Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные войны (№169) - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Лучено Джеймс / Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев - Чтение (стр. 6)
Автор: Лучено Джеймс
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Звездные войны

 

 


— Друзья, — продолжила Лея, когда аплодисменты утихли, — Новая Республика и Консорциум всегда были союзниками. Но сегодня я пришла к вам с просьбой, которая несомненно проверит крепость этого союза. И вместо даров я принесла только настойчивые предупреждения.

Собрание осторожно молчало.

— Я говорю от имени Новой Республики: мы уважаем то, как высоко вы цените уединение.

Она, не глядя, широким жестом указала на панорамное окно за своей спиной.

— Если бы Корускант был осчастливлен таким божественным явлением, как Мимолетные дымки, Новая Республика, возможно, тоже выбрала бы путь, больше направленный на собственное познание и развитие. Но, к сожалению, это не так. На Галактику упала огромная тень, заслонив многие миры Новой Республики, повсюду был дан призыв к оружию. Хоть Хапос, Чарубу, Маирес, Галлинор, Арабант и другие миры, составляющие Консорциум, еще не поглотила тьма, это вряд ли продержится долго. Потому что тень столь зловеща, столь ужасна и широка, что у нее, возможно, хватит сил для того, чтобы уничтожить весь свет.

Лея остановилась и помолчала, пока не стихло возбужденное перешептывание.

— Источник тени лежит за пределами нашей Галактики, но намерения тех, кто ее отбрасывает, ясны: завоевание — полное и безоговорочное. Их зовут йуужань-вонгами, и пока я говорю, они готовы вторгнуться в Колонии и Центральные миры.

Лея снова подождала, пока перешептывания исчерпали себя.

— Мирное сосуществование невозможно, йуужань-вонги остановятся только тогда, когда переделают нашу Галактику по своему подобию, когда все мы поклянемся в верности богам, которым они поклоняются и во имя которых они начали эту кампанию. Некоторые миры уже сдались, пытаясь избежать конфликта. И наблюдая за тем, что йуужань-вонги сделали с теми из миров, что сопротивлялись, невозможно винить кого-то за капитуляцию. Но Новая Республика не будет ни торговаться, ни сдаваться. Вторжение нужно остановить, а это можно осуществить только совместными усилиями тех миров, которые рабству предпочитают свободу.

Лея положила руки на возвышение и обвела публику взглядом.

— Я буду говорить без утайки. Сенатор Новой Республики Элегос А'Кла просил мира и был жестоко убит. Силы Новой Республики пытались и не смогли спасти Итор, Оброа-скай и десятки других миров. Хатты, очевидно, заключили с йуужань-вонгами сделку, которая позволяет захватчикам занимать и использовать миры хаттов в качестве ресурсов, необходимых для вторжения. Теперь я прошу Консорциум решить, каким курсом он последует. Мне нелегко дается эта просьба, потому что есть шанс, совсем незначительный, что йуужань-вонги не потревожат Хапанский кластер, в таком случае получится, что вы намеренно ввязались в войну, а не защищали свое. Если понадобится, Новая Республика будет одна вести битву, но шансы на победу значительно увеличатся с поддержкой Консорциума.

Она сделала глубокий вдох и развела ладони в стороны.

— Я не могу ничего пообещать за эту поддержку, потому что будущее туманно. Но я советую вам основательно подумать насчет того, кого вы хотите видеть своими соседями по Галактике, а также вспомнить, чего добивался император Палпатин, затемняя своей тенью свет стольких миров. Я благодарю вас за то, что уделили внимание той, которая вынуждена прибегать к словам, чтобы выразить то, что у нее на сердце.

Тишина в зале не была бы более гробовой, даже если бы его катапультировали в открытый космос.


* * *

— Представитель Мииларта, — обратилась Та'а Чуме, — посол Органа Соло. Посол Соло, — Лол Мииларта с Терефона.

Лея с привычной вежливостью протянула руку, и Мииларта пожала ее.

— Очаровательно, посол, — призналась она, потом, понизив голос, добавила: — Уверяю вас, Терефон будет голосовать за оказание помощи.

