Ну ткань тканью, но вот после того, как им подмели все полы в замке – это я по звуку шагов пыталась определить, есть ли здесь вообще люди, а если есть – то хотя бы в какой стороне, – любое платье будет выглядеть более чем… хм… экстравагантно.
Впрочем, Муна – так звали служанку, которую я отловила днем, быстренько меня отряхнула и снабдила шалью, чтоб не мерзла. Да еще сказала, что я могу не только пользоваться ею все время, пока буду здесь, но и вообще забрать себе. Святая девушка!
Судя по всему, номинальным поводом к гулянке были поминки по барону. Но это – чисто теоретические предположения, поскольку к моменту моего прихода большинство празднующих – а их было человек двадцать – вообще не были в состоянии членораздельно назвать причину сборища, а остальные, еще ворочавшие языком, ее забыли.
Мне даже обидно стало. Меньше по подвалам и подземельям лазать надо было – и уже бы споро рассуждала о смысле жизни, как его нет, а не сидела бы молчаливым неуместным украшением на всеобщем празднике.
Впрочем, заметив мое неловкое положение, кто-то осведомился, что я буду пить, и на просьбу налить красного вина смело откликнулся: «Щас добудем!» Как я поняла, им уже было море по колено, и присвоить ради гостьи неприкосновенные баронские запасы вина они ничуть не постесняются. Гулять – так гулять!
Фужер вина, второй, третий… Четвертый выскользнул из рук и красиво рассыпался на полу в хрустальную крошку.
«Щас починю!» – уверенно заверила я общественность, шепча заклинание. Крошки подумали, но, вместо того чтобы склеиться, превратились в бабочек, мигом разлетевшихся по кухне. Я стала извиняться, уверяя, что в этот-то раз все точно получится, «вот только поймайте мне назад всех этих бабочек!». Народ пораскинул мозгами и дружно решил, что дюжина бабочек лучше одного фужера. Дальше я пила вино прямо из бутылки…
Потом кто-то притащил гитару, и меня попросили спеть, мотивируя это тем, что «ведьмы всегда умеют петь». Не спорю, все ведьмы – Сказительницы, но у этой гитары вместо шести струн было пять, и все расстроенные!
Хотя кого это волнует, когда сидишь на кухне со слугами, весело отмечающими смерть очередного хозяина – сидела даже одна старушка, на чьей памяти благополучно почило уже три барона, – беззаботно допиваешь вино из горлышка и разбиваешь бутылку о стол, на котором сидишь?
Я взяла гитару, погладила струны и… Чем плохо быть Сказительницей – никогда не знаешь, что ты выдашь под музыку в этот раз: слова приходят, вплетаясь в магию звука, и рвутся наружу, не задерживаясь в голове. Вспомнить потом – можно, а вот контролировать в процессе – нет.
А уж пьяной Сказительницей…
В прах и пыль – воспоминанья,
За спиною дом, порог:
Вслед за голосом призванья
Я иду сквозь вязь дорог.
В танце кружева сплетая,
В вихре над землей крутясь,
Жить, как грешница святая,
Лишь спокойствия боясь.
Ввысь – и волосы по ветру,
Босиком по плитам звезд
Я танцую беззаветно,
Из лучей сплетя помост.
Ярость гроз – моя отрада,
Вязь дорог – моя душа.
В жизни есть одна награда:
Жить на острие ножа.
И пускай плащ не из шелка,
И пусть в серьгах не алмаз,
Не бренча монетой звонкой,
Я – счастливее всех вас!
Я живу свободой птицы,
Терпкой, как бокал вина.
Пусть твердят: «Господь гневится», –
Жизнь у нас всего одна!
Все реазы – стихотворные заклятия Сказителя – обладают ужасной воздействующей силой настроения. После моего опуса веселье перешло в дикое разгульное празднество с песнями и танцами, выпивкой на брудершафт, предложениями дружно пойти на сеновал и прочим бредом, который и вспоминать-то стыдно.
