Тан Сим улыбнулся.
— Слишком многое получается на доверии. А что, если мы оба положим наличность на оборотный счет и поручим гильдии осуществить перевод от нашего имени?
Джетри замер, не успев отпереть дверь до конца, и воззрился на собеседника.
— Я понятия не имел, что такое возможно.
— Младенец. Как только мы осуществим перевод, я проэкзаменую вас относительно услуг, на получение которых купец может рассчитывать в гильдейском отделении третьего уровня.
Замок зачирикал, и Джетри распахнул дверь.
— А Ириквэй относится к третьему… — начал он и замолчал, уставясь в глубь комнаты.
Там было так же чисто и аккуратно, как в момент его ухода, с одним добавлением.
Миандра сидела на его рабочем столе, поджав под себя ноги, и читала какую-то книгу.
Тан Сим за спиной Джетри издал тихий звук, похожий на чиханье.
Миандра подняла голову, повернув к ним лицо, казавшееся неестественно безмятежным.
— Кузен Джетри, — сказала она внятно, — нам нужно поговорить.
Ой-ой.
— Конечно, — решительно заявил Тан Сим. — Необходимости родства стоят на первом месте. Джет Ри, я сделаю вызов из Купеческого бара и встречусь с вами там, когда вы освободитесь. Мое почтение, леди.
Джетри обернулся, но дверь за Тан Симом уже закрывалась. Он запер ее, а потом прошел к сидящей Миандре и остановился, глядя в ее лицо.
Она встретила его взгляд, не дрогнув, высоко подняв голову и вызывающе глядя ему в глаза.
Он вздохнул.
— Во что ты влипла?
Возможно, подбородок чуть задрожал, но взгляд остался таким же прямым.
— Ни во что, пока меня не нашли.
Ну, так обычно и бывает, разве нет? Джетри нахмурился.
— Мне показалось, что тебе нужна моя помощь.
Она прикусила губу.
— Я… Право, Джетри, я даже не знаю, что ты мог бы сделать. Но я ни за что не останусь у Целителей. И я… Боюсь, что не могу вернуться домой…
Джетри снова вздохнул и, вытянув руку, придвинул к себе стул. Усевшись, он посмотрел на нее уже снизу вверх, показав свои руки — пальцы вытянуты, пустые ладони открыты.
— Думаю, тебе лучше все мне выложить, по порядку.
— Да, наверное, ты прав.
Она закрыла книгу и положила ее на стол рядом с собой, а потом наклонилась, уперев локоть в колено и положив подбородок на ладонь.
— Как ты знаешь, меня должны были оценивать Целители. На самом деле даже сам мастер-целитель. Оценка… — Она бросила на него быстрый взгляд. — Пойми, Джетри, что когда я в этом контексте говорю, что меня толкали или тыкали или что-то причинило мне боль, я имею в виду не физические понятия. Я использую эти слова как аппроксимацию определенных… ощущений, потому что для этих ощущений точных слов не существует.
Он наклонил голову.
— Но я могу заключить, что вещи, которые ты так описываешь, оказались неприятными и совсем тебе не понравились?
Она улыбнулась.
— Это так, да.
— Ну что ж, хорошо, — сказал Джетри, начиная мрачнеть. — Твоя оценка была поручена самому мастеру-целителю. Что было потом?
— Меня попросили… убрать мои щиты и покорить мою волю воле мастера, — начала она после секундной паузы, а потом бросила на него еще один пристальный взгляд. — В этом нет ничего необычного, и я сделала, как мне велели. Мастер начал свой осмотр, нажимая там и тыкая тут: ничего ужасно болезненного, но и не особенно приятно.
Джетри признал, что это прозвучало достаточно противно — немного похоже на осмотр в клинике, когда медик тычет жесткими пальцами то туда, то сюда, пытаясь определить, что в порядке, а что — нет.
— Неприятно, но вряд ли достойно того, чтобы сбежать, — прокомментировал он.