Лея улыбнулась одними глазами.

— Новая Республика благодарит вас.

Мииларта красиво поклонилась и прошла дальше вдоль очереди на прием.

Лея официально представила ее послу Новой Республики в Консорциуме, потом повернулась к Та'а Чуме, которая представляла ей столь же красивую женщину — представителя с Ута, мира, который во время визита Консорциума на Корускант подарил песню.

Ц-3ПО, стоящий рядом с Леей, прошептал ей в правое ухо:

— С представителем Мииларта у нас уже тридцать один мир, госпожа. Вы фактически на полпути к достижению цели.

Лея взглянула на очередь ожидания приема, которая — с мужьями, женами, госпожами и детьми — вилась почти до главного входа в Дворец фонтанов, дома хапанской королевской семьи.

— Устали от формальностей, посол? — поинтересовалась Та'а Чуме из-под вуали.

Лея немного развернулась, чтобы посмотреть на нее.

— Ничуть.

— Хотите сказать, что не находите процесс немного — как бы это сказать — старомодным?

— Вообще-то, это напоминает мне об Алдераане.

— Алдераане? Вы удивляете меня, Лея. Равняете бывший центр демократии и матриархат, основанный пиратами. О чем вы подумали?

Лея улыбнулась про себя.

— Новая Республика обходится без церемоний, она желает лишь, чтобы дела выполнялись. Но иногда я скучаю по блеску и церемониалу Старой Республики, а Хапос кажется мне застывшим во времени теплым воспоминанием.

Алая полувуаль скрывала выражение лица Та'а Чуме, но по тону ее голоса можно было сказать, что она удивленно ухмыляется.

— Как мило с вашей стороны рассматривать наш образ жизни как банальную ностальгию.

— Вы меня неправильно толкуете, Та'а Чуме — намеренно, я полагаю, — Лея пробежала глазами по приемной. — Это могло быть моей жизнью, если бы не Империя. Великолепие, пристойность… интриги.

Та'а Чуме прищурила глаза.

— О, но это легко могло стать вашим, дорогая. Вы сами предпочли моему сыну Хэна Соло.

Лея взглянула на Чуме'да Исолдера, который стоял во главе очереди на прием, высокий, безупречно одетый, вечно красивый. Да, сказала она себе, я выбрала неуклюжего негодяя без кредитки за душой, а неблагородного потомка пиратов с такими глубокими карманами, что он может профинансировать собственную войну. И хвала за это звездам. Детские воспоминания — это хорошо, но в критичном свете среднего возраста они теряли кое-что из своего очарования. Лея могла вообразить себя добродетельной принцессой не больше чем актрисой или предпринимателем. Она взглянула на Тенениэль Дьо — со сложенными перед собой руками и царственно поднятым подбородком — и содрогнулась от мысли, что она бы могла стоять в туфлях Тенениэль, стоивших тысячу кредиток.

И все же, даже когда она это думала, довольная, ее грызли мрачные опасения. Хэн был сам по себе, далеко от нее, дальше, чем ей бы хотелось, и от этого будущее, которое они вместе ковали, становилось бесформенным и туманным. Ее бесило то, что она должна была за него беспокоиться, но на самом деле она ужасно по нему скучала, и внешние атрибуты королевской власти нисколько не радовали ее.

— Архон Тейн, — говорила Та'а Чуме, — посол Органа Соло. Посол Соло, — архон Бид Тейн с Вергилла.

Крепкий бородатый Тейн, голова и плечи которого возвышались над Леей, был одним из немногих мужчин среди представителей Консорциума. Он вперил в нее взгляд, как только оказался напротив нее.

— Посол Соло, — невнятно пробормотал он. — Печально известный джедай.

Та'а Чуме напряглась.

— Я предупреждаю вас, чтобы вы держались в рамках приличия, архон. Или, возможно, вы злоупотребили предоставленными нами напитками?

Тейн, кивнув, поклонился.

