Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Львиная игра [Центр вселенной]

ModernLib.Net / Научная фантастика / Шмиц Джеймс Генри / Львиная игра [Центр вселенной] - Чтение (стр. 1)
Автор: Шмиц Джеймс Генри
Жанр: Научная фантастика

 

 


Джеймс Шмиц

Львиная игра (Центр вселенной)

1

До того спокойное биоэнергетическое пси-поле вдруг ожило серией импульсов. Неожиданно появилось чувство неотвратимой опасности, желание бежать, ощущение тупика, безысходности.

У Тилзи перехватило дыхание. Тотчас в ее мозгу сработал предохранительный щит пси-энергии, блокируя все подступающие импульсы. Возникшая было в уме картинка и чувство преследования исчезли, но еще несколько секунд она не могла выйти из оцепенения. Глаза закрыты, пульс отбивает дробь животного страха. Около часа она пребывала в состоянии тревожной дремоты, принимая импульсы всего живого в радиусе нескольких миль парковой зоны. Возможно, она просто заснула, и ей приснился сон, страшный сон.

«Возможно, – подумала Тилзи. – Должно быть так». Но все-таки, для того, чтобы поддаться сну, она была недостаточно расслаблена. Вполне вероятно, что на мгновение ей удалось поймать отражение вполне реального события. Совсем недалеко от того места, где она находилась, в этот момент кого-то настигла смерть в одной из самых ужасных своих форм.

Немного поколебавшись, Тилзи ослабила блокировку внешних импульсов, чтобы сознанием вновь охватить всю зону огромного парка, одновременно расширив действие мысли в поиске ответа на зафиксированную памятью сцену отчаянного бегства и страха. Если мозг жертвы все еще в состоянии ответить на ее импульсы, то может появиться дополнительная информация. Хотя у Тилзи было такое впечатление, что несколько минут назад смерть все-таки произошла…

Шумовые сигналы снова появились в голове: разнообразный, меняющийся пульс жизни и биоэнергий, постепенно стихающий с увеличением расстояния пульс биоинформации ее приятелей, животных в горах и на равнине, более тусклые волны излучений растительности. Ощущение того крайнего беспокойства больше однако не повторилось.

Тилзи открыла глаза, обвела взглядом всех сидевших рядом с ней у костра в устье каньона реки Сил. В группе было одиннадцать студентов третьего и четвертого курса Пеханрон-колледжа. Каникулы они решили провести вместе в Мельна-парке. Старшему из них уже исполнилось двадцать два, пятнадцатилетняя Тилзи Эмбердон считалась самой младшей. Их сопровождал огромный белый пес по кличке Хомир – собственность одного из ее друзей, который во время каникул предпочел отправиться в космическое путешествие с одной из своих девушек. Хомир, естественно, помешал бы им в небольшой ракете – пришлось Тилзи захватить его с собой в парк.

В сумерках они разожгли костер в том месте, с которого открывался прекрасный вид на холмистую равнину внизу. По обе стороны лагеря возвышались стены каньона, увитые вечнозеленой растительностью, и быстрый нервный поток реки Сил устремлялся отсюда вперед еще на сотню футов через цепь скалистых выступов.

Спальные мешки уже были разложены под зеленым полупрозрачным тентом, когда Гикc и пара ее подруг заявили, что на ночь они собираются устроиться в одном из воздухолетов на высоте добрых тридцати футов над землей. Смотрители парка заверили их, что подобные меры предосторожности излишни. На планете Орадо сохранилось много хищников, но животные довольно дружелюбно встречали посетителей, и случаев агрессии здесь не припоминали. Что же касается мародеров, то Мельна-парк в этом отношении считался безопаснее многих городов и парков планеты. Перелеты в парковой зоне не запрещались. Посетители попадали в парк через один из входов, где на двигатели их летательных аппаратов ставили замок-пломбу, ограничивающий высоту полетов до минимальной – сто пятьдесят футов и скорость – до тридцати миль в час. Ограничений не существовало лишь для смотрителей, и только им разрешалось иметь при себе оружие.

