Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Centurie

ModernLib.Net / История / Нострадамус Мишель / Centurie - Чтение (стр. 13)
Автор: Нострадамус Мишель
Жанр: История

 

 


Приедет посол из Персии

Привезти новости в свободную страну,

Но не будет принят, тщетны надежды.

Согрешит против своего великого Бога,

Делая вид, что хочет его покинуть.

<p>IX.</p>

Два стяга со стороны Оверни,

Левый захвачен: на некоторое время воцаряется тюрьма.

Одна дама захочет повезти ребенка

В Сенсуар /к Сенсуару — ?/, но дело будет раскрыто.

На земле распространится слух о смертельной опасности.

В Бастилии заключены двоюродные /кровные/ брат и сестра /

Германец /Германский/, в Бастилии заключены брат и сестра/.

<p>X.</p>

Посланник одной дамы /к одной даме/

На свой корабль положит весла,

Чтобы просить великого лекаря

Избавить ее от такого страдания,

Но этому воспротивится Королева.

Претерпит большие мучения, прежде чем им придет конец.

<p>XI.</p>

В течении столетия увидят, как два ручья

Затопят своими водами большое пространство,

Зальют его ручейки и родники.

Удары и Монфрен Беккуаран и крылья /?/.

Часто работают за вознаграждение,

Шестьсот и четыре /в шестьсот четвертом/ уйдут и тридцать монахов.


<p>XII.</p>

В шестьсот пятом — большая новость:

Крупная ссора двух Вельмож

Произойдет близко к Женодану /Жеводану — ?/.

В Церкви после приношения

Будет совершено убийство, священик просит,

Дрожа от страха убежит.

<p>XIII.</p>

Наемный солдат /пират/ в шестьсот шестом или девятом

Будет поражен желчью помещенной в яйце

И вскоре будет лишен могущества

Всеобщим могущественным Повелителем,

Подобного и равного которому нет в мире

И которому подчиняется каждый.

<p>XIV.</p>

На великом престоле большие злодеяния

Возобновятся в большом количестве, чем когда-либо.

В шестьсот пятом на зелени

Произойдет захват и возвращение.

Солдаты будут в полях до холодов,

Затем все начнется снова.

<p>XV.</p>

Вновь избранный хозяин /покровитель/ большого корабля

Увидит, как долго светит яркий факел,

Освещающий эту обширную территорию.

И в это время войска с его именем

Присоединят к славе /?/ счастливого Бурбона

На Востоке и Западе его память

/Игра слов: Поднимая=Восток, Кладя=3апад и Укладывая=3апад его память/.

<p>XVI.</p>

В октябре шестьсот пятого

Поставщик морского чудовища

Заберет елей у монарха,

Или в шестьсот шестом, в июне

Придет большая радость к великим и простым людям,

Свершатся большие деяния после этого великого крещения /освящения/.

<p>XVII.</p>

В это время один вельможа будет терпеть /муки/:

Веселый, но слабый здоровьем не увидит конца года,

И некоторые из тех, которые примут участие в празднике,

Празднике лишь для одного в этот день.

Но немного погодя, не раздумывая долго,

Двое набросятся один на другого.

<p>XVIII.</p>

Вижу несчастную Филомелу,

Которая в слезах и воплях изливает свое горе,

Укорачивая таким образом свои дни.

В шестьсот пятом найдет выход /увидит конец/

Из своего /своему .../ несчастья, уже соткано полотно,

Занавеска из которого спасет окно.

<p>XIX.</p>

Шестьсот пятый, шестьсот шестой и седьмой

Нам покажет до года семнадцатого

Зачинщика ярость, ненависть и зависть,

Скрытые долгое время под оливковым деревом.

То, что было мертво, отныне вернется к жизни.

<p>XX.</p>

Тот, кто много раз

Был заключен в клетке, затем [пребывал] в лесах,

Вернется в свое прежнее состояние,

Вскоре оставит дикую жизнь.

