Рожденная во льду (Ледяная лилия, Сестры Конкеннан - 2)
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Робертс Нора / Рожденная во льду (Ледяная лилия, Сестры Конкеннан - 2) - Чтение
(стр. 16)
Автор:
|
Робертс Нора |
Жанр:
|
Любовь и эротика |
-
Читать книгу полностью
(632 Кб)
- Скачать в формате fb2
(256 Кб)
- Скачать в формате doc
(266 Кб)
- Скачать в формате txt
(253 Кб)
- Скачать в формате html
(257 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
|
|
И она окончательно разоружила Грея тем, что прижалась к его груди и положила голову ему на плечо. Грей думал, что Бриана отшатнется от него, узнав страшные подробности его жизни. И придет в ужас от того, как он грубо обращался с ней в постели. Но вместо этого увидел лишь безбрежную любовь. - Не знаю, что с тобой делать. - Ничего, - Бриана уткнулась губами в плечо Грея. - Ты подарил мне несколько месяцев счастья. И будешь помнить меня, Грейсон, до конца своих дней. Грей тяжело вздохнул. Увы, Бриана была права. Впервые в жизни он, уйдя, оставит позади частичку своей души. Наутро не ей, а ему было неловко. Они завтракали в гостиной с видом на парк. Грей ожидал, что Бриана припомнит ему какие-то подробности горькой исповеди. Ведь он нарушал закон, спал с проститутками - короче, весь вывалялся в грязи. Однако она сияла и с восторгом говорила о предстоящем посещении Всемирной галереи, после которого они должны были отправиться в аэропорт. - Почему ты не ешь, Грейсон? Ты плохо себя чувствуешь? - Нет, все в порядке. - Грей взял булочку. - Наверное, я соскучился по твоей стряпне. Ход был верный. Озабоченно нахмуренный лоб разгладился, лицо озарилось довольной улыбкой. - Завтра ты снова сможешь ее отведать. Я приготовлю что-нибудь праздничное. Грей замялся. Он все еще не сказал Бриане, что они должны заехать в Уэльс: не хотел портить ей настроение. Но после вчерашней ночи Грей призадумался: а может. Бри действительно не такое уж психически хрупкое создание? - Видишь ли... Нам придется немного отложить возвращение в Ирландию. - Вот как? - насторожилась Бриана. - Почему? У тебя какие-то дела, да? - Не совсем. Мы заедем в Уэльс. -В Уэльс? - Да, это связано с твоими акциями. Помнишь, я говорил тебе, что попросил брокера навести справки? - Помню. И выяснилось? - Компании "Трикуотер-Майнинг" не существует. - Постой, но... как это возможно? Мне же предложили за акции тысячу фунтов. - Поэтому мы и поедем в Уэльс. Я думаю, не мешает провести маленькое расследование. Бриана покачала головой: - Я уверена, что твой брокер чего-то не выяснил, Грей. Несуществующая компания не стала бы продавать и покупать акции. - Для виду - стала бы, - ковыряя еду вилкой, заявил Грей и пояснил, поймав недоуменный взгляд Брианы: - Это, наверное, мошенники, Бри. Я и сам когда-то занимался таким промыслом. Все очень просто: абонируешь почтовый ящик и телефон и начинаешь искать дураков, которые мечтают разбогатеть на халяву. Для этого нужно купить приличный костюм, иметь хорошо подвешенный язык, запастись кое-какими бумагами, напечатать проспекты и фальшивые сертификаты. После этого собираешь денежки и исчезаешь. Бриана помолчала, переваривая неожиданную информацию. Похоже, ее отец действительно попался на удочку мошенников. Он ведь был такой легковерный... Да-да, поначалу, найдя сертификат, она и не ожидала ничего путного! - Я с тобой согласна, Грей, но все-таки... как ты объяснишь, что мне предложили деньги? - Не знаю, - впрочем, Грей догадывался, но считал, что говорить об этом преждевременно. - Потому мы и поедем в Уэльс. Роган пришлет за нами в Лондон самолет, на котором мы потом, когда дело будет сделано, прилетим в Шаннон. - Понятно. - Бриана медленно