— Прошу прошения, высокочтимая Эренеда, — обратился он, используя титул хапанских королев-матерей, бывших и настоящих. — Разумеется, меня испортила ваша щедрость.

Лея обратилась к своим чувствам. Тейн не был пьян; он просто вел себя как пьяный.

— Я не джедай, архон, — ответила она ему. — Что до моей дурной славы — вы, разумеется, в праве думать то, что хотите.

Он развернулся к ней.

— Точно джедай говорит: спокойно, с полным самообладанием. Заявление, которое более слабые умы были бы склонны принять за правду.

— Осторожнее, архон, — сквозь зубы прошипела Та'а Чуме. — Я уверена, вы не хотите вызвать скандал.

Лея сложила руки на груди.

— Скандал — это именно то, чего он хочет, Та'а Чуме. Зачем отнимать у него желаемое?

Тейн снизошел до слабой улыбки.

— Так случилось, что я был на Корусканте, когда вы вышли перед Сенатом с той же самой речью, которую вы сегодня заставили нас высидеть. Как это, наверное, раздражает вашу джедайскую натуру, когда вас игнорируют.

— Возможно, вы не слышали меня в первый раз, архон…

— Если у него есть проблемы с джедаями, он может высказать свои беспокойства мне.

Неожиданно возле Леи оказалась Тенел Ка, ее рука свободно покоилась на инкрустированной зубом ранкора рукояти меча. Раздражительная и упрямая по природе, Тенел Ка всегда была быстра на драку, и сейчас взгляд ее серых глаз сверлил Тейна.

Но архон, мерзко улыбаясь, стоял на своем.

— Да ведь это датомирка, которая отвергла свое хапанское наследие, но снизошла до того, чтобы спасти королевскую семью от махинаций посла Юфры. — Его взгляд прошелся от начала до конца очереди на прием, — Разве это не везучее общество.

Вокруг Тейна начала образовываться толпа, разговоры в огромной комнате стали стихать. Краем глаза Лея увидела, что принц Исолдер шел прямо в центр суматохи.

— У нас только слово посла, что с йуужань-вонгами нельзя иметь дело, — говорил всем Тейн. — И если то, что она говорит о создании объединенного фронта правда, то почему в Новой Республике такие разногласия по поводу того, где разворачивать флот и в какие системы предоставлять помощь? — Он поворачивался по кругу, пока говорил. — Неужели это то, что мы хотим для Консорциума — руководства, раздираемого распрями? Как архон Вергилла, я заявляю, что мы останемся нейтральными, пока захватчики не прояснят свои планы относительно Консорциума словом или делом, — он указал на Лею. — Она пришла к нам, прося об одолжении, и принесла только предупреждение. Почему не принести в дар турболазерную технологию быстрой перезарядки, которую Новая Республика утаивала столько лет?

— Достаточно, Тейн, — гневно предупредил его Исолдер. — Сейчас не время и не место для политических дебатов. Если вы не можете придерживаться внешнего приличия…

— Вы выкинете меня из своего дворца? — обрезал его Тейн. — Вы скорее примите у себя потомков тех джедаев, которые убили ваших предков, чем того, кто смеет говорить правду в вашем присутствии?

— Достаточно, — оборвал Исолдер.

Но Тейн не собирался заканчивать; он еще раз сыграл на толпу.

— Он предпочитает компанию дочери, которая отвергла свое хапанское наследие…

Тенел Ка сделала шаг вперед, но отец преградил ей путь.

— … и оратора, который говорит полуправду, как посол Соло…

Демонстрируя неожиданную скорость и точность, Исолдер нанес Тейну удар левой по лицу, тот полетел в толпу, по нижней губе потекла кровь. Тут же возле Исолдера оказалась его давняя подруга и бывшая тело-хранительница капитан Аштарта; отшвырнув через плечо толстую косу рыжих волос, она встала в боевую стойку, готовая парировать или нанести удар.

Два сторонника Тейна кинулись, чтобы поставить его на ноги, но он отстранился от них, отер рукой рот и, фыркнув, расхохотался Исолдеру в лицо.

— Отвергнутый поклонник приходит на помощь.

