Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ландскрона (сборник современной драматургии)

ModernLib.Net / Отечественная проза / Неизвестен Автор / Ландскрона (сборник современной драматургии) - Чтение (стр. 9)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр: Отечественная проза

 

 


      ДЕД. На войну работал. На космос и на войну.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Вот как? Свежо предание, да верится с трудом.
      ДЕД. А теперь можно. Раньше нельзя было. А теперь все можно.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ (недоверчиво). Засекреченный?
      ДЕД. Как же... "Двойка" стояла. Вторая форма... Мы с женой дом купили... В Нащекино хорошо... Курочек семь штук, все несутся... петух боевой... молодец... Нет, вторая... Ты что?.. А в городе жить не хочу. В городе плохо.
      АНТОНИНА. Я тоже, когда закрываю глаза, все балкон вижу. Яблони цветут... настурция.
      ДЕД. Да и зубы пустяк, если по правде сказать. Подумаешь, зубы. Мы тогда изделие потеряли...
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Что за изделие?
      ДЕД. Э-эээ... Не знаете, что за изделие. А спрашиваете.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Знаю, знаю... Не скучайте, Тамара, скоропоедем. Вы все молчите, молчите... Вы, Тамарочка, спойте... Спойте, пожалуйста... А мы послушаем...
      ТАМАРА. Не сейчас.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Жаль, пианино нет, вы бы спели... сыграли...
      ТАМАРА. Не приставайте, Игорь Сергеевич.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Ну так что же это за изделие такое?
      ДЕД. Изделие... Такое... (Тихо.) Самонаведения.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. А?
      ТАМАРА. А-а-а...
      АНТОНИНА. Куда наведения?
      ДЕД. Вот туда и наведения. Куда спрашивает... Это дело такое... режим! Ни-ни лишнего!.. Даже слов не употребляли...
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Каких слов?
      ДЕД. А вот как называется. Только "Изделие". Изделие оно и есть изделие... Изделие... Секретность такая...
      АНТОНИНА. А... изделие...
      ДЕД. Про себя кто как. Мне "поросеночек" нравилось, другие "манюшей"... Но в документах - только "изделие". Болтун - находка для шпиона.
      ТАМАРА. За вами шпионы охотились?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Филипп Семенович, вы заливаете.
      ДЕД. Испытывали мы как-то изделие... три опытных образца... такие, знаете, самонаведения... поросеночки... Н-да... Очень непростая система... (Почти шепотом.) Антенна там... опять же по инфракрасному следу... система слежения... передатчик... много блоков... я за каналы отвечал...
      ТАМАРА. За какие каналы?
      ДЕД. Неважно. На Севере месяцами просиживал, на испытаниях. Ну так вот. Отработали мы двух поросят, сняли характеристики... Хорошо... Все в допуске... а третьего поросеночка трогать не стали. Оставили упакованным. Оставили и оставили... Год проходит. Пора списывать. Изделие... Где изделие? На складе нет, нигде нет... Что такое... как корова слизнула... А это дело такое... Ой-ой-ой какое... головы полетят... Туда-сюда. Стали заминать, договариваться... Акт задним числом составили... Дипломатия. По списанию... Будто списано. Уладили. Все хорошо. Обошлось. Еще два года проходят.
      ТАМАРА. А когда это было все? В каком году?
      ДЕД. Неважно. Было и было. Прошло еще два года, боцман с триста шестнадцатого возьми и на третью площадку пойди... Пошел. А на третьей, там свалка была... вековая. В бухте.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. В чем?
      ДЕД. Неважно в чем. Была и была. И находит он там по чистой случайности... совершенно как новенький... с грифом...
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. То есть что?
      ДЕД. То есть что?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Что находит?
      ДЕД. Контейнер. Опечатанный. С грифом. А его и в природе быть не должно.
      АНТОНИНА. Почему?
      ДЕД. Я же акт подписал. Мы ж списали изделие. Ну, тут дело серьезное... Первый отдел... Дом Большой, понимаешь ли... Комиссия собралась, открыли. Eешкин корень! Лежит!
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Изделие?
      ДЕД. Поросеночек. Наш. Лежит, поросенок. Что ты делать будешь... Как хочешь, так и выкручивайся... Да-а-а... Это... Уффф-ф. А ты говоришь.
      ТАМАРА. Филипп Семенович, можно вопрос?
      ДЕД. Задавайте.
      ТАМАРА. Вам с красной ртутью приходилось работать?
      ДЕД. Я вам так на это отвечу. Сейчас можно обо всем разговаривать, но о чем-то все же нельзя. Я и сам не знаю сейчас, о чем можно, а о чем нельзя разговаривать.