отложила нож и вилку. - Значит, ты уже обо всем договорился с Рога ном. Как мужчина с мужчиной, да? Грей кашлянул и нервно облизал пересохшие губы. - Мне не хотелось портить тебе удовольствие. Ты бы начала волноваться... Увидев, что взгляд Брианы не потеплел, он раздраженно передернул плечами. - Не надейся, в данном случае ты от меня извинений не дождешься. Бриана молча оперлась руками о стол. - И не обдавай меня холодом! - разозлился Грей. - У тебя это хорошо получается, но сейчас твоя тактика не сработает. Я мог бы и сам поехать в Уэльс, но ведь сертификат выписан на имя твоего отца. - И значит, мое дело решать - ехать или не ехать. Спасибо тебе за желание помочь, но... - Да пошла ты со своим "спасибо"! Бриана вздрогнула и съежилась, почувствовав, что ссоры не избежать. - Не смей разговаривать со мной в таком тоне, Грейсон. - А ты не строй из себя училку! Бриана вскочила из-за стола. Грей угрожающе прищурился. - Куда это ты собралась, черт побери? Не смей никуда уходить! - А ты не смей меня оскорблять и презирать только из-за того, что я дочь фермера! - Ты что, рехнулась? Какое это имеет отношение к нашему спору? - опешил Грей. Бриана не удостоила его ответом и, гордо подняв голову, пошла в спальню. Тогда он в два прыжка догнал ее и схватил за руку. Ресницы Брианы испуганно, затрепетали. - Я же сказал: не смей никуда уходить! - Я вольна прийти и уйти, когда захочу. Как и ты. Но сейчас я никуда не ухожу, а хочу собраться в дорогу. Ты ведь все тщательно спланировал, мне остается только подчиниться. - Давай не будем ссориться, Бриана. - По-моему, ты первый начал. Не сжимай так мою руку, Грейсон. Мне больно. - Извини. - Грей отпустил ее и засунул руки в карманы. - Послушай... Я, конечно, подозревал, что ты немного рассердишься, но чтобы из мухи делать слона!.. Ты ведь разумная женщина... - Интересно, ты договариваешься за моей спиной, принимаешь за меня решения, словно я несмышленыш какой-то, а когда я возмущаюсь, заявляешь, что я из мухи делаю слона! По-твоему, я же еще и виновата, да? - Я пытаюсь тебе помочь. - Грей старался говорить как можно спокойней, хоть это и давалось ему с огромным трудом. - Никто не ставит под сомнение твой ум, просто ты никогда не сталкивалась с мошенниками, у тебя нет опыта. Тебе ведь даже в голову не пришло, что между грабителем, вломившимся в твой дом, и историей с акциями есть какая-то связь. Бриана побледнела. - Ты думаешь? - А как же иначе? Как только ты написала про акции, твой дом обыскали. А недавно кто-то подкрался ночью к твоему окну. Ты давно живешь в этом доме, Бриана? - Всю жизнь. - И у вас там бывали такие истории? - Нет, но... Нет... - Значит, напрашивается связь. Я хочу сложить из вроде бы разрозненных кусочков целую картинку. - Да, но почему ты мне раньше ничего не говорил? - У Брианы подгибались колени, и она присела на подлокотник кресла. - Зачем скрывал правду? - Это лишь гипотеза, Бри. Можно подумать, у тебя было мало забот! Ты из-за матери переживала, из-за Мегги с младенцем, из-за меня. А сколько волнений было из-за романа твоего отца с Амандой! Мне не хотелось добавлять тебе тревог. - И ты пытался меня от них оградить? - Конечно! Я не хочу, чтобы ты волновалась. Я же... - Грей умолк на полуслове, не поверив своим ушам. Господи, да он чуть было не признался ей в... Торопливо отойдя от Брианы, Грей поспешил мысленно откреститься и от коварного признания. - Ты мне небезразлична, - осторожно произнес он. - Хорошо. - Бриана вдруг почувствовала безмерную усталость. - Я больше не буду устраивать тебе сцены, Грей. Но ты ничего от меня не скрывай, ладно? - Договорились. - Грей дотронулся до ее щеки, и у него защемило сердце. Бриана! - Что? - Ничего. - Рука