Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Centurie

ModernLib.Net / История / Нострадамус Мишель / Centurie - Чтение (стр. 9)
Автор: Нострадамус Мишель
Жанр: История

 

 


<p>LXVII.</p>

Пар Кар. Нерсаф потерпят крах из-за серьезных разногласий,

Ни один ни другой не будет избран.

Нерсаф получит любовь и поддержку народа,

Сильное покровительство Ферраре и Колона /Кельна/.

<p>LXVIII.</p>

Старый Кардинал, преданный молодым,

Будет изгнан со своего поста и обезоружен-.

В Арле увидят двух чудовищ

/В Арле заметят двойника/,

А Ликдут и Принц будут забальзамированы.

<p>LXIX.</p>

Рядом с молодым старый поцелует Ангела

/Рядом с молодым поцелует старого Ангела/

И победит его в конце концов.

Десять лет равные будут подчинены более старому,

Из трех два, восьмой Серафим /Ангел/

<p>LXX.</p>

Он придет — тщеславный, злой, бесчестный

И станет тираном Месопотамии.

Всех друзей променяет на прелюбодейку.

Ужасная земля, черное лицо.

<p>LXXI.</p>

Значительно возрастет количество изгнанных

И сосланных Астрономов, а также запрещенных книг.

В году тысяча шестьсот седьмом будет скомкано коронование,

Так что никто в нем не будет уверен.


<p>LXXII.</p>

Перузинское поле... О! Какое ужасное поражение!

И стычка совсем радом с Равенной.

Коронование произойдет во время праздника.

Победитель побежден, лошадь ест овес.

<p>LXXIII.</p>

Варварский солдат нанесет великому Королю

Коварный удар, поразив его почти насмерть.

Причиной этого будет скупая мать.

Угрызения совести будут мучить заговорщика и владыку.

<p>LXXIV.</p>

В новую землю войдет намного раньше Короля,

В это время подданные выйдут ему навстречу.

Его коварство будет встречено таким образом,

Что у горожан будет повод для празднества.

<p>LXXV.</p>

Отец и сын будут убиты вместе,

Глава — в своем доме.

У матери в Туре от сына вздуется живот.

Прячет, бабочку зелень листьев.

<p>LXXVI.</p>

Скорее палач, чем Король Англии,

Темного происхождения, силой захватит империю.

Трус, без веры, без закона зальет землю кровью.

Его время так близко, что я вздыхаю.

<p>LXXVII.</p>

Третий антихрист вскоре будет уничтожен.

Двадцать и семь лет будет длиться кровавая война:

Еретики мертвы, пленены, изгнаны.

Кровь, человеческие тела, покрасневшая вода, на землю падает град.


<p>LXXVIII.</p>

Бахвал с искривленным языком

Придет в святилище богов.

Он откроет дверь еретикам,

Воскрешая воинственную церковь.

<p>LXXIX.</p>

Тот, кто мечом погубит отца, родится в Нонере /Девятом/ /Ноны/.

Прольется кровь Горгоны.

В чужой земле заставит всех молчать

Тот, кто сожжет сам себя и своего ребенка.

<p>LXXX.</p>

Прольется кровь невинных вдовы и девственницы.

Столько зла совершит великий Рож /Красный/.

Святые образы будут погружены в пылающую свечу.

От страха, боязни никто не шевелится.

<p>LXXXI.</p>

Девятая империя в упадке.

Будет смещен северный полюс.

Из Сицилии распространятся волнения,

Потревожат империю, платящую дань Филиппу.

<p>LXXXII.</p>

Долго мучит, изводит хорошего слугу.

В конце концов добьется лишь его ухода.

Смертельный яд и письма в воротнике.

Будет схвачен избежавший опасности.

<p>LXXXIII.</p>

Самый большой парусник выйдет из порта Зара,

Возле Византии совершит свое дело.

Враги понесут потери и не будет друга;

Третий ограбит и захватит двоих.


<p>LXXXIV.</p>

Бог-отец услышит крик из Сицилии.

Все приготовления пройдут в заливе Триеста.

Об этом услышат вплоть до Тринакри.

От множества кораблей бежит, бежит ужасная чума.

<p>LXXXV.</p>

Между Байонной и Сен-Жан-де-Луз

Будет поставлен высокий отрог Марса.

У северных Аниксов /упрямцев/ Нанар /карлик/ отнимет роскошь,

Затем задохнется в постели без помощи.

<p>LXXXVI.</p>

Тулузским рогоносцем будет захвачен Франкский Город.

