Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Centurie

ModernLib.Net / История / Нострадамус Мишель / Centurie - Чтение (стр. 4)
Автор: Нострадамус Мишель
Жанр: История

 

 


Что век /возраст/ приближается к своему внезапному изменению,

[Но это будет] ни к добру, ни к злу.

XLVII.

Старый Монарх, изгнанный из своего царства,

Пойдет искать помощи на Востоке,

Из страха перед крестом свернет свое знамя,

Он отправится в Митилену по воде /через порт/ и по суше.

XLVIII.

Из семисот пленников, грубо связанных,

Половина умрет, сдадут крепость,

Надежда приблизится очень быстро,

Но не ранее, чем [произойдет] пятнадцатая смерть.

XLIX.

Галльское королевство, ты очень изменишься,

В чужие края /чужое место/ переведена империя,

Будет подчиняться чужим нравам и законам,

Руан и Шартр принесут тебе еще большее зло.

L.

Республика большого города

С большими строгостями не захочет согласиться.

Король уйдет тогда из обманувшего города /уйдет при звуке трубы/,

[По] лестнице, приставленной к стене, город раскается.

LI.

Париж замышляет совершить большое убийство,

Блуа его заставит уйти в самом разгаре событий,

Жители Орлеана захотят отдать своего вождя /возвратить своего вождя/,

Анжер, Труа, Лангр им причинят зло.

LII.

В деревнях так долго будет идти дождь,

А в Пуглии большая засуха.

Петух увидит Орла с недоразвитым крылом,

Из Лиона придут крайние меры.

LIII.

Когда великий унесет взятое /приз/,

Из Нюрнберга, Аусбурга и /жители/ Базеля,

С помощью Агриппины вождь отберет /снова возьмет/ Франкфурт,

[Войска] пересекут Фландрию и [войдут] в Галлию /Уэльс?/.

LIV.

Один из самых великих бежит в Испанию,

Которая долго потом еще будет кровоточить.

Войска пройдут через высокие горы,

Разоряя все, потом наступит мир /потом будут царствовать в мире/.

LV.

В году, когда одноглазый /один глаз/ будет править во Франции,

Двор будет в очень неприятном волнении.

Великий Блуа убьет своего друга,

Царство будет в беде и двойном сомнении.

LVI.

Монтобан, Ним, Авиньон и Безье -

Чума, гром и град в конце марта.

Парижа мост, Лиона стена, Монпелье,

Начиная с 607, 23 части /?/.

LVII.

Семь раз вы увидите, как изменятся британцы,

Темза в крови в 290 году,

Франция избежит этого при поддержке Германии

/Франция совсем нет при поддержке германской/,

Овен колеблется, его полюс утверждается /?/.

LVIII.

Возле Рейна у Северных гор

Родится великий человек, слишком поздно пришедший /от людей, пришедших слишком поздно/,

Который защитит Сауром и Паннонию,

О котором не будут знать, что с ним стало.

LIX.

Варварская империя будет захвачена /узурпирована/ третьим,

Большая ее часть в крови, смерть повсюду

/Большая часть ее крови предана смерти/,

Из-за старческой смерти им разбит четвертый,

Из страха, что кровью захотят отплатить за кровь

/Из страха, что умрет кровь кровью/.

LX.

Во всей Азци большое изгнание /проскрипция/,

То же в Мизии, Лизии и Пан Филии /?/.

[Он] прольет кровь отпущением грехов

Одного негра, полного коварства

/…из-за отпущения грехов одному молодому черному…/.

LXI.

Большой отряд /банда/ и секта крестоносцев /?/

Поднимется в Месопотамии.

У ближней реки соберется общество /компания/,

Для которого закон будет врагом.

LXII.

Недалеко от Дуэро у закрытого моря Сирен /Сиреннского/

Он пробьет большие горы Пиренеи.

Более коротким путем /короткой рукой/ через эту брешь

В Каркассон он поведет войска.

LXIII.

Власть римская будет совсем низко,

Ее великий сосед подделает обломки

/Будет подражать /имитировать/ своему великому соседу/

Скрытая ненависть гражданских [людей ] и споры

Отсрочат бузумства шутов.

LXIV.

Глава Персии заполнит великую Ольшаду,

Трехвесепьный флот против магометан,

Из Парта и Мены, разграбят Циклады,

Долгий отдых в большом ионическом порту.