Не умея еще себя познать,

Будет искать повод для смерти.

<p>XXI.</p>

Виновник многих несчастий начнет царствовать

В году шестьсот седьмом, не щадя

Никого из своих подданных, отданных кровопийце.

А затем понемногу примется

Разжигать огонь в свободной стране,

Возвращаясь туда, откуда он родом.

<p>XXII.</p>

Тот, кто расскажет, раскрыв дело,

Как о мертвом, может тем самым навлечь гибель

/будет подобен мертвому/.

Нанесет удары кинжалом тот, которого подстрекали:

Его смерть будет ужаснее, чем он того заслуживает.

В конце концов поведет людей по земле,

Подстерегаемый повсюду, как днем, так и ночью.

<p>XXIII.</p>

Когда большой корабль, палуба и штурвал

Свободной страны и ее жизненный дух

На рифах и волнах будет раскачиваться в море,

В шестьсот седьмом и десятом сердце будет осаждено

И остатки его измученного тела,

Ибо его жизнь связана с этим несчастьем /?/.

<p>XXIV.</p>

У Меркурианца не слишком долгая жизнь,

В шестьсот восьмом и двадцатом тяжелая болезнь,

Но еще большая опасность от огня и воды.

Его большой друг выступит тогда против него.

Мог бы избежать подобных случайностей,

Но, короче говоря, клинок сведет его в могилу.

<p>XXV.</p>

В шестьсот шестом, шестьсот девятом

Хранитель /канцлер/ печати огромный как бык,

Старый как Феникс мира

Больше не будет блистать в этом месте,

С корабля забвения перейдет

В Елисейские поля водить хоровод /целать обход/.

<p>XXVI.</p>

Два брата принадлежат к Церковному ордену.

Один из них поднимет оружие за Францию.

Еще один удар в году шестьсот шестом,

Не сломлен тяжелой болезнью,

С оружием в руках до шестьсот десятого,

Дольше не продлится его жизнь.

<p>XXVII.</p>

Небесный огонь с одной стороны Запада

И Юга распространится на Восток,

К полумертвым, не находя [своих] истоков /корней/.

В третьем веке у Воинственного Марса

Засверкает огонь Карбункула,

Век Карбункула, а в конце голод,

<p>XXVIII.</p>

В году шестьсот девятом или четырнадцатом

Старый Харон отпразднует Пасху во время Поста.

В шестьсот шестом это запишет

Лекарь, будет этим удивлен.

В тоже время будет лично вызван в суд,

Но бесспорно то, что один из них предстанет [перед судом].

<p>XXIX.</p>

Грифон может подготовиться,

Чтобы оказать сопротивление врагу

И хорошо укрепить свою армию,

Иначе придет Слон,

Который захватит его врасплох,

В шестьсот восьмом море загорится.

<p>XXX.</p>

Вскоре Лекарь, врачующий тяжелую болезнь,

И пиявка не равного положения и сословия

Подожгут Оливковую ветвь.

Поедет посланник в одну и в другую сторону,

И этот огонь достигнет их Империи,

Вновь возгораясь, ибо у свободного /француза — ?/ не хватит слов.

<p>XXXI.</p>

Тот, кто преодолел трудности,

Кто не боялся железа, огня и воды,

Из страны очень близкой к Базаклю

Ударом своего оружия потрясет весь мир.

Подаренный чужеземцами Крокодил

Удивляет людей своим видом.

<p>XXXII.</p>

Вино в изобилии, отменного качества для вооруженных всадников,

Слезы и вздохи, жалобы, крики, тревога,

С Неба посыпятся молнии,

Огонь, вода и кровь — все смешается вместе,

Небо от земли /солнца/ содрогается и трепещет.

Ни один живой человек никогда не увидит ничего подобного.

<p>XXXIII.</p>

Немного позже наступит сильная нужда

Из-за того, что будет мало хлеба на земле

Дофинэ, Прованса и Виварэ.