Бесконечный поток людей на горе Адриан,

Переходит реку в Утэне по дощатому мосту.

Заходят в Байонну, в два голоса крича /все кричат Бихоро/.

<p>LXXXVII.</p>

Замышлявшаяся смерть действительно произойдет:

Дано поручение, предпринято смертельное путешествие.

Избран, создан, встречен, своими же разбит.

Видит перед собой кровь невинных, мучимый угрызениями совести.

<p>LXXXVIII.</p>

На Сардинию придет благородный Король,

Который будет царствовать только три года.

Много других цветов присоединит к своему стягу.

Сам он после многих забот и огорчений уснет.

<p>LXXXIX.</p>

Чтобы не попасть в руки своего дяди,

Который убил его детей ради того, чтобы царствовать,

Он обратится к народу, и коварный дядя будет попран.

Он будет убит и его поволокут закованные в латы кони.

<p>ХС.</p>

Когда одного из крестоносцев найдут с помутившимся рассудком,

На месте коронации увидят рогатого быка.

Затем его место будет занято молодым поросенком.

Король больше не будет поддерживать порядок.

<p>XCI.</p>

Замерзнут вошедшие на поля Роданов,

Где крестоносцы почти полностью объединятся.

Обе пращи встретятся в Рыбах,

И многих накажет потоп.

<p>XCII.</p>

Удаленный на большое расстояние от своего королевства, отправленный в опасное путешествие,

Он поведет большое войско и возьмет его себе.

Король захватит своих людей в плен, будет держать их заложниками.

Когда вернется, опустошит всю страну.

<p>XCIII.</p>

Не более чем на семь месяцев получит прелатство.

Его смерть вызовет большой раскол.

Семь месяцев другой будет возглавлять претуру.

Возле Венеции возродится мир и единство.

<p>XCIV.</p>

У озера, куда был брошен самый дорогой

Семь месяцев назад, а его войско разбито,

Албанцы одержат победу над испанцами.

Потери из-за отсрочки вызовут конфликт.

<p>XCV.</p>

Соблазнитель будет брошен в яму

И привязан на некоторое время.

Священнослужитель вручит предводителю жезл.

Воинственная /колющая/ правая сторона привлечет довольных.


<p>XCVI.</p>

Бесплодная Синагога, без единого плода,

Будет принята неверными.

Дочь преследуемого в Вавилоне,

Обездоленная и печальная, подрежет ей крылья.

<p>XCVII.</p>

На границе Вара изменится Помпотан /Любящий роскошь/ /Высокомерный/.

На побережье родятся три прекрасных ребенка.

На древний мудрый народ обрушатся бедствия.

Правление в стране изменится и окрепнет.

<p>XCVIII.</p>

Кровь приверженцев Церкви будет литься

В таком количестве, словно вода.

И долго нельзя будет справиться

С горестями и напастями, выпавшими на долю священнослужителей.

<p>XCIX.</p>

Мощью трех временных /мирских/ /светских/ королей

Святой престол будет помещен в другом месте,

Где субстанция телесного духа

Будет помещена и принята в истинном вместилище.

<p>С.</p>

Из-за изобилия и распространения оружия

С высоты падет вниз и снизу вознесется на самый верх.

Слишком велика вера, в игре потеряна жизнь.

Умрет от. жажды из-за множества недостатков.

<p>Другие четверостишия, напечатанные под восьмой Центурией</p>
<p>I.</p>

Многие будут разочарован в своих ожиданиях,

Жителям не будет дано прощение.

Благонамеренные будут упорствовать в своем ожидании,

Но у них не будет большой передышки

/Но они не получат больших возможностей/.

<p>II.</p>

Многие придут и побьются об заклад о мире

Между Монархами и могущественными сеньорами.

Но не будет сразу достигнуто согласие,

Пока не станут послушнее других.

<p>III.</p>

Увы, какая ярость! Увы, какая тревога

Будет между многими людьми.

Никогда еще не видели такой любви,

Как у волков к быстрому бегу.

<p>IV.</p>

Многие люди захотят вести переговоры

С великими мира сего, которые будут с ними воевать.

Их ни о чем не захотят слушать.

Увы! Если Бог не пошлет на землю мир...

<p>V.</p>

Большая помощь придет со всех сторон,

Люди из дальних стран захотят сопротивляться.

Они будут очень спешить

/Их будут яростно преследовать/,

Однако не смогут в это время помочь.

<p>VI.</p>

Увы, сколь сильно желание у чужеземных Принцев!

