Когда четверо офицеров более низкого звания поднялись на помост, из углублений в троне выскочил квартет имплантеров. Когда кандидаты выстроились в линию напротив главнокомандующего, имплантеры заняли позицию за каждым из них.
Маленькие серые шестиногие имплантеры были разновидностью созданий, на которых лежала ответственность за калечившие наросты на пленниках. Как и их кузены, они были снабжены гроздевидными зрительными органами и квартетом придатков для резания плоти и засовывания в открытые раны хирургических кораллов. Но если окостенитель использовал части себя, имплантер необходимые для церемонии эскалации наросты нес с собой. Каждый из тех, кто начал медленно подниматься по обнаженным спинам офицеров, нес с собой коралловые рога длиной в два пальца, заостренные концы которых были немного загнуты.
Имплантеры не начали работу, пока не устроились на загривке офицеров, там, где они могли достать до обоих плеч. Используя более острые свои отростки, они проделали на плечевых мышцах глубокие разрезы прямо до костей, которые образовывали шарнирное сочленение. Когда разрезы были завершены и прислужники собрали стекшую кровь в чаши, имплантеры вставили в разрезы загнутые рога и, используя смолистый выпот, который они вырабатывали, прирастили рога к костям плеча и залили им рану. Похожий на слизняка нгдин ползал по спирали у ног кандидатов, впитывая несобранную прислужниками кровь.
Хоть с них и катил градом пот, а ноги дрожали, ни один из младших офицеров не вскрикнул и не сморщил лицо от боли. Довольный их невозмутимостью, Чока сделал жест четырем своим помощникам, которые поспешили вперед с аккуратно сложенными командными плащами разных цветов. К тому времени прислужники передали наполненные кровью чаши высшему жрецу, и пока он окроплял содержимым чаш идолов, помощники Чоки развернули плащи и повесили их на только что имплантированные загнутые выступы.
Барабанщики выдали короткую дробь и замерли.
— Вы прошли эскалацию и переработку, — объявил Чока. — Теперь, когда вы носите плащи власти, вам будут даны собственные корабли и вы станете правителями в секторах, в вашу задачу будет входить слежение и переобучение населения тех миров, которые составляют ваше владение.
— Во славу богов! — воскликнули и воины, и офицеры.
Чока проследил, как получившие повышение офицеры спустились с помоста, и слегка повернулся к Малику Карру.
— Еще одно дело, прежде чем мы продолжим, командующий.
Он посмотрел за Малика Карра, туда, где сидел Ном Анор.
— Выйдете вперед, исполнитель.
Самый цветасто одетый в трюме, Ном Анор встал и медленно пересек платформу. Напротив Нас Чоки он склонил голову. Как член касты индендантов — хоть и принадлежавший к одному из ее низших званий — он не был обязан салютовать главнокомандующему.
— Так как мы с вами не происходим из одного ордена, у меня нет права провести вашу эскалацию. Но знайте, исполнитель: если бы у меня оно было, я бы скорее понизил вас в звании, чем повысил.
Совершенно изумленный Ном Анор не ответил, хоть его рот и дернулся несколько раз подряд.
— За вашими действиями внимательно наблюдали и обсуждали, и многие при дворе Шимрры придерживаются мнения, что вы сбились с предписанного вам пути. Сначала вы объединяетесь с Праэторит-вонг, которые полагали, что могут возглавить вторжение такой значимости без трагических последствий.
— Я с ними не объединялся, — возразил Ном Анор, когда смог что-то произнести. — Моим заданием была дестабилизация Новой Республики способами, которые я считал подходящими, Этим я и занимался среди имперских моффов, а также в Осарианской системе, и с тех пор я делал это — под разными личинами — на дюжине других систем.
Чока буравил его взглядом.
Ном Анор тяжело сглотнул.
— Вы содействовали им.
— С некоторой точки зрения.
— Не пытайтесь развести со мной демагогию, исполнитель. Возможно, вам удалось избежать той цены, которую префект Да'Гара и остальные заплатили за свой просчет, но вы не можете отрицать, что это вы разработали план, который закончился смертью жрицы Элан, дочери верховного жреца Джакана, который, могу добавить, вами крайне недоволен.
— Нет доказательств, что Элан или ее существо-талисман Вержер мертвы. Даже если так, меня вряд ли можно считать ответственным за то, что с ними произошло.
— Вы не берете на себя вину за то, что использовали агентов, которые действовали без приказа своих хозяев?
