Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Земля дьявола

ModernLib.Net / Робсон Кеннет / Земля дьявола - Чтение (стр. 3)
Автор: Робсон Кеннет
Жанр:

 

 


      - Утренним рейсом полетишь в Су-Сент-Мари, - распоряжения Дока, как всегда, были краткими и четкими. - Выясни, соответствуют ли действительности сведения о тех людях, которых я перечислил тебе перед отъездом. Возьми с собой портативную коротковолновую рацию и будь готов выйти на связь при первой же возможности. Все. Конец связи.
      Ренни набрал номер концерна, производящего бронеавтомобили. На время своего отсутствия полковник собирался оставить свой телевизор президенту этого концерна. Ожидая прибытия охранников, Ренвик попытался представить себе, что может ждать их в НортВудсе.
      Полковник помнил, что первые же сообщения о Томагавках Дьявола привлекли внимание Дока Сэвиджа. Бронзовый человек всегда проявлял интерес к тем явлениям, в которых можно было заподозрить участие сверхъестественных сил. При помощи тщательного научного анализа фактов ему не раз удавалось разоблачить мошенников, пытавшихся использовать в своих целях естественный страх людей перед потусторонним миром.
      Однако Ренвик знал, что некоторые явления наука до сих пор не может объяснить. Сверхъестественные способности индийских йогов, тибетских лам и колдунов религии вуду с острова Гаити продолжали ставить ученых в тупик. Представители этих религий умели вызывать духов и оживлять умерших.
      Безусловно, всегда проще сказать: "Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда". Но Ренни не считал этот выход наилучшим.
      Из задумчивости полковника вывели два события.
      Сначала за одной из стен номера послышался громкий шорох, а потом в дверях появились вооруженные охранники, приехавшие за телевизором.
      Поскольку это произошло практически одновременно, Ренвик не смог выяснить причину подозрительного шума в соседнем номере. Это случайное совпадение изменило весь дальнейший ход событий.
      В соседней комнате у стены, смежной с номером Ренни, стоял человек в белом халате и со стетоскопом.
      На кровати лежал второй человек. На первый взгляд, они были похожи на врача и пациента.
      Однако, как это ни странно, врач держал стетоскоп прижатым не к груди больного, а к стене, за которой находился номер Ренвика.
      Лицо человека в белом халате было странно неподвижным. Присмотревшись к нему повнимательнее, можно было понять, что его лицо скрыто под пластиковой маской. Вдруг "врач" вытащил из ушей трубки стетоскопа.
      - Разговор закончился, - хрипло сказал он. - Пора действовать.
      Второй молча кивнул. Видимо, ему было предписано сохранять молчание. Человек в маске снял телефонную трубку и попросил соединить его с небольшим городом на берегу реки Сен-Клер в пятидесяти милях от Детройта. Когда связь была установлена, он задал всего один вопрос:
      - Координаты?.. Отлично!
      "Врач" быстро записал что-то на листке бумаги, повесил трубку и заказал еще один разговор - на этот раз с Экорсом. Во времена сухого закона контрабандисты использовали этот городок в качестве основного перевалочного пункта. Прозвучал тот же самый вопрос.
      Судя по довольному выражению лица "врача", ответ обрадовал его.
      Затем человек в белом халате достал карту Канады.
      Он быстро сделал какие-то подсчеты, нанес на карту три точки и соединил их линиями так, что получился треугольник. Две точки из трех соответствовали тем городам, в которые "врач" до этого звонил.
      Он снова снял трубку и набрал номер - на этот раз местный.
      - Мы его нашли, Датч, - просипел в трубку "врач" и назвал несколько географических координат. - Это твой последний шанс... Сейчас или никогда!
      "Врач" повесил трубку и быстро стащил с себя белый халат. Маска осталась на его лице.
      - Ну ладно, вставай, - приказал он человеку, лежавшему на кровати. Пойдем, чего разлегся?
      Через несколько минут они были уже на улице. Весь их багаж состоял из одного небольшого саквояжа.