Миандра наклонила голову.
— Я не спорю. Спустя какое-то время мастер начал сосредотачиваться на… скажем так, на некой части моей воли — и… атаковать ее. Первый удар оказался таким болезненным, что я подняла щиты, даже не успев подумать. Мастер, конечно, очень рассердился и заставил меня их опустить, после чего снова начал сосредотачивать все свое внимание на… на этом отклонении… в моем… моем узоре. — Она судорожно вздохнула. — Этим я хочу сказать, что существуют некие… конструкции из переплетения эго, воли и интеллекта, которые видны людям, обладающим целительским талантом. И хотя каждый узор уникален, существуют те, которые сформированы определенным образом — и которые чаще всего указывают на целительские способности.
— Значит, мастер-целитель говорил, что, по его мнению, твой узор имел… странную форму, — сказал Джетри, чтобы показать, что следит за ее мыслью.
Миандра наклонила голову.
— Действительно, он даже заявил с уверенностью, что данная аномалия ответственна за ограничения моего роста как Целительницы. Он намеревался… перестроить этот участок, чтобы освободить выход моему таланту.
Джетри нахмурился:
— Он может сделать такое?
— Такое — легко, — заверила она его. — Этим Целители и занимаются.
Так. Джетри закрыл глаза. Снова открыл их.
— Хорошо. Так что мастер решил, что переформирует тебя так, чтобы твой вид больше соответствовал его представлениям о том, каким должен быть Целитель. И тогда?
Она начала кусать губы.
— Это… Я сказала ему, что процесс… причиняет мне боль. Он заверил меня, что этого не может быть и… надавил сильнее.
Она отвела глаза, судорожно вздохнула и снова устремила на Джетри синие глаза, наполненные слезами.
— Боль была… невероятная. Правда, Джетри. Пока я стояла перед ним, мне казалось, что я горю, что моя плоть обугливается на костях. И я толкнула его и быстро подняла щиты.
— Ясно.
Джетри задумался, глядя на свои руки, сцепленные на колене. На одной была чуть испачканная повязка. Он поднял взгляд и увидел, что Миандра тревожно на него смотрит.
— И на которую луну он свалился? — мягко осведомился он.
Миандра неуверенно улыбнулась.
— Ты переоцениваешь мои слабые способности, кузен. Я только закинула его на верхнюю полку книжного шкафа. — Она перевела дыхание. — А потом я ушла, по главному коридору и вестибюлю. Я пожелала, чтобы меня никто не видел — и меня не увидели. А потом я пришла сюда, заставила замок открыться и села тебя ждать.
— Тебя ищут?
— Наверное, будут искать, рано или поздно. — По ее губам скользнула еще одна дрожащая улыбка. — Но пока я держу щиты поднятыми, они меня не найдут.
Непонятно только, сколько она их поднятыми продержит. Джетри удержался и не спросил, что происходит с ее щитами, когда она спит. Первым делом необходимо было сказать ей, что она поступила правильно. Итак…
— Первое правило корабля, на котором я родился, гласит, что человек имеет право себя защищать. Оборонительные действия следует проводить как можно быстрее и решительнее, чтобы предотвратить повторное нападение. — Он торжественно наклонил голову. — Ты прекрасно выполнила корабельное правило, и я не имею претензий к тому, как ты действовала до этого момента.
Ее лицо ясно отразило нахлынувшее на нее чувство облегчения.
— Теперь наша задача, — продолжал Джетри, — сделать так, чтобы наши действия и дальше оставались честными и отвечали всем интересам корабля.
Тут он наклонил голову набок:
— Это значит, что ты не можешь просто прятаться в порту всю оставшуюся жизнь.
Миандра даже засмеялась.
— Мои щиты не настолько хороши.
Джетри ухмыльнулся, но тут же постарался напустить на себя максимальную серьезность.