Я же быстренько протрезвела с помощью заклинания – очень болезненно, зато порой необходимо, – оценила обстановку, как не нуждающуюся более в моем участии, и отправилась искать свою комнату… Ну или каземат, в котором можно переночевать!
…Второе нашла через десять минут, а вот до первого пришлось идти еще с полчаса. Укладываясь спать, пообещала себе, что завтра пойду изучать подвальные лабиринты.
ГЛАВА 6
Утро встретило меня головной болью и, должно быть, миллионным по счету поздним раскаянием: Ред, ты был прав!
Муна, принесшая кувшин с теплой водой для умывания и чашку лекарства от головной боли, была возведена в ранг ангела-хранителя и отпущена с клятвенными уверениями, что одеться я сама в состоянии. Особенно учитывая, что забыла на ночь раздеться…
В этот раз столовая была найдена мной в рекордно короткие сроки: всего за четверть часа.
Барон уже вел экзекуцию из-за вчерашней гулянки:
– Итак, Торь, если я еще раз замечу, что слуги таскают фамильное вино из моих погребов…
– На диво гостеприимно (в отличие от хозяина!) откликнувшись на просьбу гостьи, барон! – При моем триумфальном появлении, подтверждающем прискорбный факт, что выпитым вином я, увы, не отравилась, Крамн скривился как от зубной боли.
– Что же, риль, мне остается только искренне понадеяться, что вино вам понравилось, как и проведенный в обществе слуг вечер!
Перевод: «Вот что, дебоширка, не прибудь ты сюда с представителем Гильдии, – уже бы жила на кухне, ела на кухне и сама была опущена до уровня служанки!»
– Вечер был великолепен, очень теплый и человечный (опять-таки в отличие от вашей трапезы!). Вот только вина, – лукавая улыбка в адрес Торя, – мне пить не довелось. Его я позаимствовала исключительно для составления одного зелья!
«А не пошли бы вы, барон? Меня абсолютно устраивает ваша кухня и слуги. А вот вы здорово рискуете нарваться!»
– В таком случае не могли бы вы выбрать какое-нибудь менее дефицитное вино, чем наш домашний кагор семилетней выдержки?!
А он, оказывается, еще и жмот…
– Видите ли, барон, некоторые зелья требуют абсолютно точного следования рецептуре, в противном случае превращаясь в весьма опасные для здоровья людей яды, – доверительно пояснила я. – Вообще-то там требуется кагор десятилетней выдержки, но, за неимением лучшего, придется обходиться скудным содержимым ваших кладовых и уповать на удачу…
Барон краснел от ярости и силился придумать что-нибудь столь же оскорбительное в ответ, а Торь за его спиной давился загнанным внутрь смехом, Вальг уже минут пять как успокаивающе сжимал мою руку, пытаясь напомнить, что с дураками не спорят. А я сидела с довольной ухмылкой и радовалась, что наконец-то нашла подходящую мишень для выплескивания раздражения.
Всех, кроме барона, такое положение вещей вполне устраивало.
– От нормальных магов я никогда не слышал о существовании подобных зелий!
Испугал кошку мышью…
– А ты, Вальг, слышал?
Я чуть удивленно глянула на Вальга. Неплохо же он вчера пообщался с клиентом, если они уже на «ты».
Вообще-то зелий таких не существует, но если кое-кто русоволосый, голубоглазый, крутящий кольцо на пальце только попробует…
– Слышал что-то, – после короткого раздумья решился маг.
Это было мудрое решение: ему еще со мной обратно целый день плыть…
– Видите ли, некоторые зелья нормальные маги не могут приготовить, равно как и нормальные воины не могут себе позволить обращаться с дамой в подобном тоне! – с издевательской улыбочкой на губах просветила я барона, спокойно накладывая на тарелку салат. – Во-первых, это крайне невежливо с точки зрения этикета, а во-вторых, совершенно неразумно с точки зрения безопасности. Женщины, знаете ли, не всегда могут справиться с эмоциями…
Игра на его собственном поле окончательно выбила барона из равновесия.