      "Врач" остановил такси и сказал водителю, чтобы тот вез в аэропорт.
      На протяжении поездки в салоне такси царила тишина. Выйдя из машины, человек в маске и его сообщник направились к административному корпусу.
      Увидев возле кассы Ренвика, заказывающего билеты на Су-Сент-Мари, "врач" тут же отскочил за перегородку. Оказавшись вне поля зрения полковника, он кисло усмехнулся и отчитал себя за неосторожность.
      - Мне не стоило подавать вида, что я знаю его, - рассуждал человек в маске. - Хорошо еще, что он меня не заметил.
      На самом деле странное лицо незнакомца в маске не ускользнуло от внимания Ренни. Он тут же определил, что лицо с гротескными чертами маска. Гений электротехники держал перед собой карту, делая вид, что рассматривает ее, но в это самое время он изучал отражение маски на гладко отполированной поверхности своего платинового кольца, которое можно было использовать как крошечное зеркальце.
      Любой пассажир самолета, летевшего в Су-Сент-Мари, который считал нужным скрывать свою внешность, вызывал интерес у помощника Дока. Но полковник наблюдал не только за незнакомцем в маске.
      Минуту назад от кассы, в которой продавались билеты на Су, как нередко называют Су-Сент-Мари, отошел статный молодой человек. Кожа его была довольно смуглой, глаза - черными, скулы - высокими, тонкий нос имел небольшую горбинку. Любой обитатель НортВудса мгновенно узнал бы в нем человека, в жилах которого течет кровь индейского народа.
      Ренни познакомился с этим юношей вчера вечером, когда выступал перед инженерами в гостинице. Имя Маркетта Хеллера начинало приобретать известность в среде инженеров-геологов. Для своих юных лет этот потомок двух великих народов был довольно хорошим специалистом по горному делу.
      При первой встрече Хеллер понравился Ренвику.
      Дружелюбие юноши и его готовность прислушиваться к советам более опытных коллег располагали к себе.
      Правда, лицо Маркетта казалось бесстрастным и даже слегка надменным, но полковник объяснял эту особенность наличием предков с оджибвейской кровью. Ренни казалось глубоко символичным то, что индейский народ начнет осваивать богатства недр своей страны под руководством одного из своих собственных сыновей.
      Именно такие мысли занимали воображение Ренвика, когда он вместе с остальными пассажирами шел к самолету. Когда полковник поднялся по трапу в салон, почти все места уже были заняты, и ему пришлось сесть рядом с человеком в маске. Хеллер сидел по другую сторону прохода и немного впереди от полковника.
      Десятиместный "Боинг" поднялся в воздух с грацией птицы. Удобно устроившись на сиденье, Ренни решил выкинуть из головы все заботы. Какое-то время ему это удавалось, но потом он увидел в иллюминаторе два больших бомбардировщика без опознавательных знаков. Салон пассажирского "Боинга" наполнился громким ревом двигателей этих бомбардировщиков.
      Бомбардировщики пересекли курс "Боинга" и, покачав крыльями, словно в знак приветствия, направились к северу.
      "Боинг" попал в "воздушную яму", и у Ренни неприятно засосало под ложечкой.
      Полковник не знал, где точно находится Цитадель Уединения. Зато он знал, что появление в воздухе бомбардировщиков без опознавательных знаков вряд ли сулит что-нибудь хорошее.
      Особенно его удивило то, что оба самолета несли под крыльями бомбы.
      - Японский бог! - взволнованно воскликнул Ренвик. - Два бомбардировщика! Неизвестно чьи и просто напичканы бомбами!
      Это зрелище полностью завладело вниманием полковника, но через некоторое время он снова вернулся к изучению своих спутников. Один из них продолжал скрываться под маской, Маркетт оставался все таким же невозмутимым, как раньше. Он смотрел то в один иллюминатор, то в другой, и Ренни был уверен в том, что молодой метис не обратил на бомбардировщики никакого внимания.