Все это превращало Мельна-парк в оазис лесного спокойствия. Но как только наступал вечер, звезды на небе Орадо разгорались миллиардами огней, и это полыхающее величие вселяло в души людей благоговейный страх. Многие, подобно Гикс, испытывали все это впервые, им редко приходилось проводить ночь вне города, где к концу дня над домами в сумерках постепенно опускалась специальная завеса, отвечающая старой национальной приверженности к темноте и покою во время ночного отдыха. Здесь же, в парке, ночь некоторое время удерживала тусклый свет сумерек, пока ветер в ущелье не начинал стонать и черные грозовые тучи не повисали мрачной тяжестью над вершинами гор и равниной.

Тогда сумерки резко превращались в темноту, в которой глаз терял очертания окружающего. Без устали журчала река, в кустах и кронах деревьев слышались голоса животных, неожиданные шорохи.

– Такое чувство, – заметила Гикc, поворачиваясь, чтобы всмотреться в глубину каньона Сил, – будто в любую минуту здесь может появиться какое-нибудь чудище.

– Не глупи, в Мельна-парке вот уже пятьдесят лет никто не нападал на туристов, – сказала Валия и посмотрела туда, где собралась небольшая группка вокруг Тилзи. – Правда же, Поллард?

Поллард был самым старшим и специализировался в биологии. Это усиливало его авторитет в глазах Валии в вопросах привидений и диковинных чудовищ. Он, кивнув, подтвердил:

– В подобных местах не держат никого, кто мог бы проглотить посетителя. Все, кого ты здесь встретишь, Гикс, скорее испугаются тебя, чем ты их.

– О, это о многом говорит, – добавил Риш весело. Теперь уже все рассмеялись. Гикс казалась уязвленной.

Тилзи лишь краем уха следила за разговором. Она ушла в себя, временно отстранившись от своих приятелей. Все время после обеда до самого вечера они добирались сюда, медленно кружа над скалистой равниной в трех воздухолетах. После того, как для лагеря решено было выбрать устье каньона Сил, она, Риш и Данкер – члены-основатели ее личного клуба в Пеханрон-колледже – отправились вдоль реки удить рыбу. Рыбалка доставила массу удовольствий, а пойманной ими рыбы хватило всем на ужин, но по дороге пришлось преодолеть несколько скользких склонов, перейти вброд холодную бурлящую реку, где на одном из неустойчивых валунов Тилзи потеряла равновесие, и переговорное устройство на ее руке вышло из строя от удара.

Не удивительно, что после такого напряженного дня ею овладела дремота. Но, несмотря на физическую усталость, полностью расслабиться она так и не смогла. Обычно она чувствовала себя хорошо в любом месте, где бы ни пришлось оказаться, но здесь что-то вызывало ее беспокойство. Сначала она не замечала этого и вместе со всеми посмеялась над Гикс, когда та поделилась с ними своими опасениями и дурными предчувствиями. Однако после ужина, когда физическая усталость стала более ощутимой, ею вдруг овладела тревога. Казалось, что атмосфера Мельна-парка постепенно меняется. В фон спокойствия начали вплетаться оттенки жестокости и свирепости, чего-то еще, что предполагало скрытую угрозу. Глаза настороженно всматривались в темноту под ветвями деревьев, как будто там на самом дне затаились привидения и хищники, готовые в любую минуту напасть на лагерь.

Затем, в тревожном полубессознательном состоянии неожиданно появилась та мысленная картинка, напоминающая сцену из фильма ужасов, – кто-то пытался скрыться от преследования. Испуганной жертве преследователь представлялся животным угрожающих размеров, передвигавшимся с огромной скоростью. Мираж, обретший реальность?.. Картинка не стала четче. Детали скрадывали сумерки. Сцену сопровождал мощный всплеск пси-энергии.