Остерегайся, чтобы не пришли в твою страну.

Будут страшные опасности

Во многих местах, даже в Вене.

* Центурия IX*

<p>I.</p>

В доме переводчика из Бура

На столе будут найдены письма.

Кривой, рыжеволосый с проседью соберет совет,

Который назначит нового Коннетабля.

<p>II.</p>

Слышу голос с вершины Авентинской горы:

Бегите, бегите с обеих сторон!

Кровью красных насытится ярость,

Они будут изгнаны из Армина /Арамона/ /Арамита/,

Прато, Колумны /Колоньи/ /Кельна/.

<p>III.</p>

Из-за высокородной незамужней женщины /большой воды/ в Равенне начнутся большие беспорядки,

Которые возглавят пятнадцать заключенных в Форнасе /печи, пещере, Форнаке/.

В Риме родится два чудовища с двумя головами,

Кровь, огонь, наводнение, каких еще не видел мир.

<p>IV.</p>

На следующий год благодаря потопу будут найдены

И избраны два предводителя, но первый не удержится у власти.

Бежать от темноты /тени/ — в этом спасение для одного из них,

А первому поможет разрушенная хижина.

<p>V.</p>

Третий должен ногой походить на первого,

На нового Монарха, пришедшего к власти из низов.

Тиран захватит Пизу и Лук,

Чтобы исправить ошибки предшественников.

<p>VI.</p>

Через Гиенну придет бесчисленное множество англичан,

Будут захватывать земли именем Английской Аквитании.

Из Лангедока придет Бордосский /Бурдосский/ победитель,

Которого они впоследствии назовут Окситанской Бородой /Барбокситан/.

<p>VII.</p>

Тот, кто откроет найденный склеп

И сразу же не закроет его,

К тому придет горе, и ничего не сможет доказать,

Даже если будет Королем Бретонским или Нормандским.

<p>VIII.</p>

Младший Король приказывает убить своего отца

После смертельной и очень бесчестной стычки.

Найденное письмо вызовет подозрение и угрызения совести

/Найденное письмо, в котором изложены подозрения, вызовет угрызения совести/,

Когда изгнанный /преследуемый/ волк положит его на кушетку.

<p>IX.</p>

Когда светильник, горящий неугасимым огнем,

— Будет обнаружен в храме Весталок,

Будет найден в огне ребенок, вода пройдет через отверстия /решето/.

В Ниме — гибель в воде, в Тулузе рухнет зал собраний /рынок/.

<p>X.</p>

Монах выдаст монахиню с мертвым ребенком,

Погибнет от медведицы, а тело вытащит невод.

Между Фуа и Памье будет: сооружен лагерь.

Каркас [сон] совершит предательство по отношению к Тулузе.

<p>XI.</p>

Праведника несправедливо приговорят к смерти

И поведут на публичную казнь, но он не выдержит ее до конца /угаснет посередине/.

В этом месте зародится столь ужасная чума,

Что судьи будут вынуждены бежать.

<p>XII.</p>

Подобия большого количества серебра Дианы и Меркурия

Будут найдены в озере.

Старинный сосуд будет искать новую глину,

Он и его близкие будут переполнены /пресыщены/ золотом.

<p>XIII.</p>

Изгнанники соберутся вокруг Солони,

Их ночью поведут на Осуа.

Двое из Модены и суровый [предводитель] из Болоньи

Будут тайно обнаружены огнем Бурансонцев.

<p>XIV.</p>

Поставлен на ровное место котел отравителей.

Вино, мед и масло… все приготовлено на плитах.

Туда будут погружены злодеи, без единого плохого слова.

Семь дымов угаснут в продырявленных стволах пушек.

<p>XV.</p>

Возле Парпана содержатся в заключении красные.

Те, кто был посередине, уничтожены, [другие] увезены далеко.

Трое расчленены, а пятеро остались без поддержки

Ради Повелителя и Прелата из Бургундии.

<p>XVI.</p>

Из замка Франке выведет /выйдет/ собрание.

Нелюбезный посол организует раскол.

Люди из Ривьеры будут вовлечены в схватку

И войдут в большой залив.

<p>XVII.</p>

Третий настолько хуже первого, насколько ужасным был Нерон.

Уходите, отважные, чтобы не проливать человеческую кровь

/Изгнаны отважные, которые проливали человеческую кровь/!

Прикажет восстановить арку.

Золотой век, смерть, новый Король, большой скандал.

<p>XVIII.</p>

Лилию из Дофинэ понесет в Нанси

И до самой Фландрии тот, кто наделен Правом избирать Императора.

