Ландскрона (сборник современной драматургии)
ModernLib.Net / Отечественная проза / Неизвестен Автор / Ландскрона (сборник современной драматургии) - Чтение
(стр. 75)
Автор:
|
Неизвестен Автор |
Жанр:
|
Отечественная проза |
-
Читать книгу полностью
(3,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(949 Кб)
- Скачать в формате doc
(995 Кб)
- Скачать в формате txt
(942 Кб)
- Скачать в формате html
(952 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86
|
|
Появляется Вяйнямейнен. _____ Добрый, верный Вяйнямейнен! Где так долго оставался? Где же ты так долго прожил? _______ _Вяйнямейнен_ _______ В Похъеле той вечно мрачной И в Лапландии холодной, Средь лапландских чародеев. О кузнец ты Ильмаринен, Вековечный ты кователь! Ведь ты выковал нам небо, Звезды с месяцем устроил, Так, что нет следов поковки И следов клещей не видно! Но ведь есть другое чудо Сампо, мельница большая. Ты бы изготовил Сампо, Радость доброму народу .Чтоб муку одним бы боком, А другим бы соль мололо, Третьим боком много денег. Уж давно мы ожидаем, Уж давно желаем видеть В дальних северных пределах Вечное народов счастье! _______ _Ильмаринен_ _______ О ты, мудрый Вяйнямейнен! Много сделал я игрушек, Отковал вещей полезных. Знаю восемь свойств железа, Девять свойств упругой стали. Но о мельнице не слышал, Не могу сковать я Сампо! _______ _Вяйнямейнен_ _______ В Похъеле, стране туманов, Лоухи живет, колдунья. Лишь одна она на свете Знает, как устроить Сампо. Брат, кователь Ильмаринен, Ты сходи туда, попробуй Изготовить это Сампо. _______ _Ильмаринен_ _______ Нет уж, старый Вяйнямейнен! Не пойду, пока живу я, В избы Похъелы туманной, В те жилища Сариолы, Где героев убивают И где их бросают в море. _______ _Вяйнямейнен_ _______ О кузнец ты Ильмаринен, Вековечный ты кователь! Белый день зимой недолог, Только ночь длинна зимою. Я умру и лягу в землю, На земле погибнет песня. Коль не выкуешь ты Сампо, Не сумеет Сампо сделать Ни один другой кователь. И тогда уже не видеть Счастья северным народам! _______ _Ильмаринен_ ___ Не успеет день зажечься, Не совьет гнезда синица, Как я выкую вам Сампо, Я поеду в Сариолу! _____ Садится в челнок, отталкивается от берега. _ _Вяйнямейнен_ *(вслед челноку)* Ты гони, волна, кораблик В помощь славному герою, По теченью с бурной пеной В сумрачную Сариолу! Парус, появившись, исчезает за горизонтом. _ _Похъела._ Колдунья Лоухи со слугами пытается выковать Сампо. Горит горн, слуги стучат молотками. ____ _Лоухи_ _______ Молотки, стучите громче! Слуги, вы мехи качайте! Скоро выкуется Сампо На богатство нам, на радость! _____ Молотки начинают стучать громче. _____ Терхенетар, дочь тумана! Глянь-ка, золота не видно? Что блестит на дне горнила? _______ _Терхенетар_ _______ Чешуя там семги-рыбки! _______ _Лоухи_ _______ Мы возьмем кусок железа, Три куска упругой стали, Восемь мер угля прибавим, Десять мер угля березы. Молотки, стучите громче! Сотворите Сампо, Сампо! Будет, будет скоро Сампо На богатство! На богатство! _____ Молотки начинают стучать еще чаще. Сцена заливается огнем. _____ Терхенетар, дочь тумана! Глянь-ка, золота не видно? Что блестит на дне горнила? _______ _Терхенетар_ _______ Там большой браслет янтарный! _______ _Лоухи_ _______ Мы положим жиру чайки, Горсть зеленой пены моря, Камень белого утеса, Яду черного гадюки. Эй, сильней мехи качайте! Молотки, стучите громче! Сампо! Сампо! Сампо! Сампо! Золотая крышка Сампо! _____ В кузнице поднимается грохот. Все в огне. _Внезапно раздается взрыв._ Слуги падают и роняют молотки. _____ Терхенетар, дочь тумана! Глянь-ка, золота не видно? Что блестит на дне горнила? _______ _Терхенетар_ _______ Мама, там большая дырка! _______ _Лоухи_ _______ Эй, бездельники, вставайте! Заменяйте-ка горнило! Молотки берите в руки, Продолжайте делать Сампо! _______ _Слуги_ _______ Мы шесть месяцев ковали, Мы устали! _____ Появляется Ильмаринен. ____ _Лоухи_ _______ Из каких мужей ты будешь? Из числа каких героев? По пути ветров пришел ты, Не услышала собака, Не залаял пес лохматый! _______ _Ильмаринен_ _______ Не затем сюда пришел я, Чтоб меня рвала собака! Я кузнец весьма искусный, Я кователь Ильмаринен. Я пришел, чтоб сделать Сампо! _______ _Лоухи_ _______ О кузнец ты Ильмаринен, Вековечный ты кователь! Коль сумеешь сделать Сампо, Крышку пеструю сковать мне, Ты тогда возьмешь в награду За работу дочь-красотку! _______ _Ильмаринен_ _______ Я скую, конечно, Сампо, Выкую народу счастье. Ведь я выковал же небо, Звезды с месяцем устроил! Дай мне место для кованья, Дай ты мне вещей кузнечных: Молоток и колотило. _____ Лоухи дает Ильмаринену необходимые инструменты. ____ _Лоухи_ *(слугам)* _______ Прочь, бездельники, отсюда! _______ _Ильмаринен_ *(берет в руки молот)* _______ Ты круши, круши железо, Чтобы стало оно мягче, Чтобы сделалось готово Послужить для человека! _____ Ильмаринену не сразу удается выковать Сампо. Сначала из горнила появляется рыбачья сеть, затем топор, лыжи... ____ _Ильмаринен_ _______ Ты, рука, ударь точнее, Вы, глаза, смотрите зорче, Молот, молот, бей сильнее, Но не дрогни наковальня! _______ _Лоухи_ _______ Не искусный ты кователь! Сколько сжег ты дров березы, Сколько угля поистратил! Коль не выкуешь мне Сампо, Не видать тебе невесты! _______ _Ильмаринен_ _______ Сомневаются старухи, Говорят слова под руку! Ты иди пока отсюда Да готовь-ка дочку к свадьбе! _____ _Лоухи_ _______ Ты возьми пера лебедки, Молока коров нетельных, От овечки летней шерсти, Ячменя зерна прибавь-ка! _____ Ильмаринен следует совету Лоухи. В горниле вспыхивает яркий огонь. ____ _Ильмаринен_ _______ Ты, рука, ударь точнее, Вы, глаза, смотрите зорче! _____ Над верхом горнила появляется крышка Сампо. Начинает вертеться. ____ _Лоухи_ _______ Сампо! Сампо! Сампо! Сампо! Золотая крышка Сампо! _____ Вся сцена заливается светом. Собирается народ Похъелы. Начинается праздник. ____ _Рунопевцы_ _______ Вот уже и мелет Сампо, Крышка пестрая вертится. И с рассвета мелет меру Для еды, для пропитанья. А другую - для продажи. Третью меру для пирушки. Все мужчины веселятся И все женщины смеются В Похъеле, стране туманов, В Калевале речек быстрых. Если медом стало море, Если камни стали сыром, Горы стали пирогами, Не пора ль готовить свадьбу? _______ _Ильмаринен_ *(Лоухи)* _______ Ну, теперь с тебя довольно? Сампо-мельницу сковал я, Выковал народу счастье! _______ _Лоухи_ _______ От большого ломтя хлеба Всем не хватит по кусочку. Оставайся в Сариоле Заодно с женой-красоткой. Я ж себе оставлю Сампо... _______ _Ильмаринен_ _______ Не затем сюда я мчался По волнам, покрытым пеной, Чтоб тебе оставить Сампо... Ты скажи-ка напрямую: Ты отдашь мне дочку в жены? _______ _Лоухи_ *(злобно)* _______ Я тебе отдам девицу, Терхенетар дочь родную... Я тебе устрою свадьбу Век до смерти не забудешь! _____ Начинается подготовка к свадьбе. ____ _Пивовар_ _______ Золотые други-братья! Мы не виделись полгода... Тури, брат, веселый, смелый?.. _______ _Тури_ _______ В Иматре ловил я рыбу... _______ _Локка_ _______ Сети мужу я вязала... _______ _Пивовар_ _______ Айно, добрая сестрица, Что тебя не видно было? _______ _Айно_ _______ Выдавала дочку замуж... _______ _Лемпи_ _______ Я охотился на зверя... _______ _Осмойнен_ _______ Засевал я хлебом поле... _______ _Капо_ _______ Хлопотала я по дому, Лен ткала, детей растила... _______ _Палвойнен_ _______ Я тесал стволы и брусья, Резал дерн для новой бани... _______ _Кауко_ _______ Сватал в Карьеле в поселке Я красавицу Мартьяну, И женой она мне стала... _______ _Пивовар_ _______ Славься, дом, со всем народом! _____ Лоухи отзывает Терхенетар в сторону. ____ _Лоухи_ _______ Только