Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Легенды Элайты (№4) - Клетка для мятежника

ModernLib.Net / Фэнтези / Якоби Кейт / Клетка для мятежника - Чтение (стр. 13)
Автор: Якоби Кейт
Жанр: Фэнтези
Серия: Легенды Элайты

 

 


В глазах Кенрика что-то промелькнуло, но лицо его осталось неподвижным.

— Я добуду вам то, в чем вы нуждаетесь, но вы должны помнить, что на это потребуется время.

— Конечно. Только чем больше откладывается мое выздоровление, тем больше откладывается все остальное. Разве мы с вами не союзники?

— Союзники? — Взгляд Кенрика стал жестким и неприязненным. — Вы не открываете мне своих истинных целей — но я должен являться сюда каждые две недели и докладывать вам о своих действиях. Вы говорите о всякой ерунде вроде Ключа, Врага, Союзницы, хотя знаете, что для меня они ничего не значат. Вы обещали научить меня, как пользоваться силой, но выдаете знания по крупинке, потому что боитесь: если я в полной мере овладею своими возможностями, то убью вас. О да, мы замечательные союзники! — Кенрик резко отвернулся от Нэша, как будто только так мог сдержаться и не ударить его. — Вы хоть представляете себе, сколько всего мне приходится выслушивать об этом идиоте-отшельнике и его дурацких видениях? О том, что Дженнифер Росс во время битвы при Шан Моссе появилась неспроста? В конце концов, считалось, что она мертва, — и вот пожалуйста, она встает между вами и Дугласом! Целых восемь лет я прошу вас объяснить мне, что тогда произошло, а вы так и продолжаете молчать.

Нэш отбросил всякое притворство, всякую угодливость.

— Я сообщаю вам все, что вам нужно знать. Разве вы не преуспеваете благодаря тому, что уже получили? Так зачем заниматься вещами, которые вас не касаются?

— Роберт Дуглас убил моего отца!

— Да, — бросил Нэш, — и благодаря этому вы стали королем. Так скажите, вы предпочли бы иной исход?

Кенрик надулся; он не привык, чтобы его осаживали.

Нэш, удовлетворенный результатом, вернулся к своему столу.

На самом деле он вовсе не нуждался в Кенрике так, как тот думал. Если понадобится, его вполне можно заменить, хотя над этим и пришлось бы повозиться. У Нэша уже был кое-кто на примете; если этот человечек взойдет на трон, боги, пожалуй, будут хохотать так, что весь мир содрогнется. Нэш, несомненно, получит большое удовольствие от собственной дерзости, сделав королем Эндрю Ичерна, герцога Эйра, особенно если учесть, что матерью его является Союзница, а отца, Тьежа Ичерна, ненавидела вся страна.

Впрочем, Кенрика ведь тоже ненавидят, разве не так?

Однако Кенрик ему известен и пока остается управляемым... Заниматься его заменой просто ради развлечения было бы глупо, особенно сейчас.

Кенрик продолжал смотреть в пол, предоставив Нэшу нарушить молчание. В конце концов тот сказал:

— Желаю вам приятно провести время в Кевилле.

Кенрик в ответ только хмыкнул и. решительно направился к двери.


Кенрик со своим эскортом проделал значительную часть пути к Марсэю, прежде чем высмотрел в деревне приличную харчевню. Предложив своим людям подкрепиться, выпить и отдохнуть несколько часов, он сделал вид, будто уединяется в спальне с одной из служанок, а сам проскользнул в конюшню, оседлал своего коня и поскакал обратно к замку Рансем.

Кенрик далеко объехал замок и остановился в низине, где его не могли заметить люди Нэша. До цели ему нужно было пройти еще шагов пятьдесят по открытому полю, но в сгустившейся темноте, да еще используя уловку, которой Нэш его все-таки научил, он мог сделать это с легкостью.

Везде в замке горели огни, но ни Нэша, ни Теймара там не было. Кенрик намеренно задержался в конюшне перед отъездом; там ему и удалось подслушать разговор конюхов о поездке их господина к горячему источнику. До утра Нэш не вернется.