      АНТОНИНА. А как же конверсия? Вы в конверсии не участвовали?
      ДЕД. Забудьте все, что я вам рассказал.
      ТАМАРА. И все же, Филипп Семеныч, вы со своим огородом... в нашем вагоне... прицепном... как бы ответ на этот вопрос... о конверсии... У вас вкусные огурцы были. Спасибо.
      ДЕД. Это упрощение. Там все сложнее.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Я тоже хочу сказать. Я не хотел говорить, но скажу. Я внимательно слушал, Тамара, и вот что подумал. Я, Тамара, вот что подумал. Выходите за меня замуж.
      ДЕД. Правильно.
      АНТОНИНА. Ах? (Едва ли не обморок.)
      ТАМАРА. Тоня, Тоня... что с вами... вам плохо?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ (испуганно). Антонина Павловна... Это я Тамаре сказал... чтобы она выходила...
      АНТОНИНА. Извините, извините меня... Так неожиданно.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Это я Тамаре сказал...
      АНТОНИНА. Так неожиданно... Мне никто никогда не делал предложения...
      ДЕД. Он Тамаре сказал, я слышал, Тамаре.
      АНТОНИНА. Да конечно Тамаре... Я сразу поняла, Тамаре... Но это так неожиданно. Мне ведь не делали предложения. Никогда.
      ТАМАРА. Потому что от скуки... уверяю вас, он от скуки... делает. Как вам не стыдно, Игорь Сергеевич?
      АНТОНИНА. Мне и от скуки никто никогда не делал.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Почему же от скуки? Почему от скуки?
      ТАМАРА. По кочану. (Разволновавшись.) Потому что вы меня не знаете совершенно. А я - вас. Вы вот, сами рассказывали, что книги воруете... Как же я могу за такого?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Да ведь я же с работы их воровал, из типографии. А не из библиотеки. Я работал в Ивана Федорова...
      ТАМАРА. Ничего не знаю. Филипп Семеныч, когда же нас прицепят, наконец? Вы хоть ответьте.
      ДЕД. Мне завтра на примерку... У меня примерка зубов последняя.
      АНТОНИНА. Это так славно, когда делают предложение. Тамара, я завидую вам.
      ДЕД. Надо лезть в окно.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Зачем?
      ДЕД. Идти на станцию надо. К начальнику станции. Нас закрыл проводник.
      ТАМАРА. Да, да! Проводник! Он еще пожалеет!.. Чего он боится? Что мы подушки его украдем?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Не ворую я ничего! Не ворую! Я только книги из Ивана Федорова...
      ТАМАРА. Вот и прекрасно. Я самая худенькая. Я и полезу.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Подожди, не спеши, успокойся, Тамара.
      ДЕД. Она за всех, за нас похлопочет.
      АНТОНИНА (задумчиво). Мне же мой предложения так и не сделал. Уж я ему сама потом говорю, выходи за меня замуж... то есть женись... Он и женился.
      ТАМАРА. Надо ехать, а не сидеть. Надо ехать, а не сидеть.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Пора. Пора. Пора.
      _ЧЕТВЕРТОЕ_ _ Пока без Тамары. Потом с ней. Кажется, все поменялись местами. _ ДЕД. В общем, оно, конечно, ни в какие ворота... В общем, да... собственно... Но я вам на это все-таки так скажу... Лучше все-таки так, чтобы был вагон, пускай и отцепленный, чем так, чтобы не был, да хоть и прицепленный...
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Извините, Филипп Семеныч, вы слишком умно выражаетесь. Не понять.
      ДЕД. Это, понимаешь ли, диалектика, можно сказать. Купишь билет в семнадцатый общий, придешь на платформу, а его и в помине нет. Восемнадцатый есть, шестнадцатый есть, а семнадцатого нет. И никто не знает, где он, семнадцатый ни проводники, ни бригадир поезда... А другой раз дадут вагон, да не тот... от другого состава... по ошибке прицепят. У него и размеры не те, низенький какой-то, плюгавенький... А номер тот - семнадцатый. И не пускают. Потому что в чужом нельзя. Его надо возвратить в другой город порожним. А то их оштрафуют за это. За то, что в нем пассажиры поедут, в чужом... за эксплуатацию. Так и тянут пустой, представляете?
      АНТОНИНА. Да. С прицепными вагонами всяко случается.
      ДЕД. Помню, в восемьдесят шестом, уже Горбачев правил, дали нам в нулевой вагон билеты. Тогда Первое Мая надвигалось, билетов не было, и мы бучу возле кассы устроили. Вот нам и дали в нулевой. Думали, что в дополнительный... Поезд пришел... Первый, второй, третий... где нулевой вагон? Нет нулевого, проводники смеются. У вас же написано: нулевой! А знаете, что такое нуль? Нуль это нуль.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Я в детстве миллиарда боялся. У отца книга была с динозаврами... Вот я и думал, что он динозавр, что ли... бронтозавр... Миллиард. Животное доисторическое.