безвольно упала вниз. - Ничего. Пожалуй, нам пора собираться, а то мы не успеем заехать в галерею. * * * В Уэльс они приехали очень поздно и, попав под дождь, прямиком отправились в обветшалую гостиницу, где у них был заказан номер. Бриана лишь мельком увидела Ронту, и ее совсем не впечатлил вид блеклых, тесно стоящих домишек и унылые небеса. Она даже не притронулась к ужину и без сил рухнула на кровать. Грей боялся, что Бриана будет жаловаться на неудобства. Гостиница действительно оказалась не из лучших, а перелет измучил даже его. Однако Бри ни разу не упрекнула Грейсона, а утром деловито поинтересовалась планом действий. - По-моему, следует заглянуть на почту, где эти жулики абонировали ящик. Может, это наведет нас на след. Бриана аккуратно закалывала волосы шпильками. Движения ее были точными и размеренными, но от Грея не укрылось, что под глазами у нее залегли тени. - Ты устала. - Немножко. Наверное, из-за перемены временных поясов. - Она выглянула в окно. - Я думала, в Уэльсе красивая, дикая природа. - Во многих местах так оно и есть. Горы и побережье очень живописны. А если бы ты видела, как красивы вересковые пустоши на закате! - Ты, наверное, полмира объездил. Удивляюсь, как ты еще помнишь, где какие достопримечательности. - Всегда что-нибудь западает в память. - Грей обвел взглядом полутемный номер. - Ты извини, что так получилось, Бри, но ничего лучшего нам предложить не могли. Если ты согласишься задержаться тут на пару деньков, я покажу тебе окрестности. Бриана улыбнулась, представив, как она манкирует своими обязанностями и путешествует с Греем по незнакомым горам и побережьям. - Нет, мне нужно поскорее вернуться домой. Я не могу злоупотреблять любезностью миссис О'Малли. Да и ты хочешь вернуться к работе. Я же вижу. - Ты права. - Грей взял Бриану за руку. - Когда я допишу книгу, мы можем с тобой куда-нибудь съездить. Куда хочешь: в Грецию, в южные страны Тихого океана, в Латинскую Америку. Давай? Представляешь, пальмы, песчаные пляжи, синее море, яркое солнце... - Звучит заманчиво, - откликнулась Бриана. Надо же! Грей, упорно твердивший о том, что он никогда не строит планов, вдруг изменяет себе! Однако она предпочла не фиксировать на этом внимания. - Хотя... в ближайшем будущем мне трудно будет опять отлучиться из дому. Бриана ласково пожала руку Грея и взяла со стула сумочку. - Пошли. Я готова. Они без особого труда разыскали нужное почтовое отделение, но работавшая там женщина оказалась равнодушной к чарам Грея. Она заявила, что не имеет права разглашать имена клиентов, абонирующих почтовые ящики, и переубедить ее не представлялось возможным. Когда же Грей поинтересовался компанией "Трикуотер-Майнинг", женщина лишь пожала плечами и нахмурилась. Похоже, название было ей незнакомо. Грей хотел было предложить женщине взятку, но посмотрел на ее поджатые губы и передумал. - Чертовски не повезло, - пробормотал он, выйдя на улицу. - Но ведь ты, по-моему, и не надеялся, что все пройдет гладко. - Ладно, попытаемся навести справки в компаниях, владеющих шахтами. - А тебе не кажется, что имело бы смысл обратиться в местную полицию? - Успеется. Грей оказался неутомимым. Он обошел бог знает сколько компаний, но везде получал один и тот же ответ. О "Трикуотер-Майнинг" никто не слышал. Бриана предоставила ему полную свободу и с удовольствием молча наблюдала за действиями Грея. Общаясь с разными людьми, он преображался, словно хамелеон, и Бриане начало казаться, что нет такого образа, в который Грей не сумел бы перевоплотиться. Он мог быть обворожительным, резким, деловитым или прощелыгой. Грей забрасывал собеседников вопросами и то лестью, то угрозами добивался