      Взгляд полковника снова переместился на человека в маске. Вдруг глаза Ренвика округлились от изумления. С колен незнакомца соскользнул листок бумаги.
      Это была карта с нарисованным на ней треугольником.
      Напрягая зрение, полковник прочел надпись рядом с одним из углов треугольника. Она гласила: "Экорс".
      Прямая соединяла его с рекой Сен-Клер. Третий угол находился далеко на севере Канады. Рядом карандашом было приписано какое-то слово, перечеркнутое прямой линией. Это слово Ренни прочел почти сразу: "Сэвидж".
      Ренни в негодовании вскочил со своего места. Ему все стало ясно. Когда он говорил с Доком, бандиты произвели триангуляцию при помощи двух радиопеленгаторов, установленных в точках, удаленных от Цитадели Уединения на достаточно большое расстояние, и определили местонахождение бронзового человека.
      С яростным ревом широкоплечий инженер помчался по проходу к кабине пилота. Стюардесса поднялась и загородила ему дорогу, но он выхватил из кармана удостоверение почетного члена Управления Гражданской Авиации при Министерстве Торговли (такие удостоверения были у всех помощников Сэвиджа), стюардесса молча достала ключ и впустила его в кабину.
      Ворвавшись внутрь, полковник сразу же оглушил пилота своим громоподобным голосом и швырнул на приборную доску удостоверение.
      - Начинайте преследование этих бомбардировщиков, - приказал Ренни, - и дайте сюда микрофон. Сейчас я вызову боевую эскадрилью.
      Пилот свернул с курса и развернул самолет к северу.
      Второй пилот протянул полковнику микрофон. В этот момент раздался выстрел и микрофон разлетелся вдребезги.
      За спиной Ренни стоял человек в маске. Вторым выстрелом из своего пистолета сорок пятого калибра злоумышленник вывел из строя радиопередатчик. Голос человека в маске прозвучал так глухо, словно его рот был набит камнями.
      - Возвращайтесь на первоначальный курс. Вам придется посадить самолет поблизости от Флинта; где именно, я скажу позже.
      Преступник замолчал, потом громко рассмеялся:
      - Не волнуйтесь, о Доке Сэвидже мы позаботимся сами. Он представляет для нас слишком большую ценность.
      Человек в маске обернулся назад. Все произошло так быстро, что никто из пассажиров не успел вмешаться. Невысокий бандит, выполнявший з гостинице роль пациента, стоял перед входом в кабину пилота, угрожающе наставив на пассажиров свой пистолет.
      - Стоит кому-нибудь пошевелиться, - просипел человек в маске, - и я прихлопну пилота.
      Бандит не сводил горящих глаз с двух крошечных точек, быстро удалявшихся в северном направлении. Бомбардировщики по-прежнему несли к Цитадели Уединения свой смертоносный груз.
      ГЛАВА VI НЕДОСТИЖИМАЯ ЦЕЛЬ
      Два боевых бомбардировщика без опознавательных знаков пересекли границу Канады и с ревом пронеслись над низкими хребтами Лаурентианских гор, направляясь в сторону Гудзонова залива.
      Любой полицейский с хорошей памятью на лица моментально узнал бы пилотов обоих самолетов. Их грубые, покрытые множеством шрамов лица были чем-то похожи. Во времена сухого закона оба молодчика прославились в качестве воздушных контрабандистов. Позже один из них принимал участие в похищении ребенка с целью получения большого выкупа. Это преступление взволновало всю нацию, и сообщения о нем долго не сходили с передовиц центральных газет. Именно этот человек хотел теперь расправиться с Доком Сэвиджем. Его звали Датч Скорвич.
      На коленях бандит держал такую же карту, как и та, которую Ренни видел у человека в маске. Имя Дока обозначало на карте местонахождение радиопередатчика Сэвиджа во время разговора с полковником.
      Скорвич удовлетворенно хмыкнул, сложил карту и включил специальный передатчик малой мощности, предназначенный для связи со вторым самолетом.