Тилзи встрепенулась, провела языком по пересохшим губам. Ощущения от пережитого оставались необычайно острыми: если что-то подобное и произошло, то жертва уже мертва. Принимать срочное решение в таком случае не имеет смысла. В конце концов, это все же могло оказаться и видением, навеянным общим настроением вечера. Тилзи уже решила, что все это только игра воображения. Но что же или кто в таком случае создавали подобное напряжение в атмосфере выбранного ими места, Гикс?

Невозможно. Тилзи как-то довольно давно для себя решила, что ее личные знакомые не должны подвергаться телепатическому обыску, но часто случалось так, что информация, которой обладал тот или иной ее приятель, все равно к ней просачивалась, во многих случаях непроизвольно. Поэтому она знала, что телепатические способности Гикс превышают уровень их развития у обычного человека. Сама Гикс пока об этом не знала и использовать свои способности сознательно не могла. Да и телепатические данные Гикс были довольно неустойчивы, ненадежны. Узнай она об их существовании, это привело бы ее в сильнейшее замешательство.

Но Тилзи вполне допускала, что ощущение тревоги и резкий скачок пси-энергии, появившийся как аккомпанемент ужасной сцены, могли идти от Гикс. Большинство людей, даже в состоянии бодрствования, способны видеть сны в одной из областей собственного мозга, о существовании которой часто не подозревают. И, казалось, Гикс весь вечер пребывала в состоянии того нервного напряжения, которое могло провоцировать появление кошмаров, они же, в свою очередь, способны были передаваться телепатически.

Но что привело Гикс в нервное напряжение именно здесь? Причиной могли быть незнакомые окрестности или застывшая красота звездного света, нависшего над холмистой равниной, как тент из полотна живого огня. Или существовал более определенный источник беспокойства и тревоги? Можно было выяснить все это, проникнув в мозг Гикс, и разобраться, что же там происходит. Но этого делать не стоит. Гикс неуравновешенна, любое прощупывание процессов мозга, таких тонких и запутанных, может нанести непредвиденный вред.

Тилзи внимательно посмотрела на Гикс, их взгляды встретились, и Гикс спросила:

– Тебя не тревожит, что собака Ганвила вот уже больше получаса не появляется?

– С Хомиром все в порядке, – ответила Тилзи. – Он просто знакомится с окрестностями.

Действительно, Хомир находился в нескольких ярдах от костра, двигаясь вдоль реки Сил вглубь каньона. Время от времени мозг Тилзи посылал псу сигналы, проверяя, чем тот занят.

Гикс, конечно, об этом не знала. Никто в группе не подозревал о телепатических талантах Тилзи. Когда-то она много экспериментировала с Хомиром и теперь при желании могла видеть мир его глазами, ощущать те же запахи, что и он, слышать его ушами. Сейчас Хомир наблюдал за дюжиной довольно крупных животных, при виде которых Гикс, безусловно, пустилась бы наутек. Но интерес Хомира к животному миру Мельна-парка не выходил за рамки обычного любопытства. Он был белой гончей, представителем той сильной, недавно появившейся породы, которая способна одерживать верх в любой схватке. Хомир был огромным и воинственным, его опасались, но достоинство, свойственное его породе, не позволяло ему без причин преследовать кого-либо или показывать свой суровый нрав.

– Если бы я отвечала за чужую собаку, если бы я привезла ее сюда, то я следила бы, чтобы она не сбежала и не потерялась, – язвительно заметила Гикс.

Тилзи оставила эту реплику без ответа. Не нужно никаких телепатических сеансов, чтобы определить, что Гикс раздосадована тем, что Поллард примкнул после ужина к кругу Тилзи и теперь сидел у ее ног, хотя Гикс еще днем пригласила его на прогулку после ужина. Поллард был президентом различных организаций и считался чрезвычайно важной персоной в Пеханрон-колледже. Самолюбию такой обаятельной девицы, как Гикс, был нанесен серьезный удар. Тилзи же не имела никаких видов на Полларда, но не могла сообщить об этом Гикс, не приведя ту в еще большее раздражение.

– Я сама, – объявила Гикс, – пошла бы искать собаку.