— Мои агенты старались угодить мне — нам, — вернув Элан. Я не знал об их планах, пока не стало слишком поздно.
— Правда.
Тон Чоки смягчился любопытством.
— Откуда эта одержимость джедаями, исполнитель? Я, например, не убежден, что они представляют нашему завоеванию серьезную игрозу.
— Это не джедаи представляют собой угрозу, а Сила — мистическая энергия, которую они воплощают.
— Сила — это просто мировоззрение, — громко объявил Чока, — и лучший способ искоренить мировоззрение, это заменить его лучшим, как тем, что несем мы.
Ном Анор рискнул покровительственно фыркнуть.
— Как скажете, главнокомандующий.
Чока испепелил его взглядом.
— Теперь я узнаю от командующего Малика Карра, что вы помогли нам заручиться преданностью созданий, которые занимают это пространство — этих хаттов.
Ном Анор прищурил настоящий глаз.
— Хатты играют важнейшую роль в разработанном командующим Маликом Карром и мной плане, по которому мы нанесем Новой Республике значительное поражение. На самом деле, — он склонил голову набок, — вы прибыли в благоприятный момент, в скором времени мы приведем в исполнение часть этого плана. Если вы захотите составить нам компанию в битве, то сможете сами наблюдать нашу стратегию покорения Центральных миров заблаговременно до прибытия мастера войны Цавонг Ла.
Чока мгновение взвешивал последствия такого действия, потом что-то утвердительно проворчал.
— Я полечу с вами. Но позвольте мне предостеречь вас, исполнитель, об опасностях амбициозности. Вы, очевидно, жаждете повышения, но к званию консула, не говоря уже о префекте, нет короткой дороги, — он махнул рукой себе через плечо. — Посмотрите на Йун-Шуно, исполнитель. Повышением награждаются только те, кто выполняют свои обязанности в службе богам. Вы, по-видимому, действуете в своих интересах, как будто у вас своя ставка на результат, — он немного наклонился вперед. — Или вас испортила эта Галактика и языческие верования тех, кто ее населяет, исполнитель?
Ном Анор выдержал его взгляд, жалея, что не поместил в пустую глазнину плюющий ядом плаэрйин-бол.
— Меня беспокоит только то, что эта Галактика может дать йуужаньвонгам, — он бросил взгляд на Малика Карра. — Со всем уважением, командующий, нас ждет наша цель.
Малик Карр кивнул Чоке.
— Он говорит правду.
Главнокомандующий сложил руки на груди.
— Давайте проведем жертвоприношения и посмотрим, что организовали командующий Малик Карр и исполнитель Ном Анор, — он указал на кучку пленников. — Выведите пленников вперед. Принеся их в жертву, мы, возможно, поможем исполнителю Ном Анору одержать столь необходимую победу.
Глава 16
С чисто объективной точки зрения у космических битв есть своя свирепая красота, разжигающее чувства великолепие. Любой опытный капитан военного корабля или пилот истребителя, которому приказали бы говорить правду, сказал бы именно так. Более откровенные из них, возможно, даже признались бы, что, когда блуждающие лазерные вспышки или стробоскопический блеск коротких взрывов чуть не выбивали из них дух, их посещали моменты веселья или, по крайней мере, гипнотической притягательности. Добавьте расстояние, и очарование возрастет во сто крат, потому что кроме яркого и когерентного света здесь была живописная картина из черного бархата — звезды, планеты, их спутники… и блестящие в звездном свете корабли, уменьшенные до размера летящих комет, вращающиеся и выделывающие пируэты в медленном пиротехническом балете смерти.
Битва при Тинне не была исключением.
Находиться за тысячу километров от покрытой облаками, временами холодно-голубой, временами темно-зеленой жемчужины было все равно, что сидеть на балконе верхнего яруса в корускантской опере, но высокую точку обзора компенсировал недостаток деталей. И, как и в опере, каждому, кто хотел посмотреть на действие крупным планом, были доступны технологические помощники.
Майор Шоволтер, возможно, сказал бы все это своей попутчице — офицеру разведки Белинди Календе, но боялся, что та его не поймет. Поэтому он держал свои мысли при себе, когда две женщины у штурвала разведчика «легкий невидимка-18» производства Куата отодвинулись в стороны, чтобы у него и Календы был свободный обзор гибели Тинны.