В Виварэ плохое предзнаменование:

Отец съест сына,

И будут есть коренья и желуди в лесу.

<p>XXXIV.</p>

Принцы и Вельможи будут воевать между собой,

Кузен и брат с братом.

Покончено с Арби /Убежищем/ счастливого Бурбона.

Столь любезные Принцы из Иерусалима

[Последствия] ужасного и отвратительного деяния

Почувствуют на кошельке без дна.

<p>XXXV.</p>

Дама очень огорчена смертью

Матери и опекунши, которая покинула ее в крови.

Дама и Сеньоры остались сиротами,

Из-за аспидов и Крокодилов

/Аспидами и Крокодилами/,

Будут захвачены врасплох много местечек, замков, городов.

Да охранит их от злых людей всемогущий Бог!

<p>XXXVI.</p>

Громкий ропот поднимется во Франции,

Слабые захотят стать могущественными.

Сладкоречивый язык и настоящие Хамелеоны,

Зачинщики, зажигатели Свечей,

Сороки и вороны, несущие новости,

Укус которых подобен укусу Скорпиона.

<p>XXXVII.</p>

Между слабым и могущественным будут большие разногласия.

Многие умрут прежде, чем придут к соглашению.

Слабый заставит сильного назвать себя победителем,

Самый могущественный уступит молодому

И самый старый из двоих умрет,

Когда один из них захватит Империю.

<p>XXXVIII.</p>

Вода, оружие и тяжелая болезнь

Будут угрожать жизни поставщика.

Узнает, сколько стоит квинтал леса,

В шестьсот пятнадцатом или девятнадцатом,

Выгравирует великого пятого Принца

Бессмертное имя у подножия Креста.

<p>XXXIX.</p>

Поставщик несравненного чудовища

Заставит смотреть на себя, как на Солнце,

Поднимаясь вдоль Южной линии,

И преследуя Слона и волка.

Ни один Император никогда не наносил такого удара,

И ничего худшего не случится, с этим Принцем.

<p>XL.</p>

То, что при жизни не смог отец,

Он добудет мечом или огнем

И победит разъяренного кровопийцу,

Или /где/ вступит во владение имуществом. своего отца

И будет любим великим Вечным Богом.

Вскоре унаследует Провинцию.

<p>XLI.</p>

Корабли, галеры со своими знаменами

Вступят в бой возле горы Гибралтар,

И тогда будет совершено преступление в Памплоне,

Которая ради своего блага претерпит тысячу мук,

Выдержит многократные атаки,

Но в конце концов будет присоединена к Короне.

<p>XLII.</p>

Великий город, где пребывает первый человек,

Я совершенно ясно называю город,

Весь встревожен, и солдаты в полях.

Будет сильно разрушен огнем и водой

И, наконец, освобожден Французами /от Французов/,

Но это случится, начиная с шестьсот десятого года.

<p>XLIII.</p>

Восстанут самые удаленные уголки и Провинции,

Над ними установят свое владычество могущественные Замки.

Снова войска нанесут удар,

Вскоре подвергнутся жестокой осаде,

Но получат большую помощь от великого,

Который войдет в Бокер.

<p>XLIV.</p>

Прекрасную розу, которой восхищаются во Франции,

В конце концов возжелает великий Принц.

Любовь зародится в шестьсот десятом,

Через пять лет будет ранена великим

И пригвождена стрелой Амура,

Если в пятнадцать лет /пятнадцатом году/ получит помощь от Неба.

<p>XLV.</p>

Всех поразил удар меча

Крокодила, подаренного в чужой земле

Великому, родственнику кровопийцы.

А немного позже будет нанесен еще один удар

Из западни, устроенной на волка,

И не видно конца подобным деяниям.

<p>XLVI.</p>

Поставщик всех обратит в бегство /приведет в замешательство/,

Пиявка и волк /кровопийцу и волка/, не слушает меня,

Когда Марс будет в знаке Овна Соединен с Сатурном, а Сатурн с Луной,

Тогда наступит для тебя величайшее несчастье.