Это был его шанс, возможно, единственный, который может ему представиться.

Спешившись, Кенрик привязал коня к кусту в низине и выпрямился, успокаивая дыхание. Приведя себя в состояние надлежащей сосредоточенности, Кенрик усилием воли совершил сдвиг пространства, сделавший его невидимым. Улыбнувшись собственной находчивости, Кенрик двинулся по полю к замку Рансем.


В плоской равнине не было ничего особенного, и только пар, поднимавшийся от поверхности озера, говорил о его необычности. Вдоль берега горячего водоема виднелись странные, похожие на призраков фигуры, образованные отложениями, то губчатыми и мягкими, то хрупкими и опасными.

Об этом месте и его горячих источниках ходили легенды — о богах, появляющихся из воды, о жестокой битве сверхъестественных сил и пылающем теле, погрузившемся в глубины, отчего озеро многие столетия кипело и пузырилось. Купание в горячей воде действительно помогало Нэшу избавиться от болей, мучивших его постоянно; он не сомневался, что оно способствует его выздоровлению, и был готов не жалеть усилий ради любого улучшения.

Сегодня Нэш миновал озеро Финиа и велел Теймару отвести себя в ближайший лесок, где искривленные деревья с узловатыми ветвями скрывали странной формы пещеры, в которые человек еле мог протиснуться. В самой большой из них находился источник с водой много более горячей, чем в самом озере. Воздух там тоже был особенный — густой, липкий, почти осязаемый. С низкого потолка пещеры тянулись вниз острые, как клыки льва, сталактиты. Место было мрачным, и с помощью некоторых иллюзий, подкрепляющих легенды, Нэш без труда отпугивал местных жителей, чтобы пользоваться источником одному.

От предвкушения целительной ванны он уже ощущал покалывание во всем теле.


Кенрик прокрался в замок, то обходя встречавшихся людей, то протискиваясь в приоткрытые двери, то распластываясь по стене, чтобы пропустить дюжину солдат, обходящих караулом помещения.

Главное было соблюдать тишину. Хоть он и стал невидим, стоило кому-нибудь услышать любой подозрительный шум, и уж обитатели-то замка догадались бы, в чем дело.

Сердце Кенрика отчаянно колотилось, дыхание ему приходилось задерживать. По мере того как он приближался к цели, его все чаще охватывала дурнота, угрожавшая отвлечь его внимание и лишить невидимости; Кенрику приходилось то и дело останавливаться и прижиматься пылающим лбом к холодному камню стены.

Лишь бы добыча того стоила...

Кенрик достиг лестничной площадки и коснулся двери, ведущей на галерею. Он едва смог заставить себя повернуть ручку. Что, если Нэш никуда не уехал? Что, если эта история насчет источника у озера Финиа — всего лишь ловушка, предназначенная для проверки его честности? Кенрик был здесь всего несколько часов назад; ничего вокруг не изменилось. Вполне возможно, что за дверью его ждет Нэш.

На мгновение желание бежать едва не перевесило решимость Кенрика. Потом почти против воли он повернул ручку. Дверь со скрипом приоткрылась. Заглянув в щель, Кенрик обнаружил, что галерея пуста. Испытывая такое облегчение, что его снова затошнило, Кенрик проскользнул внутрь и бесшумно закрыл за собой дверь.

Он был один в помещении; теперь можно было не прилагать усилий для того, чтобы оставаться невидимым. Кенрик судорожно глотал воздух. Только через несколько минут ему удалось успокоить дыхание. Смахнув с глаз пот, Кенрик огляделся. Что здесь было такого, что всегда заставляло его дрожать? Даже в отсутствие Нэша сам воздух казался полным угрозы, так что Кенрику пришлось стиснуть зубы, чтобы принудить себя действовать.

Внимательно прислушавшись, он осторожно прошел в другой конец помещения.