      АНТОНИНА. А ваш отец тоже книгами увлекался?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Да. Это у нас семейное. Я... я же... Я вам не хотел говорить этого. Но скажу. Я ведь, можно сказать, писатель. Помните... вы о писателях говорили. Что их нет больше. Есть. Есть, Тонечка, есть.
      АНТОНИНА. Вот как? И что же вы написали, Игорь Сергеевич?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. А ничего. Я ничего не писал никогда и не буду писать. Я просто чувствую, что во мне писатель живет, крупный, если хотите. И что я могу сесть за стол и написать роман. Они не могут, а я могу.
      АНТОНИНА. Кто "они"?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Ну, эти... которые пишут. Вы посмотрите, какая серятина кругом, сколько бездарности, пошлости... Глупости наконец, неумения... Они не умеют, не могут, но пишут, пишут... А я могу, но не буду. Не хочу. Увольте.
      ДЕД. Если не пишешь, то не писатель.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Эх, Филипп Семеныч, писатель - это состояние духа, а не... не бумаговредительство. Хотя... я, конечно... как бы графоман... но наоборот. Не хочу, не буду. Графоман-минус. Вернее, плюс.
      АНТОНИНА. Странный вы, Игорь Сергеевич.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Жаль, Тамары нет, она бы меня поняла.
      АНТОНИНА. Я вас тоже понимаю, Игорь Сергеевич. Но вот вы... вот нам тут говорили, что вы... человек вы поступка. А сами роман не пишете. Разве это поступок?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Конечно. Еще какой поступок. Не поддаться соблазну.
      ДЕД. Где же Тамара? Почему не идет? Не несет нам вестей никаких? Когда нас прицепят? Когда мы тронемся?
      АНТОНИНА. А я бы, если бы была писателем... писательницей... обязательно бы роман написала. Как с Чудаковым познакомилась, с Михаилом Степанычем... Как у нас было с ним... об этом роман... весело. Я вам дом показать обещала. Поедем - обязательно покажу.
      ДЕД Потерял я лет десять назад зонтик в поезде. Японский. Мне сказали, чтобы я зашел... в это, как называется... ну, служебное помещение их... машинистов... где они собираются... Вдруг подобрали. Вот. Я зашел. Зонтика нет, конечно, с концами... но я это не к тому рассказываю. Там у них "Молния" на стене, стенгазета. Сами себя пропесочивают. Я посмотрел... Машинист такой-то уснул на работе на столько-то времени. Чудом избежал аварии. Выговор. Машинист такой-то уснул. Чудом избежал аварии. Выговор. Машинист такой-то уснул на работе. Выговор. Так что, может, еще и хорошо, что сидим и не едем. Может, и к лучшему.
      АНТОНИНА. Игорь Сергеевич, вы начитанный человек. Вы сейчас про миллиард рассказывали. А что скоро солнце погаснет, вы знаете?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Когда?
      АНТОНИНА. Через пять миллиардов лет.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Разве это скоро?
      АНТОНИНА. Раньше думали, через десять. Оказалось, через пять. В газете писали... Я очень расстроилась.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Почему?
      АНТОНИНА. Думали, через десять. Оказалось, через пять. В два раза. Вот такое открытие невеселое. Весь мир взбудоражен.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Что-то не чувствуется. Не волнуйтесь, мы все равно не дождемся.
      АНТОНИНА. Лучше бы через десять.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Без разницы, Тоня.
      АНТОНИНА. Может, вам и без разницы, а мне не безразлично, через пять или десять...
      ДЕД. По радио передавали, что солнце внутри холодное. Оно только снаружи горячее. А внутри - лед.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Не знал. Все-таки мне кажется, мы зря Тамару одну выпустили. Незнакомое место и вокзал далеко.
      АНТОНИНА. Да разве такую удержишь? Вон она как в окно выпорхнула... Как циркачка... А все потому, что вы предложение сделали... так неожиданно.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Это и для меня самого так неожиданно. Я это еще сам не осмыслил.
      АНТОНИНА. Осмысляйте, осмысляйте. У вас вагон времени.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Хорошо сказано, вагон времени.
      ДЕД. Времени вагон.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Надеюсь, не заблудится. Не заблудилась.
      ДЕД. Тамара? На железной дороге... Нет, на железной дороге не заблудишься.