Поллард встал:

– Да, Хомир может потеряться, – согласился он и с ленивой улыбкой предложил Тилзи: – Почему бы нам вместе не пойти его искать?

Это было совсем не то, на что намекала Гикс. Риш и Данкер не слишком обрадовались предложению Полларда. Они поднялись, сурово глядя на него. Тилзи смотрела на часы, которые одолжил ей Данкер после того, как ее собственные, на переговорном устройстве, разбились.

– Давайте подождем еще пять минут, – предложила она. – Если он не вернется, мы все отправимся на поиски.

Как только они вновь расселись у костра, Тилзи передала Хомиру приказ вернуться. Она не знала еще, какие шаги предпринимать, если пес не послушается, но ей совсем не хотелось вмешиваться в проблемы Гикс и мальчиков.

Пришел ответный сигнал Хомира. Он повернулся, определив свое местонахождение с помощью слуха, обоняния и – это было ему, естественно, неведомо – прямого контакта импульсов мозга, спрыгнул в реку и поплыл, громко фыркая. Хомир, как ему казалось, срезал дорогу к лагерю, но этот путь привел бы его на противоположный берег Сил.

«Не сюда, глупый! – мысленно воскликнула Тилзи, облекая мысли в слова. – Поверни назад, вернись немного назад!»

И в тот момент, когда она почувствовала, что собака ее поняла и возвращается, чей-то голос, вызвавший удивление и даже страх, произнес в ее мозгу: «Кто это сказал? Кто ты?»

2

У Тилзи и прежде было несколько ментальных контактов с телепатами в различных ситуациях. Как правило, она не стремилась к развитию связи. Пси – обширная и разнообразная область, в ней она чувствовала себя еще новичком, да и учеба в колледже занимала все время без остатка, так что серьезных экспериментов пока не получалось. И без того постоянно возникало множество проблем. Несомненно, ей дано было больше, чем окружающим. Часто случалось так, что Тилзи узнавала то, что от остальных было скрыто. Неотвратимо возникала дилемма – не замечать, игнорировать возникшую ситуацию или принимать срочные меры согласно обстоятельствам. Последнее и вводило ее в замешательство, – так о ее способностях могли узнать все. А как раз этого она всегда старалась избежать.

То, что случилось в Мельна-парке этим вечером, могло привести к подобной проблеме. Загадкой казался и неожиданно появившийся, словно сотканный самой ночью, голос из ниоткуда. Она еще не могла знать, приведет ли эта встреча импульсов к новым неприятностям или же обещает поддержку, но отвечать сразу не собиралась. Тот факт, что он (оттенки мыслей явно указывали на принадлежность голоса мужчине) также имел выход в пси-поле, совсем не гарантировал того, что это – друг. Мысли его были облачены в слова, которые, должно быть, он произносил вслух, обращаясь к ней. В этот раз Тилзи уловила и еще что-то, чего не замечала раньше, при предыдущих телепатических контактах – странное качество его импульсов, будто они подвергались обработке или, прежде чем попасть к ней, проникали через некую искажающую среду.

Она ждала, размышляя о том, что произошло. Вероятно, он просто уловил ее команды Хомиру, выраженные словами, и они его насторожили, а то, о чем она думала до контакта с собакой, оставалось незнакомцу неведомым. Она крепче стянула защитные щиты-покровы пси-энергии мозга усилием собственных импульсов, чтобы заглушить ходы подсознательных мыслей, по которым чаще всего можно проникнуть в чужой, оставленный без заслонов защиты, мозг. Если еще слегка усилить защиту пси-поля, то это остановит и настоящих специалистов, способных следить за ходом чужих мыслей. Но незнакомец специалистом явно не был. Пси-специалист не стал бы забрасывать ее подобными вопросами. Обычно Тилзи не одевала собственные мысли в одежду слов, не стала бы делать этого и теперь, но в случае с Хомиром вмешались эмоции. В конце концов Тилзи пришла к выводу, что ситуация в данный момент полностью под ее контролем.