гости соберутся, Дева мглы, тумана дочка, Ты просей туман сквозь сито, Наколдуй ты мглу густую, Так, как я тебя учила! Сампо мы похитим тайно, Отнесем в скалу-пещеру, Скроем за семью замками. Корни Сампо я зарою В глубину на девять сажен... Не хочу делить я Сампо! _____ Начинается свадьба. Терхенетар крутится на берегу. ____ _Терхенетар_ _______ Ику-Турсо, ты, сын старца! Подними главу из моря, Подними из волн макушку! _____ Появляется Ику-Турсо. _____ Как тебе сигнал подам я, Ниспошли ты мглу густую! _______ _Ильмаринен_ _______ Милая, о чем ты шепчешь? _______ _Терхенетар_ _______ Пиво я тебе готовлю! *(Шепотом.) *Ой ты, Укко, бог верховный, Золотой мой царь воздушный! Мой серебряный владыка! Напусти-ка ты туману!.. _______ _Ильмаринен_ _______ Ты опять о чем-то шепчешь? _______ _Терхенетар_ _______ Нет, я пиво наливаю. *(Шепотом.) *Ику-Турсо, злобный Хийси, Насылайте непогоду! _____ Наплывает туман. Терхенетар исчезает. __ Лоухи похищает Сампо. Все скрывается. Ильмаринен стоит один на берегу. ____ _Ильмаринен_ _______ Что искал я на чужбине? Что нашел я, неразумный? Я погнался за невестой, Потерял при этом счастье. Как вернуться в Калевалу, Как приехать мне без Сампо? _____ Садится в челнок. _____ Ты плыви, мой челн, обратно, Отвернись от Сариолы. Повернись ты, челн, к отчизне, А к чужбине стань кормою. Ты, волна, гони кораблик, Окажи ты веслам помощь! _____ Парус, появившись, исчезает за горизонтом. _Калевала._ Подготовка к встрече Ильмаринена, который должен привезти Сампо. ____ _Вяйнямейнен_ _______ Сампо мы вот здесь устроим, Меж корней большой березы. Чтоб муку одним бы боком, А другим бы соль мололо. Третьим боком - много денег. _______ _Народ_ *(хором)* _______ Если медом стало море, Если камни стали сыром, Горы стали пирогами Почему не веселиться? Веселитесь, пойти с нами! _______ _Ахти_ _______ Вон и парус... Это Ильма! _____ Появляется Ильмаринен. ____ _Вяйнямейнен_ _______ О кузнец ты Ильмаринен, Вековечный ты кователь! Отчего же ты так грустен? Лучший муж, ты петь не хочешь? Ты же выковал нам Сампо И уже домой вернулся?.. _______ _Ильмаринен_ ___ Слишком рано петь нам песни, Торжеству еще не время! Не привез я, глупый, Сампо, Неразумный - обманулся. Лишь тогда спою я песню, Когда Лоухи-колдунью И ее колдунью-дочку Победить в бою мы сможем, Сампо-мельницу отнимем... Только молот мне верните, Принесите наковальню! _ Ильмаринену приносят горн, молот и наковальню. Он раздувает огонь и начинает ковать. _____ Ты, рука, круши железо, Чтобы стало оно мягче, Чтобы сделалось готово Послужить для человека! _____ Из горнила появляется чудо-меч. Ильмаринен дает его Вяйнямейнену, но для того меч слишком тяжел. ____ _Вяйнямейнен_ _______ Видно мне, седому старцу, Меч волшебный не под силу. Неужели в Калевале, На пространстве этом бедном, Не найдется человека, Кто готов идти без просьбы, Скор всегда без поощренья? _______ _Ахти_ _______ Говорит во мне мужчина Я достану это Сампо! Только правою ногою, Только пяткою я двину! _____ Берет меч, размахивается и разрубает им наковальню. ____ _Мать_ _______ Дорогой, любимый Ахти! На войну не отправляйся. Не ходи ты, мой сыночек, К избам Похъелы далекой. Не ходи без чародейства, Без премудрости глубокой. Запоет тебя лапландец, Заклянет тебя турьянец! _______ _Ахти_ _______ Мать, ведь ты меня носила! Дай военную рубашку! Страсть влечет меня на битву: Пиво битвы буду пить я! _____ _Мать_ _______ Пиво есть у нас и дома, За еловой втулкой бродит. Пей его с утра до ночи! _______ _Ахти_ _______ Не хочу я пива дома! Лучше буду пить я воду. Пить ее веслом смоленым. Слаще этот мне напиток! Я еще задумал думу: Есть ли в Похъеле девица, Чтобы мужа не хотела? Жениха не пожелала? Мать, старушка дорогая, Не страшны мне заклинанья! Я ведь муж незаурядный, Мой язык других не