Восемь лет назад, еще совсем мальчишкой, он поддался искушению и согласился на союз с Нэшем, уверенный, что ему хватит смекалки и силы избавиться от колдуна, как только он узнает все, что ему нужно. Кенрик тогда не понимал, что Нэш никогда не станет учить его тому, что может сделать его достаточно сильным, чтобы уничтожить учителя.

Поэтому-то ему и пришлось экспериментировать самому, пытаться овладеть силами, которых, как ему было известно, он как следует не понимал... и результат оказался плачевным. Нэш знал о шраме на его щеке, но не подозревал ни о других шрамах, ни о... том уроне, который Кенрик понес, пытаясь от них избавиться.

Перед Кенриком были две двери. Правая вела в спальню Нэша. Кенрик толкнул ее и вошел.

Полная темнота не давала ничего разглядеть. Кенрик закрыл дверь и вызвал колдовской огонек. На столе оказалась свеча. Кенрик, щелкнув пальцами, зажег ее.

Комната была просторной; такой покой подходил бы благородному вельможе из знатного рода. Огромную кровать окружали занавеси из драгоценного бархата, на полу и креслах лежали великолепные ковры. Спальня, несомненно, была комнатой очень богатого человека. Однако как и все, что принадлежало Нэшу, комната была скрыта подальше от глаз, чтобы никто не мог что-нибудь увидеть и использовать это против ее хозяина.

На столе громоздились книги с пожелтевшими страницами, в старинных кожаных переплетах. Кенрика охватило безумное возбуждение. Он хватал книга одну за другой и, перелистав, откладывал в сторону. Хуже всего было то, что он и понятия не имел, что следует искать: он сомневался, что узнает нужную книгу, даже увидев ее. Насколько он мог судить, драгоценный манускрипт мог оказаться с виду совершенно безобидным, но ведь все эти разговоры о Союзнице и Враге должны иметь какой-то источник... и наверняка соответствующая книга была очень старинной.

Заставив себя сдержать нетерпение, Кенрик стал просматривать книги более внимательно, задерживаясь там, где на страницах были пометки или между ними оказывался вложен лист с записями. Понять ему удавалось очень немногое: книги по большей части были написаны на неизвестных ему языках. К тому времени, когда он закончил, так ничего и не найдя, свеча сгорела на целый дюйм. Больше на столе ничего не оставалось, искать было негде.

Подняв свечу повыше, Кенрик принялся заглядывать за мебель в поисках тайника. Он обследовал уже половину комнаты, когда обнаружил за кроватью небольшое, словно случайно оставленное углубление. В нем не было ничего особенного, только его стенки оказались теплее, чем остальная стена.

Дрожа от возбуждения, Кенрик стал ощупывать камень, используя не только осязание, но и колдовскую силу, чтобы обнаружить секрет. Неожиданно один из камней поддался, сдвинулся в сторону; за ним открылась щель, в которой оказался кожаный футляр.

Сердце Кенрика замерло, потом начало биться с удвоенной силой. Он достал футляр и опустился на колени, поставив свечу рядом с собой на пол.

Внутри оказались пять листов пергамента, один из которых был явно вырван из какой-то книга. Кенрик перебрал все, но мало что смог разобрать. То там, то тут попадалось знакомое слово... пока одно из них словно не выпрыгнуло навстречу Кенрику.

Пророчество.


* * *

Теймар, оказывавшийся всегда рядом, всегда все предвидевший, всегда обо всем помнивший, на этот раз превзошел себя. К тому времени, когда Нэш вылез из воды, отдохнувший, набравшийся сил и голодный как волк, его верный раб уже раскинул шатер, постелил в нем постель и подал легкий ужин. Кожа Нэша так и горела под действием вод источника, и он позволил себе вспомнить, каково было иметь здоровое тело, в полной мере распоряжаться своей силой. Приятное воспоминание, которое лишь подчеркнуло горечь поражения, наполнило Нэша едкой ненавистью.