LXV.

Когда будет найдено захоронение великого римлянина,

На следующий день будет избран Папа,

Сенатом он не будет утвержден /Сенат его не одобрит/,

Будет отравлен, его кровь на /в/ священной чаше /?/.


LXVI.

Великий правитель /бальи/ Орлеана подвергнут смерти

Будет человеком с мстительной кровью,

Заслуженной смертью он не умрет, ни от судьбы,

[Хотя ] со связанными руками и ногами будет заточен в сундук.


LXVII.

Новая секта Философов,

Презирающих смерть, золото, почести, и богатства,

Они не будут находиться вблизи /граничить/

Германских гор,

Их последователи получат поддержку и будут

многочисленны /?/.

LXVIII.

Народ Испании и Италии без вождя,

Умрут, повергнутые у Херсонеса /Херонеза/ [?].

Их слова будут преданы легким безумием /страстью к чтению?/,

Все будут плавать в крови при переправе.

LXIX.

Большое войско, ведомое юношей,

Сдастся в руки врагов,

Но старец, рожденный при полу-поросенке /под знаком.../,

Помирит города Шалон и Макон /сделает их друзьями/.

LXX.

Великобритания, включая Англию,

Будет затоплена высокими водами,

Новая лига Авзона начнет войну,

Которую они между собой завяжут.

LXXI.

Жители островов в долгой осаде

Наберутся силы и мужества [в борьбе] против врагов.

Те, кто будет снаружи, умрут, сраженные голодом,

[Но наступит) еще больший, чем когда-либо, голод.

LXXII.

Добрый старец будет живым погребен

У большой реки из ложного подозрения.

Новый старик, возвышенный /облагороженный/ богатством,

Возьмет в пути /в путь/ все золото выкупа.

LXXIII.

Когда в царство придет хромой,

Его ближайшим соперником будет незаконнорожденный,

Он и его царство станут такими слабыми /разорительными?/,

Что прежде, чем он выздоровеет, уже будет поздно

/его дело запоздает/.

LXXIV.

Неаполь, Флоренция, Фанеус /?/ и Имола

Будут в большой ссоре друг с другом,

Чтобы понравиться несчастному из Нолля,

Которого жалеют за то, что он посмеялся над своим начальником.

LXXV.

По, Верона, Винсенс, Сарагосса

[Увидят] вдали мечи, земли будут влажными от крови.

Очень большая чума придет к большому разлому? /стрючку?, девушке?/,

Близкое спасение, но лекарство далеко.

LXXVI.

В Германии родятся различные секты,

Очень приближающиеся к счастливому язычеству,

Сердце, плененное и малые доходы

Заставят заплатить истинный налог /десятину/.

LXXVII.

В третьем климате, под [знаком] Овна,

В октябре 1727 года,

Персидский король будет взят египтянами,

Конфликт, смерть, потери: кресту большое посрамление.

LXXVIII.

Вождь Шотландии, с шестью из Германии,

Будет пленен моряками Востока,

Пересекут они Капри и Испанию,

Будут подарком в Персии новому боязливому королю.

LXXIX.

Вечный роковой порядок цепью

Оборотится /придет крутить/ в последовательном порядке,

Цепь будет прервана из Фокийского порта,

Город взят, масса [взята] врагов.

LXXX.

Из королевства Англии достойный изгнан,

Советник разгневанными /из гнева/ предан огню,

Его сторонники опустятся так низко

/Его сторонники пойдут так низко чертить/,

Что незаконнорожденный будет наполовину принят.

LXXXI.

Большой храбрый бесстыдный крикун

Будет избран начальником армии,

Храбростью его противника

Сломан мост, город изнемогает от страха.

LXXXII.

Эринс, Антиб, города вокруг Ниццы,

Будут сильно разграблены с моря и с суши.

Земля напоена влагой /?/, на море — благоприятный ветер,

Взяты, мертвы, ограблены, без [соблюдения ] военных законов.

LXXXIII.

Длинные волосы кельтской Галлии,

Сопровождаемые чужими нациями,

Возьмут в плен жителей Аквитании,

Но поддадутся их намерениям.

LXXXIV.

Большой город будет в сильном горе,

Из жителей не останется ни одного.

Стена, секс /?/, храм, изнасилованная девственница,

От огня, железа, чумы, пушек народ умрет.