Неопределенно пожав плечами, он поспешил закончить завтрак, напомнил напоследок Вальгу, что ждет его у конюшни через час, и оставил нас втроем. Хлопнувшая за его спиной дверь окончательно сорвала последние преграды, и мы с хохотом повалились на пол.
– Иньярра, ты хоть представляешь, чем это могло закончиться? – Роль обвинителя не слишком удалась Вальгу, учитывая то и дело прорывавшийся через его тираду смех.
– Чем? Воин бы вызвал меня на дуэль?
– Почему бы нет?
– Он бы тогда помер от смеха, еще только увидев меня в доспехах!
– Это было… было… – Торь, восхищенно рассматривающий мою нескромную особу, не нашел слов, чтобы описать то, что было, и я поняла, что стану местной легендой и примером подражания для слуг как минимум на полгода. Лестно, йыр побери…
С трудом просмеявшись, мы обсудили планы на день и разошлись.
Торь полетел на кухню – сочинять очередную байку из жизни Иньярры Великой и Ужасной, Вальг, изгнав из груди звонкие отголоски смеха, поспешил к конюшне, а я отправилась на поиски своей комнаты.
Все утро я вспоминала, какие яды было можно подмешать в пищу барону так, чтобы он того не заметил. Без вкуса, без запаха, не оставляющие следов. Потому что иначе барон бы заподозрил что-то неладное: человек, посылающий запрос в Гильдию и опасающийся за свою жизнь, будет очень осмотрительным.
На исходе третьего часа я вытащила из своей головы практически всю Храмовую программу знахарства, и осталось только три возможных яда, соответствующих необходимым характеристикам и доступным в Мисвале.
Искренне надеюсь, что яд был изготовлен и куплен здесь, потому что если его принес маг, могущий перемещаться по
Веткам,то список станет бесконечным, а задача поймать виновного – невыполнимой.
Итак.
Настойка корня сон-травы. Подмешанная в вино или пищу, абсолютно не ощущается, но, если изготовить ее с достаточной степенью концентрации, запросто может усыпить человека насмерть.
Медовушный яд. Подобно медовухе, бьющей по ногам при абсолютно свежей голове, яд через час после употребления полностью расслабляет все мышцы. Включая сердце.
Чернобыльный галлюциноген. Обладает противоположным действием. Не опасен при употреблении в меру, но при передозировке вызывает огромный выброс адреналина в кровь, и – здравствуй, инфаркт.
Я потянулась и недовольно нахмурилась. Версии появились. Только легче жить не стало.
Ну и что дальше? Идти по замку и спрашивать у всех, не видели ли они кого-нибудь, крадущегося по коридорам с флакончиком одного из этих ядов в руках? А если не видели? А если флакончик не узнали?
Тогда идти в город и продолжать блиц-опрос. Мрак…
Думай, ведьма, думай! Где здесь можно было взять яд? Либо изготовить самостоятельно, что маловероятно из-за сложной рецептуры, осилить которую могут лишь ведьмы, чувствующие травы, или ведуны, специально этому обучавшиеся, либо купить.
Вывод? Верно: пойти пообщаться с местным знахарем.
– Госпожа ведьма!!! Вы часом не потерялись? Может, помочь?!
Й-й-йыр бы его побрал!
На кой было вылезать из комнаты через окно, лететь с третьего этажа в кусты и стелиться рядышком со стенкой, упорно изображая из себя оригинальный орнамент, чтобы все равно наткнуться на это чудо в железе, совершающее обход?
Я, после недолгого боя с непослушными лицевыми мышцами, выдала-таки приветливую улыбку, но, судя по тому, как мужик от меня попятился, бой окончился ничьей и улыбка вышла вампирьим оскалом.