Угольно-черное судно на шесть пассажиров с иглоподобным телом и непропорциональными наклонными стабилизаторами, разведчик-«невидимка» ближе всего подходил к кораблю, способному оставаться незамеченным даже во время сканирования. В отличие от различных кораблей, разработанных Райттом Сейнаром «Имперской группой 19» или «Волшебниками Вартана» во времена Империи, РЛН не был замаскирован, но он двигался бесшумно и развивал поразительную скорость. С низкопрофильной антенной со встроенным выпрямителем, постановщиками помех расширенного спектра, односторонними гиперпространственными передатчиками, кристаллическими ловушками гравитационного поля и силовой установкой, которая больше подошла бы кораблю на передовой, РЛН мог чуть ли не все, кроме наблюдения за Вселенной со стороны кормы; к тому же он мог обогнать практически все, что могло его испугать.
Пилоты судна, временно взятые из собственной эскадрильи разведывательного подразделения — эскадрильи «Черная сила», — заверили Шоволтера, что РЛН можно ввести в область видимости йуужань-вонгской флотилии и все равно избежать обнаружения. Но у Шоволтера не было желания приближаться к разгрому ближе, чем это было необходимо. В любом случае они там были лишь наблюдателями.
— Это ужасно, — удрученно проговорила Календа, отворачиваясь от узкого иллюминатора. — Не могу просто сидеть здесь и ничего не делать.
— Если, мы обнаружим себя, то йуужань-вонги узнают, что мы нашли изъян в их стратегии, — прокомментировал Шоволтер. И все равно, сознание того, что они ничего не могли сделать, положило конец его размышлениям о красоте битвы, углы рта опустились вниз. — Но я согласен: это ужасно.
Календа была стройной, темнокожей, с глазами, немного казавшимися стеклянными, а Шоволтер был коренастым, бледным и чуть более заметным, чем обычно выглядели офицеры разведки. Недавно они вместе работали над делом йуужань-вонгского перебежчика, которое окончилось не только широкомасштабным политическим разгромом, но и поместило их обоих в резервуары с бактой.
Наедине с собой Шоволтер все еще распекал себя за то, что позволил Элан — йуужань-вонгской жрице и фальшивой перебежчице — так легко манипулировать собой; она чуть не погубила и Хэна Соло тоже. Шоволтер никогда ей не доверял, и тем не менее, несмотря на свои подозрения, он ослабил бдительность и в конце концов не смог перевести ее на Корускант. Он часто размышлял, а что бы случилось, если бы ему это удалось. Стал бы он жертвой ее отравленного дыхания, к чему так близко подошел Хэн Соло? Достигла бы она цели — убила бы Люка Скайвокера и остальных рыцарейджедаев? Он также размышлял над судьбой странного создания, сопровождавшего Элан, Вержер, которое сбежало в одной из спасательных капсул «Тысячелетнего сокола», возможно обратно в руки к врагу, возможно — нет. Календа тоже несла тяжесть провала в этом деле, считали, что она неумышленно выдала жизненно важные подробности информатору, который состоял — и сейчас состоит — в Сенате или в Совете по безопасности и разведке.
Именно опороченные репутации Шоволтера и Календы побудили Тэлона Каррде разыскать их. Каррде, очевидно вместе с джедаями, нашел доказательства, связывающие торговлю снайсом и грозящую со стороны йуужаньвонгов опасность мирам Новой Республики. Но связь была так тонка, что мало кто обратил бы на нее внимание — не считая двух опозоренных офицеров, которые любой ценой хотели восстановить свое доброе имя.
Зная, что высшие военные чины не захотят их слушать, Шоволтер и Календа поделились информацией Каррде только с избранными членами разведки. Один из них проинформировал их о передвижениях йуужань-вонгов в пространстве хаттов, другой — о неисправностях в С-потоке ГолоСети в гиперпространственном пути, соединявшем пространство хаттов и систему Тиннани. Прыжка нескольких военных кораблей из пространства хаттов оказалось достаточно, чтобы Шоволтер и Календа рискнули сделать предположение о месте назначения флотилии. По пути на Тинну они получили подтверждение о нарушении работы ГолоСети и прибыли почти одновременно с йуужань-вонгскими кораблями.
Обхватив себя руками, Календа, словно загипнотизированная, уставилась на отдаленные вспышки света.
— О чем мы думали, Шоволтер? Надо было хотя бы попытаться решить это совместно с силами обороны.
— Мы уже проходили это, — кисло заметил он. — Они бы даже не стали слушать. А даже если бы стали, то отклонили бы доказательства как необоснованные или, в лучшем случае, как случайное совпадение — особенно учитывая источник, — он взглянул через плечо на пятого и единственного гражданского пассажира РЛН. — Без обид, Каррде.