      АНТОНИНА. Пойдет по шпалам и дойдет до вокзала.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. А если в другую сторону? Это ж куда тогда уйти можно!..
      ДЕД. Она в ту пошла. Она ведь туда пошла.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. А мы куда? Туда? Или туда?
      ДЕД. Туда. Туда.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Или туда?
      АНТОНИНА. Лично я в Ленинград.
      ДЕД. В Санкт-Петербург.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Стоп. Еще окажется, мы в разные стороны едем. Только этого не хватало. Между прочим, "времени вагон", у меня часы стоят. Сколько на ваших... Филипп Семеныч?
      ДЕД. Не ношу.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Счастливый.
      АНТОНИНА. На моих без четверти пять. Но они тоже остановились.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Причем раньше моих остановились. На моих шесть ровно.
      ДЕД. Что же это все значит? Ведь уже и киевский прошел... и кишиневский.
      АНТОНИНА. Одесский не ходит.
      ДЕД. Может быть, вообще ничего не ходит?
      АНТОНИНА. Может, все вообще прошло?..
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Нет, нет. Что-нибудь еще не прошло. Что-нибудь обязательно пойдет.
      АНТОНИНА. Вот, слышите, Тамара идет. _ Снаружи - шаги Тамары. _ ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Тамара? Тамара?
      ТАМАРА. Я здесь. Помогите мне. Я так устала. Я стану на ящик.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Вот вам моя рука. Мои руки. Тамара. Залезайте в окно.
      ДЕД. Я хочу тоже помочь.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Я сам. _ Тамара лезет в окно. _ АНТОНИНА. Игорь Сергеевич, вы просто силач. И ты, Тамара... как в цирке.
      ТАМАРА. Как хорошо. Я снова здесь.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Разрешите, я вас поцелую, Тамара.
      ТАМАРА. Опять вы за свое, Игорь Сергеевич.
      АНТОНИНА. У нас, Тамара, для вас сюрприз, Игорь Сергеевич оказался писателем. А вы и не знали, Тамара.
      ТАМАРА. Я в этом нисколько не сомневалась.
      ДЕД. Послушайте, молодежь. Потерпите немного. Отношения потом будете. После. Сейчас пусть нам Тамара все по порядку расскажет. Что там случилось у них? Почему они нас не прицепляют?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Да, да, Тамарочка. Дошла ли ты до вокзала? Почему они нас не прицепляют?
      ТАМАРА. Не знаю. Я дошла до вокзала. Я с многими говорила, но как-то все бестолково. Начальника вокзала на месте нет, а дежурная... она сказала, что это недоразумение. Нас нет в графике.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Нас нет в графике, но мы есть в натуре!
      ДЕД. У меня примерка зубов. Завтра в Санкт-Петербурге. Последняя.
      ТАМАРА. Диспетчер призывал нас к терпению. Надо подождать немного, должны разобраться. А начальник милиции - к выдержке и спокойствию. Не делайте глупостей. Он так сказал.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. А что он еще сказал?
      ТАМАРА. А еще он сказал, что после черной полосы всегда наступает светлая.
      ДЕД. Не всегда. Иногда после черной полосы уже ничего не наступает.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Но хоть кто-нибудь сказал что-нибудь... оригинальное?
      ТАМАРА. Самое оригинальное я увидела сама. Своими глазами. Вот что произвело впечатление.
      ДЕД. Говори, Тамара. Говори скорее.
      ТАМАРА. Я видела проводника. Я видела собственными глазами, как наш проводник сел в междугородний автобус. И уехал.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Куда?
      ТАМАРА. Не знаю. Уехал.
      ДЕД. Зачем уехал?
      ТАМАРА. Вы меня спрашиваете?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Но этого быть не может.
      ТАМАРА. У него был "дипломат". И он был с усами.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Я же сказал, это не он. Наш без усов.
      ТАМАРА. Клянусь вам, это был наш проводник.
      АНТОНИНА Что же, Тамара, у него усы выросли, пока мы тут сидели?
      ДЕД. Усы растут медленно.
      ТАМАРА. Но он был с усами. Это факт. Он уехал с усами.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ (задумчиво). И с "дипломатом"...
      АНТОНИНА. Скатертью дорога. Значит, дадут нового.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Не очевидно. Могут и никого не дать.
      ТАМАРА. Вот именно. По-моему, он что-то знал... что-то знает, чего мы с вами не знаем.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Со временем, конечно, все разъяснится. Тайное становится явным. Так всегда бывает. Со временем.
      ДЕД. Столько ждали, еще подождем.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. В любом случае жизнь продолжается. _ Выстрел. _ ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Что это?
      АНТОНИНА. Игорь Сергеевич, это ваш пистолет!