– Вообще-то я собиралась в город и была бы премного благодарна, если бы вы указали дорогу туда.
Терпи, ведьма, этот охранник не виноват, что твое приворотное поле соизволило не вовремя усилиться. Терпи и улыбайся. И не забудь при отъезде прочитать отворотное заклинание.
– Так я и проводить могу! Я не занят!
Ну только вот этого мне для полного счастья-то и не хватало…
– Н-н-нет, не стоит. Э-э-э… Боюсь, барон просил меня передать вам, что вы должны оставаться на своем посту, пока он сам не вернется, ибо только вам он может доверить охрану своего замка.
Вряд ли он станет проверять. А если и станет – ну что, поцапаемся еще разок с бароном – дел-то!
Хотя, судя по вытянувшемуся лицу товарища, также за компанию совершающего обход, мой «металлист» никогда не ходил у барона в любимчиках.
Ну и что с того? Сам стражник сейчас поверит мне, даже если сказать, что барон назначил его своим единственным преемником! Пусть радуется.
До города я добралась относительно просто, попросив на конюшне лошадь во временное пользование. А как уже было сказано, люди барона обращались с гостями – ну ладно, ладно – со мной одной, у Вальга и с бароном проблем не возникло – куда лучше него самого. Так что за какие-то пятнадцать минут мы с Воробьем добрались до местного трактира, и я отправилась внутрь, а он остался отдыхать и лениво пощипывать травку, время от времени грабя кур на предмет зерна.
– И как госпожа ведьма находит наш город? – Ауру я, во избежание новых проблем, временно нейтрализовала заклинанием, но люди, не видевшие новых лиц вот уже около года, все равно обращали на меня слишком много внимания. Как и этот парень, явный завсегдатай трактира, небрежно подсевший за столик и не дрогнувший под моим малоприветливым взглядом.
– Ничего. Со своим духом.
Это лучший комплимент городу, который можно услышать из моих уст.
Я вообще считаю, что главное, чем должен обладать любой город, – своим собственным настроением, своим обликом, оставляющим отпечаток в сердце, а не набор знаний типа «семь музеев, три галереи и один замок» в голове.
Вообще, приезжая в другой город, не идите сразу в музей или на экскурсию к каким-то другим местным достопримечательностям. Идите на набережную, идите к центральной площади, идите в трактир – идите туда, где есть
люди.И если почувствовали, поняли, уловили, поймали то, чем на самом деле является этот город, – никакие музеи вам уже не нужны. А если нет – они вам и не помогут.
Город – это не памятные места, город – это его жители.
Стало жарко, и я, сбросив с плеч щедро подаренную Муной шаль, положила ее рядом на стул.
– С кем госпожа ведьма успела познакомиться?
Привязчивый незнакомец и не думал оставлять меня в покое, несмотря ни на какие намеки.
– Пока ни с кем, но горю желанием завязать знакомство во-о-он с тем человеком! – Рукой, занятой кружкой с глинтвейном, я указала на пожилого мужчину, в одиночестве обедавшего за столиком у дальней стенки.
– Так это ж просто местный знахарь! – со смесью презрения и удивления в голосе протянул мой собеседник.
– Вот именно.
Заметив, что знахарь собирается расплатиться и уйти, я вскочила, оставила на столе предусмотрительно оплаченный заранее глинтвейн и направилась к мужчине.
– Добрый день, рильт, могу я проводить вас и поговорить по дороге?
– Ошибаетесь, госпожа ведьма, – с улыбкой возразил знахарь, – я не маг.
– Зовите меня риль. И скажите, как тогда называть вас. – Мы вышли из душного трактира, и я знаком попросила дойти со мной до привязи, забрать Воробья.
– Зовите меня Таруф, риль. Это мое имя. Вы что-то хотели?
– Да. Я хотела бы купить у вас полынное зелье, если есть.