хуже! Если же несчастье злое Лемминкяйнена постигнет, Кровь тотчас из гребня брызнет! _____ Дает Матери гребень, которым были заколоты его волосы. __ Садится в челнок, отталкивается от берега. ____ _Мать_ *(вслед челноку)* _______ Ты гони, волна, кораблик В помощь славному герою. По пространству вод широких, По открытому теченью. _____ Парус, появившись, исчезает за горизонтом. _Похъела._ Пещера. Лоухи и ее дочь Терхенетар мелют золото. Быстро крутится крышка Сампо. ____ _Лоухи_ _______ Сампо, мельница большая, Дай мне золота немного! И не много, и не мало, Дай его мне ровно столько, Сколько звезд на небе ночью, И шерстинок в шкуре Хийси, И воды в глубинах моря! _______ _Терхенетар_ *(про себя)* _______ Восемь маленьких мешочков! _____ Пещера исчезает. Вместо нее стоит скала. Около нее Ахти с мечом в руках. ____ _Ахти_ _______ Я до Похъелы добрался По равнинам вод широких, Меж прибоя волн шумящих. Не погиб я средь тумана, Не свернул во тьме с дороги. Где тут Лоухи жилище, Хитрой, страшной, злой колдуньи? _____ Ходит по берегу, видит скалу. _____ Поточить пока об камень Новый мой булат волшебный? _____ Рубит мечом скалу, скала разваливается. Открывается пещера. _____ Вот оно какое - Сампо! Я верну его народу! _____ _Лоухи_ Ну-ка, слуги, выходите! Нападайте на героя! Ахти сражается со слугами, побеждает их. Остается один, пытается поднять Сампо. ____ _Ахти_ _______ Я упер колено в землю, Обхватил руками Сампо. Но не сдвинулося Сампо, Сампо корни запустило В глубину на девять сажен... Обрублю его я корни! _____ Появляется Терхенетар. ____ _Терхенетар_ _______ Из каких мужей ты будешь? Из числа каких героев? По пути ветров пришел ты И мечом скалу разрушил! _______ _Ахти_ _______ Ты сюда иди, девица, Ты скажи, откуда будешь? _______ _Терхенетар_ _______ Я пошла на луг цветистый, На желтеющее поле. Вечерком вчера пошла я, Как уж солнце закатилось... Я, девица, заблудилась! _______ _Ахти_ _______ Ты сюда иди, девица, Ты вставай со мною рядом! _______ _Терхенетар_ _______ Что же я с тобою рядом Что, девица, буду делать? _______ _Ахти_ _______ Ты садись со мною в лодку! Я ведь муж незаурядный, Богатырь - других не хуже. Будешь с медом печь мне хлебы, Будешь пиво мне готовить, В крае Вяйнелы, на поле, В дорогой мне Калевале! _____ Крадучись, появляется старуха Лоухи. Приближается к Ахти, он ее не видит. Лоухи начинает заколдовывать его меч. ____ _Лоухи_ _______ Ику-Турсо, ты, сын старца! Заколдуй-ка меч волшебный! _____ Никак не может дотронуться до меча Ахти: тот все время вертится, красуясь перед Терхенетар. ____ _Терхенетар_ _______ Я тебя сочту героем И своим признаю мужем, Если ты решишь загадку: Что стоит зимой и летом Крашено зеленым цветом? _______ _Ахти_ *(подумав)* _______ Забор! _______ _Терхенетар_ _______ Расписное коромысло Поперек реки повисло! _______ _Ахти_ *(подумав)* _______ Мост! _______ _Терхенетар_ _______ Было густо - стало пусто! _____ Ахти задумывается. Лоухи подкрадывается к нему совсем близко. ____ _Лоухи_ _______ Ику-Турсо, злобный Хийси! Оберните меч волшебный, Чтобы он сразил героя, Пополам его разрезал! _____ Дотрагивается до меча, появляется перед Ахти. ____ _Ахти_ _______ Это Лоухи, колдунья! _____ Замахивается мечом, но меч вырывается из его рук и разит его самого. _Ахти падает замертво. _ ____ _Лоухи_ _______ Кто исчез, не станет мужем. Кто погиб, тот жить не будет. Пусть его сиги оближут, Пусть его обгложут щуки В мрачных Туони протоках, В Маналы глубоких водах... Всем героям для острастки. _____ Спихивает тело Ахти в воду. _____ Ты ж, гора, давай срастайся! _____ Гора с грохотом срастается. _ _Второе действие >>>>>___ --===Сампо, 2 действие===- _____ _Андрей Зинчук_ _______ _"СКАЗАНИЕ О ЧУДЕСНОЙ МЕЛЬНИЦЕ_ _САМПО И ЗЛОЙ КОЛДУНЬЕ ЛОУХИ"_ ______ _ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ_ ____ _ _Калевала._ Мать Ахти с гребнем в руках. ______ __ _Мать_ Где теперь мой Лемминкяйнен? Где мой Ахти пропадает? Не слыхать, чтоб он вернулся, Чтоб с дороги воротился! __ Замечает кровь на гребне. _____ Показалась кровь меж зубьев, Каплет красная из гребня! Горе матери несчастной, Время горькое настало! Дитятко мое родное До плохого часа дожил. Выходите вы, с мечами, Вечные земли герои! Вы, из глуби меченосцы, Лучники из рек глубоких! На защиту встаньте Ахти, Как товарищи героя! _____ Никто не слышит, не выходит на зов Матери. Где-то стучит по наковальне Ильмаринен, поет и играет на кантеле Вяйнямейнен. _____ Знать, никто меня не слышит. Горе матери несчастной! Заберу подол я в руки, Побреду искать я сына. _____ Уходит. Идет по дороге. _____ Богом данная дорога! Не видала ль ты сыночка? Это яблочко златое, Этот прутик серебристый? _______ _Дорога_ _______ О себе заботы много, Ведь меня шагами мерят, Ведь меня ногами топчут, О твоем ли думать сыне? _______ _Мать_ _______ Ты, березка, белый стволик! Не видала ль ты сыночка? _______ _Береза_ _______ О себе моя забота, Из меня ведь колья тешут, Из меня дубины режут, О твоем ли думать сыне? _______ _Мать_ _______ Богом данный месяц ясный! Не видал ли ты сыночка? _______ _Месяц_ _______ Твой сынок уже скончался. Он уже погиб, несчастный, В сумрачных потоках Туони, В Маналы глубоких водах. _____ Мать выходит на берег моря. ____ _Мать_ _______ Волны, вы собаки моря, Вы играете в пучине, Поскорее вдаль бегите И на север и на запад, Отыщите мне сыночка В Маналы глубоких водах! _____ Волны вспухают, начинают плескаться и выносят на берег тело Ахти. _____ Пробудись от сна, сыночек! _____ Ахти лежит неподвижно. _____ Где мне взять целебной мази, Где достать медовых капель, Чтобы слабого помазать, Чтоб несчастного поправить, Чтоб он мог промолвить слово, Чтоб уста открыл для песен? Пчелка, слабый человечек! Ты лесных цветов царица. Дай ты мне немного меду, Капельку от сот душистых, Чтоб могла унять я боли, Воскресить из мертвых сына! _____ Пчела дает Матери мед. Мать мажет им Ахти. _____ Пробудись от сна, сыночек! Ты оставь свою дремоту В том жилище снов ужасных, В Туони сумеречных водах! _____ Ахти открывает глаза. ____ _Ахти_ _______ Долго ж спал я на свободе, Продремал, ленивый, долго. Ну и выспался же чудно, Погруженный в сон глубокий! _______ _Мать_ _______ Ох ты, муж недальновидный! Шел ты против чародеев, Ты хотел заклясть лапландцев, Злую Лоухи-колдунью И ее колдунью-дочку, А не ведал язв змеиных! Возвращайся к прежней жизни, Стань таким, каким был прежде, Лучше стань, чем был доныне! _______ _Ахти_ _______ Мне еще немного надо, Говорит во мне мужчина Все равно достану Сампо! Но теперь не в одиночку, Вместе с верными друзьями. Мы пойдем с тобою к дому, Мы найдем для судна досок, На помост военной лодки. _____ Вяйнямейнен и Ильмаринен заканчивают постройку большого корабля. Ахти валит деревья. _ ___ _Вяйнямейнен_ ___ Киль мы сделаем у лодки Статен он, без недостатков. Пустоты внутри не знает. Мы разрубим ствол древесный, Ребра сделаем для лодки. На корме засветит солнце, Засияет в мачтах месяц. _ Корабль готов. Его спускают на воду. Герои отправляются в Похъелу. ____ _Мать_ _______ Ты гони, волна, кораблик, Помогай друзьям-героям, По пространству вод широких, По открытому теченью. _____ Парус, появившись, исчезает за горизонтом. Море. Герои плывут в Похъелу. ____ _Вяйнямейнен_, _Ильмаринен_ и _Ахти_ *(хором)* _______ Мчимся прямо мы на север По волнам, покрытым пеной, Против сильного теченья. Мы добудем с бою Сампо, Крышку пеструю захватим. В скалах Похъелы туманной, В недрах медного утеса. _____ Внезапно лодка останавливается. ____ _Вяйнямейнен_ _______ Ты, веселый Лемминкяйнен, Посмотри туда, нагнися: Что такое держит лодку? Что наш челн