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ (испуганно). Какой пистолет?
      АНТОНИНА. Вы говорили, у вас пистолет есть. В чемодане. Это он выстрелил.
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ. Я пошутил. Это шампанское! У меня в чемодане бутылка шампанского!.. (Бьет себя по лбу.) Вот балда - позабыл! Позабыл! Надо было выпить давно!
      АНТОНИНА. Как шампанское?.. Как в чемодане?.. Чтоб само... в чемодане... шампанское?.. Разве это возможно?
      ИГОРЬ СЕРГЕЕВИЧ (сокрушенно). Ай-я-яй.
      ТАМАРА (неуверенно, но с надеждой). Раз в сто лет, возможно... возможно.
      АНТОНИНА. В чемодане?.. Само?.. Раз в сто лет?..
      ДЕД. Ничего, ничего. Бог даст, доедем.
      _Конец_
      _На страницу "Оглавление"_
      --===На донышке, 1 действие===-
      _Макс Биттер-младший_
      _НА? ДОНЫШКЕ_
      _комедия_
      (Перевод с австрийского Игоря Шприца)
      *Посвящаю Кириллу Игоревичу Филинову* __ *Действующие лица*
      _ИВАН МИХАЙЛОВИЧ КОСТЫЛЕВ,_ 54 лет, ответственный квартиросъемщик
      _ВАСИЛИСА КАРПОВНА_, его жена, 26 лет
      _НАТАША_, ее сестра, 18 лет
      _МЕДВЕДЕВ_, милиционер, 40 лет
      _ВАСЬКА ПЕПЕЛ_, 28 лет
      _КЛЕЩ АНДРЕЙ_, слесарь, 40 лет
      _АННА_, его жена, 35 лет
      _НАСТЯ_, девица, 24 лет
      _КВАШНЯ_, торговка пельменями, под 40 лет
      _БУБНОВ_, без определенных занятий, 45 лет
      _ИДИОТ_, 45 лет
      _САТИН_ и _АКТЕР_, приблизительно одного возраста, лет под 40
      _ЛУКА_, бомж, 60 лет
      _АЛЕШКА_, сын Идиота, 17 лет
      _ТАТАРИН_ и _КРИВОЙ ЗОБ_, мелкие бизнесмены
      _БАРОН_, скелет без возраста
      __ _ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ_ _ Общая кухня в коммунальной квартире дома дореволюционной постройки, переделанная, по всей видимости, из большой залы-библиотеки. Внизу собственно кухня с ванной комнатой и туалетом, на антресолях несколько маленьких каморок, по бокам лестницы. На стенах переплетение водопроводных, фановых и газовых труб, электрических и телефонных проводов. По стенам развешены велосипеды, оцинкованные ванны для младенцев, тазы для варенья, несколько персональных счетчиков электричества. Стоят газовые плиты с кастрюлями, раковина для мытья посуды, столы, буфеты, холодильник. На стене у туалета висит сиденье-стульчак, там же телефон. __ У плиты хлопочет Квашня, Бубнов в раковине моет пустые бутылки, Идиот осматривает тощего цыпленка. Настя сидит у стола и читает газету, Клещ сидит и курит. В ванной комнате, невидимая зрителю, страдает Анна. К дверям квартиры подходит Сатин, изучает фамилии жильцов под многочисленными звонками. Пепел стоит на антресолях и курит, стряхивая пепел вниз. _ ИДИОТ. А дальше?
      КВАШНЯ. Не-ет, говорю, милый, с этим ты от меня пойди прочь. Я это, говорю, уже испытала... Как издох мой милый муженек, ни дна ему, ни покрышки, - так я целый день от радости одна просидела. Сижу и все не верю счастью своему. И теперь уж ни за какие коврижки?- под венец не пойду! Да будь он хоть принц арабсХкий?- и не подумаю замуж за него идти.
      КЛЕЩ. Врешь! Обвенчаешься с Абрамычем.
      ИДИОТ (заглядывает в Настину газету). Настя, ну как Вы можете читать такую ересь!
      НАСТЯ. Не лезь! Не твое дело.
      КВАШНЯ (Клещу). Ты, пидор македонский. Туда же?- врешь! Я никогда не врала...
      ИДИОТ (гладя Настю по голове). Какая Вы глупая, Настя... Что с народом сделали...
      НАСТЯ. Какая есть, не обратно лезть... _ Сатин жмет на все звонки по очереди, играя при этом довольно осмысленную мелодию с перезвонами. Входит в кухню. Все смотрят в его сторону. Сатин рычит. _ БУБНОВ (Сатину). Ты чего рычишь?!