LXXXV.

Город будет взят обманом и хитростью

С помощью красивого схваченного юноши.

Штурм организует Раубин /Робин/ около Лауде /Лоде?/,

Он и все умрут из-за своей удачной лжи.

LXXXVI.

Вождь Авзонов отправится в Испанию

Морем и остановится в Марселе.

Он будет долго чахнуть перед смертью,

После его смерти увидят большое чудо.

LXXXVII.

Галльский флот, не приближайся к Корсике

И еще менее к Сардинии, [иначе] ты в этом раскаешься,

Вы все умрете, обманутые ворчливой помощью,

В крови будешь плавать, плененный, [если ] мне не поверишь.

LXXXVIII.

Из Барселоны морем, /придет/ большая армия,

Весь Марсель задрожит от ужаса.

Острова затоплены /схвачены/ морем, помощь

невозможна /закрыта/,

Твой предатель поплывет по земле.

LXXXIX.

В это время будет обманут Кипр,

[Отказано] в помощи жителям Эгейского моря,

Старики будут убиты, но медом и деньгами /?/

Будет соблазнен их Король, Королева оскорблена.

ХС.

Большой Сатир и Тигр Гиркании

Дар, сделанный жителям Океанского побережья

/Океана/,

Флотоводец выйдет из Кармании,

И высалится в Тиррене Фосеане /?/.

XCI.

Дерево, которое долгое время было, мертвым, засохшим,

В одну ночь вновь зазеленеет.

Король болен, у Кронпринца оторвана нога /ступня/,

Криком он заставит подпрыгнуть парус врагов.

ХСII.

Мир приближается к последнему периоду,

Сатурн опять поздно вернется обратно,

Переведет империю к нациям Брод /?/,

У Нарбонна будет вырван глаз Ястребом.

XCIII.

В Авиньоне /весь/ глава Империи

Сделает остановку, огорченный, по дороге в Париж.

Трикаст /?/ испытает /выдержит?/ гнев Ганнибала,

Лион обменом будет мало /плохо/ удовлетворен /утешен/.

XCIV.

Потом насчитают еще пятьсот лет

/Еще пятьсот лет будут принимать во внимание/,

Тот, кто был украшением своего времени,

Потом он прольет полный свет на один удар /переворот/

/Потом при одном ударе /перевороте/, он прольет полный свет/,

Что их сделает очень довольными этим веком.

XCV.

Закон Мора постепенно угаснет,

Затем [придет] другой, намного более соблазнительный,

Борисфен первым придет установить

[Своими ] талантами /дарами/ и языком более привлекательный закон.

XCVI.

Вождю Фоссана перережет горло

Тот, кто будет вести собак: ищейку и борзую.

Этому делу будет дан отпор жителями Тарпейского холма,

Сатурн в [созвездии] Льва 13 февраля.

XCVII.

Новый закон займет новую землю.

В [районе] Сирии, Иудеи и Палестины.

Большая Империя варваров обрушится,

Прежде чем Феб определит ее век.

XCVIII.

Два царственных брата сильно будут ссориться,

Между ними будет такая смертельная война,

Что каждый из них займет укрепления,

Их большая распря будет касаться жизни и царствования.

XCIX.

В травянистых полях Алена /Алейны?/ и Варенны,

С Лебренского холма, недалеко от реки Дюранс,

С двух сторон будет два военных лагеря, очень острый конфликт,

Месопотамия уступит Франции.

С.

Галлы будут почитать последнего,

Враг одержит победу над человеком,

Силой местность в один миг взорвана

/Сила и территория в один момент разведаны/

Снарядом /?/ /выстрелом, полетом стрелы/, когда умрет завистник.

* Центурия IV*

I.

Это из остатка непролитой крови.

Венеция просит, чтобы ей оказали помощь.

После очень долгого ожидания

Город отдан тому, кто первым протрубил в рог.

II.

Из-за [чьей-то] смерти /смертью/ Франции придется предпринять путешествие,

Флот на море, переход через Пиренеи,

Испания в волнении, собирается военный люд,

Самые знатные дамы увезены во Францию.

III.

Из Арраса и Буржа, из Брода важные знаки /высшие офицеры/,

Большое число гасконцев сражается в пехоте,

Жители побережья Роны выпустят кровь из испанцев,

Недалеко от места, где расположен /сидит/ Сагонт.