Сердце Леи упало. Она чувствовала, как Исолдер борется с собой, чтобы сдержать ярость. Злая на то, что он позволил себя спровоцировать, она на могла не бояться следующего шага Тейна.

— Мои секунданты придут к вам на рассвете, Чуме'да Исолдер, — объявил абсолютно трезвый архон Вергилла.

Исолдер официально кивнул в знак согласия.

— Мои секунданты будут ждать их.

— Так начинается раскол, — тихим печальным голосом произнесла Та'а Чуме, когда Тейн и его сторонники направились к двери.

Глава 9

— Жми, Дрома! — закричал Хэн, когда он резко накренил «Сокол».

Нервно бормоча себе под нос, Дрома подал мощность на субсветовые двигатели, включив их на полную.

— С нами все будет в порядке, когда мы проникнем в пространство хаттов, сказал ты. У тебя часто бывали контракты по всему Сисарскому Ходу, и Шрилуур был для тебя вторым домом, сказал ты. Не о чем беспокоиться, ска. ..

— Перестань ворчать и дай мне новые данные по тем кораблям!

Дрома развернулся к экрану «свой-чужой», показывавшему семь фасеточных иконок, быстро приближавшихся к корме «Сокола».

— Йуужань-вонги, отлично.

Хэн взглянул на экран. Сканнеры показывали изображения, похожие на астероиды, если не считать отличительные выступы — кокпиты — и впадины, означающие орудийные установки и ниши для довинов-тягунов.

— Кораллы-прыгуны.

— Поступают координаты для прыжка к Нар Шаддаа.

— Отложи их, — возразил Хэн, быстро нажимая на переключатели на консоли. — Нечего бояться этих кораблей. Направь мощность на задние дефлекторные щиты и зафиксируй маршрут обратно на Шрилуур. Лучше иметь дело с этими ребятами в атмосфере, чем здесь.

Дрома быстро принялся выполнять задание.

— По крайней мере, нам не придется долго падать.

— Спасибо за поддержку.

«Сокол» пролетел по спиральной дуге, в иллюминаторе раздулось изображение серо-коричневого мира. Поступающие с земли данные показывали, что они двигались на север, на них смотрело северное полушарие, рядом с линией перемены дат планеты.

— Прыгуны не очень-то хорошо функционируют в гравитации, — заверил Хэн. — Должны полагаться на антигравитационные способности довинов-тягунов.

Как будто услышав его, вражеские пилоты начали стрелять с предельного расстояния, орудийные и плазменные установки на носу их маленьких суден испускали расплавленные золотые кометы. Двух объединенных ракет, хоть и ослабленных расстоянием, было достаточно, чтобы нанести более крупному кораблю большой урон. Сенсоры «Сокола» начали визжать.

— Задние щиты держатся, — доложил Дрома, пока активировал систему электронного подавления и искажения. — Пока.

Хэн глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, сжал правой рукой рычаг дросселя и надавил его до упора. Легкий фрахтовик ворвался в верхнюю атмосферу Шрилуура, дрожа во время своего косого пикирования. С подлинным презрением к защитной оболочке планеты, йуужань-вонгские суда нырнули следом за ним.

— Видишь, о чем я тебе говорил? — воскликнул Хэн. — Они вязнут словно в смоле!

Индикаторы корабля выразили бурное недовольство, когда «Сокол» нырнул в более густой воздух, вращаясь и входя в штопор, чтобы ускользнуть от смертоносного огня, который его преследовал. Забыв про все предосторожности, Хэн направил «Сокол» под еще более острым углом, жертвуя контролем ради лишней скорости.

— Держи управление, — крикнул он Дроме.

Дрома бросил на него панический взгляд.

— Что?

Отстегнув ремни, удерживавшие его в кресле пилота, Хэн встал, развернулся и начал продвигаться к главному лестничному колодцу. Он не дошел и до люка рубки, когда сильный удар в корму корабля повалил его на палубу и заставил пересмотреть идею о том, чтобы попасть в одну из пушечных башен.