Когда-то ему было так легко двигаться, добиваться цели, подчинять себе людей усилием мысли. Теперь же приходилось во всем полагаться на Теймара, на этого связанного с ним Узами малахи, на людей вроде де Массе и Гилберта Дюсана, чья преданность Нэшу так часто вступала в противоречие с их верностью родному Карахаму. Посещения источника, сила тех колдунов, кровью которых он смог воспользоваться, — все это лишь исцелило его раны, не дав истинного выздоровления. Нэшу была необходима кровь еще одного колдуна, чтобы, по крайней мере, вернуть силу своему телу, но только могучий колдун мог бы вернуть Нэшу всю его мощь, которая позволила бы ему предстать перед Врагом, перед Союзницей.

И если ему удастся найти то, чего он хотел, чего жаждал, того колдуна, сила крови которого станет поддерживать его вечно, тогда...

Времени оставалось так мало! Возможно, год, не более. Враг причинил ему ужасный урон — и все же совсем незначительный по сравнению с тем, что сделала она... она, которая предала их обоих.

О, он заставит ее заплатить за это, хоть и любит ее, да, заставит заплатить. Он слаб, но еще жив. Нужно только омолодиться, и тогда Роберт Дуглас встретится с противником, который ему не уступает.

И если пророчество свершится, если он найдет то, что ищет, тогда не будет нужды в новых возрождениях, тогда он отыщет Ключ, захватит Союзницу, испепелит Врага и с триумфом развеет его прах.


* * *

Пророчество!

— Ах ты подонок, Нэш! — выдохнул Кенрик в холодный воздух спальни. Еще раз просмотрев найденные листы, он обнаружил это слово на всех, кроме того, который был вырван из книги.

Придется найти кого-нибудь, кто все это ему прочтет, сделает перевод... но взять с собой листы нельзя, иначе Нэш может узнать о предательстве Кенрика, а тогда он будет мертв прежде, чем осознает опасность.

Но все-таки он нашел! И так легко! Вот он сидит тут...

Сердце Кенрика подпрыгнуло в груди, ему стало не хватать воздуха.

Нашел так легко... Слишком легко? Не подстроил ли все Нэш, чтобы... чтобы заманить его в ловушку? А может быть, у Нэша есть какой-то способ узнать, что Кенрик рылся в его бумагах, не предназначенных для чужого глаза?

Приступ тошноты снова скрутил Кенрика. Он упал головой на стол, не в силах вздохнуть, чувствуя себя совершенно больным.

Нэш. Проклятый Нэш. Это его рук дело... Он боится, что Кенрик станет сильнее его... боится, что Кенрик захватит...

Тошнота прошла, голова перестала кружиться. Когда Кенрик поднял голову, оказалось, что свеча сгорела уже наполовину. Рядом с ним лежало десятка два книг, часть открытых, часть — нет, листы с записями — все это он уже просмотрел. Просмотрел эти драгоценные манускрипты и ничего не понял из-за собственного невежества.

Кенрик начал смеяться.

Нет. Нэшу нет нужды защищать свои тайны хитроумными ловушками и заклинаниями, которые сообщили бы ему о вторжении, — он слишком полагается на себя. Он никогда не поверит, что Кенрику хватило смелости сюда явиться, — а кому еще придет в голову что-то здесь искать?

Страх и его последствия исчезли. Кенрик быстро поднял найденные листы и перенес их на стол. Придвинув к себе пергамент и чернильницу, он взял перо и начал копировать записи.

К тому времени, когда свеча почти догорела, Кенрик закончил. Оставив свои записи на столе, чтобы чернила высохли, он положил оригиналы обратно в футляр и вернул в тайник. Не спеша, тщательно Кенрик проверил, что ничего больше не потревожил, потом забрал свое сокровище, сложил листы и спрятал за пазуху. Вернув свечу на стол, он задул ее и стал выбираться из замка.

К тому времени, когда Кенрик вернулся в низину, где оставил коня, он смеялся, и в смехе его звучал триумф.


Малахи-стражи развели жаркий костер: Нэш не собирался сидеть в своем шатре. Не хотелось ему — благодаря купанию в источнике — и спать. Он уселся, как старик — он ведь и был им, — закутав ноги пледом, и велел Теймару читать донесения шпионов из Майенны, Карахама, Алузии и Будланди — но главное, из Фланхара.