— Без обид, — заверил расположившийся в одном из сидений Каррде. Он взглянул на Календу и добавил: — Напомните ей, майор, о главной причине, почему нельзя идти к военным.
Шоволтер уныло фыркнул.
— На всякий случай адмирал Совв действительно послушал бы нас и отправил боевую группу на Тинну.
Календа вяло обдумала этот факт.
— Если бы йуужань-вонги обнаружили, что их ждут корабли Новой Республики, они бы знали, что мы их раскусили, — она посмотрела в иллюминатор. — Тина должна пасть, чтобы спаслись Кореллия и Ботавуи.
Шоволтер многозначительно пожал плечами.
— Возможно, должна пасть еще дюжина миров.
Календа решительно вздохнула.
— Я была на Тинне. Это один из самых красивых миров в Регионе экспансии. А тиннанцы, возможно, самые информированные и самые доброжелательные из всех видов, — она повернулась к Каррде: — Я просто не могу смириться с тем, что не было другого способа подтвердить информацию, которую вы нам предоставили.
— Если не произойдет ничего непредвиденного, скоро все закончится, — произнесла одна из женщин-пилотов. — Силы космической обороны Тинны с самого начала не насчитывали больше двухсот истребителей, а сейчас, по нашей оценке, их уже меньше тридцати.
Календа прищурилась, словно желая сдержать этим битву.
— Почему они не сдаются? Это же самоубийство, — она с горечью сжала губы. — Если только они не знают, за что умирают…
— Если бы мы проинформировали их, это ничего бы не изменило, — заверил Каррде, присоединившись к ней у иллюминатора. — Если бы у вас был выбор: сражаться до последнего дыхания или позволить взять в плен, чтобы потом принести себя в жертву, что бы вы выбрали?
Пока Календа обдумывала, Шоволтер изучал опознающий экран.
— Сканнеры различают йуужань-вонгские корабли?
Пилот вызывала данные.
— Типы судов, и только. Но мы получили подтверждение на три из них. Два были у Оброа-скай. Один — аналог тяжелого крейсера — видели на Гиндине.
— В оболочку планеты проникают вражеские истребители и десантные корабли, — объявила второй пилот. — Идут курсом на комплекс «Таналлайский прилив».
— Мы можем получить данные со спутников? — поинтересовался Шоволтер.
Второй пилот переключила несколько тумблеров.
— На экране. То, что мы видим, идет в прямом эфире во всех городах на Тинне.
Экран показывал широко раскинувшуюся многоуровневую конструкцию — комплекс «Прилив», со всеми окружающими его прудами, фонтанами и горками. У входа в комплекс на широких ступенях, уходивших под воду, стояло несколько сот двуногих с темной блестящей кожей, их уши и хвосты стояли торчком, усатые дрожащие мордочки были подняты к небу.
Неожиданно обзор переместился на противоположную им точку — вид на йуужань-вонгские суда, спускающиеся сквозь атмосферу, словно замедленные метеориты. Камеры отследили снижение одного из ближайших к комплексу «Прилив» и остановились на нем, когда оно приземлилось у мостов с дальней стороны раскинувшейся живописной лагуны, над которой собрались тиннанцы.
— Никаких признаков оружия среди собрания тин-нанцев, — объявил Шоволтер, когда экран вернулся на показ инородцев со сросшимися пальцами и торчащими зубами. — Должно быть, встречающая группа.
— Должно быть, — задумчиво произнесла Календа. — Ловкость и находчивость всегда были лучшими оружиями тиннанцев, но нужно время, чтобы успеть их применить.
— А между тем, — заметил Шоволтер, — они, похоже, готовы передать ключи от города.
Каррде пригладил усы.
— Я все еще не могу понять, что йуужань-вонгам нужно от Тинны. Планета, разумеется, богата природными ресурсами, но ничем таким, чего нельзя найти в пространстве хаттов.
— Тинна на шаг ближе к Центру, — предположила пилот.
Шоволтер покачал головой.
— Каррде прав. В Тинне должно быть что-то особенное.
Точка обзора снова сместилась, на этот раз показали йуужань-вонгских воинов и офицеров, выскакивающих из одного из крупных десантных кораблей. Камера сфокусировалась на двух офицерах, парящих на летающих сиденьях. Тот, что, казалось, был выше по званию, имел относительно низкий для йуужаньвонгов рост и черные волосы.
Другой был худым и покрыт множеством татуировок.