      САТИН (обнимает и целует Бубнова). Эврика! Эврика!! (Обходит кухню с жестом триумфатора.) Я нашел ее! Я пришел к тебе!! (Бубнову.) Ты... БУБНОВ?! (Клещу.) А ты... Клещ!! Где твоя жена Анна?! _ Анна выползает из ванной, ей плохо. _ САТИН. Анна! Тебе плохо?!
      АННА. Помираю, должно быть... Дайте же подлечиться, люди добрые...
      КВАШНЯ (Сатину). Ты кто такой, а?! Ты чего вылез как прыщ на жопе? Чего раззвонился, как у себя в доме?
      САТИН. Милая моя Квашня. Моя любимая Квашня. (Обнимает Квашню.)
      КВАШНЯ (вырываясь). Да ты что?! Охренел мужик! Что вы все на меня полезли вдруг, как блохи на собаку?
      КЛЕЩ (Сатину). Ты из третьего цеха! Митрич! Ну?!
      САТИН. Нет.
      КЛЕЩ. С гаража! Колька - артист!
      САТИН. Нет!
      КЛЕЩ. Тогда ставь со знакомством!
      ИДИОТ. Вы нас шокируете своим амикошонством. Извольте объясниться! Здесь живут приличные люди!
      САТИН. Барон, вылитый Барон. (Обходит Идиота со всех сторон.)
      КЛЕЩ. Он у нас идиот вылитый.
      ИДИОТ. Мышкин. Лев Николаевич. Кандидат технических наук.
      САТИН. Чудесно. Просто восхитительно! Идеальное воплощение! Князь. Он же Идиот, он же Барон! Ну хоть сейчас вы все что-нибудь поняли?! Люди! Вы не понимаете своей ценности! Непреходящей!
      ПЕПЕЛ. Мы все уже поняли.
      САТИН (замечает Пепла). Ты - Пепел?! (Пепел молчит и стряхивает пепел.)
      АННА. Андрюша, достань хоть что-нибудь, все шумят, а я просто помираю...
      БУБНОВ. Шум смерти не помеха.
      САТИН. (Бубнову). Божественно. Ты гениален! Еще раз, но больше изнутри. Чувствуешь? Давай.
      БУБНОВ. Шум смерти не помеха.
      САТИН. Фиксируем! Я сейчас. Всем оставаться на своих местах! (Убегает.)
      ПЕПЕЛ. Воровать я еще не пробовал, но придется. (Уходит в свою каморку.)
      КВАШНЯ (Бубнову). Твой, что ли, дружбан?
      БУБНОВ. Выходит, мой.
      АННА. Помираю, Андрюша...
      КЛЕЩ. А-а, иди ты... (Уходит.)
      КВАШНЯ (Анне). Поешь пельменей, на, горячее мягчит. Чумовой какой-то.
      АННА. Не есть мне, видать уж, пельменей...
      НАСТЯ. Кончайте выть, дайте почитать. Во, еще один нашелся придурок - где ты, моя Асоль? От пятидесяти и дальше! Куда уж дальше-то?
      КВАШНЯ. Размер или возраст?
      НАСТЯ. И то, и другое. Господи, сколько мудаков по свету ходит...
      ИДИОТ. И все-таки в этом незнакомце есть что-то неуловимо интеллигентное. Жаль, что он ушел. (Осматривает курицу.) Что бы такое из нее сотворить?
      КВАШНЯ (Идиоту). Пойдем на рынок, поможешь донести.
      ИДИОТ. Неудобно, коллеги могут увидеть.
      КВАШНЯ. Твоим коллегам на рынке делать нечего. Жрать каждый день, небось, удобно? _ Входят Сатин и Актер. _ КВАШНЯ. Приперся, ирод царя небесного. Да их двое. Паши нету на них.
      САТИН (Актеру). Давай.
      АКТЕР (Сатину). Однажды тебя совсем убьют до смерти.
      САТИН. А ты болван!
      АКТЕР. Почему?
      САТИН. Потому что дважды убить нельзя! А? Каково?
      АКТЕР (оглядываясь). Да, брат, дивная фактура. А это, небось, Квашня? Что, небось, горячее мягчит?
      КВАШНЯ. Ох, нет на вас моего Пашеньки!
      АКТЕР. А на нет и суда нет!
      АННА. У вас есть чем полечиться, ребятки?
      САТИН. Анюта! Милая моя! Лекарства будут! Шампанское будет! Во фраках гулять будем!
      АКТЕР. Будем!! Будем-будем-буду-ду! Ду-душеньки-ду-ду! (Приплясывают и поют с Сатиным.) Господа! Если к правде святой мир дорогу найти не сумеет, честь беХзумцу. Честь безумцу! (Указывает на Сатина.) Честь беХзумцу, который навеет человечеству сон золотой! (Падает на колени перед Сатиным.)