IV.

Влиятельный Принц рассержен, жалобы и ссоры,

Похищения и ограбления Петухами, потом ливийцами.

Великий повержен на землю, на море бесконечные паруса,

Только Италия будет прогонять кельтов.

V.

Крест мира, при [царствовании] одного исполнится божественное слово,

Испания и Галлия объединятся,

Большая группа /?/ приближается, яростный бой,

Не будет столь храброго сердца, которое бы не дрогнуло.

VI.

Новые одежды после наступившей передышки

/После передышки новые одежды замышляют…/,

Замышляются коварство и обман.

Первым умрет тот, кто это докажет,

Под цветами Венеции [таится) коварство.

VII.

Младший сын великого и ненавидимого Принца

В двадцать лет получит большое пятно проказы,

От горя его мать умрет, грустная и исхудавшая,

И он умрет там, где упадет /дорогой трус?/.

VIII.

Большой город быстрой и внезапной осадой

Захвачен ночью, охрана /стража/ перебита.

Стража и охрана Святого Квентина

Убиты, ворота взломаны.

IX.

Вождь [военного] лагеря среди толпы

Ударом стрелы будет ранен в бедро,

Тогда Женева в слезах и горе

Будет предана Лозанной и швейцарцами.

X.

Молодой Принц лживо обвиненный /напрасно обвинит/,

Внесет смуту и раздоры в лагерь, Вождь будет убит из-за поддержки,

Скипетр умиротворен: потом будет исцелять больных /?/.

XI.

Тому, кто будет скрыт большим плащом,

В нескольких случаях придется действовать /парировать/.

Двенадцать красных придут и запачкают покрывало /скатерть/

Убийством, убийства станут постоянными.

XII.

Большой лагерь на дороге будет обращен в бегство,

Но далее никого не будут преследовать,

Войско сменит лагерь, легион будет сокращен,

Потом оно из Галлии вообще будет изгнано.

XIII.

От самого главного придут новости и потеря,

От сделанного доклада, лагерь придет в изумление,

Объединившиеся банды взбунтуются против [них],

Двойную фалангу Главный покинет

/Создадут двойную фалангу, Великий /дело/ оставит/.

XIV.

Внезапная смерть первого лица

Вызовет изменения и поставит нового на царство,

Рано, но с опозданием /рано, поздно/ поднимется он высоко таким молодым,

Его будут бояться на море и на суше.

XV.

Откуда будут бояться прихода голода,

Оттуда придет насыщение,

Морской глаз с собачьей жадностью

/Глаз моря [станет] собачьим из-за скупца/,

Одному и другому даст масло и пшеницу.

XVI.

Город лишается своей свободы

/Вольный город станет рабом свободы/,

Он даст приют изгнанникам и укрывателям /?/,

Короля переменят они на менее наглого

/Король к ним переменится, он не будет столь наглым/,

Сначала их будет сто, но станет более тысячи.

XVII.

Изменения в Боне, Нюи, Шалоне, Дижоне,

Так как герцог захочет вознаградить /оштрафовать/ Баррею,

Проходя у реки, он увидит рыбу, клюв (птицы) нырка,

Увидит хвост: дверь будет закрыта.

XVIII.

Самые ученые, [основывающиеся] на фактах небесных,

Невежественными Принцами будут осуждены /не одобрены/,

Их накажут Эдиктом, изгонят как /поклонников неба?/,

Их будут убивать там, где их обнаружат.

XIX.

У Руана Изюбры /Инсубры? жители Изюбра?/ устроят засаду,

На земле и на море перекроют все проходы,

Жители Гейнаута и Фландрии, Ганда и Льежа

Изменив клятвам, разграбят берега.

XX.

Мир установленный /?/ долгое время в этом месте будут хвалить,

Всем своим королевством он будет служить цветку лилии,

Тела, погибшие от воды, на землю вынесет /принесут/,

Тех, кто напрасно надеялся там быть погребенными.

XXI.

Изменение будет очень трудным,

Центр и провинция выиграют от этой перемены,

С благородным сердцем, осторожный человек поставлен, изгнан более ловкий,

На земле и на море положение народа изменится.

XXII.

Большое войско, которое будет изгнано,

В один момент понадобится Королю.

Вера, обещанная издалека, будет искажена,

Голый окажется в жалкой растерянности.

XXIII.