— Не думаю, что я когда-нибудь привыкну к виду этих мясников, — проговорила Календа.
Каррде фыркнул и сделал вид, что поднимает тост.
— За то, чтобы вам не пришлось этого делать.
Взгляд Шоволтера был приклеен к экрану. Он дотронулся до плеча второго пилота:
— Я хочу, чтобы это все было записано, и сделайте три копии.
— Уже делаю, — ответила она.
Кто бы ни управлял камерой, он, очевидно, думал, что йуужань-вонги пересекут мосты, чтобы приблизиться к собравшимся тиннанцам, потому что, когда враги неожиданно остановились у лагуны, камера тут же переметнулась к гражданам Тинны.
— Они хотят, чтобы подошли тиннанцы, — высказал предположение Шоволтер.
— Я в этом неуверен, — скептически возразил Каррде. — У них что-то другое на уме.
Когда он это говорил, камеру направили на темноволосого офицера, тот возвращался к десантным кораблям. По экрану быстро пролетела панорама ландшафта, камера сфокусировалась на одном из кораблей как раз вовремя, чтобы увидеть, как в его ямчатом основании открылся отсек и из него на землю высыпалась стая малюсеньких красных сфер, которые устремились к лагуне, словно двигаясь по собственной воле.
— Что за… — начала пилот.
Исполненная мрачными опасениями, Календа инстинктивно потянулась к Каррде, не глядя нашла его руку и крепко сжала ее.
Передний край потока шариков достиг берега лагуны, первая из сферочек была готова нырнуть в холодные синие воды. Тиннанцы на ступенях подались вперед, их мордочки с любопытством возбужденно засопели.
Шоволтер, Каррде и Календа столпились у экрана.
Неожиданно лагуна стала бесцветной.
Первой мыслью Шоволтера было, что-то случилось с передаваемым со спутника сигналом. Но когда он поднял голову, чтобы взглянуть в иллюминатор РАН, то даже с такого огромного расстояния от планеты он смог заметить, как сверкающие синие воды на севере Тинны быстро становятся тошнотворного бледно-желтого цвета.
* * *
В отсутствие главнокомандующего Чоки и Малика Карра — и уверенные в победе на Тинне — жрецы выполнили церемонии, необходимые для извлечения из своих яслей на борту «Йаммуки» огромного специального виллипа, которого привез с собой Чока с края Галактики. Ритуалы включали пение бесчисленных молитв, использование огромного количества жертвенной крови и нескончаемые поглаживания костного гребня — самой выдающейся части похожего на шлем виллипа.
К тому времени когда командующие вернулись со своего короткого визита на Тинну, виллип уже перенесли к церемониальному окружению в трюме, в который допускали только самых высокопоставленных жрецов. Под своим намного более крупным товарищем сидели передающие виллипы, мысленно связанные с Нас Чокой и Маликом Карром, которые, склонив непокрытые головы и скрестив на поднятом колене кулаки, в командных плащах, окутывающих их словно пелена, с почтением опустились на колено перед возвышающимся передатчиком.
Жрецы сидели вокруг, скрестив ноги, и нараспев произносили заклинания, которые должны были заставить виллипа войти в последовательный контакт с десятками других виллипов, которых они разместили в космосе по пути вторжения.
С громким всасывающим звуком в центре гребня виллипа сморщилась впадина, напоминающая глазную; потом вся линия гребня вывернулась наизнанку, принимая черты мастера войны Цавонг Ла.
Избранный протектор Верховного владыки Шимрры, тоже на пути к обожествлению, Цавонг Ла после бесчисленной серии повышений стал напоминать олицетворение Йун-Йаммуки, бога войны. У Цавонг Ла был покатый лоб, часть темных волос была зачесана вверх, а часть свисала косичками. Синие мешки под глазами, целиком состоявшие из зрачков, словно глубокие карманы свисали к краям прожорливого вида рта, а череп от уха до уха разделяла глубокая борозда. Его пухлые губы были пересечены множеством шрамов, а уши торчали, словно маленькие крылья, мочка каждого, словно вытянутая слеза расплавленного воска, свисала почти до плеча. Ниже шеи из грудной кости и ключицы, словно броня, росла перекрывающая друг друга чешуя ржавого цвета.
— Узрите вождя, — искаженным пространством и временем голосом произнес виллип Цавонг Ла.
— Мастер войны, — проговорили двое, когда подняли глаза. Каждый знал о роли мастера войны в отравлении Итора и падении домена Шедао Шаи. За бесчестье Цавонг Ла награждал безвременной кончиной.