      САТИН (вбегая по лестнице). Смотри, как здесь все ловко устроено!
      ИДИОТ. Надсон.
      КВАШНЯ. Сумасшедшие. Кто их провел?! _ Входит Костылев. За ним плетется Клещ. _ БУБНОВ. Здороваться надо, господин хороший.
      КОСТЫЛЕВ. Перетопчешься. Много чести. Где Василиса?
      КВАШНЯ. Здорово, Костылев. Чего мрачны? (Идиоту.) Бери корзину, она полегче.
      ИДИОТ (Насте). Бросьте читать дрянь всякую!
      НАСТЯ. Идешь - иди! (Идиот и Квашня уходят.)
      КОСТЫЛЕВ (Клещу). Где Василиса?
      КЛЕЩ. Где, где? В гнезде! (Курит.)
      КОСТЫЛЕВ. Ты у меня поматюгайся! Поедешь на сто первый в двадцать четыре часа!
      КЛЕЩ. Обсерешься, пенек!
      КОСТЫЛЕВ. Завалил дерьмом всю квартиру! Жену довел! Тьфу! Пустое место - вот ты кто!
      КЛЕЩ. Я - рабочий! Я гордость народа. А ты говно!
      НАСТЯ. Кончайте лаяться. Козлы. Дайте почитать спокойно.
      БУБНОВ. Всему хорошему во мне я обязан газетам.
      КОСТЫЛЕВ (Бубнову). Где Василиса? Ну народ... (Пьет воду из-под крана.) Была здесь?
      БУБНОВ. Крутилась.
      КОСТЫЛЕВ. А это кто такие? (Указывает на Сатина и Актера.)
      САТИН. Костылев?
      КОСТЫЛЕВ. Ну.
      САТИН. Михаил Иваныч?
      КОСТЫЛЕВ. Иван Михалыч.
      САТИН. С чем и поздравляю. Идите сюда, дело есть.
      КОСТЫЛЕВ (забираясь наверх). Кто такие?
      САТИН. Нас направили. Из отдела культуры. Горкома. Понимаете?
      КОСТЫЛЕВ. Ну я ответственный. Вот пустая комната. (Заходят в каморку.)
      БУБНОВ (Клещу). Анна-то помереть может. Дай что-нибудь.
      КЛЕЩ. Я не давалка - всем давать. Сам и дай. По глазам вижу, что есть. Жмот ты, Бубнов. До последнего, сука, тянешь.
      БУБНОВ. Каждый раз, как последний. (Достает бутылку.) Анна в ванне, выходи, вдова командора! _ Анна выходит из ванной. Топология этой квартиры настолько причудлива, что человек, вышедший в одну дверь, очень просто может выйти из противоположной, например, из туалета. Или из ванной сразу несколько человек, туда не входивших. Здесь все возможно. _ АННА (смеется). Бутылочка. Бог тебя вознаградит.
      БУБНОВ. Если вспомнит при встрече.
      КЛЕЩ. Молчал, гад. Пошли, у нас макароны были. _ Анна, Бубнов и Клещ уходят.
      Из каморки выходят Костылев, Сатин и Актер. _ КОСТЫЛЕВ. Боремся за звание "Квартира образцового быта". Есть отдельные достижения, так и передайте.
      САТИН. Всенепременно!
      АКТЕР. Я земной шар чуть не весь обошел. Но в нашей буче лучше!
      КОСТЫЛЕВ. Матрацы я вам дам! Не беспокойтесь.
      САТИН. Иван Михалыч, вы просто чудо, так и передам в отделе культуры. _ Сатин и Актер заходят в свою каморку. _ КОСТЫЛЕВ (благодушно). Настька!
      НАСТЯ. Чего тебе?
      КОСТЫЛЕВ. Чего ты у нас такая толстая?
      НАСТЯ. Греблей занималась.
      КОСТЫЛЕВ. Это полезно, это хорошо. Василису видела?
      НАСТЯ. Была тут.
      КОСТЫЛЕВ. А Васька, небось, дома? (Стучит.) Василий, ты дома?
      АКТЕР (высовываясь, в публику). Он отворяет, а она там!
      КОСТЫЛЕВ. Кто там? Ты чего это? А?! Ты чего это говоришь?! Василий, а ну открой! Кому говорят!
      ПЕПЕЛ (выходит из каморки). Чего тебе?
      КОСТЫЛЕВ. Да вот, видишь, ты...
      ПЕПЕЛ. Деньги принес?
      КОСТЫЛЕВ. Какие деньги?