— Запусти автоматическое слежение за счетверенными лазерами, — поспешно приказал он, с трудом поднимаясь на ноги.

Снова пристегиваясь в кресле, он надел наушники и начал вызывать прицельные данные на экран контроля за оружием

— Посмотрим, сможем ли мы увеличить перевес в нашу сторону.

Дрома потянулся за рычагом управления нижней пушки «Сокола», а Хэн завладел контролем над верхней. На соответствующих экранах начали прокручиваться данные. Хэн поставил прицел на один из кораллов-прыгунов и надавил на спусковой крючок на ручке управления.

Вражеское судно полностью поглотило залп.

Он ударил кулаком по консоли.

— Мы должны заставить их волноваться из-за чего-то большего, чем лазерный огонь!

Он неожиданно перевернул «Сокола» на спину, Дрома все еще стрелял из нижней пушки. В попытке догнать их ведущий коралл-прыгун понадеялся на возможности довина-тягуна и увеличил ускорение.

Хэн снова навел прицел, но коралл-прыгун в мгновение ока исчез из виду.

Хэн временно оставил пальбу Дроме и увел корабль в стремительном пике. Торпеды врезались в нижние щиты, плазма потекла между передними жвалами корабля. Хэн перенаправил мощность на передний дефлектор и снова увеличил угол снижения.

Они продрались сквозь туманную пелену облаков верхнего яруса атмосферы и по спирали направились вниз. Далеко внизу бок о бок лежали океан и пустыня. Шторы укрывали западный горизонт Шрилуура, а на севере землю смазывала обширная коричневая дымка.

Дрома взглянул на метеорологические сенсоры.

— Песчаная буря!

— Вот как, — проговорил Хэн. — Некоторые желания исполняются.

Он едва успел произнести эти слова, как ведущий коралл-прыгун с ошеломляющей скоростью опустился вниз, неожиданно оказался под «Соколом» и начал стрелять по нему, его пусковые установки гейзером излучали плазму.

Хэн вышел из спирали, дернул дроссель и обошел коралл-прыгун, сев ему на хвост. Расплавленный заряд с нижнего судна полностью достался его товарищу по эскадрилье. Коралл-прыгун вздрогнул, когда во все стороны полетели куски йорик-коралла. Потом в прозрачном кокпите произошел внутренний взрыв, и покалеченный корабль, приговоренный к смерти гравитацией, беспомощно начал падать вниз.

Товарищ уничтоженного коралла-прыгуна изменил курс и приклеился к хвосту «Сокола», обстреливая его снарядами и не позволяя сбросить себя, несмотря на множество отчаянных поворотов и увиливаний, через которые их провел Хэн. Хэн произвел маневр пикирования, но не вовремя. Что-то сильно ударило «Сокол» сзади. Борясь с приборами управления, он сумел выровнять его, но, вынырнув из вращения, он столкнулся еще с тремя коралламипрыгунами, привязавшимися к кораблю, когда он вошел в песчаную бурю.

У Дромы шерсть на загривке встала дыбом.

— Еще один такой удар, и можешь смело зарыть нас в песок, пусть «Сокол» будет нашим надгробием!

Мимо вынесенной рубки проносились торпеды. Силовой сердечник ревел, Хэн выжимал из корабля все, что только возможно, увиливая и выполняя ложные повороты, пока кораллы-прыгуны поливали их огнем. Он уронил «Сокол» в мощном нырке вниз, оставляя Дроме бороться со сдвигом осевой нагрузки и стараться предотвратить катастрофу, которую несли приближающиеся ракеты.

Неожиданно перед ними вырисовалась гора. Хэн так резко повернул корабль по правому борту, что они с Дромой чуть не вылетели из своих мест. Пилот ведушего коралла-прыгуна продолжал сверено их преследовать; он, очевидно, не мог удерживать в поле зрения «Сокола», но все равно стрелял, возможно надеясь, что Хэн потеряет бдительность.

И тут сквозь надрывающиеся задние щиты стал доходить звук шипящей плазмы. С кормы донесся звук приглушенного взрыва, за которым последовал свист противопожарной системы корабля. Вентиляционные потоки воздуха принесли острый запах.