ответов. Через четыре часа Бриана столько всего узнала об угольной промышленности Уэльса, что от обилия информации у нее опухла голова. Но о "Трикуотер-Майнинг" не было никаких сведений. - Тебе надо перекусить, - забеспокоился Грей. - Да, я бы не отказалась. - О'кей, мы подзаправимся и подумаем, как быть дальше. - Только, пожалуйста, не расстраивайся из-за того, что нам не удалось ничего узнать. - Почему не удалось? Теперь у нас нет ни тени сомнения, что "Трикуотер-Майнинг" не существует и никогда не существовало. А почтовый ящик эти мошенники по-прежнему абонируют. - Ты уверен? - Абсолютно, им же нужно разобраться с тобой и, может, еще с какими-нибудь инвесторами. С большинством они, наверное, уже разобрались. Давай зайдем сюда. - Грей подтолкнул Бриану к маленькому пабу. Почуяв знакомые запахи, она затосковала по дому. Усевшись за стол, Грей тут же завладел тоненьким меню, обернутым в пластик. - Гм... "Пастуший пирог". Наверняка он не такой вкусный, как у тебя, но на безрыбье сойдет. Хочешь попробовать? - Можно. И закажи мне чаю. Сделав заказ. Грей сказал Бриане: -А знаешь, по-моему, вся загвоздка тут в том, что твой отец умер вскоре после покупки акций. Ты нашла сертификат на чердаке, да? - Да. После его смерти мы долго не разбирали коробки. Моя мать... ну ты сам понимаешь, почему... Мегги не могла собраться с духом, а я... я не стала, поскольку... - Не хотела причинять боль Мегги и выслушивать попреки матери. - Да, я не люблю ссориться. - Бриана поджала губы и вперила взгляд в скатерть. - Мне легче уйти от выяснения отношений. - Она подняла на Грея глаза, но тут же опять потупилась. - Мегги была для отца светом в окошке. Меня он, конечно, тоже любил, но не так, как ее. Мегги страшно горевала, когда отец умер, а мама... она очень обиделась на то, что отец завещал дом мне, а не ей, и я старалась избегать лишних поводов для столкновений. А потом занялась гостиничным бизнесом, и мне стало не до коробок. Время от времени я смахивала с них пыль, обещая себе вскоре разобраться в папиных вещах. - И наконец разобралась. - Не знаю, почему мне вдруг приспичило заниматься этим в тот день. Наверное, потому что все уже как-то утряслось. .Мама поселилась в собственном доме, Мегги стала жить с Роганом, а я... - Ты уже не так остро переживала потерю отца. Прошло немало времени, и пора было вернуться к прозе жизни. - Ты прав. Мне показалось, что я уже достаточно успокоилась и смогу перебрать папины вещи без слез и пустых сожалений. И потом... у меня были честолюбивые замыслы. - Бриана вздохнула. - Я хотела переоборудовать чердак под гостевые комнаты. - Вполне логично. - Грей взял ее за руку. - Значит, отец положил сертификат в коробку, и несколько лет никто о нем не вспоминал. Думаю, мошенники уже списали его со счетов. Наводить справки они, наверное, не стали, а если б и навели, то выяснили бы, что Том Конкеннан умер. Наследники же про акции не заикались. Напрашивается вывод, что акции потерялись или уничтожены. А может, их выбросили по ошибке... Но тут ты вдруг написала письмо. - Да, однако я до сих пор не понимаю, почему мне предложили деньги. - Мы можем предположить. Я вообще-то мастер догадок. Представь себе, что все началось с чистого мошенничества, но потом этим людям повезло, они сколотили начальный капитал и захотели преуспеть уже на почве законного бизнеса. В таком случае им не нужны улики, напоминающие о былом мошенничестве. Бриана потерла виски. - Для меня это слишком сложно. - И не ломай голову. Главное, что мошенникам зачем-то нужен твой сертификат, и они даже готовы заплатить за него. Конечно, немного, чтобы не вызывать у тебя ненужных подозрений и не разжигать аппетит - а то