остановило? Что там, пень какой, иль камень, Иль другая там преграда? _______ _Ахти_ *(посмотрев)* _______ Не на пне сидит челнок наш, На плече сидит он щуки. _______ _Вяйнямейнен_ _____ Все в воде возможно встретить: Есть там пни и есть там щуки. Руки в воду сунь поглубже, Разорви на части рыбу! _____ Ахти сует руки в виду и достает щучью голову. _____ Что б могло из щуки выйти? _______ _Ахти_ _______ Ничего из бесполезных Рыбьих челюстей не выйдет. Лишь капкан для злой старухи, Чтоб схватил ее за пятку! _______ _Вяйнямейнен_ _______ Из костей могучих этих Выйдет кантеле, пожалуй Веселящая услада, Звонкий короб многострунный. _____ Ильмаринен на колене вместо наковальни и кулаком вместо молота выковывает кантеле. Ахти его хватает и извлекает несколько немелодичных звуков. Отдает кантеле Вяйнямейнену. ____ _Ахти_ _______ Пусть на нем играет мастер Сам своей рукой искусной! _______ _Вяйнямейнен_ *(берет кантеле)* _______ Ты, порог, не пенься бурно, Ты, вода, не колыхайся. Мчимся прямо мы на север Против сильного теченья По волнам, покрытым пеной. _____ _Похъела._ Лоухи торгуется с Ику-Турсо. ____ _Ику-Турсо_ _______ За туман - один мешочек. А другой - за меч волшебный. Третий я возьму авансом. Итого всех вместе... двадцать! _______ _Лоухи_ _______ Пес ты, Ику, вислоухий, Душегуб морской зеленый! Грабить бедную старушку? За туман - один - согласна. А за меч - опять его же. И всего-то - половинка. Ничего - возьми авансом! _____ Бьет Ику-Турсо. ____ _Ику-Турсо_ _______ Обсчитала-насчитала! Начинай считать сначала! _ _ За туман - один мешочек. Два других - за меч волшебный. Итого всех будет... сорок! А аванс - возьми обратно! _____ Бьет Лоухи. Между Лоухи и Ику-Турсо начинается драка, в которой Лоухи побеждает. ____ _Лоухи_ _______ Получил теперь довольно? Нам ли жить тебе в угоду! _______ _Ику-Турсо_ _______ Раз ты сделала мне больно Буду вам мутить я воду! _____ Начинает фыркать и брызгаться. ____ _Лоухи_ _______ Ладно, дам один мешочек! _______ _Ику-Турсо_ _______ Ну, спасибо вам большое! _______ _Лоухи_ *(про себя)* _______ Забирай речной песочек. Да тащи на дно морское... *(Кричит.) *Не рассыпь же по дороге! _____ Из воды появляется Щуренок. ____ _Щуренок_ _______ В Похъелу идут герои, Лодкой по морю все дальше, Захватить грозятся Сампо! _______ _Лоухи_ *(слугам)* _______ Эй, бездельники, быстрее! Зададим героям встряску! _______ _Ику-Турсо_ *(про себя)* _______ А меня на дне заждались! _____ Лоухи надевает боевую кольчугу, слуги прикатывают на берег камни, вооружаются луками и мечами. ____ _Лоухи_ _______ Не бывать тому вовеки, Никогда, пока есть Хийси, Ику-Турсо в безднах моря; И пока на белом свете Лоухи живет, колдунья Не видать героям Сампо! _____ К берегу подходит лодка, выходят герои. _ Что, мужи, пришли проведать? Что расскажете, герои? Где ты, Терхенетар, дочка? Принеси героям пива, Накорми их хлебом-солью. Не забудь медку прибавить. Пусть за стол герои сядут, Выпьют, отдохнут с дороги. ___ _Вяйнямейнен_ _______ Речь героев здесь о Сампо, Речь мужей о пестрой крышке. Поделить пришли мы Сампо! _______ _Лоухи_ _______ Меж тремя не делят белку И не делят куропатку. Хорошо вертеться Сампо В глыбе Похъеле скалистой. Хорошо мне быть владыкой, Обладательницей Сампо! _______ _Ахти_ _______ Если ты делить не хочешь, Мы тогда возьмем все сразу, Унесем насильно в лодку! _______ _Лоухи_ _______ Не хочу делить я Сампо! Ну-ка, слуги, выходите, Нападайте на героев! _____ Из-за камней появляются слуги. Завязывается бой. Герои начинают теснить слуг Лоухи выхватывает волшебный меч. _____ Послужи мне, меч волшебный! Защити ты Сариолу! _____ Вяйнямейнен начинает играть на кантеле. ____ _Вяйнямейнен_ _______ _Крепко заперты ресницы,__ _На замок закрыты веки. Тот, кто слушает, - тот дремлет, Кто дивится - засыпает. _____ Засыпают все: и слуги, и Лоухи, и ее дочь. Засыпают так же Ильмаринен и Ахти. Вяйнямейнен будит их. _____ Ахти, юный Лемминкяйнен, Подними ты меч волшебный, Подруби у Сампо корни. О кузнец ты Ильмаринен! Отнеси-ка Сампо в лодку. _______ _Ильмаринен_ _______ Но куда свезем мы Сампо И куда его мы денем, Чтоб его подальше спрятать, Скрыть от злобной Сариолы? _______ _Вяйнямейнен_ _______ На туманный мыс далекий, На покрытый мглою остров. Чтоб всегда там счастье было, Чтоб оно там вечно жило. Там клочок земли остался Невредимый и спокойный. _____ Герои садятся в лодку, отталкиваются от берега. ____ _Вяйнямейнен_ _______ Повернись ты, челн, к отчизне, А к чужбине стань кормою! Ты, челнок, беги скорее, Пусть уключины гогочут Меж прибоя волн шумящих, Средь воды, покрытой пеной. _______ _Ахти_ _______ Сколько я ни греб, бывало, Заняты гребцы работой, А певцы искусным пеньем. Нету песен в нашей лодке, Нету пения на водах. _______ _Вяйнямейнен_ _______ Петь не следует на море! Лишь тогда запеть пристойно, Как свои увидишь двери, Заскрипит своя калитка. _______ _Ахти_ _______ Начинать не хочешь пенье Сам тогда спою я песню. *(Поет.) *Добирались мы на Север Против сильного теченья, Против сильного течения, По волнам, покрытым пеной. Мы добыли наше Сампо В скалах Похъелы туманной. В скалах Похъелы туманной, В недрах медного утеса. _____ _Похъела_. Спит Лоухи. ____ Голос _Ахти_ _______ В скалах Похъелы туманной, В недрах медного утеса... _____ Лоухи просыпается, обнаруживает пропажу. ____ _Лоухи_ Горе, горе мне несчастной! Неужель исчезло Сампо И похищено навеки? ______ Голос _Ахти_ _______ Мы теперь спешим до дому Против сильного теченья. Против сильного теченья, По волнам, покрытым пеной... _____ _Лоухи_ _______ Ику-Турсо, ты, сын старца! Покажи главу из моря, Подними волненье, ветер, Сделай бурю, непогоду, Утопи друзей в потоке! _____ Ику-Турсо показывается из воды и снова прячется. Лоухи кидает в воду мешки с золотом. __ _Море_. Тут же на лодку, в которой плывут герои, налетают волны и ветер. Вокруг нее мелькают зеленые руки Ику-Турсо. ____ _Вяйнямейнен_ _______ Удержи сынов ты, море! Чад своих, волна морская! Поднимись на небо, ветер! Не качай досчатой лодки! _____ Волны и ветер затихают, зачарованные песней Вяйнямейнена. Из воды появляется всклокоченная голова Ику-Турсо. Ахти хватает его за бороду. ____ _Ахти_ _______ Ты зачем из моря вышел, Злой, коварный Ику-Турсо? Может, ты хотел пощупать Бородою нашу силу? _______ _Ику-Турсо_ ___ Коль меня ты пустишь в воду, Жизнь мне жалкую оставишь, Больше никогда не буду Выставлять свою макушку! _ Ахти его отпускает. Ику-Турсо исчезает в волнах. __ _Похъела._ ____ _Лоухи_ _______ Дева мглы, тумана дочка! Ты просей туман сквозь сито, Ниспошли ты мглу густую! Пусть с пути они собьются, Налетят во тьме на камни! _____ Терхенетар превращается в туман. __ _Море._ ____ Голос _Ахти_ _______ Даже муж совсем негодный, Из героев самый слабый Не потонет средь тумана! _____ Туман рассеивается. Видно, что это Ахти порубил его в куски. ____ _Ильмаринен_ _______ Впереди нас воздух ясен, Но за нами небо мутно. Мчится с севера к нам туча! _______ _Вяйнямейнен_ _______ Ты сказал несправедливо. Никакая там не туча То летит большая птица! _______ _Птица_ *(подлетая)* О ты, старый Вяйнямейнен! Обрати на север взоры, Посмотри назад немножко Не хочу делить я Сампо! ____ Начинается бой с Лоухи, превратившейся в птицу. Колдунья успевает схватить Сампо. Ахти разит ее мечом. Сампо падает в море и разбивается. Герои выходят на берег Калевалы. ____ _Ильмаринен_ _______ И разбилось в море Сампо, Крышка пестрая сломалась. Потонули все обломки В глубине потоков синих. Там в воде от них богатство... _______ _Ахти_ _______ Полегли куски другие, Те обломки, что поменьше, На хребте воды лазурной. Чтоб морской