Хэн втянул воздух и посмотрел на Дрому широко раскрытыми глазами.

— Что это было?

Дрома пробежал взглядом по контрольным устройствам.

— Силовой преобразователь.

Хэн поморщился.

— Не везет, так не везет!

Он воспользовался удивительной скоростью корабля, чтобы увеличить отрыв, и глубже нырнул в кружащуюся дымку. Трое кораллов-прыгунов уменьшили скорость, ожидая, что «Сокол» пересечет их курс, но вместо этого Хэн увеличил скорость до предельной, поднялся, описал дугу и оказался за троицей.

Дрома инстинктивно выстрелил из нижней пушки. Довин-тягун замыкающего корабля был слишком измотан, чтобы справиться и с защитой, и с управлением, и в корабль проник лазерный луч. Большой взрыв разворотил нос корабля.

Хэн победоносно заулюлюкал, повернув корабль и хладнокровно поместив его в положение более удобное для стрельбы по второму судну. Пилот кораллапрыгуна, осознав ситуацию, в которой оказался, немного поднялся, неумышленно поместив себя в поле огня обеих батареи «Сокола» — и верхней, и нижней.

— Вот это да! — в восторге прокричал Хэн. — Сто кредиток тому, кто прижучит его!

— Принято! — согласился Дрома.

Они одновременно сжали пальцы на спусковом механизме. Счетверенные лазерные пушки выпустили ураган красных стрел, которые засыпали корму вражеского корабля и пробили кокпит, расщепив корабль. Хэн и Дрома ревели от радости, когда Хэн повел корабль в штопор, проносясь через широко разлетевшиеся останки взорвавшегося корабля. Пролетев мимо ведущего судна, Хэн перевернул «Сокол» и вернулся в бурю.

Там, где ее вообще было видно, вместо земли были темно-красные пятнистые монолитные скалистые башни — побитые песком и ветром вулканические образования. Но даже несмотря на их размер, крутящийся в водовороте песок не давал увидеть вершины этих башен.

Не сводя глаз с дисплея, показывающего рельеф местности, и используя всю маневренность «Сокола», Хэн намеренно нацелился на ближайший обелиск. Притворившись, что набирает высоту, он поставил корабль на его склон и повернулся правым бортом, в то время как Дрома выдал очередь из нижней пушки. Неприкрепленные вещи на корабле падали со своих мест, бились о переборки или катились по палубным листам кольцевого коридора. Но две хорошо закрепленные лазерные установки попали в уязвимое место в кокпите коралла-прыгуна, расщепив его надвое, словно каменотес долотом.

Но три оставшихся коралла-прыгуна упрямо держались хвоста «Сокола». Хэн петлял в лесу расплывчатых из-за бури пиков и высеченных ветром стел. Двигатели стонали, корабль дрожал на грани того, чтобы разлететься на части. Увеличив мощность на задних щитах, он сделал бочку, потом еще раз поставил «Сокол» набок, чтобы уменьшить его площадь сбоку, когда с обеих сторон мимо них пронеслась плазма.

Дрома обернул хвост вокруг сиденья, чтобы его не удушили ремни безопасности.

— По крайней мере предупреждай меня, когда собираешься делать такое!

Хэн выровнялся и сделал крайне сложный поворот, сдерживая двигатели, пока «Сокол» почти не встал, потом перевел мощность на двигатель малой тяги и поставил корабль вверх ногами. Отклоняясь в сторону, чтобы избежать огня Дромы, замыкающий коралл-прыгун вышел из-под контроля и, накренившись, врезался в обнаженную часть пласта, разбившись вдребезги.

С пылающими двигателями малой тяги Хэн резко остановился и высоко поднялся над бурей.

Ни один из выжившей пары истребителей не последовал за ними. Они осели в своих креслах, пока звезды теряли свой блеск и превращались во множество крошечных точек света.

— Хорошо стреляешь, — заметил Хэн после того, как в последний раз проверил экран оценки угрозы.