Да, в первую очередь именно оттуда. Где еще мог скрываться Враг?

Нет, он, конечно, не погиб. Несомненно, его поддерживала сила Ключа. Но планы Роберта Дугласа оставались для Нэша загадкой. Ни в одном из донесений не содержалось и намека на то, что он собирает армию, что заботится о ее снабжении, — ничего такого, что говорило бы о приближающемся восстании. Не могло ли случиться, что Враг еще не оправился от ран, что он пребывает в таком же состоянии, что и Нэш?

Улыбка медленно расплылась по лицу Нэша. Он и представить себе не мог бы более восхитительного наказания. Высокий, ловкий воин, мрачная красота которого могла вскружить не одну голову, — скрюченный, изувеченный калека...

Нэш не мог позволить себе слишком долго наслаждаться подобными размышлениями — уж очень горьким было бы разочарование, если бы выяснилось, что он ошибся.

Тем не менее тот факт, что в Люсаре Роберта Дугласа никто не видел, был любопытным... и делал необходимость в восстановлении сил все более неотложной: чем дольше Враг не появляется, тем скорее и неожиданнее наступит этот момент.

Что ж, на этот раз он будет готов. На этот раз Нэш покончит с Робертом Дугласом раз и навсегда.

Какое-то движение привлекло его внимание. Из темноты возникали фигуры, двигались между деревьев-карликов, приближались.

— Посол, хозяин.

— Вижу, — кивнул Нэш. — Убери эти бумаги и принеси для него кресло.


В глазах представшего перед ним человека, казалось, отражались выметенные ветрами равнины Будланди. Глаза были темными, как и его собственные, окруженными тонкими светлыми морщинками, рожденными не возрастом, а ослепительным солнечным светом. Этот человек прибыл издалека. Его терпение, как и терпение Нэша, было безграничным. Посол опустился в кресло, приняв позу скорее элегантную, чем удобную. Его ярко-синяя с красным мантия явно не защищала от зимнего холода, и все же посол, казалось, чувствовал себя как дома.

Нэш мог лишь испытывать уважение к подобному самообладанию. Наложить Узы на такого человека было бы нелегким, но тем более привлекательным делом; может быть, когда-нибудь в будущем Нэш этим и займется. В настоящий же момент были более неотложные проблемы: им предстояло обсудить доставку золота, управление владениями, финансирование все более расширяющихся операций. И услуг тайных агентов.

Стремление к власти — голод, который невозможно утолить.

Нэш дождался, пока в кубки было налито вино, а слуги отошли на почтительное расстояние. Потом он задал первый, самый важный вопрос:

— Готов ли ваш князь заплатить мою цену?

— Готов при условии, что вы можете доказать качество товара до того, как он его приобретет. Не сомневаюсь, что вам понятна его точка зрения. Для него ваши услуги не только гарантия безопасности, но и предмет великой гордости. Его предки наградят его божественной милостью, если ему удастся вернуть своей семье прежнее величие. Если же товар окажется посредственным или... поддельным, — при этих словах посол улыбнулся, — тогда его позор не уступит только его гневу.

Нэш тоже улыбнулся, внимательно следя за своим собеседником.

— Я глубоко почитаю древние традиции, — ответил он ровным голосом. — Человеку должно быть возвращено то, что принадлежит ему по праву; то, что предначертано ему судьбой, должно свершиться.

— Я рад услышать это от вас.

— Так где золото?

Посол, казалось, не подал никакого знака, но двое его спутников двинулись вперед, неся тяжелый сундук. Когда крышка была откинута, стали видны слитки золота и серебра. Это было тем доказательством, в котором Нэш нуждался. Все оказалось гораздо легче, чем он думал. Он снова улыбнулся и посмотрел направо.

— Хиэль!

Из темноты беззвучно возник молодой малахи.

— Да, хозяин?

Нэш наблюдал за послом, видел, как расширились у того глаза, как на лице проступила алчность.