Что поделать: не живется мне спокойно без чернаса – сами попробуйте пить что-нибудь непрестанно в течение пятидесяти лет, а потом этого лишиться. Врагу не пожелаешь.
– И задать пару вопросов, если вы не против.
Таруф окинул меня быстрым, но внимательным взглядом.
– Вы ведь ведьма, я не ошибся? – Утвердительный кивок. – Тогда почему вы не можете сами изготовить себе зелье?
– Видите ли, у меня нет с собой подходящих ингредиентов. – Я смущенно развела руками.
– Постоянно пили, а потом пришлось быстро уехать? – Люблю умных людей. Знаете, говорят, противоположности притягиваются. – Идемте ко мне. Готового нет, но сварить ведь недолго. Дам вам все составляющие, чтобы и не мучились, и ко мне постоянно не пришлось ходить.
– Спасибо, я заплачу.
Стоп! Чем? Все деньги и прочее остались в гнезде, а рассчитывать на финансовую поддержку барона, мягко говоря, не приходится.
– Не стоит, риль. – Таруф, словно угадав мое смятение, поспешил отказаться от предложения. – Ведьм вытесняют обычные чародейки. Их осталось так мало, что просто встретить одну из них – большое счастье, а уж суметь быть полезным ей…
Я внимательно посмотрела ему в глаза.
Такой не-маг лучше профессионального мага. Он не зазубрил темными предэкзаменационными ночами названия и свойства трав – он их чувствует, как и мы, ведьмы. Слышащие – так мы их называем, а остальные просто не верят в их существование, потому что сами никакой разницы не чувствуют. Мне же это как… настоящая роза в сравнении с духами «Аромат роз».
– Ну тогда, может быть, я могу вам помочь по своему непосредственному профилю? – улыбнулась я.
– Парочку упырей прикончить? – Таруф вернул лукавую усмешку.
– Мои способности не ограничиваются красочным усекновением злокозненной нежити. – Я пожала плечами. – Зелья, бытовая магия, ворожба… Только приворотов не просите: терпеть их не могу.
– Там посмотрим, – неопределенно отмахнулся он, и я поняла, что работа действительно найдется, просто он стесняется просить меня об услуге.
Как будто мне сам не ее же оказывает.
– Так о чем же вы хотели поговорить? – напомнил Слышащий, когда я, выпив три чашки зелья залпом и уже чуть сбавив скорость, блаженно грела руки о четвертую.
– Ах да! – Я спохватилась: сижу тут как дома, а дело само по себе с места, разумеется, не движется. – Я хотела узнать, не занимаетесь ли вы изготовлением ядов?
Таруф покачал головой:
– Вообще-то нет. А почему вы спросили? Один особо вредный упырь, – улыбка, породившая сеточку добрых морщинок, – не желает упокаиваться традиционным способом?
– Нет, что вы. С упырями и их упокоением я на «ты». Просто я пытаюсь выяснить, кто и каким образом мог отравить барона Крамна – слышали о его смерти? – И я осторожно выложила все о событиях последних дней, заодно сообщив и результаты своих мысленных изысканий.
Еще одну чашку Таруф просидел молча, обдумывая мои слова, а потом заговорил:
– Не знаю. Последнее время вокруг вообще что-то странное творится: люди умирают невесть от чего, послушнейшие лошади сбегают от любимых хозяев и – самое главное – в Лесу что-то не то происходит.
– Что? – сразу насторожилась я. Бог с ними, с людьми и лошадьми, – мало ли что им в голову ударило, а вот если неспокоен Лес – тогда действительно стоит начинать беспокоиться.
– Не знаю что. Просто чувствую, что все: трава, деревья, звери – весь Лес – насторожился и словно ждет нападения. Сходите – он здесь недалеко, – может, вы чего лучше поймете? Я ведь не маг, я – знахарь, скорее всего, зря панику поднимаю.
– Ни один маг не чувствует Лес так, как Слышащий, так что не стоит принижать своих способностей, – спокойно возразила я. – А что до похода туда… Да, так, пожалуй, и поступлю. После обеда.