Молчание затянулось. Вероятно, жалея о несдержанности, он тоже стал осмотрительнее.

Тилзи ослабила щиты защиты, послала краткий сигнал Хомиру, почувствовала, что он приближается к лагерю, вновь закрепила защиту. Подождала еще несколько секунд, признаков интереса к ней со стороны другого телепата не последовало. Может быть, он способен улавливать лишь мысли, оформленные в слова. Это упрощало дело. Она снова ослабила защиту и спросила: «Кто ты?»

Ответ не заставил себя ждать:

«Значит, мне все это не приснилось! Мне уже начало казаться… вас двое?»

«Нет, я разговаривала со своей собакой».

И на этот раз какой-то странный оттенок чувствовался в его мыслях. Вполне возможно, что посылал он их своим, каким-то особым способом, с которым Тилзи еще не приходилось иметь дело.

«С собакой? Понятно… Вот уже год, – продолжал голос, – как я могу таким образом общаться с другими».

Последовала пауза.

«Ты – женщина? Молодая? Девушка…»

Тилзи не стала уточнять, что ей только пятнадцать. Ей нужно было срочно выяснить, не почувствовал ли и ее собеседник беспокойства и тревоги в Мельна-парке. Она спросила:

«Где ты?»

«У себя. Мой дом в двенадцати милях к югу от каньона, если пересечь равнину, на краю леса. С воздуха дом хорошо просматривается».

«Он, наверное, служащий парка», – подумала Тилзи. По пути к каньону Сил студенты успели заметить какой-то дом на краю леса и еще порассуждали, кому бы он мог принадлежать. Получить разрешение обосноваться в федеральном парке практически невозможно.

«Это говорит тебе о чем-нибудь?» – спросил голос.

«Да, – ответила Тилзи. – Здесь я парке я не одна, а с друзьями. Мне кажется, сегодня днем мы видели этот дом по дороге сюда».

«Меня зовут, – продолжал бесплотный голос, – Робейн. Ты очень осторожна. Я не ставлю тебе этого в вину. Существует определенный риск в обладании такими способностями. Если бы мы находились сейчас в городе, я вряд ли открылся бы. Но здесь… Кто-то развел сегодня вечером костер в устье реки Сил, в каньоне. А я – калека и большую часть времени провожу в наблюдениях за окрестностями через оптические многоточечные приборы. Это ваш костер?»

«Да».

«А твои друзья, – продолжал голос Робейна, – они знают, что ты – телепат?»

«Нет».

«Ты не могла бы навестить меня так, чтобы твои друзья не знали, куда ты отправляешься?».

«А зачем мне тебя навещать?» – поинтересовалась Тилзи.

«Разве ты меня не понимаешь? Мне бы очень хотелось поговорить с человеком, обладающим такими же способностями, как и я».

«Но ведь мы и так разговариваем».

С минуту длилось молчание.

«Я хочу немного рассказать о себе, – после паузы голос Робейна появился снова. – Я человек среднего возраста, тебе, конечно, может, покажусь довольно пожилым. Здесь я живу один, если не брать в расчет одну добросердечную, но глуповатую старуху, которая ведет мое хозяйство, по фамилии Федлер. Четыре года назад я работал в одном научно-исследовательском отделе Федерации. Меня считают, вернее, считали, лучшим в моей области. Работа была не очень опасной, если соблюдались необходимые меры предосторожности. Но однажды один дурак совершил непростительную ошибку. Его промах убил двух моих коллег. Я же выжил, но с того самого дня не могу обходиться без специального аппарата, который поддерживает мою жизнь минута за минутой. Если нас разъединить, то смерть последует незамедлительно. Вот так моей карьере пришел конец. Мне больше не хочется жить в городах – там слишком много глупцов, напоминающих мне о том самом дураке, которого я хотел бы поскорее забыть. Помня мои заслуги и вклад в науку, Федерация разрешила мне поселиться в Мельна-парке, где я могу наслаждаться одиночеством…»

Неожиданно голос прервался, но оставалось такое впечатление, будто Робейн продолжал говорить, не замечая, что что-то заглушает нить импульсов пси-энергии между ними. Может быть, причиной тому его же собственные щиты защиты? Тилзи настороженно ждала. Это могло быть и преднамеренным вмешательством, проявлением какого-то постороннего пси-поля в этом же радиусе, поля, несущего угрозу.