      - Поднимись до двенадцати тысяч, - сипло сказал Датч. - За облака. Мы должны быть на месте через полчаса.
      Датч летел под самыми облаками, то и дело поднося к глазам бинокль. Через некоторое время бандит заметно оживился.
      - Слушай, дружище, - хрипло сказал он в микрофон. - Наши имена войдут в историю. Если бронзовый там, мы наконец-то покончим с ним.
      Издав громкий возглас, бандит снова схватил бинокль.
      - Это Док! В мире нет второго такого самолета. Теперь все зависит только от нас.
      Сделанный по специальному заказу сверхскоростной аэроплан Дока невозможно было спутать ни с каким другим. К тому же Датч так долго ждал, когда ему представится возможность разделаться со своим заклятым врагом, что успел хорошо подготовиться к нападению и тщательно изучил всю информацию о Технике и вооружении бронзового человека. В свое время, расследуя дело о воздушном похищении, Сэвидж чуть не отправил Скорвича на электрический стул.
      Датч направил самолет вниз, все еще не отнимая от глаз бинокль. Наконец бандит был полностью удовлетворен результатами наблюдения.
      - Бронзовый сидит за штурвалом, - прохрипел он в микрофон. - Я пошел.
      Самолет Датча начал стремительно снижаться. Негодяй нажал на гашетку, и два пулемета, установленные на крыльях, выпустили первые очереди по машине Сэвиджа. В небе вспыхнули дорожки от трассирующих пуль. Внезапно двигатели самолета Дока взревели и он рванулся вперед со скоростью, намного превышающей скорость его преследователя.
      По-видимому, бронзовый человек решил принять вызов и вступить в схватку. Он развернул самолет так, чтобы можно было использовать пулеметы. Датч сделал "бочку", рискуя испытать на себе мощь пулеметов бронзового человека.
      Бандит злобно рассмеялся. Облака закрывали от Дока второй самолет.
      Внезапно из-за облаков выскочил еще один бомбардировщик и понесся вниз в стремительном пике. План атаки был разработан до мельчайших деталей. Пилот открыл огонь из пулеметов и сбросил легкие бомбы. В обшивке беззащитного аэроплана Сэвиджа появились пробоины, он загорелся и рухнул на лесную поляну.
      Датч пролетел над самыми верхушками деревьев, чтобы удостовериться в гибели бронзового человека.
      Сделав еще один заход, бандит тщательно забросал бомбами горящую машину.
      Датч не хотел рисковать, он мечтал раз и навсегда покончить с самым опасным врагом преступного мира.
      - Только креста не хватает, - сипло рассмеялся бандит. - Бронзовый приказал долго жить.
      И, вне себя от радости, он сделал на своем самолете мертвую петлю.
      Однако Датч был слишком самоуверен. Стоило бы ему заглянуть в салон скоростного самолета, летящего в направлении озера Гурон, и от его ликования не осталось бы и следа. За штурвалом этого аэроплана сидел не кто иной, как Док Сэвидж - человек с кожей бронзового цвета и глазами, отливающими золотым блеском.
      Несмотря на высокий рост, Док был очень пропорционально сложен. Теперь он лежал на полу кабины своего сверхскоростного самолета. Если бы Дока увидел в этот момент посторонний, он обязательно принял бы его за сумасшедшего.
      Каждый день Сэвидж посвящал два часа сложной тренировке. Никакая другая сфера деятельности не предъявляла к своим работникам таких высоких требований, как работа Дока.
      В ходе тренировки бронзовый человек разрабатывал определенные группы мышц. Потом он при помощи специального источника звука проверял свою способность улавливать инфра- и ультразвуки.
      В данный момент Сэвидж выполнял упражнения для органов обоняния, поочередно открывал и закрывал коробочки с пахучими веществами. Осязательные способности поддерживались на должном уровне при помощи чтения книг, напечатанных алфавитом Брайля.
      Тренировка содержала множество аспектов, каждый из которых был тщательно продуман.