Новость скрыта от великого Монморанси.

С большим трудом освобожден из известных мест.

<p>XIX.</p>

Посреди Майеннского леса,

Когда солнце будет в созвездии Льва, ударит молния.

Великий незаконнорожденный знатного человека из Мэна

В этот день в фужере обагрит свою шпагу в крови.

<p>XX.</p>

Он придет ночью из леса Королев /Рэн/.

Две части /супружеская пара/, кружной путь, Герн, белый камень.

Черный монах в сером Варенне.

Избранный предводитель вызывает бурю, огонь, окровавленное лезвие.

<p>XXI.</p>

В высоком храме Блуа коронование Салона /Салонны/.

Ночь, мост на Луаре, Прелат, Король-злодей.

Тяжелая победа на болотах Лоны,

Откуда пойдет прелатство ужасных белых.

<p>XXII.</p>

Король и его двор собрались в том месте, где искусно владеют языком

В храме напротив дворца.

В саду герцог де Монтор и д'Альб.

Альб и Монтор, кинжал, язык и дворец.

<p>XXIII.</p>

Младший играет на свежем воздухе в беседке.

Верхушка крыши со средины падает ему на голову.

Король отец в храме святого Солона

Принося жертву, освятит дым празднества.

<p>XXIV.</p>

Из окон дворца, стоящего на скале,

Будут похищены два маленьких королевских отпрыска.

Пройдут по Аврелианской дороге /через долину Ор/

/Авре/ /через Орэ/ /Рим-Цере-Пиза/ до Лютеции, в монастырь Сен-Дени.

Монахиня… проглочены зеленые размолотые орехи.

<p>XXV.</p>

Перейдя через Мосты, подъедет к розовым кустам.

Приедет позже, чем предполагал.

Новости из Испании достигнут Безьера

И остановят начатую погоню /охоту/

/Тот, кто предпринял эту погоню, будет сломлен/.

<p>XXVI.</p>

Ниса /Ницца/ изберет /предскажет/ по имени суровые /жестокие/ письма /буквы/.

Будет присутствовать чужой кардинал, а не свой.

Рядом с аркой на стенах зеленый каперс.

После умышленного выстрела подул ветер.

<p>XXVII.</p>

Ветер закроет лесничему доступ на мост

/Лесничий ветер закрытый круглый мост будет/.

Встреченный с почестями нанесет удар Дофину.

Старый хитрец пройдет через густой лес,

Обходя Герцога со стороны правой границы.

<p>XXVIII.</p>

Парус Симмака /День святого Симмака — 19 июля/ в Массилийском порту /в Марсель-ском порту/.

Из Венецианского порта отправится к Паннонам.

Уйдет из Иллирийского залива

/Из залива уйдет Иллирийский парусник/.

Опустошение Сицилии, пушечный обстрел Лигуров.

<p>XXIX.</p>

Когда тот, который никому не уступает,

Захочет покинуть захваченное и не захваченное место,

Корабельным огнем на болотах, смолой в Шарлье

Будут отвоеваны Кэнтен и Балэ.

<p>XXX.</p>

В порту Пуола /Пуэлла/ и святого Николая /в день св. Николая, т.е. 6 декабря/,

В Фанатическом заливе Нормандская опасность /гибель Нормандцев/.

Византийский капитан /кардинал/ кричит на улицах: «Увы!»

Помощь придет из Гадеса и от великого Филлипика.

<p>XXXI.</p>

Землетрясение в Мортара.

Олово, святой Георгий /святой Георгий — покровитель Англии/ наполовину погружены [в воду].

Война разбудит уснувший мир.

В храме на Пасху откроются пропасти.

<p>XXXII.</p>

На глубине будет найдена колонна из чистого порфира.

Под очагом /?/ капитолийские надписи.

Кость, вьющийся волос /шерсть/, доказательство Римского могущества.

В Метлинском /Мефлинском/ порту придет в движение флот.

<p>XXXIII.</p>

Геркулес, Король Римский и Датский.

Прозванный де Голлем трижды будет Проводником:

Задрожит Италия и человек святого Марка.

Первый среди всех прославленный Монарх.

<p>XXXIV.</p>

Свободный муж частью будет избран епископом.

Возвращение, конфликт, пройдет по черепице.

Один, преданный пятьюстами, будет титулован

/Один, совершивший предательство, будет титулован пятьюстами/.

В Нарбонне и Со имеем много масла.