— Вы отправитесь с этим человеком и выполните все, чего он захочет. Когда доберетесь до Будланди, вы принесете клятву верности князю и будете ему преданно служить. Вы выполните все поручения, которые он соизволит вам дать, и сделаете все, что в ваших силах, чтобы возродить славу его семьи. Вы поняли?

Нэш подождал, предоставив Хиэлю возможность, как было заранее договорено, проявить колебание.

— Хозяин...

Нэш повернулся и взглянул в глаза малахи. Его приказ должен выглядеть достоверно, иначе посол не сумеет убедить своего князя.

— Вы сделаете так, как я сказал. Это понятно?

— Да, хозяин.

Нэш поднялся, опираясь на трость.

— Забирайте его, пока я не передумал. Скажите своему князю, что он теперь обладает тем, чего нет больше ни у кого в мире: своим собственным колдуном.

Глаза 13

Эндрю откинул капюшон плаща и посмотрел на небо. Весь день тучи громоздились друг на друга, предвещая непогоду. Вполне возможно, что пурга начнется прежде, чем они доберутся до Мейтленда.

Эндрю искоса бросил взгляд на молча ехавшего рядом Мику. Тот не казался особенно встревоженным; впрочем, Мика редко показывал свое беспокойство. Он даже не смотрел испытующе на небо, не поднимал палец, определяя направление ветра, и не принюхивался к воздуху, как постоянно делал сам Эндрю. Это могло означать одно из двух: Мика то ли уже знал, чего ожидать от погоды, то ли полагал, что они доберутся до Мейтленда до того, как перемена погоды станет важной. А может быть, и то, и другое.

Еще раз взглянув на небо, Эндрю поудобнее устроился в седле и решительно заявил:

— Пойдет снег.

— Ничего подобного.

— Проклятие, Мика, — возмутился Эндрю, — откуда ты знаешь? Ты уверен? И если не снег, то что нас ждет?

— Дождь со снегом. Позже, уже ночью.

— Когда мы уже доберемся до дому?

— Верно.

— Похоже, мне никогда не удастся предсказывать погоду!

— Ну, не знаю...

— Ты чего-то мне не рассказываешь! Есть какой-то хитрый прием, которым ты не хочешь делиться. Ведь правда? — Эндрю сам слышал нотку разочарования в своем голосе и, даже не глядя на Мику, знал, что тот улыбается.

— Нет, я рассказал все, что знал.

— И все-таки я все время ошибаюсь.

— Боюсь, что так.

— А ты всегда все предсказываешь точно.

— Ну, не сказал бы.

— Ты не сказал бы, — шмыгнул носом Эндрю, — зато я говорю.

— Милорд, — ровным голосом заговорил Мика, — дело ведь не в том, чтобы знать все приметы. Тут просто все определяет опыт. Мне потребовались годы, и я делал множество ошибок, пока не научился предсказывать погоду правильно.

— А кто тебя научил? — осторожно поинтересовался Эндрю.

— Мой господин, — последовал спокойный ответ.

— Герцог Роберт?

Эндрю, даже и не глядя на Мику, знал, что на лице того ничего особенного не отразилось. Мика не слишком умело скрывал свои мысли, и обычно догадаться, о чем он думает, было нетрудно, но как только речь заходила о герцоге Роберте, в глазах его появлялось выражение, говорившее о том, что вовлечь его в разговор не удастся.

Путники поднялись на продуваемый всеми ветрами холм, и с вершины открылся вид на окрестности, похожие на выцветший гобелен. Эти места — день пути от Мейтленда в любую сторону — были так хорошо знакомы Эндрю, что он мог бы, если потребуется, путешествовать здесь с завязанными глазами и не ошибиться дорогой. На восток до самой границы с Фланхаром тянулись пологие холмы, на севере в нескольких днях пути лежал Марсэй, куда Эндрю предстояло отправиться всего через несколько недель, а на юг равнина уходила к предгорьям, к его древнему родовому гнезду — Элайте.