      Закончив тренировку, Док включил специальный диктофон, в котором запись осуществлялась не на обычном восковом цилиндре, а на высокочувствительной стальной пленке магнитным способом. Бронзовый человек всегда оставлял сообщение для своих помощников, если считал, что его жизнь может подвергнуться серьезной опасности.
      - Я улетел на пятьсот миль от Цитадели Уединения, чтобы второй раз связаться с Ренни, - диктовал Док. - Вышел на связь при помощи радиотелевизора в самолете. Поскольку я не исключал возможности того, что кто-то попробует провести триангуляцию, то включил автопилот и посадил за штурвал манекен.
      Док замолчал.
      - При помощи телевизора мне удалось подслушать переговоры нападавших, и я узнал, что ведущим бомбардировщиком управляет Датч Скорвич. Немедленно начинайте преследование...
      Вдруг из динамика рации послышался громкий голос Ренни:
      - Вызываю Нью-Йорк. Длинный Том! Как слышишь? У меня нет приемника. Длинный Том, ты должен действовать решительно. Я нахожусь в пассажирском "Боинге", захваченном двумя преступниками. Один из них - в пластиковой маске. Они приказали пилоту посадить самолет в районе Флинта. С Маркеттом Хеллером бандиты ведут себя дружелюбно. Не знаю, искренни ли они. Я зашел в туалет, чтобы меня не было слышно.
      Когда Док слушал доклад Ренни, золотые озера его глаз пришли в движение. Ренвик вышел на связь на той частоте, на которую были настроены приемники Длинного Тома и Сэвиджа. Полковник воспользовался крошечным микрофоном, прикрепленным к шее и улавливавшим колебания голосовых связок через кожу.
      Такие передатчики используются на некоторых авиалиниях. Некоторое время назад Док слышал замечания Ренвика по поводу бомбардировщиков в иллюминаторе.
      К сожалению, приемного устройства у полковника не было.
      - Бандит в маске узнал по рации, что Док погиб, - в голосе Ренни звучало категорическое нежелание верить в это. - Оранг и Шпиг тоже погибли.
      Затем полковник сообщил Длинному Тому, что их "Боинг" кружит над запасной взлетно-посадочной полосой флинтского аэродрома, готовясь к посадке, и назвал ее координаты. Док тут же бросился к передатчику, но связался не с Длинным Томом, а с начальником полиции Флинта, штат Мичиган. Он отдал несколько кратких распоряжений и выключил рацию. Если этот начальник полиции имел представление о том, что такое полицейская честь, то бандита в пластиковой маске и его напарника ожидал сюрприз.
      После этого Док изменил курс своего самолета и полетел к месту на южном побережье озера Верхнего, много севернее городка Уайтфиш Пойнт. Бронзовый человек включил автопилот, а сам погрузился в чтение какого-то машинописного отчета.
      Через некоторое время в кабине послышалось мелодичное гудение, свидетельствовавшее о недоумении Дока.
      После непродолжительного размышления бронзовый человек снова включил передатчик и связался с Длинным Томом. Услышав голос своего начальника, тот очень обрадовался, но Док предупредил Робертса, что никто не должен знать о том, что он остался в живых.
      - Я не могу связаться с Ренни, - сказал он на майя. - Найти Оранга и Шпига мне тоже не удалось. Джонни вполне мог попасть под подозрение. Поэтому я хочу познакомить тебя с его предварительным отчетом.
      - Я слушаю, - отозвался Длинный Том.
      - Очевидно, - начал Док, - руда, добываемая на руднике Дип Кат, настолько низкого качества, что даже рост цен на сталь в нынешнее военное время не может обеспечить Хеллеру прибыль.
      - После того как Клерг исследовал возможности рудных месторождений в центральных районах Канады, он обнаружил, что затраты могут во много раз превысить доход. Месторождения разбросаны и сложны для разработки.
      - А что там может быть ценного, кроме руды? - удивленно воскликнул Длинный Том. - Джонни не мог ошибиться?