<p>XXXV.</p>

Блондинка будет несогласна с Фердинандом.

Покинет цветок, последует за Македонцем.

В большой нужде закончит свой путь

И выступит против Мирмидона /Мирмидонянина/.

<p>XXXVI.</p>

Великий король будет захвачен молодым

Незадолго перед Пасхой. Замешательство. Удар ножом.

Вечный пленник. Столь сильная буря, что молния попадает в мачту.

Тогда три брата ранят друг друга /будут ранены/ и произойдет убийство.

<p>XXXVII.</p>

В декабре мост и мельницы будут разрушены,

Так высоко поднимется Гаронна,

В Тулузе разрушены стены, здания,

Так, что не будут знать, где она находилась, как и Марна /матрона/.

<p>XXXVIII.</p>

В Блай войдут Ларошелец /Ларошель/ и Англичанин,

Пройдет стороной великий Эматиец.

Недалеко от Ажена подождет Галла /будет ждать Галл/ /фессалиец/ /балканец/.

Помощь Нарбонне /от Нарбонны/ предана при переговорах.

<p>XXXIX.</p>

В Арбисель, Веронт и Каркари

Приведены ночью, чтоб захватить Савону.

Живой Гасконец в Турби и Ла Серри

Схвачен за стенами старого и нового дворца.

<p>XL.</p>

Возле Кентена в лесу устроена засада:

Фламандцы будут побиты кольями в Аббатстве.

Оба младших будут наполовину оглушены ударами,

Свита разгромлена и вся стража изрублена.

<p>XLI.</p>

Великий Хирен позволит захватить себя людям Авиньона.

Из Рима придут медовые письма, полные горечи.

Письмо с поручением будет послано из Шаниньона,

Карета будет захвачена черным герцогом с красным пером.

<p>XLII.</p>

Из Барселоны, из Женна и Венеции,

Из Сицилии чума достигнет Моне.

Армия /флот/ использует хитрость против Варвара,

И Варвар будет отброшен далеко, до Туниса.

<p>XLIII.</p>

Готовую к спуску армию Крестоносцев

Будут подстерегать Исмаилиты.

Со всех сторон будут окружены и разбиты кораблями Равье,

Стремительным нападением десяти лучших галер.

<p>XLIV.</p>

Уйдут, уйдут все из Женевы.

Золотой Сатурн превратится в железного.

Противник Райпоза уничтожит всех.

Перед алтарем Небо подаст знак.

<p>XLV.</p>

Никогда не перестанет просить

И, наконец, получит свою империю великий Мендозус.

Вдали от двора заставит отменить приказание.

Пьемонт, Пикардия, Париж… Тирренец /Тирен/ — самый худший /порочный/ /уродливый/.

<p>XLVI.</p>

Изгнаны, выброшены из Тулузы красные

/Убегайте, спасайтесь…/.

Чтобы искупить жертвоприношение.

Главный злодей спрячется под тенью тыкв.

Смерть, задушена плоть, предзнаменование.

<p>XLVII.</p>

С теми, кто подпишет приказ об освобождении недостойного,

Многие будут несогласны.

Сменят монарха, который попал в опасное положение.

Закрытые в клетке увидятся с глазу на глаз.

<p>XLVIII.</p>

Большой город у морского Океана,

Окруженный хрустальными болотами.

Во время зимнего солнцестояния и весной

Подвергнется испытанию ужасным ветром.

<p>XLIX.</p>

Ганд и Брюссель выступят против Антверпена.

Сенат Лондона приговорит к смерти своего Короля.

Соль и вино не пойдут ему впрок,

Из-за них в его королевстве начнутся беспорядки.

<p>L.</p>

Мендозус /порочный, уродливый/ скоро достигнет высот своего царствования,

Немного опережая Норлариса.

Побледневший красный. Мужчина в период межцарствия.

Молодой будет бояться и опасаться Варваров

/Молодой будет наводить страх и ужас на Варваров/.

<p>LI.</p>

Против красных объединятся различные религии.

Огонь, вода, железо… Веревку разорвет мир.

Вовремя умрут те, кто замышляет заговор,

Кроме одного, который нанесет всему миру особенно большой ущерб.

<p>LII.</p>

С одной стороны приближается мир, а с другой стороны — война.

Никогда еще не было такого яростного преследования.

Будут раздаваться стенания мужчин и женщин, кровь невинных прольется на землю.

Но Франция отплатит захватчикам

/И это будет от Франции всей банде/.

<p>LIII.</p>

Молодой Нерон в три печи

Прикажет бросить заложников, чтобы они сгорели живьем.