Ему так ни разу и не позволили увидеть Элайту. Белла и Лоренс не разрешали Эндрю, как тот ни просил, даже и приближаться к развалинам замка и строго-настрого запретили Мике его туда возить. Эндрю считал это несправедливым: ведь он там родился, родился за несколько мгновений до того, как герцог Роберт снес укрепления Словом Уничтожения.

Сколько раз он слышал рассказ о тех событиях! Даже Мика как-то сообщил ему некоторые интересные детали. Эндрю, конечно, знал, что от замка мало что осталось, кроме главной башни, а в это время года даже и руины скрыты снегом, но все равно мечтал побывать там, хотя бы взглянуть на место, о котором сложено столько легенд.

Но вот теперь мать пообещала показать ему Элайту, когда в следующий раз навестит Мейтленд. Хотя она и говорила, что приближаться к своему старому дому ей не очень безопасно, но все же согласилась... Ведь во время короткого визита ничего не случится. Так что теперь Эндрю смотрел на юг, пытаясь представить себе, как сейчас выглядят горы.

— Как ты думаешь, что теперь случится в Анклаве — без Генри?

— Они выживут — там сильная община. Смерть одного не может означать гибели всего поселения.

Эндрю улыбнулся.

— Так, наверное, сказал бы сам Генри.

— На вашем месте я не стал бы тревожиться и о маме.

— Вот как? Почему же?

— Потому что я давно уже убедился: как ни беспокойся о ней, в ее судьбе это ничего не меняет.

— У тебя тут богатый опыт? — Когда Мика кивнул, Эндрю добавил: — Так о ком же мне тогда тревожиться?

Наивный вопрос заставил Мику улыбнуться. Казалось, его открытое лицо озарилось солнечным лучом.

— Тревожьтесь о своих уроках, тревожьтесь о собственном будущем, мой мальчик. Вспомни, как во многом тебе повезло. Наслаждайтесь жизнью, пока можете.

— Ах, теперь ты и в самом деле говоришь в точности как Генри!

— И будь почтителен с теми, кому ничего не стоит вас высечь. — Мика дал шпоры коню, но Эндрю опередил его. Его смех разнесся по всей долине.


Мика отсчитывал деревья. Он точно знал, сколько их растет вдоль дороги, разделяющей два поля, также как точно знал, как близко может позволить себе приблизиться к Мейтленду, по крайней мере пока не сгустились сумерки.

Эндрю скакал впереди; теперь, когда от дома его отделяли минуты пути, стало заметно, как он устал. Эндрю откинул капюшон, а плащ закинул за плечи, как будто зимний мороз кусал любых путников, но только не его. Что ж, таково преимущество молодости... Ветер трепал черные волосы Эндрю, несколько более длинные, чем диктовалось модой, хотя и не такие длинные, как у его отца, — если, конечно, Роберт все еще носил длинные волосы...

Мика нахмурился. Скрывать правду становилось все труднее. С каждым годом ум Эндрю становился острее. Интересы его тоже делались разнообразнее, так что Мике с трудом удавалось поспевать за своим подопечным. Однако особый интерес мальчика всегда и при всех обстоятельствах вызывала любая мелочь, касающаяся Роберта. Почему бы это? Может быть, в глубине своего естества он нес знание о том, что Роберт — его отец? Или просто Эндрю вырос в стране, где было так мало героев, которым можно было бы подражать?


Рано или поздно Мика непременно проговорится — он был в этом уверен. Однажды, когда Эндрю задаст один из своих бесконечных вопросов, или потребует от него новых подробностей, или оживит в нем чувства, о которых Мика предпочитал не вспоминать... вот тогда он и скажет что-нибудь невпопад, и Эндрю начнет задавать новые вопросы, а кончится все тем, что мальчик усомнится: что в его жизни реально, а что — нет... Усомнится в том, кто он есть и кому можно доверять.

Дженн никогда не требовала от Мики обещания ничего не говорить Роберту; она только просила его открыть тайну лишь в ответ на прямой вопрос. Однако Роберт Мику никогда ни о чем не спросил, и теперь, через четырнадцать лет, тот не был так уж уверен, что захочет все рассказать.