«… но в целом мне здесь нравится. – Неожиданно голос Робейна появился вновь и, по-видимому, он не понял, что в их разговор кто-то вмешался. – Мне удалось приспособить кое-какое оборудование, и я не чувствую себя калекой. К тому же, мне кажется, что тот, кто владеет секретами пси-поля, должен жить один. Его нельзя беспокоить. Я наблюдаю за парком и изучаю мозг его обитателей… Тебе интересны мозговые процессы животных?»

«Странный вопрос, – подумала Тилзи и нерешительно ответила: – Иногда, но не всех животных».

«Иногда? Некоторых? Интересно… Одиночество изредка вызывает жуткие ощущения. Сегодня вечером – вот только что, в течение последнего часа – тебе… Я хотел сказать, не показалось ли тебе тоже…»

Он помолчал и добавил:

«Не знаю, как это выразить».

Она почувствовала легкий озноб.

«Да, что-то произошло, – подтвердила Тилзи. – Это продолжалось какое-то мгновение, и я решила, что это сон».

«Что-то ужасное».

«Да».

«Страх, – уточнил голос Робейна в ее голове. – Страх, боль, смерть. Чудовищная жестокость. Значит, ты тоже это уловила. Очень странно! Может быть, эхо прошлого отразилось в нашем поле, эхо тех лет, когда существа, ненавидящие человека, населяли эту местность. Но да, это один из тех редких случаев, когда я чувствую себя очень одиноко. И вдруг услышать человека с такими же способностями! Ты меня понимаешь? Мне кажется, я даже боюсь оставаться один в такой вечер. Очень бы хотелось с тобой поговорить. Но не так, как сейчас. Никогда нет уверенности в том, что тебя не подслушивают… Я считаю, нам есть о чем поговорить, с обоюдной пользой».

На этом связь пропала. Робейн рассказывал о себе довольно сдержанно и, очевидно, не рассчитывал на немедленный ответ на свое приглашение. Тилзи прикусила губу, раздумывая. Подбежал Хомир и устроился рядом. Гикс пыталась привлечь его внимание – что-то ворковала и прищелкивала пальцами перед самой мордой пса. Хомир же игнорировал все попытки лести с ее стороны. Раньше Гикс находила, что собака просто страшна. Но здесь, в Мельна-парке, в темноте, присутствие такого огромного существа ее даже радовало, вселяло некоторую уверенность…

Значит, у Робейна тоже появилось впечатление, что происходит нечто необычное, неприятное, что-то такое, о чем он не хотел говорить открыто. Но его испуг Тилзи не приняла всерьез – в конце концов, он в собственном доме, а у такого отдаленного жилища должны быть надежные экраны защиты. Такого состоятельного калеку-отшельника, который избегает суеты человеческой, должны хорошо охранять. Если же кто и захочет подступиться к Робейну, тот может вызвать вооруженных смотрителей с ближайшей станции, и они в считанные секунды окажутся над крышей его дома.

Доверительное обращение вызвало симпатию Тилзи к непокидающему свой дом человеку, и она решила встретиться с ним. Удивительно, он тоже заметил что-то неладное, то, что согласно его осторожному описанию, так похоже на ее собственные ощущения. Тилзи взглянула на растянувшегося у костра Хомира, на его волчью голову, на очертания мощных челюстей. Хомира нельзя было назвать интеллектуальным гигантом, но он отличался необычайной чувствительностью и быстротой реакции, свойственной его породе. Если бы где-либо поблизости существовала опасность, он бы непременно почувствовал это, и ей стало бы незамедлительно об этом известно.