За четверть часа мне удалось выяснить, что работой, которую он стеснялся мне предложить, оказалась необходимость изгнать мышей из дома.
– Хранящие с ними, пусть бы живут, да вот травы между собой путают! – смущенно пояснял Таруф. – А потом разбирай по часу, где ромашка, где календула…
Мыши были с позором изгнаны, компоненты любимого зелья торжественно вручены мне в огромных количествах, и мы расстались, крайне довольные друг другом.
ГЛАВА 7
Уже почти вернувшись в замок, я обнаружила, что шаль благополучно осталась в трактире. Это ни в коей мере не радовало.
Поругавшись в пустоту и попрепиравшись с Воробушком, я все-таки его развернула и поехала обратно в город. Ну это ж надо было так квартануться…
Зайдя в трактир, я сразу поняла, что ничего хорошего меня здесь не ждет. Столик, за которым я сидела, был занят какой-то весьма подозрительной компанией, вряд ли мечтавшей вернуть мне шаль и отпустить восвояси. Все пятеро наемников были уже в состоянии сильного подпития и только искали повода затеять драку.
– Эй, леди, не желаете ли присоединиться к нам? – развязно прошипел тип в черной потрепанной куртке.
Волны исходящего от него перегара, замешенного на застарелом поту, отшибали всякое желание свести близкое знакомство. Все-таки «романтики с большой дороги» на самом деле не так уж и романтичны.
– Нет, спасибо.
– А не желает ли леди пообщаться со мной более тесным образом в одной из комнат наверху? – не отставала от меня пьяная в стельку физиономия, распространяя вокруг ароматы чистейшего самогона.
– Никоим образом! – отрезала я, лавируя между его дружками. – Леди желает забрать у трактирщика свою шаль и отправиться по своим делам.
– Боюсь, леди придется пересмотреть свои планы, – резко гаркнул он, становясь прямо передо мной. – Потому что ее фигура не оставила меня равнодушным, а отказов я не принимаю, даже если для этого придется воспользоваться грубой силой!
Рука стальной клешней вцепилась мне в плечо. Я вырвалась, развернулась. И тихим, спокойным, стальным голосом, глядя прямо в лицо:
– А тебя не пугает перспектива остаться на всю жизнь жалким бездетным инвалидом, побирающимся у замка барона Крамна?
Вместо ответа мне лицо обожгла пощечина, и я тут же взвилась на дыбы.
Удар – блок, удар – блок.
Засветив шпилькой в пах самому настырному (говорила же – очень эффективно!), я вскочила на стол, пока успешно держа круговую оборону. И все-таки не зря меня восемь лет в Храме тренировками мучили…
Кинув под ноги двоим простую силовую волну, я развернулась к оставшимся, намереваясь без затей вырубить их «звездочкой» – простой сгусток энергии, при желании ему можно придать любое свойство: парализация, дезориентация, оглушение, – но с досадой обнаружила, что позади них очень некстати мельтешил трактирщик.
Не люблю драться в трактирах. Места мало, магией не разгуляешься: того и гляди в «своего» попадешь. Да и вообще в трактире надо отдыхать, пить вино и отшивать надоевших ухажеров, а не скакать дикой кошкой по столам.
Как выяснилось, не стоило рассчитывать, что силовая волна выведет наемников из игры надолго: едва-едва поднявшись на ноги, они не преминули сказать ведьме свое «фу».
Удар кулаком пришелся аккурат в скулу, и я с ужасом ощутила, что в глазах темнеет, а ноги наливаются тяжестью. Но, к счастью, дезориентация прошла так же внезапно, как и появилась, и, окончательно разозлившись, я перестала задумываться о последствиях.