качал их ветер, Чтобы на берег их гнал он, Их к земле несло теченье... _______ _Вяйнямейнен_ _______ Вот отсюда выйдет семя, Неизменных благ начало, Выйдут пашни и посевы, И различные растенья. Вновь засветит ярко солнце, Радость вечная народа. Ведь без месяца и солнца Счастье в мире невозможно... _______ _Рунопевцы_ _______ Мы уста теперь закроем, Языки завяжем крепко, Вспоминать не будем боле. Отдыхать должны и кони, Если много пробежали. Мы простимся ненадолго, Славный вечер был веселым! Быстро время пробежало, И уже сияет месяц Золотой на небе темном. Распевали б мы и дольше, Пели бы в долине каждой, Пели б в каждой роще синей Но огонь погаснуть должен, Коль пылал он долго ночью. Как бы ни было, а все же Мы певцам лыжню пробили И лесу, раздвинув ветви, Прорубили тропку в чаще, Выход к будущему дали. И тропиночка открылась Для певцов, кто петь способен, Тех, кто песнями богаче Меж растущей молодежью В восходящем поколенье. __ ___Конец_ ______ _На страницу "Содержание" >>>>>___ --===Иосиф Прекрасный, 1 действие===- _Игорь Шприц_ _ИОСИФ ПРЕКРАСНЫЙ_ __ *Действующие лица* _Адам_ _Лилит_ _Император_ _Иосиф_ _Сталин_ _Коба_ _Сосо_ _Амур_ ------------------------------------------------------------------------------__ __ _Действие первое_ _ Внутри объема сцены находится еще один объем - внутренность гигантского параллелепипеда без окон, нечто вроде большой камеры, передним торцом открытой в зрительный зал. В боковых стенах по две двери, ведущие в боковые кельи. Объем келий обозначен, но не до конца, их истинные размеры могут быть велики. В дальнем углу весь объем сверху вниз протыкает малой своей частью Труба гигантского размера. Лишь некоторое время спустя понимаешь, что это фановая Труба. Как и во всякой уважающей себя фановой трубе, в ней есть лючок, вернее люк, тоже очень большой. __ Слабо освещенная сцена пуста. Беззвучно отворяется люк на Трубе, и из люка сверху вниз соскальзывает как по желобу нагое тело Иосифа. Он без сознания и без движения лежит некоторое время, затем начинает подавать признаки жизни. __ Из своей кельи в ночной рубашке выходит Адам, брезгливо обходит лежащего Иосифа, стучит в дверь кельи Лилит. _ ГОЛОС ЛИЛИТ. Я одна. _ Адам заходит в келью Лилит. Тишина. Из своей кельи, в ночной рубашке и колпаке, появляется Император. Он подходит к двери Адама, стучит. Тишина. Император направляется к келье Лилит, но по пути приседает на корточки и изучает лицо Иосифа. Затем Император стучит в дверь к Лилит. _ ГОЛОС ЛИЛИТ. Я не одна! _ Император ожидает, ходя кругами по залу. Спустя некоторое время Адам выходит от Лилит. _ АДАМ. Доброе утро. ИМПЕРАТОР. Доброе утро. Как переспалось? АДАМ. Спасибо, хорошо. ИМПЕРАТОР. Ну-ну. (Стучит в дверь кельи Лилит.) ГОЛОС ЛИЛИТ. Я одна! _ Император заходит к Лилит. Адам подходит к лежащему Иосифу, осматривает его и вновь уходит к себе. Иосиф медленно приходит в чувство, с трудом встает. Видя свою наготу, библейским жестом прикрывает себя. В это время Император выходит от ЛИЛИТ. _ ИМПЕРАТОР. Доброе утро. (Иосиф молчит.) Доброе утро. (Кричит в ухо Иосифу.) Доброе утро! ИОСИФ. Доброе утро. _ Удовлетворенный Император уходит к себе. Иосиф медленно обходит зал. Из своей двери, потягиваясь, выходит обнаженная ЛИЛИТ. Она замечает Иосифа, передразнивает его библейскую позу и смеется. _ ИОСИФ. Доброе утро. ЛИЛИТ. Доброе утро, добрый человек. ИОСИФ. Извините, я не одет. ЛИЛИТ. Вам это мешает? Я тоже голая. Здесь некого стесняться, мы ведь одни. Да что вы все вертитесь, это неприлично - показывать зад даме, вы же не обезьяна. Даме чресла интересно... Аа, тупенький... (Уходит к себе.) _ Выходит Император, одетый для утренней прогулки. Он неторопливо прохаживается по залу и натыкается на Иосифа. _ ИОСИФ. Доброе утро.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86
|