Дрома ответно ухмыльнулся.

— Хорошо водишь.

«Сокол» взбрыкнул. Мигнули индикаторы, и консоль ожила предупреждающими сигналами. Хэн и Дрома снова замолчали и принялись за мучительную рутину — оценивание ущерба, причиненного кораблю.

— Гипердрайв работоспособен, но не всегда реагирует, — через некоторое время сообщил Дрома.

Хэн угрюмо кивнул.

— Должно быть, получил побочный ущерб, когда попали в силовой преобразователь.

Дрома потянул за один конец своих свисающих усов.

— Мы, наверное, сможем добраться до Нар Шаддда. Трудно сказать.

— Нет, — возразил Хэн. — Мы не можем полагаться на это.

— Мы возвращаемся на Шрилуур?

Хэн покачал головой.

— Сомневаюсь, что там мы найдем необходимые запчасти. К тому же не хочу снова нарваться на тех кораллов-прыгунов.

Дрома вызвал звездные карты.

— — Значит, Кашиийк. Два коротких прыжка, и мы там.

Хэн провел рукой по рту.

— Плохая идея. — Когда Дрома не ответил, он продолжил: — Это не то, о чем ты думаешь. Я могу справиться с воспоминаниями. Просто семья Чубакки все еще считает, что они ответственны за мое благополучие, а я пока не могу с этим мириться.

— Тогда куда?

Хэн изучил выведенные на экран карты и ухмыльнулся, больше себе.

— В небольшое укромное местечко, которое я знаю, где есть все, что нам нужно.

— Все, что нужно Хэну Соло, — счел нужным выделить Дрома.

— Может быть, ты прав, — согласился Хэн. Он немного повернулся, чтобы рассмотреть Дрому. — Думаешь, сможешь какое-то время поиграть в капитана?


* * *

На Корусканте, в новом офисе, который она получила вместе с неожиданным назначением в Консультативный совет, сенатор Вики Шеш наблюдала за тем, как два рабочих дроида передвигали мебель.

— Поверните стол диагональю к окну, — инструктировала она их, пока прохаживалась по комнате.

Одинаковые дроиды с гуманоидной фигурой манипулировали грависанями, на которых стоял стол. Когда стол оказался на месте, они повернулись к ней, по-видимому надеясь увидеть, что она довольна результатами. Но она не была довольна.

— Нет, нет, все неправильно, — воскликнула Шеш, тряся головой, после чего провела рукой по своим блестящим минным волосам чернильного цвета. — Поставьте стол туда, где он был, и переставьте кресло к окну.

Пара дроидов упала духом.

— Сейчас, сенатор, — в унисон ответили они.

Шеш опустилась в старинное кресло с ее родного Куата и оглядела офис, тихо улыбаясь. Из хорошо обставленной, но не нарочито показной комнаты открывался захватывающий вид на проспект Коммерции и обелиск Новой Республики. Немного работы, и он станет самым элегантным кабинетом в здании, таким, который будет производить неизгладимое впечатление на всех, кто в него входит.

Неплохо для того, кто вступил на политическую арену всего шесть коротких, лет назад, сказала себе Шеш. Но она с самого начала ожидала не меньшего и ожидала намного большего в ближайшие годы, несмотря на то что назначение в Консультативный совет не было встречено единогласной поддержкой.

Несколько так называемых специалистов по политике обвинили главу государства Борска Фей'лиа в попытке получить поддержку богатого Куата. Другие осуждали Шеш за то, что она соблазнилась властью, и обвиняли ее в том, что она отвернулась от того, чем раньше пользовалась для быстрого повышения. Теперь, когда она на поводу у Фей'лиа — как шла молва, — что станет с ее пылким интересом в делах бедных, с ее экономическим покровительством миров, лишенных гражданских прав, с ее откровенной хвалой рыцарей-джедаев и всего, за что они стояли.

Улыбка Шеш стала шире, когда она обдумала эти вопросы. Они демонстрировали, насколько все ошибались на ее счет и насколько удачно она поддерживала иллюзии.

Зазвучал стационарный комлинк кабинета.