вдруг ты захочешь вложить в их компанию новые средства. Нет, они рассчитали очень точно. - Я смотрю, ты хорошо разбираешься в подобных вещах. - Слишком хорошо. Если б я не начал писать романы... - Грей умолк на полуслове. - Ладно, будем считать, тебе повезло, что у меня есть кое-какой опыт в этой области. Давай поедим и заглянем еще в несколько фирм, а уж потом пойдем в полицейский участок. Бриана кивнула, обрадованная тем, что можно будет переложить расследование темной истории на полицейских. Поев, она приободрилась. К утру они уже будут дома! За чаем Бри размечталась о своем садике о встрече с Коном и об уютной кухне. Грей улыбнулся. - Ты уже мысленно в пути? - Да, я думала о доме. Розы, наверное, расцвели. - Завтра в это время ты будешь возиться в саду, - пообещал Грей и, расплатившись с официантом, встал. Когда они вышли на улицу, Грей положил Бриане руку на плечо. - Хочешь познакомиться с работой местного транспорта? На автобусе мы гораздо быстрее доберемся на другой конец города. А можно взять такси. - Да зачем? Поехали на автобусе. - Хорошо, давай только... Погоди! - Грей вдруг резко дернулся и заслонил собой Бриану. - Как интересно... - пробормотал он, глядя на улицу. - Просто потрясающе! - В чем дело? Ты меня сейчас расплющишь. - Извини. Я не хочу, чтобы тебя было видно с улицы. Выгляни осторожно из-за моей спины и погляди. - В глазах Грея появился особый охотничий блеск. Видишь? Человек с черным зонтиком идет к почте. - Да, - после паузы сказала Бриана. - Вижу. - Он не кажется тебе знакомым? Вспомни, пару месяцев назад ты подавала нам лососину? - Меня поражает, как ты помнишь такие мелочи. - Бриана высунулась чуть побольше и напряженно вгляделась в человека с черным зонтом. - По-моему, в нем нет ничего примечательного. Типичный адвокат или банкир. - Он и выдавал себя за банковского служащего. Помнишь лондонского пенсионера? - А, мистера Смайта Уайта! - Бриана расхохоталась. - Господи, какая удивительная встреча! Но почему мы от него прячемся? - Потому что это странно, Бри. В высшей степени странно, что твой постоялец, который вроде бы осматривал достопримечательности, когда в доме все перерыли вверх дном, теперь очутился в Уэльсе и идет на почту. Давай поспорим, что это он абонирует загадочный ящик. - О господи. - Бриана привалилась к стене. - И что же нам теперь делать? - Ждать. А потом идти за ним. Глава 18 Ждать пришлось недолго. Минут через пять Смайт Уайт вышел и, поглядев по сторонам, торопливо зашагал по улице. Зонтик свисал с его руки, раскачиваясь, будто маятник. - Проклятье! Она нас выдала! - Что? - Пошли! Быстро! - Грей схватил Бриану за руку и ринулся вслед за Смайтом Уайтом. - Служащая с почты нас заложила. Сказала, что мы про него расспрашивали. - Откуда ты знаешь? - А почему он, по-твоему, вдруг заспешил? Видя, что машины едут сплошным потоком, Грей чертыхнулся, схватил Бриану за руку и ринулся на другую сторону улицы, лавируя между грузовиком и седаном. Водители возмущенно засигналили. У Брианы душа ушла в пятки. Смайт Уайт нервно оглянулся, заметил погоню и кинулся бежать. - Жди меня здесь, - приказал Грей Бриане, когда они очутились на тротуаре. - Нет! - Она побежала за ним. Смайт Уайт, виляя из стороны в сторону, расталкивал прохожих локтями, но все равно уступал в скорости бега двум молодым здоровым преследователям. Похоже, он пришел к тому же выводу, поскольку, добежав до аптеки, вдруг остановился, утер белоснежным платочком пот со лба и, повернувшись к Грею и Бриане, сделал большие глаза. - Кого я вижу! Мисс Конкеннан! Мистер Теин! Какая неожиданная встреча! - У Смайта Уайта хватило ума мило улыбнуться, хотя сердце чуть не выпрыгивало у него из