      - Думаю, нет, - уверенно сказал Док. - Видимо, за этой историей стоит нечто гораздо более серьезное, чем борьба за месторождения гематита.
      Сэвидж дал своему помощнику ряд указаний. Внизу показались шлюзы Су-Сент-Мари, обеспечивавшие возможность судоходства между озером Верхним и остальными озерами. Самолет Дока летел над маленьким чистым городком.
      Бронзовый человек включил глушитель, и его аэроплан плавно заскользил к западу. С высоты двенадцати тысяч футов он начал резко снижаться.
      Док собирался посадить самолет на берегу холодного озера Верхнего. Берег озера служил северной границей плато, которое индейцы с древних времен называли Землей Дьявола.
      ГЛАВА VII СМУТЬЯН
      Пролетая над озером, Сэвидж заметил на берегу небольшую песчаную площадку. Несмотря на сильный ветер и крошечные размеры площадки, Док уверенно посадил самолет.
      Сэвидж выключил двигатель на высоте десяти тысяч футов. Колеса самолета, обтянутые упругими резиновыми шинами, побежали по песчаной дорожке. Когда аэроплан остановился, воцарилась странная, нереальная тишина, которая всегда следует после прекращения работы искусственных механизмов.
      Вдруг в густой поросли кустарника вдоль одной из сторон площадки послышался какой-то шум. Кусты тянулись еще около полутора миль, потом начинался перелесок из молодых елей и сосен.
      Из кустов донеслось пыхтение и звук удара кулаком по челюсти. Кто-то выкрикнул ругательство на оджибвейском языке. Док знал этот язык. Он молча шагнул в густые заросли, не задев при этом ни одной ветки.
      Неожиданно над кустами появилась темноволосая голова, украшенная разноцветными перьями. Такого странного индейца Док видел впервые в жизни. Жертва слабо сопротивлялась и пыхтела. Из глубины зарослей послышался третий голос.
      - Ну, допустим, ты его поймал, ты, неандертальский Гайавата. И что ты собираешься с ним делать? - в этом голосе звучала явная издевка.
      "Неандертальский Гайавата" пропустил реплику мимо ушей.
      - Я же тебе говорил, что выслежу индейца, - пронзительно завопил Оранг, а это был именно он. - Теперь, если ты имеешь хоть какое-то представление о перекрестном допросе, мы выбьем из него все, что он знает о Томагавках Дьявола.
      Док вышел на поляну и увидел Оранга в костюме оджибвейского воина и Шпига, взирающего на своего компаньона со слабо скрываемым презрением. Присмотревшись повнимательнее, бронзовый человек увидел, что химик восседает на маленьком тщедушном индейце.
      - Выучил несколько оджибвейских слов и уже корчишь из себя героя, процедил сквозь зубы Шпиг. - Лично я уверен, что этот парень все равно ничего не знает.
      Оранг снова пропустил его слова мимо ушей. Он подтащил своего пленника к огромной ели, которая каким-то чудом избежала знакомства с топором лесоруба, и схватился одной рукой за ствол. В этот момент химик заметил Сэвиджа.
      - Иесофат! Да это же Док! Я и не слышал, как он подкрался!
      - Ты никогда не слышишь ничего, кроме себя, - язвительно заметил Шпиг.
      - Что с вами случилось? - спросил Док. - Мне сообщили о вашей гибели.
      Глаза Оранга загорелись.
      - Если этот франт не будет меня перебивать, я мог бы рассказать о нашей электролитической установке.
      - Я рад, что это сработало, - спокойно сказал Док, повернулся к тщедушному индейцу и начал задавать ему вопросы по-оджибвейски.
      Блеск в глазах химика погас. Вместе с Длинным Томом он сконструировал специальное устройство для электролиза. Оно представляло собой тонкую проволочную сетку, натянутую на борта берестяного каноэ.