      ПЕПЕЛ. Часы брал?
      АКТЕР (в публику). Краденые!
      КОСТЫЛЕВ. Так они краденые? Нет, такого не берем. Ты что, Василий? А? Крадешь, что ли?
      ПЕПЕЛ. Ты видел?
      КОСТЫЛЕВ. Нет.
      ПЕПЕЛ. Тогда деньги гони! (Уходит к себе.)
      КОСТЫЛЕВ (Актеру и Сатину). Видали? Во народец! Мне б его на плац! Да строевой! Он бы у меня с радостью б повесился. От люди. От твари. _ Входят Василиса и Наталья. _ КОСТЫЛЕВ. Вы где шляетесь? Придешь голодный, как волк, а эти... барыни подколодные! Василиса, ты где шлялась?! (Спускается по лестнице.)
      ВАСИЛИСА. Отстань. Сумки возьми! Руки отваливаются! (Замечает Сатина и Актера.) А это что за морды? Кого пустил? Деньги взял?
      АКТЕР. Ку-ка-ре-ку!
      ВАСИЛИСА. Только засрите мне комнату, быстро отсюда полетите! Наташка, домой!
      НАТАША (подымаются по лестнице). Здравствуйте!
      САТИН. Здравствуй, Наташенька.
      КОСТЫЛЕВ (Василисе). Чего ты так нервничаешь? Пошли в комнату.
      НАТАША. Дай с людьми поговорить.
      ВАСИЛИСА. Знаю я твои разговоры! (Костылеву.) Чего стоишь? (Уходят.) _ Уходят.
      Навстречу им выходят Клещ с Бубновым. _ КЛЕЩ. Милости прошу, барыня-хозяюшка! Какие вы сегодня!
      ВАСИЛИСА. Иди, козел рыжий! (Уходит.)
      КЛЕЩ. Не в духе. Амбрэ. Бывает. Ты чего у нас такая толстая, Настя?
      НАСТЯ (читая). Греблей занималась.
      КЛЕЩ. Это хорошо. Гребля - это хорошо. (Закуривает.)
      НАТАША (Сатину). Вы надолго?
      САТИН. Как карты лягут. Позвольте вам представить?- редкостный органон! Актер. Сарданапал!
      АКТЕР (Сатину). Организм! Девушка, мой организм отравлен ядом алкоголя и на яд любви уже - увы! - не реагирует. Позвольте ручку.
      НАТАША. Ну что вы, как можно.
      САТИН. Он у нас ручной, не откусит. Вас ждут! (Стучит в дверь к Пеплу.)
      НАТАША. Вася, к тебе можно? (Заходит.)
      САТИН. Нужно. (Актеру.) Парадный выход из "Венецианского купца". Три-четыре! Пам-парам-пам-пам! (Торжественно спускаются по лестнице.)
      КЛЕЩ. Новенькие, стало быть. Со знакомством бы хорошо бы, а?
      БУБНОВ. Добавить бы не мешало. Хорошо пошла.
      КЛЕЩ. Да, блядь.
      САТИН. Господа, потерпите малость. Сейчас все будет, а чуть позже будет еще больше.
      АКТЕР. Хороша фактура. (Оглядывает интерьер.) Душа горит. Славы просит! (Сатину.) Чего же ты ждешь, человече?!
      БУБНОВ. А Луки-то нет. Ниточки-то гнилые!
      САТИН. Без Луки никак. (Актеру.) Пошли на вокзал! Луку ловить. (Уходят.)
      КЛЕЩ. Луку им не хватает. А я вот редисочкой уважаю. А по осени грибком белым.
      БУБНОВ. Бывало и это. Все бывало! Истинное блаженство... _ Входит Костылев. _ КОСТЫЛЕВ (Клещу). Ты долг когда отдавать будешь?
      КЛЕЩ. Ну, бля, ты и кайфолом!
      БУБНОВ. Уникум.
      КЛЕЩ. Охренел, Михалыч? Где я тебе сейчас возьму? Жена болеет, все на лекарства уходит.
      КОСТЫЛЕВ. Знаю я твои лекарства! Споил жену!
      КЛЕЩ. Я и виноват! Во, блин, она пьет, а я виноват.
      БУБНОВ. У сильного всегда бессильный виноват.
      КОСТЫЛЕВ (Бубнову). А тебя не спрашивают!
      БУБНОВ. Р-р-ррр-рр!
      КОСТЫЛЕВ (Клещу). В последний раз! Слышишь? В последний!
      БУБНОВ. От Советского Информбюро! В последний раз!
      КЛЕЩ. Ну что я тебе, рожу их? Дадут получку - отдам! Куда я денусь, у меня династия на заводе!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86