груди. - Вот уж и впрямь тесен мир! Вы здесь на отдыхе? - О нет, приятель, мы тут по делу, - рявкнул Грей. - Нам с вами надо кое-что обсудить. Поговорим сами или позовем на помощь констебля? Смайт Уайт растерянно заморгал. - Обсудить? Право, я не понимаю, о чем вы. Наверное, о том неприятном эпизоде, который произошел у вас в гостинице, мисс Конкеннан? Но я ведь уже говорил, что у меня нет жалоб. - Еще бы! Вы же сами все натворили. Неудивительно, что у вас ничего не пропало. Не понимаю только, зачем было раскидывать по полу все мои вещи? - О чем... о чем вы говорите? - Кажется, все-таки придется позвать полицию, - угрожающе произнес Грей и взял Смайта Уайта за руку. - Вы извините, но мне сейчас некогда с вами беседовать, хотя я очень рад нашей случайной встрече. - Смайт Уайт попытался освободиться от цепкой хватки Грея, но тот держал его крепко. - Совсем позабыл, у меня назначена важная встреча... Я безбожно опаздываю. - Так вам нужен сертификат или нет? - Грей с удовольствием заметил, что Смайт Уайт замялся и его подслеповатые глазки хитро блеснули за стеклами очков, которые он то и дело поправлял на переносице. - Боюсь, я не понимаю. - Все вы понимаете не хуже нас. Жульничество, оно во всех странах выглядит примерно одинаково, на каком бы языке ни изъяснялись мошенники. Я точно не знаю, какое наказание ждет в этой стране любителей подделывать акции и выманивать у людей денежки, но в Америке мошенникам приходится туго. А ведь вы еще и по почте свои письма посылали. Зря, зря... Как только вы наклеиваете марку и отправляете письмо по почте, это усугубляет по закону вашу вину, Грей дал Смайту Уайту время переварить это сообщение и, когда увидел, что лоб жулика покрылся испариной, продолжил: - А еще эта неудачная идея обосноваться в Уэльсе и сообщаться с некоторыми клиентами через Ирландское море... На вас навесят обвинение в международном мошенничестве. Мда... дело тянет на долгий, очень долгий срок. - Ну-ну, к чему угрозы? - Смайт Уайт снова улыбнулся, но пот крупными каплями стекал по его лбу. - Мы же разумные люди и можем легко разрешить это маленькое недоразумение. Легко и к обоюдному удовольствию. - Почему бы в таком случае нам не побеседовать? - О да, конечно! - Смайт Уайт приободрился. - Пропустим по стаканчику и все обсудим. Я с удовольствием угощу вас пивом. Тут за углом есть очень симпатичный тихий паб. Давайте разрешим все недоразумения за пинтой пива. - Как ты думаешь, Бри? - Я думаю, мы должны... - Поговорить, - поспешно сказал Грей и как бы между прочим поинтересовался у Смайта Уайта: - И давно вы начали играть в эти игры? - О, вас тогда еще и на свете, наверное, не было. Но теперь я вышел из игры! Полностью вышел. Два года назад мы с женой купили антикварную лавчонку в Суррее. - А мне казалось, ваша жена умерла, - вставила Бриана. - О нет, что вы! Айрис жива и здорова. И очень помогает мне в нашем новом бизнесе, так что дела у нас идут хорошо. Очень хорошо, - добавил Смайт Уайт, заходя в паб. - Кроме антикварной лавчонки, мы вложили деньги и в другие предприятия. Все вполне законно, уверяю вас! - Даже в столь скользкой ситуации оставаясь джентльменом, Смайт Уайт галантно пододвинул Бриане стул. - В частности, мы являемся совладельцами туристической компании "Первый полет". Может, слышали о такой? Грей уважительно кивнул. - Как не слышать? Конечно, слышали. Она выходит на передовые позиции в Европе. Смайт Уайт был явно польщен. - Смею думать, что в какой-то степени это происходит благодаря моим стараниям. Мы ведь начинали полуподпольно и довольно много занимались контрабандой. - Он с извиняющейся улыбкой повернулся к Бриане. - Надеюсь, я вас не сильно шокировал, дорогая? - Сейчас