— Сенатор Шеш, — обратилась секретарь, — прибыл коммодор Бранд.

Шеш взглянула на часы.

— Пропустите его, — ответила ода.

Она встала с кресла, пригладила черную юбку, облегавшую ее минные ноги, и приказала рабочим дроидам выйти из комнаты. К тому времени когда вошел Бранд, она уже сидела за столом.

— Коммодор Бранд, — начала она, улыбаясь и протягивая через стол руку, — я так рада вас видеть.

Непоколебимый угрюмый чиновник со взглядом человека, который видит только свою правду, Бранд снял кепи, пожал руку настолько чинно, насколько смог, и попытался устроиться в узком кресле.

Шеш широким жестом обвела офис.

— Извините за беспорядок, Я только что переехала.

Бранд обвел взглядом комнату.

— Поздравляю с назначением в совет, сенатор.

Она изобразила серьезность.

— Я только надеюсь, что смогу оправдать ожидания.

Бранд наклонился вперед.

— Война ускоряет продвижение по службе тех, у кого способности к руководству. Я уверен, вы превзойдете все ожидания.

— О, спасибо, коммодор. — Шеш сделала небольшую паузу. — Чему я обязана вашим визитом?

Бранд выразительно прочистил горло.

— Ситуации на Кореллии, сенатор.

Шеш кивнула.

— Перезапуск Балансирной станции. По моему мнению, это разумное решение.

— Значит вас не беспокоят возможные… последствия?

— Вооруженная и опасная Кореллия, например? Разумеется, нет. Хорошо защищенная Кореллия — польза всему Центру.

Бранд долго ее рассматривал.

— Да. Но что, если я скажу вам, что, склонив йуужань-вонгов к атаке на Кореллию, мы сможем получить даже больше?

Шеш подняла бровь.

— Вы действительно мне это говорите, коммодор? Потому что, если это так — даже несмотря на то, что я состою в Совете по безопасности и разведке, — я буду вынуждена немедленно сообщить об этом Консультативному совету.

— Силы обороны именно это и собираются сделать, сенатор, — поспешил заметить Бранд. — Но, к сожалению, перед нами стоит некоторая дилемма.

— Дилемма, — повторила Шеш.

— Предполагая, что нам удастся заманить йуужань-вонгов к Кореллии, мы должны быть уверены, что сможем хорошо их защитить. И так как мы не хотим раскрыть свои карты, чтобы набрать необходимую армаду для защиты Кореллии, нам понадобится забрать корабли с Ботавуи и множества других подобным образом защищенных миров.

Шеш понадобилось несколько секунд, чтобы ответить.

— Вы беспокоитесь из-за того, что Консультативный совет откажется санкционировать любые действия, которые подвергнут опасности Ботавуи и остальные миры. И тем не менее, чтобы достигнуть цели, вам нужно представить все так, будто Ботавуи защищена в ущерб Кореллии.

Бранд почти ухмыльнулся.

Она открыто его оценивала.

— Вижу, что правильно вас поняла. Хотя я все еще не понимаю, почему вам так важно обратить на это мое внимание.

Бранд посмотрел ей в глаза.

— Если дело дойдет до голосования, силы обороны захотят, чтобы Ботавуи непременно выиграла.

Шеш ухмыльнулась.

— Но, коммодор, если мы направляем йуужань-вонгов в Кореллию, разве те, кто проголосуют в пользу Ботавуи, не встретятся с осуждением?

— Возможно. Но любой голос, отданный в интересах большего блага, будет выглядеть более осведомленным.

Шеш на какое-то время погрузилась в молчание.

— Минуту назад вы сказали, что весь план основывается на предположении, что вы сможете соблазнить йуужань-вонгов атакой на Кореллию. Насколько я поняла, вы надеетесь этого добиться, оставив Кореллию по существу без защиты, полагая, что неприятель это заметит. Но разве не выгоднее будет сделать известным то, что вы сейчас делаете? Только из-за своей технической мощи Баланснрная станция станет непреодолимым соблазном для уничтожения.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22