— Ты останешься на праздник Зимнего Солнцестояния? — спросил Эндрю. — Или отправишься проведать свою семью во Фланхаре?

— Да у меня просто не будет на это времени, — спокойно ответил Мика. Какой смысл давать мальчику новый повод для тревог... — В это время года не успею я туда добраться, как нужно будет возвращаться. На этот раз ведь вы пробудете в столице всего несколько недель. — Мика не расставался со своим подопечным ни на день, если тот не был вынужден исполнять свои обязанности при дворе. Мика всегда был рядом, сберегал, заботился, учил — слуга и брат, учитель и товарищ.

Делал все, чтобы этот мальчик выжил и достиг зрелости. Делал потому...

Каковы бы ни были причины вначале, за прошедшие годы они изменились: узнав Эндрю, Мика полюбил его.

— Ты придешь в большой дом?

— Сегодня нет.

— Но через несколько минут стемнеет. Никто тебя не увидит.

— Я лучше отправлюсь к себе и разожгу огонь до того, как начнется непогода. В моем коттедже стало сыро и холодно за недели моего отсутствия.

— Я приду завтра и помогу тебе навести чистоту, если хочешь.

— Спасибо, — улыбнулся Мика. Ну как можно не любить этого мальчика, сына Роберта и Дженн, вобравшего в себя все лучшее от родителей! Мика мог только молить богов, как делал ежедневно за эти четырнадцать лет, чтобы Эндрю миновало проклятие, омрачившее жизни его родителей.

Мика отсчитал последнее дерево, до которого было безопасно доезжать, и остановил коня. Эндрю помедлил и с улыбкой обернулся к нему.

— Отправляйся домой. Тут уж со мной ничего не случится.

— Лучше я послежу, милорд, — ответил Мика улыбкой на улыбку. Такая игра уже стала у них обыкновением, своего рода ритуалом.

— Поезжайте. Тетя и дядя ждут вас, не сомневаюсь, у ярко горящего камина с горячим ужином. Вспомните обо мне, когда будете наслаждаться угощением и теплой чистой постелью.

— Сделаю все от меня зависящее, чтобы совесть меня терзала, если тебе от этого станет уютнее.

— Конечно, станет, милорд. Ладно, отправляйтесь. Эндрю кивнул.

— Спасибо тебе. Утром увидимся. — Он еще мгновение помедлил, потом повернул коня и поскакал к дому. Тропа вела по полю, мягко понижавшемуся к Мейтленд-Мэнору, так что ничто не мешало Мике следить за подопечным. Ему приходилось скрываться, делать вид, будто его вообще нет поблизости. Многие еще помнили его имя; кое-кто знал его в лицо и не забыл, что Мика был другом и помощником Роберта Дугласа, мятежника. Поэтому-то Мика и оставался в укрытии, следя, чтобы сын мятежника благополучно добрался до дома. Он видел, как перед мальчиком широко распахнулись ворота, как приветливо махали ему слуги; наконец ворота закрылись, обещая безопасность. Только тогда Мика позволил себе покинуть пост и двинуться к собственному жилищу.


— Эндрю!

Не успел Эндрю спешиться, как попал в горячие объятия. Тетушка Белла обычно не проявляла своих чувств так пылко, но когда племянник возвращался домой — где бы он ни был, — она позволяла себе забыть об обычной сдержанности.

— Ты совсем замерз! — Белла, хмурясь, отступила на шаг, чтобы лучше разглядеть Эндрю. — И такой бледный! Что-нибудь случилось?

Вопрос был задан с осторожностью: тетушка Белла за все эти годы не утратила привычной осмотрительности. Эндрю только улыбнулся и покачал головой. Не мог же он рассказать о погоне за их отрядом в Шан Моссе, о смерти Генри, о тревогах из-за нового указа Осберта, — все это ничего не значило бы для Беллы.

— Нет, дорога обратно была нетрудной: снега еще не очень много.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33