Удар локтем в голову уложил отдохнуть еще одного, и только я уже забеспокоилась, а надолго ли меня при таких скоростях хватит: все-таки наемники – это не обычные трактирные пьянчуги, с ними даже при помощи магии кворр справишься, как…
– Эй, кому здесь что не нравится?! – Едва прозвучал спокойный, чуточку насмешливый голос, как оставшиеся трое нападающих разлетелись в разные стороны, словно щепки при заготовке дров.
Вальг вальяжным неторопливым шагом мага, оч-ч-чень аккуратно выплачивающего налог в Гильдию, подошел и легко приобнял меня за плечи, предварительно сняв со стола.
– Какие-то проблемы?
– Уже нет, – с удовлетворенной улыбкой обведя взглядом поверженных противников, заключила я. – Я просто за шалью зашла.
Шаль мне вынес хозяин заведения со всеми почестями, включая коленную дрожь.
Из трактира мы вышли под руку и расцепляться, в общем-то, не спешили, но дымчатая морда Воробушка, вклинившегося между нами и увлеченно ищущего в свернутой шали что-нибудь вкусненькое, сделала свое черное дело.
– Я бы и сама справилась, – решила я слегка упрочить свои права на самостоятельность.
– Верю, – спокойно ответил Вальг, – просто молча стоять на входе и с улыбкой любоваться на дерущуюся тебя мне было бы скучно.
«Думаешь, я позволю, чтобы девушка сама защищала себя, тем более – мечом?» Сдается мне, эта фраза из того же набора.
Меня взяли за плечи, повернули к себе лицом и, подвергнув строжайшему досмотру на предмет повреждений, протяжно присвистнули при виде расползающегося по скуле синяка. Зараза…
– Пудра, белила, румяна и все остальное – тоже в гнезде! – «порадовала» я Вальга и себя заодно. – Барон окончательно взбеленится, увидев последствия моих похождений.
При упоминании о бароне Вальг как-то странно озорно улыбнулся и прикрыл мой синяк ладонями, сложенными «лодочкой». Сначала было тепло, потом – жарко, под конец – обжигающе, но, прежде чем я успела возмутиться, Вальг убрал руки и с видом довольного кота заявил:
– Ты и так неплохо выглядишь. Просто попробуй хоть раз причесаться перед тем, как предстать пред его грозные очи.
– Обойдется, – рассмеялась я.
– Добро пожаловать, риль, я очень рад вас видеть! – Барон – сам! – подскочил с места, чуть не силой облобызал мне ручку и препроводил к месту по правую руку от себя.
Это при том, что раньше я довольствовалась другим концом стола.
Вальг за его спиной героически давился смехом, созерцая мою ошарашенную, принципиально нечесаную физиономию.
– К сожалению, мой повар не успел выяснить, что вы любите, но, может быть, хоть что-нибудь из этого скромного обеда (величественный жест в сторону заваленного блюдами стола) прельстит вас?
Я охотно прельстилась курицей, запеченной с пряностями, и салатом из морепродуктов (на этой Ветке они стоят дороже золота!) и, то и дело пытливо поглядывая на Вальга, старалась понять, чем вызвана такая резкая смена отношения к не зарегистрированной в Гильдии дебоширке.
Во время обеда барон лично подливал мне вина, предлагал всевозможные блюда, сыпал комплиментами, а когда я – специально, для проверки – разлила по скатерти соус, собственноручно принялся промокать его салфеткой.
Ошалев от чрезмерной галантности, я поспешно завершила трапезу и чуть не за шкирку вытащила Вальга из-за стола. Назревал очередной допрос с пристрастием. И на этот раз – я, для разнообразия, выступала в роли вопрошающего.
Вот только попробуй допроси того, кто в ответ на любой вопрос сползает от хохота по стенке и начинает кататься по полу, а ты, честно поборовшись с собой пару секунд, тут же оказываешься рядом!
Насмеявшись до икоты, мы решили, что так дело не пойдет, и стали успокаиваться – на это безуспешно ушло минут пятнадцать-двадцать.