Легион в морском флоте,

Кальций, магний, серу и смолу будет жечь,

Долгий отдых в надежном месте,

Порты Седин, Геркль сожжет огонь.

XXIV.

В /под/ святой земле послышится притворный голос дамы,

Огонь, разожженный человеком, примут за божественный,

Земля будет окрашена кровью отшельников,

И святые храмы как нечистые будут разрушены.

XXV.

Небесные /возвышенные/ тела все время будут видны глазу,

Они придут их затемнить по этим причинам

Тела, головы, лбы, чувства будут невидимы

/Тела, включая лоб, без головы невидимы/,

Уменьшатся святые молитвы.

XXVI.

Поднимется большой рой пчел,

И не будут знать, откуда они пришли,

За лесом /?/ разведчик [спрячется] под виноградными лозами,

Город будет предан пятью языками че голыми.

XXVII.

Салон, Мансоль, Тапаскон из Секса, лук /дуга/,

Где еще стоит пирамида:

Придут выдать Принца Дании,

Искупление позора в храме Артемиды.

XXVIII.

Когда Венера будет закрыта Солнцем,

Под сиянием будет [скрыта] тайная /оккультная/ форма,

Меркурий в огне их откроет.

Шумом войны он будет оскорблен.

XXIX.

Земля, закрытая во время затмения Меркурнем,

Сможет быть плодородной только для неба,

Гермес будет кормиться Вулканом

/Вулкану, Гермесу будет дан корм/,

Солнце увидят чистым, сияющим и светлым,

XXX.

Более одиннадцати раз Луна Солнца не захочет,

Все увеличатся /все увеличится и опустится градус [степень]

И так низко опустятся, что мало тогда будут жить,

После голода, чумы откроют тайну.

XXXI.

Луна среди ночи [встанет] над высоким холмом,

Новый мудрец увидит ее лишь мысленно /одним только мозгом/,

Своими учениками бессмертное существо вызвано,

Направив глаза на юг, грудь /с женской грудью/, руки, тело в огне.

XXXII.

В [определенном] месте и времени рыба заменит мясо /плоть/,

Общий закон будет составлен противоположно:

Старик будет держаться крепко, потом уйдет со сцены,

/Панта шиона филон/ уйдет со сцены.

XXXIII.

Юпитер будет больше соединен с Венерой, чем с Луной,

Появляясь с белой полноте.

Венера спрятана под белизной Нептуна,

Отраженная Марсом при помощи вырезанной /выгравированной/ ветви.

XXXIV.

Великий приведен как пленник из чужой земли,

В золотых цепях он подарен королю Хирену /Кирену?/,

Который в Авзоне, Милане проиграет войну,

И все его войско будет предано огню и мечу.

XXXV.

Когда потухнет огонь, девственницы предадут

Большую часть новой банды.

Сверкнет оружие, копье, Короля сохранят только

/Молния на железе, копье, отшельники сохранят для Короля/

Этрурия и Корсика, ночью залив подожжен /?/.

XXXVI.

Новые игры начаты /поднялись/ в Галлии,

После побед в кампании Изюбра /Инсубра/.

Горы шпаг /?/, начальники связаны, ограблены,

От страха дрожат Румыция и Испания.

XXXVII.

Галл прыжками пройдет через высокие горы,

Займет большую часть. Изюбра /большое место Инсубра/.

Вглубь страны введет он свое войско,

Геную, Мюнхен двинут /толкнут/ флот красный /?/.

XXXVIII.

В то время как Герцог будет занимать Короля и Королеву

/В то время как Герцог, Король, Королева, займет/,

Вождь Византии от пленника [уйдет] в Самофракию,

Перед штурмом один другого съест,

Пойдет вспять по кровавым следам /Железный строптивец пойдет…/.

XXXIX.

Жители Родоса попросят помощи,

[Так как он] по небрежности будет оставлен своими наследниками.

Арабская империя замедлит /уменьшит/ свой бег,

Итальянцами /гесперийцами/ дело будет поправлено.

XL.

Крепости, построенные осажденными,

Взорвут порохом и они падут в пропасть,

Из-за предателей все будут живыми схвачены,

Никогда еще не было столь жалкого религиозного раскола /схизмы/.

XLI.

Племя гимнастов /пол гимнастический/, взятое в качестве заложников,

Придет ночью очистить жертвенные ларцы.

