеди. – Ну, ясно одно: нам нужно действовать прямо сейчас, прежде чем она закончит там и вернется сюда за десертом.

– Правильно. Есть идея?

– Возможно. – Она нажала несколько клавиш, и на ее дисплее появилась схема шаттла вместе с инвентарной описью. – Это зависит от того, сколько запасной сети у нас на борту и какого рода чудеса мы способны творить с помощью инструментов.

Она принялась излагать свой план… а Феррол в это время изучал ее лицо. Увидел, словно впервые, холодные глаза и маленькие возрастные морщинки вокруг них. Согласно файлу Кеннеди, ей было сорок шесть – почти вдвое больше, чем ему. Что касается записей о ее военном прошлом, то они были очень неопределенными. Это явно сделали умышленно, и это беспокоило. Сенатор намекал, что утаенные сведения очень впечатляющи, и настойчиво предостерегал Феррола, что Кеннеди очень опасна. Она способна на любой, самый рискованный шаг.

Это последнее было как раз то, что Ферролу сейчас требовалось. Он чертовски надеялся, что сенатор не преувеличивал.

Глава 18

Звезда Б1 оказалась большой, ужасающе яркой; и хотя ее спутник, тусклый белый карлик, вращался по орбите далеко за пределами фотосферы большей звезды, в целом картина вызывала не слишком приятные ассоциации с веселеньким полетом в систему, из которой под угрозой взрыва новой они вытаскивали доктора Ловри. Роман заметил, что это сравнение пришло на ум не только ему; по тому, с какой торопливой эффективностью действовали Ямото и Марлоу, чувствовалось, что они жаждут как можно быстрее завершить поиски и убраться отсюда.

Звезда Б4, вторая в списке, оказалась почти столь же яркой, но, по крайней мере, спутника у нее не было. Зато обнаружилось нечто более удивительное.

Если верить Рин-саа, это была йишьяр-система.

– Да, это интересно, Рин-саа. – Роман заметил, что лицо чужеземца на дисплее было искажено больше обычного. От волнения? Скорее всего. – Как думаешь, мог Квентин разглядеть эту йишьяр-систему из одиннадцать тысяч шестьсот двенадцатой? И отправиться сюда, чтобы подкормиться?

– Не знаю, – ответил Рин-саа.

– Капитан. – В голосе Марлоу звучали странные нотки. – Сработала программа регистрации аномальных движений.

– Квентин? – спросил Роман, включая дисплей.

Последовала долгая пауза.

– Нет, сэр. Это… Будь я проклят! Капитан, это не один объект… Бог мой, тут их целое стадо! – Он развернулся вместе с креслом, его глаза блестели. – Капитан, это что-то абсолютно новое… еще один вид космических созданий.

Роман изумленно покачал головой. Сначала рождение звездных коней, а теперь это. Определенно, «Дружба» – зачарованный корабль.

– Рин-саа, посмотри-ка внимательно на свой дисплей. Темпи когда-нибудь прежде сталкивались с такими существами?

– Я… не знаю.

Роман вгляделся в его лицо; на нем появилось нехарактерное для темпи выражение нерешительности.

– Рин-саа?

Новая пауза, новые колебания.

– Я знаю лишь, что другие говорят, что видели их. Это все.

– И что эти другие рассказывают о них?

– Они называют их «пожирателями падали».

Внутри у Романа все напряглось.

– Квентин?

– Не знаю.

Роман стиснул зубы.

– Марлоу?

– Никаких признаков аварийного маяка пока нет, – ответил тот. – Однако область, где они могли оказаться, не так уж велика.

Роман постарался загнать свои страхи вглубь. Вероятность того, что с Квентином и шаттлом все в порядке, очень велика.

– Хорошо. Ямото, вы знаете, где теоретически может находиться их точка входа. Рассчитайте для нас путь по спирали в том направлении и перешлите данные манипулятору.

– Да, сэр, – ответила она. – Есть предложение, капитан: идти не к точке входа, а к расположенному рядом с ней участку пояса астероидов.

– Думаете, от пережитого Квентин проголодался? – Что весьма вероятно, подумал Роман. – Очень хорошо. Рассчитайте курс и вперед. Марлоу, что-нибудь еще можете сказать о наших гостях?

– Данные начинают поступать, сэр. Компьютеры научного отдела трудятся вовсю… А, вот оно. – На дисплее Романа появилось обобщенное изображение: вид сверху, снизу и сбоку.