Тем не менее, что-то все-таки произошло на этом участке, между той точкой, где каньон Сил прорезает горную цепь, и домом Робейна, в радиусе двенадцати миль. Тилзи чувствовала, что это случилось недалеко от нее, у Робейна же было такое впечатление, что это рядом с ним. Вместе с тем, он не собирался пока ничего предпринимать. По правде говоря, трудно было решить, что можно сделать в подобной ситуации. Очевидно, руководство парка неохотно согласится организовывать поиск опасного, но лишь предполагаемого зверя-людоеда, существование которого в парке подтверждается одними лишь телепатическими данными Тилзи и Робейна. Не согласится во всяком случае до тех пор, пока не обнаружится чье-нибудь продолжительное отсутствие. Ждать этого не имело смысла.

«Промедление, – подумала Тилзи, – может привести к тому, что убийца к утру объявится у их костра».

Она еще раз с тревогой обвела взглядом друзей. Ясно, что на поиски ей придется отправляться одной, пусть скорость воздухолета ограничена до тридцати миль в час, пусть и на высоте ста пятидесяти футов. Тилзи решила, что над землей она будет в безопасности, если, конечно, не наделает глупостей. То, что в этом случае ощущалось присутствие посторонних пси-энергий, настораживало, но она и сама обладала такой же.

Тилзи попыталась рассчитать все на несколько ходов вперед. Лучше всего было бы вылететь в направлении дома Робейна, и на этом маршруте провести ментальную разведку окрестностей и ее обитателей. Если же удастся напасть на след убийцы, то прямо из воздухолета можно вызвать команду смотрителей и рассказать им все. Остальное будет зависеть от них.

Если же разведка ничего не обнаружит, то вместе с Робейном они что-нибудь придумают. Даже если он и откажется лично участвовать в поиске, его помощь пригодится. Хомир останется охранять лагерь. Нужно только внедрить импульс тревоги в его мозговые центры, импульс небольшой силы, достаточный для того, чтобы поддерживать его бдительность во время ее отсутствия. При первом же сигнале его мозга о том, что лагерю угрожает приближающаяся опасность, она сможет с помощью передатчика сообщить об этом остальным, группа быстро займет два других воздухолета и поднимется в них над землей. Гикс создала подходящее настроение, так что при сигнале тревоги реакция будет мгновенной.

Тилзи еще минуту колебалась, но затем решила, что план выверен и стоит немедленно отправиться к Робейну. Ситуация в любой момент могла принять неожиданный опасный поворот. Кроме того, чем больше она раздумывала, тем более грозные перспективы открывались ей. Взглянув на часы, Тилзи мысленно позвала:

«Робейн».

Ответ появился без промедления:

«Да?»

«Вылетаю к тебе. Следи за появлением моей машины. Но если мне встретится кто-то, кто не очень-то любит людей, то и не знаю, смогу ли оказаться у твоего дома».

«Дверь откроется в тот момент, как только твоя машина приземлится, – заверил ее Робейн. – До тех пор она будет замкнута. Я включу свое наблюдательное устройство и буду ждать».

Через минуту он продолжил:

«У тебя есть еще какие-нибудь основания считать, что…»

«Пока нет, – ответила Тилзи. – Но есть кое-что, что нам необходимо обсудить вместе, но только потом, при встрече».

Тилзи не очень хотелось входить в дом Робейна, не получив еще какую-нибудь информацию о нем. В тревожном воздухе этой ночи витало так много неопределенного, что это было не самое подходящее время для визитов. Но теперь он будет ждать и, может быть, он знает то, чего не удалось заметить ей.

Воздухолет был ее собственным – проворный небольшой «Тучебой». Никто не возразил, когда Тилзи сообщила о своем желании отправиться на прогулку. Члены ее клуба несколько было сникли, но они уже достаточно хорошо разбирались в настроениях своего юного кумира и не стали ей возражать. Гикс, казалось, необычайно обрадовалась услышанному и попыталась снова предложить Полларду пройтись вдоль реки. На этот раз ее попытка увенчалась успехом.