меня уже трудно шокировать, - вздохнула Бриана. - Может, закажем "Харп"? - спросил Смайт Уайт, изображая гостеприимного хозяина. - По-моему, это будет уместно. Приняв молчание собеседников за знак согласия, он подошел к стойке и сделал заказ. - Ну вот, как я уже говорил, - продолжил Смайт Уайт, возвращаясь к столику, - мы некоторое время занимались контрабандой. В основном торговали сигаретами и спиртным. Но особо увлекаться этим не стали, ведь туристский бизнес вполне прибыльный, да и риск нулевой. Ну... мы с Айрис подумали-подумали и решили окончательно помириться с законом. Годы, знаете ли, уже не те, тянет на покой. Так что мы решили выйти на пенсию. В фигуральном смысле, конечно. Кстати, эта история с акциями была одной из последних в нашем списке. Деньги мы вложили в антикварную лавку - Айрис всегда любила старинные вещи, - Смайт Уайт поморгал и застенчиво улыбнулся. - Наверное, бестактно с моей стороны рассказывать вам это. - Ничего-ничего, продолжайте. - Грей откинулся на спинку стула и взял в руки кружку. - Ну вот... А теперь представьте наше изумление и ужас, когда мы получили письмо мисс Конкеннан. Я все еще абонировал почтовый ящик, потому что у нас остались кое-какие дела в Уэльсе, но "Трикуотер-Майнинг" давно канула в прошлое. Мы о ней и не вспоминали. Мне стыдно признаваться, но, проводя реорганизацию фирмы, мы прошляпили такого важного вкладчика, как ваш отец, да будет земля ему пухом. Поверьте, я ничуть не кривлю душой, говоря, что он был прекрасным, чудесным человеком! - Спасибо, - вздохнула Бриана. - Должен сказать, мы с Айрис чуть не впали в панику, получив ваше письмо. Ведь если бы вскрылись подробности старых дел, то наша репутация была бы подмочена, и фирма, которую мы с таким усердием создавали, прогорела бы. Я уж не говорю о... - Смайт Уайт утер губы салфеткой, - о... сложностях с законом. - Вы могли проигнорировать это письмо, - сказал Грей. - Так мы и поступили. Но Бриана написала опять, и мы почувствовали, что надо предпринимать какие-то шаги. Мне неприятно об этом вспоминать, - Смайт Уайт зарделся, - но я поставил подпись на сертификате. Не знаю, зачем, черт меня тогда попутал, наверное. И если бы теперь это выплыло на поверхность, моя персона привлекла бы внимание властей. Да... неловкая сложилась бы ситуация. - Все, как ты говорил, - пробормотала Бриана, поглядывая на Грея. - Почти слово в слово. - Я же догадливый, - ухмыльнулся Грей и погладил ее по руке. - Значит, вы приехали в Блекторн, чтобы на месте разобраться в происходящем? - О да. Айрис осталась дома, поскольку надо было встречать в порту очередную партию мебели. Стиль чиппендейл, прелесть что за вещи! Ну а я... я отправился попытать счастья. Сказалась, знаете ли, тоска по прошлому, снова захотелось приключений. Я был совершенно очарован вашим домом, а когда узнал, что Роган Суини - супруг вашей сестры, чуть было не пошел на попятную. Он ведь очень влиятельный человек. И умный. Меня беспокоило, что Роган может заняться расследованием истории с сертификатом, и... улучив удобный момент, я попытался его найти. Вы уж извините меня, мисс Конкеннан. - Смайт Уайт напоминал сейчас заботливого дядюшку. - Я причинил вам столько неудобств! Но, видите ли... я не знал, когда вы вернетесь, и очень спешил. Но сертификата нигде не оказалось... - Я отдала его Рогану. На хранение. - Понятно. Этого я и опасался. Странно, что Роган не поинтересовался судьбой злополучных акций. - Его жена ждала ребенка, а Роган собирался открыть новую галерею, сказала Бриана и спохватилась. С какой стати она оправдывается перед этим жуликом? - Я вполне могла и сама разобраться, - сухо добавила она. - О да, я это заподозрил