– Так, а теперь ты, бесстыжий маг, объясняешь мне, с чего это вдруг барон воспылал ко мне такой страстью! И не пытайся все сваливать на усиление приворотного поля, – заранее предупредила я, напуская на себя как можно более строгий вид.
Вальг тут же опять скатился на пол, заставляя одним своим пакостливым видом строить предположения одно страшней другого.
– Что ты ему наговорил? Будто я – маг десятого уровня с неустойчивой психикой?!
Хохот.
– Что я – извращенка, обожающая вояк и кагор?!
Смех перешел в жалобные всхлипы.
– Что мое любимое блюдо – копченые бароны, предварительно доведенные мною же до белого каления, и у меня таких тушек уже полная кладовая?!
Ответом мне было утробное рычание и умоляющий стук кулаком по полу. Тут я не выдержала, подскочила к скрючившемуся от смеха магу и начала трясти его за шиворот, причем так, чтобы голова немилосердно каталась по полу:
– Да говори же, а не то я еще не такого напридумаю!
– Я-а-а-а-а-а… прек-к-к-крати м-м-меня тр-р-рясти! – Я послушно разжала руки, и Вальг уже почти нормальным голосом пояснил: – Я просто сказал, что обиженная ведьма вполне может накликать на тебя беду в бою и извести в подданных последнее чувство патриотизма!
Дальше мы катались по полу вместе.
– Итак, что-нибудь ты на охоте выяснил?
«Или просто так полдня прошлялся?» – это подтекст, который маг отлично услышал.
– Да. Выяснял врагов барона и то, на каком этапе приготовлении пищи кто с ней входил в контакт, имея возможность подсыпать яд. И моя охота, в отличие от охоты барона, увенчалась успехом, – лукаво усмехнулся Вальг.
«Я-то плодотворно работал, а вот ты что делала? Распивала глинтвейн в трактире и втягивалась в дурацкие потасовки?» – так и хихикали бесенята, пляшущие в его глазах.
– Я выясняла, какими ядами отравители могли воспользоваться и где их достать.
И я вкратце описала Вальгу события утра, смущенно опустив эпизод со стражником и полынным зельем.
– Ясно, выходит, что, где отравитель взял яд, непонятно, – подытожил Вальг, внимательно дослушав до конца.
– Угу, – расстроенно подтвердила я, в очередной раз убедившись, что единственный результат утренних приключений – синяк на скуле, благополучно залеченный Вальгом. Негусто…
– Ладно, выкинь из головы: отрицательный результат – тоже результат. Зато мне удалось кое-что выяснить.
– Да? И что же?
– Прежде всего, по пути из кухни в столовую еды касается только один человек: Торь. Слуга с многолетним стажем, никогда не вызывавший недовольства. Готовит один-единственный повар, так что, в общем и целом, возможность подсыпать барону яд есть у троих.
– А кто, собственно, третий? – не сразу догадалась я.
– Ныне действующий барон, – удивленно ответил Вальг. В несколько озабоченном взгляде я прочитала мысль, что удары по голове так просто не проходят.
– Мотив есть только у него, – оживилась я.
– Ошибаешься. Слуг можно подговорить, а враги у барона были.
– Кто?
– Те самые, воспылавшие к тебе непредвиденной страстью в трактире, – поколебавшись немного, признался Вальг.
– Зараза…
Я с усилием потерла лоб, пытаясь хоть как-то унять ноющую головную боль и сообразить, что нам следует предпринять в таком случае. Соображалось плохо. Вальг прав: голову надо беречь. Это принципиально важная часть тела.
– Слушай, а давай временно плюнем на барона, так некстати умудрившегося отдать концы, и пойдем погуляем по городу? – вдруг совершенно неожиданно предложил Вальг. – Мне что-то совсем не нравится, как ты выглядишь…
С минуту испытывающе поглядев на него, я поняла, что лучших идей у меня все равно не возникает, и согласилась…