Тилзи подняла свой воздухолет над устьем реки Сил. На высоте ста пятидесяти футов раздался щелчок двигателя, и машина прекратила подъем. Тилзи повернула направо вдоль поросших лесом склонов горы и направила «Тучебой» прямо через равнину. Теперь она летела на юг, к дому Робейна. То, что на картах Мельна-парка обозначалось равниной, оказалось рядом наклонных плато, разделенных невысокими холмами и постепенно снижавшихся к югу. Большей частью местность была покрыта кустарником, кое-где появлялись небольшие рощи, да в нескольких местах пунктир мелколесья переходил в густой непроходимый лес. На открытых пространствах пастухи пасли стада местных животных и не проявляли ни малейшего интереса к воздухолету Тилзи, плывущему в звездном ореоле над их головами.

Все вокруг дышало покоем. Робейн предугадал ее желание исследовать округу и хранил молчание. Неуловимый покров защиты пси-энергии ее мозга ослаб, импульсы поиска начали прощупывать парк…

«Где же ты, убийца?»

3

Прошло около двадцати минут, прежде чем она уловила импульсы того, на чей след хотела выйти, и в то же время заметила яркий оранжевый свет, необычайно четко воспринимавшийся на фоне черной полосы леса.

«Должно быть, это и есть дом Робейна в пяти или шести милях впереди», – решила Тилзи.

Робейн по-прежнему хранил молчание. Промелькнуло несколько контактных импульсов животных, диких, агрессивных, беспощадных друг к другу, но у существа, охотящегося за человеком, импульсы имели бы несколько иное качество, она бы сразу определила этого злодея, получив лишь мгновенный, единственный импульс.

И неожиданно сигнал появился – вспышка концентрированной злобы кольнула и мгновенно исчезла. Тилзи была готова к этой встрече, но сигнал все же поверг ее в дрожь и вселил тревогу. Она провела языком по губам, успокоила себя тем, что ничто не угрожает ей, пока она в воздухолете. Совершенно определенно, – существо где-то поблизости. На секунду Тилзи проникла в мозг Хомира, пес стоял за кругом света от костра и пристально вглядывался в темноту равнины к югу от лагеря. Он был неспокоен, но беспокойство это пока не грозило перерасти в безудержную ярость. Его чувства не обнаруживали ничего экстраординарного. Опасности рядом не было.

Опасность находилась здесь, впереди или где-то справа. Тилзи замедлила ход «Тучебоя». Через несколько секунд возник новый сигнал, но след его тут же затерялся…

Постепенно машина приближалась к дому Робейна, уже можно было отчетливо рассмотреть довольно большое строение, окруженное садом, как раз перед кромкой леса. Верхний этаж двухэтажного здания опоясывал балкон. Сквозь шторы просачивался насыщенный оранжевый поток света.

Теперь Тилзи была совершенно уверена в том, что именно отсюда исходил тот сигнал злорадства, именно здесь обнаруживалась аура угрозы. Если это существо находится в лесу за домом и, вероятно, наблюдает оттуда за Робейном, то дурные предчувствия отшельника были не напрасны. В пяти сотнях ярдов к северу от дома Тилзи снизила скорость «Тучебоя» до минимальной и начала брать левее, затем вперед, к лесу, чтобы облететь вокруг дома и дождаться еще одного сигнала. Должно быть, Робейн наблюдает за ней, и Тилзи была благодарна ему за то, что он не нарушал молчания. Вероятно, он догадался, что она пытается сделать.

В течение томительно долгих минут Тилзи напряженно следила за импульсами жизни внизу, у нее появилось даже такое ощущение, будто все пространство равнины внизу, вокруг нее осветилось пылающими искрами излучений энергии жизни, впечатывающей в ее сознание знаки своих процессов. Различить в этой неустанно меняющейся стихии единственно нужный ей образец, зафиксированный дважды, оказалось делом нелегким. Но уже через несколько секунд Тилзи сделала два открытия.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10