Счастлив тот, кто будет далеко от подобных злодеяний.

Три его родственника устроят ему смертельную ловушку.

<p>LIV.</p>

Придет в Корсибонский порт,

Возле Равенны тот, кто ограбит даму.

В глубоком море легат из Улисбона,

Который спрячется под скалой, будет похищен отрядом из семидесяти душ

/Будут похищены спрятавшиеся под скалой семьдесят человек/.

<p>LV.</p>

Ужасная война готовится на Западе.

Ha следующий год придет чума

Столь страшная, что ни молодой, ни старый, ни животное [не смогут выжить].

Кровь, огонь, Меркурий, Марс, Юпитер во Франции.

<p>LVI.</p>

Из лагеря возле Нудама пройдет в Гуссанвиль

И на Майоте оставит свой стяг.

Обратит в веру в один момент более тысячи человек,

Пытаясь снова посадить двоих на цепь в рубищах.

<p>LVII.</p>

Король будет отдыхать в Друксуне

И искать закон, изменяющий Анафему /изменяющийся закон Анафемы/.

В это время в небе раздастся такой сильный гром,

Что, узнав принесенную новость, Король убьет сам себя.

<p>LVIII.</p>

С левой стороны, в том месте, где находится Витри,

Будут подстерегать трех красных из Франции.

Все красные будут убиты, лишь черный останется в живых

И вновь получит поддержку Бретонцев.

<p>LIX.</p>

В Ферте захватят Видама

Николь, принимаемый за красного, которого породила жизнь.

Родится великий Закон, который принесет спокойствие,

Отдав Бургундию Бретонцам против воли /из зависти/ /по желанию/.

<p>LX.</p>

Стычка Варваров в черной Корнере.

Прольется кровь, задрожит Далмация.

Великий Исмаил поставит свой отрог.

Затрепещет Ран, помощь придет из Лузитании /будет оказана помощь Лузитании/.

<p>LXI.</p>

На морском побережье будет совершено ограбление.

Зачинщик связан, приведены родственники

/Побудил, связал, привели родственников/.

Многие с Мальты из-за событий в Мессине,

Которая окружена, будут плохо вознаграждены.

<p>LXII.</p>

К великому человеку из Шерамонагора

Будут подчинены все крестоносцы по рангу.

Ворота /?/ Оппи /города/ /опия/ и Мандрагора.

В Рогоне в октябре треть будет отпущена.

<p>LXIII.</p>

Жалобы, слезы, крики и громкие вопли

Возле Нарбонны, в Байонне и в Фуа.

О, какие ужасные бедствия и перемены,

Прежде чем Марс совершит несколько оборотов.

<p>LXIV.</p>

Эматиец /Фессалиец/ /Балканец/ перейдет Пиренейские горы.

В марте Нарбонна не будет сопротивляться.

На море и на земле будет столь яростная схватка,

Что капитан /кардинал?/ не найдет надежного места для пристанища.

<p>LXV.</p>

Придет сдаваться в Луну /в место Луны/,

Где будет схвачен и увезен в чужие земли.

Из-за незрелых плодов разразится большой скандал.

Великого человека будут порицать, а другого восхвалять.

<p>LXVI.</p>

Будет мир, единение и изменение.

Государства, Церкви из низких возвысятся и с высоты падут.

Организовано путешествие. Первый плод. Беспокойство.

Война прекратится. Гражданские процессы. Дебаты.

<p>LXVII.</p>

Сойдут с вершины гор в окрестностях Лизера

И соберутся в порту на. скале Валент сто человек.

Из нового Замка Петр несет в двенадцать /?/.

Против Крэ Романцы /Римляне/ объединятся под знаменем веры.

<p>LXVIII.</p>

В горы Аймер /Эмер/ темнота падет на благородного человека /даму/.

Беда придет в место слияния Соны и Роны.

Солдаты спрячутся в лесах в день святой Люции /13 декабря/.

Никогда еще не было более ужасного престола.

<p>LXIX.</p>

На горе Вайи и на Брели -

Спрячутся гордецы из Гренобля.

За Лионом, Вьеной на них обрушится такой сильный град,

Что на земле не останется и трети.

<p>LXX.</p>

Режущие доспехи спрятаны среди факелов

В Лионе в день Коронации.

Все Венцы /Вьенцы/ будут порублены

Латинскими Кантонами.

<p>LXXI.</p>

В священных местах увидят трехглавого /?/ /на перекрестке, сзади/ зверя


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13