уже вскоре после приезда к вам. В тех делах, которыми я занимался раньше, следовало избегать дисциплинированных и аккуратных людей. Я поспешил вернуться домой, надеясь, что мне повезет со второй попытки, но пес и герой, снимающий у вас комнату, обратили меня в бегство. Бриана вздернула подбородок. - Вы подглядывали за мной в окно! - Да, но без задних мыслей, уверяю вас! Моя дорогая, я гожусь вам в отцы и вдобавок счастлив в браке. - Смайт Уайт обиженно запыхтел. - Я же готов купить у вас сертификат! - Ага, полпенса за акцию, - напомнил Грей. - Но это вдвое больше цены, которую заплатил Том Конкеннан! Могу подтвердить документально. - О, я не сомневаюсь, что человек, обладающий вашими талантами, предъявит любую бумагу. Смайт Уайт издал долгий страдальческий вздох. - Вы, конечно, вправе сердиться на меня за мои проделки. - Я думаю, полиция будет от них в восторге. Не отрывая взгляда от Грея, Смайт Уайт торопливо отхлебнул пива. - Но какой в этом смысл? Сами посудите! Люди преклонных лет, исправные налогоплательщики, верные супруги будут разорены и угодят в тюрьму за какие-то давнишние прегрешения. - Почему за какие-то? - возмутилась Бриана. - Вы обманывали людей! Обманули моего отца... - Я дал вашему отцу то, ради чего он пришел ко мне, Бриана: мечту. Когда мы с ним заключили сделку, он был счастлив и ушел, преисполненный надежд. Увы, он, как и многие, надеялся из ничего сделать что-то. - Смайт Уайт ласково улыбнулся Бриане. - Вашему отцу нужна была только надежда. Это была правда, и Бриана не сразу нашлась, что возразить наглецу. - Все равно вы поступили плохо, - наконец сказала она. - Но мы же исправились, дорогая! А изменить свою жизнь очень непросто. Это требует усилий, терпения и решимости. Бриана вздрогнула. Смайт Уайт опять оказался прав. И ведь не только он пытался изменить свою жизнь. Его собеседники делали то же самое. И разве она осуждает Грея за былые грешки? Разве ей хотелось бы, чтобы прошлое вдруг вцепилось в любимого, напоминая о какой-то ошибке, и утянуло бы его назад? - Я не хочу, чтобы вы и ваша жена сели в тюрьму, мистер Смайт Уайт. - Он знает правила игры! - перебил Бриану Грей, чуть ли не до боли стиснув ее руку. - За удовольствие надо платить. Мы, может быть, и согласимся не обращаться в полицию, однако такая любезность стоит дороже тысячи фунтов. - Я ведь уже объяснял... - начал Смайт Уайт. - Да-да, акции не стоят ничего, - кивнул Грей. - Но сертификат - стоит! И я бы определил его стоимость в десять тысяч. - В десять тысяч фунтов? - ахнул Смайт Уайт. А Бриана - та просто рот разинула. - Но это шантаж! Это... - Я прошу по фунту за акцию, - спокойно сказал Грей. - Учитывая грозящие вам неприятности, это более чем разумная цена. Вы неплохо нажились на других инвесторах, и, я думаю, надо сделать так, чтобы мечта Тома Конкеннана осуществилась. Это не шантаж, а попытка восстановить справедливость. И торговаться тут нечего. Смайт Уайт побледнел и снова достал носовой платок, чтобы утереть вспотевший лоб. - Молодой человек, вы терзаете мое сердце! - О нет, только ваш бумажник. А он достаточно толстый, ничего страшного с ним не случится. Вы причинили Бриане уйму хлопот и неприятностей, перевернули весь ее дом вверх тормашками. Я думаю, вы не совсем понимаете, сколько для нее значит домашний уют. Вы заставили ее плакать! - Ах ты, боже мой! - Смайт Уайт принялся нервно обмахиваться платком. - Я прошу прощения, мне очень неловко, поверьте. Это все ужасно, ужасно! Не представляю себе, что скажет Айрис. - Если у нее есть мозги, - с расстановкой произнес Грей, - то она скажет: "Плати и считай, что тебе повезло!"
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
|