      Когда через эту практически невидимую сетку пропускали сильный ток, молекулы воды вокруг каноэ начинали распадаться на кислород и водород. Кислород по специальным трубкам поступал внутрь лодки. Когда самолет обстрелял Оранга и Шпига, их каноэ не пошло ко дну, а было специально затоплено химиком при помощи особого клапана и превратилось в маленькую подводную лодку, внутри которой находилась целая химическая лаборатория.
      Оранг и Шпиг услышали взрыв и, поднявшись на поверхность, увидели на воде обломки катера.
      - Так этой девчонке и надо, - сердито буркнул Шпиг, рассказывая о крушении. - Не иначе как она послала самолет, чтобы он обстрелял нас. Однако мы оказались умнее, и она сама подорвалась, когда выхлопные газы катера смешались с водородом, выделившимся в результате электролиза.
      - А я так не сомневаюсь, что она вернулась, чтобы спасти нас, уставившись на Шпига, пронзительно завопил химик. - Ты ничего не понимаешь в женщинах!
      - Ха! - воскликнул юрист, но больше он ничего не успел сказать. В воздухе послышался свист, и в предплечье Шпига впилась стрела с разноцветным оперением. Вторая стрела пронзила штанину юриста и намертво пригвоздила его к стволу ели, словно жука к карточке в зоологической коллекции.
      Стрелы сыпались дождем, и вскоре Сэвидж и двое его помощников не могли пошевелить ни рукой, ни ногой. Сухопарый пленник Оранга сразу же улизнул в кусты.
      Затем послышался бой нескольких сигнальных барабанов. В глубине зарослей показались лица, раскрашенные боевыми красками племени оджибвеев. На поляну вышел высокий статный индеец. Росту в нем было никак не меньше шести футов, лицо под узорами, нанесенными разноцветными красками, казалось молодым и живым. Невозмутимость его облика свидетельствовала о вековой мудрости индейского народа. Воин молча сложил руки на груди и обвел взглядом своих пленников.
      - Я - Кивис, - сказал он на чистейшем английском. - Вы здесь лишние. Поэтому сейчас же уйдете.
      Его слова прозвучали как окончательный и бесповоротный приговор. Док обратился к нему на не менее безупречном оджибвейском.
      - Мы должны остаться здесь. У нас очень важные дела.
      Глаза индейца сузились.
      - Тогда вас ждет пытка огнем.
      Словно в ответ на эту угрозу, из кустов с одной стороны площадки повалил густой белый дым. Изумленные и перепуганные индейцы торопливо скрылись в лесу. Кивис продолжал стоять в центре поляны со сложенными на груди руками. Затем воин медленно удалился. Казалось, он не обращает внимания ни на пленников, ни на дым и пламя в кустах.
      - К счастью, в моей диспозиции оказался портативный дымовой генератор, - послышался из-за дымовой завесы голос Джонни.
      - Ты не можешь говорить по-человечески? - взмолился Оранг. - Я и так чуть не умер со страху.
      - Он сказал, что у него с собой была дымовая шашка, мой маленький индейчик, - объяснил Шпиг. - Хотя разве макаки понимают по-человечески?
      Очевидно, Док распорядился, чтобы Джонни ждал его поблизости от того места, где он условился встретиться с Орангом и Шпигом. В лесу у геолога был спрятан коротковолновый передатчик, при помощи которого он мог связываться с бронзовым человеком. Освободив товарищей, Джонни провел их на большую поляну, чтобы индейцы не могли захватить их врасплох.
      - Я получил твой предварительный отчет, - обратился к нему Док. - Ты узнал что-нибудь новое?
      Джонни кивнул.
      - Я тщательно просматривал содержимое всех вагонеток с рудой, сам несколько раз спускался в штольню. Весь гематит очень низкого качества.'Хеллера ждут одни убытки. Ему придется или везти руду в районы добывания известняка и угля, или организовать доставку последних на рудник. И то и другое стоит бешеных денег.
      Док кивнул.
      - Я читал еще кое-какие металлургические отчеты о месторождениях в районе озера Верхнего. Их выводы совпадают с твоими. А что с индейцами?