Начальник лагеря, обманутый их речью,

Сам обманет /?/ людей, на него будет жалко смотреть.

XLII.

Жители Женевы и Лангра жителями Шартра, Доля

И Гренобля будут пленены при Монтелимаре.

Сейсет, Лозанна обманным путем /?/

Их предадут за шестьдесят марок золотом.

XLIII.

Долетит до неба шум битвы,

В этом же году враги Бога /божественные враги/

Захотят кощунственно оспорить святые законы,

От молнии и войны многие верующие погибнут.

XUV.

Два больших войска /два толстых/ из Менда, Рудеса и Милаута

В Саур, Лимож, Кастр в несчастную неделю

Ночью войдут из Бордо, [принесут 1 камень,

Пройдут через Перигор под звон колоколов.

XLV.

Из-за конфликта Король оставит царствование,

Самый большой вождь подчинится необходимости,

[Многие] убиты, изгнаны, мало кто из них спасется,

Все убиты, один будет свидетелем этого.

XLVI.

Хорошо защищенный своим положением,

Тур, берегись будущего разорения.

Лондон и Нант через Реймс осуществят рейд,

Будь осторожен во время дождя.

XLVII.

Когда злой черный /человек/ испытает

Свою кровавую руку огнем, тогда снова — железо, натянутые луки,

Весь народ будет очень испуган,

Увидев, что самые знатные повешены за шею и за ноги.

XLVIII.

Долина Авзоны, плодородная, просторная,

Произведет много оводов и столько же саранчи /кузнечиков/,

Солнечный свет затмится,

Они все съедят и будут причиной большой чумы.

XLIX.

Перед народом кровь будет пролита,

Которая от высокого неба [его) не удалит,

Но долгое время не будет услышана,

[Пока] дух одного монаха /отшельника/ этого не засвидетельствует.

L.

Весы увидят царство Геспера /Запада?/

Он будет властвовать над небом и землей,

Азиатских сил никто не увидит гибель,

Пока семеро не займут своего, места в иерархии.

LI.

Один алчный Герцог, преследующий своего врага,

Войдет [в город], помешав фаланге,

Пешие будут его так поспешно преследовать,

Что за день они достигнут Ганга.

LII.

В городе приникнут к стенам мужчины и женщины,

Враги — снаружи, вождь готов отречься от веры,

Ветер будет неблагоприятен для воинов,

Их прогонят известью, пылью и пеплом.

LIII.

Беглецы и изгнанники отозваны,

Знатях отцов и сыновей бросают в глубокие колодцы

/Знатные отцы и сыновья украшают высокие холмы/,

Жестоки отец и его родные задохнутся,

И, самое худшее, его сына утопят в колодце.

LIV.

От имени, которое когда-либо не принадлежало галльскому королю,

Никогда еще не начиналось /не было/ столь страшной битвы /молнии/,

Дрожат Италия, Испания и Англия,

Иностранцы очень прислушиваются к женщине.

LIV.

От имени, которое когда-либо не принадлежало

галльскому королю, Никогда еще не начиналось /не было/ столь страшной

битвы /молнии/,

Дрожат Италия, Испания и Англия, Иностранцы очень прислушиваются к женщине.

LV.

Когда ворона, сидя на кирпичах,

Будет кричать беспрерывно в течение семи часов,

[Наступит] предсказанная смерть, статуя обагрится

кровью, Тиран будет убит, народ станет молиться Богам.

LVI.

После победы яростной речи /гневного языка/,

Ум соблазнится покоем и отдыхом,

Кровавый победитель на войне произносит длинную

речь, Поджарят язык, мясо и кости.

LVII.

Темную зависть испытает великий король

/Невежда испытает зависть к великому королю/,

Он произнесет речь,. чтобы защитить написанное,

Его жена — не жена, соблазнена другим,

Они больше не будут вместе, [не помогут] ни сила, ни крики

/Больше вдвое два ни сильный, ни крики/.

LVIII.

Пылающее солнце вобьют /приклеят/ в глотку,

Человеческой кровью окропят землю этрусков,

Вождь по воде отправит своего сына,

Пленную даму отвезут в Турцию.

LIX.

Двое осажденных с пылкой горячностью

Угаснут от жажды перед /из-за/ двумя полными чашами,

В форте подкоп, один старик сборщик податей /?/


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13