Тогда Солнце будет в воздвижении /активности/.

<p>XLVII.</p>

Великий из Венгрии поплывет в челноке,

Новорожденный начнет новую войну

Против своего соседа, которого он будет держать в осаде.

А черноволосый с его высочеством

Не потерпит, чтобы его слишком притесняли.

В течение трех лет будет держать своих людей

в строгости.

<p>XLVIII.</p>

Увидят, что у старого Харона Феникс /финикиянин/

Первый и последний из сыновей,

Вновь заблистает во Франции и будет всеми любимым,

Будет царствовать долгое время со всеми почестями,

Которые когда-либо были у его предшественников,

И этим заслужит добрую память и славу.

<p>XLIX.</p>

Венера, Солнце, Юпитер и Меркурий

Будут благоприятны для увеличения природного рода.

Во Франции образуется великий союз,

И на Юге пиявка [поступит] так же.

Огонь угаснет благодаря этому крайнему средству,

На твердой земле посадит Оливковое дерево.

<p>L.</p>

Немного раньше или позже Англия

Из-за смерти волка падет очень низко,

Увидит, что огонь сопротивляется воде,

И вновь разожжет его огромным потоком

Человеческой крови; над человеческой оболочкой,

Сделанной из хлеба, множество ножей.

<p>LI.</p>

Город, который в свои годы

Победил разрушительное действие времени,

Властвует над жизнью своего победителя

/Обязан жизнью своему победителю/,

Того, кто захватил его первым.

Но вскоре его отбил Француз,

Еще ослабленного боями.

<p>LII.</p>

Великий Город, который только наполовину

обеспечен хлебом,

Еще один удар святого Варфоломея

Запечатлеет в глубине своей души.

Ним, Рошель, Женева и Монпелье, Кастр, Лион,

Марс входящий в созвездие Овна /Кастор и Поллукс, Лев, .../,

Все будут сражаться между собой за даму.

<p>LIII.</p>

Многие умрут, прежде чем умрет Феникс /финикиянин/,

Его жизнь продлится до шестисот семидесятого.

Пройдет пятнадцать лет, двадцать один, тридцать девять.

В первый раз /первый/ будет подвержен болезни,

Во второй раз его жизни /жизни второго/ будет угрожать оружие,

[Испытанию] огнем и водой подвергнется в тридцать девять /девятом/.

<p>LIV.</p>

В шестьсот пятнадцатом, двадцатого /двадцатом/ /в двадцать/ умрет великая дама.

И после этого долго будет идти дождь.

Многие страны, Фландрия и Англия

Занесут ущерб от огня и меча,

Подвергнутся длительной осаде своих соседей,

Будут вынуждены воевать с ними.

<p>LV.</p>

Немного раньше или позже великая дама

Свою душу [отдаст] Небу, а свое тело под меч.

О ней будут сожалеть многие люди,

Все ее родные будут в большой печали;

Слезы и вздохи о молодой даме,

И двух великих оставят в горе.

<p>LVL.</p>

Вскоре Слон увидит, что со всех сторон,

Когда поставщик присоединится к Грифону,

Приближается его гибель, и Марса /Марс/, который всегда грохочет,

Совершит великие деяния возле святой земли,

Великие знамена будут на земле и на воде,

Если корабль понесет в своем чреве двух братьев.

<p>LVII.</p>

Вскоре после того, как будет заключен союз,

До торжественного празднества,

Император все нарушит,

И новобрачная,

Связанная судьбою со свободной страной,

Вскоре после этого умрет.

<p>LVIII.</p>

Пиявка /кровопийца/ вскорости умрет,

Ее смерть будет для нас хорошим знаком,

Для укрепления Франции

Образуются союзы,

Объединятся два великих Королевства,

Француз будет властвовать над ними.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13