      В этот момент Оранг и Шпиг тоже взглянули на Джонни. И юрист и химик были романтиками в глубине души, и хотя они знали, что рассказы о Томагавках Дьявола заведомо ложны, им иногда очень хотелось поверить в них.
      - Когда я только приехал сюда, индейцы были настроены очень дружелюбно, - задумчиво сказал Джонни, - но потом все изменилось. Индейцы стали открыто саботировать работу и избегать общества белых. Похоже, их что-то встревожило.
      Док описал высокого индейца, руководившего нападением, и спросил, не знает ли его Джонни.
      - Это Кивис. Он тоже работал на руднике, руководил группой индейских рабочих, потом подрался с мастером Лаконненом, и его уволили. Я думаю, что он связан с Томагавками Дьявола, но не знаю, как именно.
      Оранг стоял с закрытыми глазами, раскачивался из стороны в сторону, повторял на разные лады имя Кивиса и время от времени бормотал:
      - Это имя мне что-то напоминает. Я все время думаю, что именно, но не могу вспомнить.
      - Было бы чем думать! - язвительно заметил Шпиг.
      Джонни сказал Доку, что в небольшой лощине в глубине леса у него привязаны две лощади. Бронзовый человек решил, что они с геологом отправятся на рудник верхом, а Оранг и Шпиг снова воспользуются каноэ.
      - Как следует спрячьте лодку где-нибудь поблизости от сталелитейного завода и приходите в контору. Возможно, вы понадобитесь мне, - сказал им Сэвидж.
      Завод Хеллера находился на возвышенном участке берега озера, примерно в двух милях от рудника.
      - Пошли, недоумок, - процедил Шпиг сквозь зубы. - Посмотрим, помнишь ли ты дорогу обратно к лодке.
      - Хм, - задумчиво пробормотал Оранг. - О чемто мне ато напоминает. Надо будет покормить Хабеаса.
      Два помощника Сэвиджа оставили каноэ с животными в небольшой заводи в зарослях тростника и добрались до места, названного Ренни, пешком вдоль берега.
      Теперь они решили пойти напрямик, чтобы немного сократить путь.
      Следуя за Шпигом в густых зарослях, Оранг продолжал повторять имя индейского воина. Вдруг он вспомнил об Айрис Хеллер.
      - Черт бы тебя побрал, франт. Это ты во всем виноват. Нам нужно было поехать с ней.
      - Ты говоришь чушь, - возразил Шпиг. - Девчонка получила по заслугам.
      Оранг пришел в крайнее негодование. Чем больше он думал об Айрис, тем сильнее ему казалось, что именно ей предстояло стать той самой единственной, о которой он мечтал.
      - У нас могли бы быть внуки, - мечтательно начал химик.
      - Которые жили бы на деревьях и раскачивались на лианах, - перебил его женский голос.
      Оранг остолбенел. Футах в десяти от тропинки, по которой они шли, стояла Айрис Хеллер, накрепко привязанная к невысокой березке. Казалось, замешательство химика позабавило девушку. Впрочем, она была вне себя от гнева, во всяком случае так казалось.
      - Как вы видите, когда катер взорвался, меня в нем не было, - сказала дочь Хеллера.
      Оранг смотрел на девушку, разинув рот. Шпиг, смущенный тем, что его неодобрительные слова могли обидеть Айрис, подошел к дереву и начал развязывать веревки.
      Химик несколько раз судорожно сглотнул слюну.
      - Кто? - спросил он.
      - Каспар Грисхольм. Он работает, вернее, работал, агентом по продаже горнорудного оборудования.
      Шпиг пристально посмотрел на Айрис. Он никак не мог решить, говорит ли она правду или искусно лжет.
      Предвзятость суждений Шпига о женщинах была хорошо известна его друзьям. Впрочем, Оранг тоже не мог судить о прекрасном поле беспристрастно, но он при этом впадал в противоположную крайность.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9