— Тебе надо будет сообщить Дому, где ты находишься. Рано или поздно Целителям придется с ним связаться и признаться, что ты исчезла. Это сообщение наверняка расстроит твою сестру, твоих кузенов и твоего делма — если они не будут знать, что ты в безопасности.
Лицо Миандры стало упрямым.
— Если я вернусь домой, Рен Лар отправит меня обратно. Если я позвоню, тетя Стафели прикажет мне вернуться в гильдию Целителей.
И то, и другое скорее всего было правдой. Но…
— А если бы ты объяснила им то, что сказала мне: что обследование было крайне болезненным и что ты боишься за свое здоровье, если его продолжат?
Она задумалась, кусая губы.
— Это могла бы принять во внимание тетя Стафели, но Рен Лар… Не думаю, чтобы Рен Лар уступил, даже если бы я сказала ему, что оценка наверняка меня убьет. — Она вздохнула. — Рен Лар очень сильно испугался. В его доме оказались сразу и древняя технология, и отродье колдунов! Этого ему не вынести.
— А если оценка покажет, что ты — драмлиза? — спросил Джетри.
Она передернула плечами.
— Не знаю.
Джетри решил, что эта проблема слишком запутанная для простых мозгов юнца. Совершенно ясно было, что Миандре нужна помощь — и не только в этой последней заварушке.
Ей необходимо обучение, независимо оттого, готовы ли Рен Лар или Стафели Маарилекс верить в волшебников. Джетри был почти уверен, что сам он в волшебников не верит. Однако у него не было сомнений в том, что Миандра обладает весьма необычными способностями и что ей нужно пройти подготовку, чтобы научиться правильно ими пользоваться, пока она не причинила кому-нибудь вреда. Если она уже этого не сделала.
— Мастер-целитель понес ущерб? — спросил он.
Она вздохнула.
— Нет.
Джетри проглотил ухмылку.
— Вот что я предлагаю: ты пойдешь в Купеческий бар, где я угощу тебя ленчем. Нам с другом надо обсудить одно дело, которое, как я надеюсь, ты найдешь не слишком скучным. После этого мы с тобой вместе отправимся к разведчикам и попросим капитана тер-Астина дать нам совет. Потому что ты прекрасно знаешь, Миандра: я — чурбан, и мы оказались в таком положении, когда я ничего полезного придумать не могу.
— Вовсе ты не чурбан, — возразила она, а потом на секунду замолчала, разглядывая пол.
Джетри вздохнул и вытянулся в кресле, стараясь не разбередить протестующие мышцы.
— Думаю, обратиться к капитану за советом на данном этапе — это самое разумное, что я… что мы можем сделать, — сказала она наконец, распрямляя ноги и соскальзывая на пол. — Ты очень умно придумал.
Тан Сим заказал тарелку с холодными закусками, которые можно было есть руками, а также сыр, крекеры и чай. Джетри решил, что для двоих этой порции более чем достаточно; ее могло даже хватить на троих, если Миандра не очень проголодалась.
Он наклонил голову.
— Я благодарю вас. Нам с кузиной попозже надо будет оказаться еще в одном месте, и она любезно сказала, что позволит нам закончить наше дело раньше ее собственного.
— При условии, — заявила Миандра, и Джетри даже на слух понял, что у нее заискрились глаза, — что ты меня накормишь.
Джетри повел рукой.
— Как видишь, Тан Сим уже об этом подумал.
— Действительно. — Она поклонилась, положив руку на сердце. — Миандра Маарилекс, Клан Тарниа.
Не вставая, Тан Сим ответил на ее поклон.
— Тан Сим пен-Акла, Клан Ринорк. — Он взмахнул рукой, приглашая их обоих к накрытому столу. — Прошу вас составить мне компанию.
Они составили ему компанию, и в разговоре наступила пауза — все трое утоляли голод.