Взгляд копии сфокусировался на Нас Чоке.
— Доложи мне о последних событиях, главнокомандующий.
— Мы заняли Тинну, о могучий, с таким жалким сопротивлением, что, возможно, мы сочли бы бой недостойным нас, если бы это так не подходило нуждам нашей кампании.
Взгляд переместился на Малика Кара.
— Я хочу услышать об этом подробнее.
— Однажды милостивые воды Тинны вместят дови-нов-тягунов размерами, достаточными, чтобы снять щиты, охраняющие Корускант и другие миры Центра. Мы убеждены, что местный вид — покрытые мехом двуногие крошечного размера — можно переучить и натренировать и они станут искусными и обходительными опекунами для наших животных.
— А что до важности Тинны в завоевании?
— О могучий, мир также послужит плацдармом для возможного вторжения на Кореллианский и Ботанский сектора.
— Возможного, говоришь.
— Тинна всего лишь первый этап в стратегии, которая ускорит наше продвижение к Центру. Чтобы это обеспечить, мы заключили с хаттами соглашение, по его условиям мы обязаны информировать их о планетных системах, выбранных нами, чтобы они не потеряли свой смехотворный продукт, который они называют спайсом. Мы сделали это, ожидая, что либо они сами предупредят Новую Республику, либо аналитики Новой Республики обнаружат, что спайс свободно перемещается в одних секторах и совсем не перемещается в других, и придут к заключению, что в последних можно заметить отблеск наших военных планов. Тинна, наряду с Кореллией и Ботавуи, была одним из миров, которых хаттам следует избегать. Мы намеренно взяли Тинну, чтобы подтвердить дезинформацию.
Виллип долгое время молчал.
— Жалкая битва, которую вы провели, означает, что Новая Республика не повела себя так, как вы предсказывали. В противном случае вас ожидал бы их флот.
— Свидетельство ума Новой Республики, мастер войны, — ответил Нас Чока. — Но в течение всей битвы и после нее мы наблюдали шпионов, которые следили за нами с тайного судна, которое, как они думали, мы не заметили. Если бы они встретили нас силой, это сохранило бы Тинне еще один день, но Новая Республика прекрасно знает, что у нас есть цели большей важности впереди, так что они намеренно сдали Тинну.
— Отдав должное командующему Малику Карру, — продолжил Чока, — я не уверен, что та же тактика будет работать и дальше в запланированной нами атаке. Многие пилоты кораллов-прыгунов готовы пожертвовать собой, если это потребуется. И скоро мы начнем расставлять автономные довины-тягуны вдоль маршрутов, которые для прыжков к целям будет использовать Новая Республика, когда узнает правду.
— Значит, эти хатты предостерегли Новую Республику?
— Я в любом случае придаю этому мало значения, о могучий. Взамен, когда мы с ними закончим, хатты составят собой щедрое жертвоприношение.
Скопированные глаза на мгновение закрылись.
— Я еще не полностью убежден. Даже если ваше предположение верно и Новая Республика теперь убеждена, что мы собираемся атаковать либо Кореллию, либо Ботавуи, у них несомненно есть достаточно кораблей, чтобы защитить оба мира.
— Верно, мастер войны, — согласился Малик Карр, — но Кореллия остается относительно незащищенной, в то время как Ботавуи пользуется защитой огромной флотилии.
— Новой Республике так мало дело до Кореллии?
Нас Чока слегка улыбнулся.
— Они хотят, чтобы мы так думали, о могучий. В течение всего маневра мы надеялись, что они укрепят лишь один из тех миров, — объяснил Малик Карр, — и боги оказали нам честь, послав нам помощь с неожиданной стороны. Сенатор Новой Республики проинформировал хаттов о том, что на Кореллии скрыта какая-то ловушка.
— Уловка.
— Прошу прощения, мастер войны, но у нас есть причины доверять этому человеческому созданию. Возможно, она была тем же человеком, который, думая, что помогает нам, сообщил нашим агентам про дезертирство жрицы Элан.
— Значит, вы уже знаете, кто этот предатель.
— Ее имя — Вики Шеш, о могучий.
— Это сулит нам многое, — допустил виллип Цавонг Ла. — Но отложите любые контакты с ней, пока ваша стратегия не будет успешно претворена в жизнь. Возможно, она станет нам более полезна, когда мы ближе подберемся к Центру. — Виллип начал закрываться. — Остальное я оставляю вам.
— Будет исполнено, о могучий, — в унисон произнесли командующие.