Роман наклонился вперед, внимательно вглядываясь в него. Создания примерно восьми метров в поперечнике имели форму диска с плоскими, в первом приближении треугольными, похожими на крылья отростками, выдающимися наружу с четырех краев. Один орган выглядел как большое кормовое отверстие. Большую часть плоской нижней стороны занимало сенсорное кольцо.

– Напоминает бесхвостого ската, – сказал Роман, не обращаясь ни к кому в частности. – Разверните на девяносто градусов, я хочу получше разглядеть два других крыла. Странно, что у существа такого размера столь большое кормовое отверстие.

– Да, я тоже обратил на это внимание, – кивнул Марлоу. – А вы заметили, что они все время держатся на одном расстоянии от нас?

Роман включил тактический дисплей. Сейчас Боец начал разворот в направлении пояса астероидов, и создания действительно в точности повторили его маневр, держась впереди на расстоянии около двадцати семи километров.

У Романа зашевелились волосы на затылке. Он снова вызвал на экран компьютерную схему неизвестных созданий и связался с научным отделом. Спустя мгновение на экране возникло лицо Тензинга.

– В чем дело? – Как обычно, тон у того был недовольный, будто он очень занят.

– Я хотел бы знать, что вы думаете о наших гостях, доктор, – сказал Роман.

– Они прекрасны, – ответил Тензинг, не сводя взгляда с чего-то за пределами поля камеры. – Абсолютно новый вид космических существ. Что еще вас интересует?

– В основном меня интересует, могут ли они быть хищниками.

Тензинг снова посмотрел прямо в камеру с выражением нетерпения и одновременно слегка презрительного удивления.

– Я сказал бы, что это чрезвычайно мало вероятно, капитан. Что навело вас на такую мысль?

– Ну, хотя бы размер кормового отверстия, – ответил Роман, не настроенный позволять ученому делать из себя идиота. – Плюс тот факт, что они висят перед нами, словно собираются напасть.

– Не думаю, что их позиция имеет значение. – Плечи Тензинга задвигались, когда он застучал по клавишам. – Что касается размера кормового отверстия, мне кажется, это создание питается по принципу сита: плавает в пространстве и либо просто засасывает попадающиеся камни и пыль, либо телекинетически притягивает их с расстояния в несколько сантиметров. Это объясняет и наличие треугольных отростков: будучи вытянуты наружу, они сгребают материю к Центру.

– Они могут сгодиться и на то, чтобы цепляться за звездного коня, пока эта тварь прогрызает себе путь внутрь него, – вмешался в разговор Марлоу. – Капитан, мы обнаружили на отростках дополнительные структуры. Типа присосок, как у осьминога.

Роман хмуро рассматривал исправленное изображение.

– Доктор Тензинг? Ваши комментарии?

С заметным усилием – явно окрашенным негодованием – Тензинг снова оторвался от созерцания собственных дисплеев.

– Да, это могут быть присоски. – Судя по тону, было задето его профессиональное самолюбие. – Или сотня других вещей. Может, эти создания – что-то вроде космических прилипал, рыб, которые передвигаются, цепляясь к черепахам, акулам или еще кому-нибудь. Однако они совершенно определенно и однозначно не хищники, капитан, – в том смысле, в котором вы, по-видимому, озабочены этим. Они слишком маленькие и хрупкие, чтобы даже думать о нападении на кого-то столь крупного, как звездный конь. Боец может телекинетически разорвать их на клочки, прежде чем они пройдут хотя бы половину расстояния до него.

Роман задумчиво потер пальцы друг о друга. Аргументы ученого казались вполне разумными. И тем не менее…

– Но если они рассчитывают прицепиться, – медленно заговорил он, – почему они держатся на расстоянии?

– А может, дело вовсе не в них, – нетерпеливо возразил Тензинг. – Может, это Боец не подпускает их к себе… Капитан, мы тут действительно очень заняты, собираем информацию и все такое. Если у вас нет новых тем для дискуссии, я хотел бы вернуться к работе.

– Конечно, доктор, – сдерживая раздражение, сказал Роман. – Вы свободны.

Изображение исчезло, и несколько мгновений Роман сердито смотрел на то место, где оно только что было. Научный отдел «Дружбы» постоянно сокращался по мере того, как ее миссия изменялась от чисто исследовательской к исследовательской плюс изучение процесса размножения звездных коней – и далее исключительно к изучению процесса размножения. И с каждым разом Сенат урезал расходы, вызывая негодование Тензинга. Роман сочувствовал ученому, но это не делало общение с ним легче.

Его взгляд переместился на визуальный дисплей. Созданий было не меньше двадцати; а может, и больше, если учесть, что они могли прятаться за валунами, которые зачем-то тащили с собой. Последнее замечание Тензинга…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21