— Ну что ж. — Тан Сим чуть отодвинулся от стола, держа в руке чашку с чаем. — Пока вы, Джетри, улаживали со своей кузиной родственные дела, я творил удивительные вещи.
Джетри воззрился на него:
— Как, а не чудеса?
Тан Сим небрежно помахал рукой.
— Для чудес будет время завтра. Зрите же плоды моих сегодняшних трудов! Налажен контакт с ремонтной мастерской «Лунная гора». На наше счастье, оттуда как раз был отправлен грузовоз, чтобы доставить лом и кое-какие мелочи на ту самую площадку для утилизации, где дожидается наш модуль. Грузовик свалил свой лом, погрузил наш модуль — и уже очень скоро он окажется в цеху мастерской. Мне сказали, что они начнут с магнитно-резонансного исследования. Это чтобы обнаружить скрытые дефекты или повреждения конструкций и при необходимости вносить изменения в технологию обработки.
Он поднял чашку и сделал медленный глоток. Джетри решил, что это надо считать поддразниванием, но его отвлекла другая мысль:
— А как это утилизатор разрешил увезти модуль, если деньги еще не переведены? — спросил он.
Тан Сим со смущенным видом поставил чашку.
— Дело в том, что я перевел все деньги со своего счета, зная, что вы отдадите свою долю денег мне в руки.
— Какая доверчивость! — сказал Джетри.
Тан Сим вздохнул и поднял руку.
— Я так и знал, что вы это скажете — и вынужден согласиться. При нормальных обстоятельствах это было бы очень опрометчивым поступком. Однако я тверд. Мой партнер в этом предприятии — человек чести, который незамедлительно расплачивается со своими долгами.
— Так оно и есть, — негромко согласился Джетри, запуская руку под куртку и извлекая кошелек, где лежало четыре кэса и шесть торов.
Он положил кошелек на стол рядом с тарелкой Тан Сима.
— Спасибо, — тихо сказал Тан Сим и приподнял бровь. — А теперь позвольте сообщить вам, что мастерская желает выйти на связь через… — он посмотрел на наручные. часы, — … уже всего через несколько минут. Добавочной выгодой от сканирования является то, что оно дает приблизительное изображение содержимого модуля. Когда мы свяжемся с ними, вы сможете узнать — с довольно высокой вероятностью, — принесет ли ваша опция разумную прибыль. На самом деле вы могли бы увеличить эту разумную прибыль с помощью осмотрительных и правильно размещенных объявлений.
— Вполне вам верю, — отозвался Джетри. — Только расскажите, что вы под этим подразумеваете.
— Полагаю, он подразумевает, что вы можете вывесить это изображение в торговой сети и пригласить желающих делать предложения заранее.
Тан Сим поднял чашку, приветствуя ее.
— Совершенно верно. — Он посмотрел на Джетри. — Я могу показать вам, как это делается, если хотите.
— Очень хочу, — заверил его Джетри.
— Хорошо. — Он поставил чашку и придвинул к себе экран. — Доедайте, дети. Я выясню, передали ли картинку из мастерской.
Доедать было уже почти нечего, и Джетри с Миандрой быстро расправились с тем немногим, что еще оставалось на столе. Как раз когда Джетри допил чай, Тан Сим воскликнул: «О!» и развернул экран к нему.
Изображение было неразберихой форм, теней, острых краев и бликов, напомнив Джетри картинку относительных плотностей, которая выводится на экран пилота. Он посмотрел на Тан Сима.
— Купцы делают предложения, видя только вот это?
— Купцы, — уточнил Тан Сим, — часто даже покупают, видя только вот это.
Он развернул экран так, чтобы он стал виден всем троим, хотя Миандре пришлось придвинуться к Джетри и даже вроде как положить голову ему на грудь, что оказалось и приятно, и неловко одновременно.
— Слушайте, что я буду говорить, — сурово сказал Тан Сим, и Джетри послушно устремил взгляд на экран, стараясь не замечать, что волосы Миандры пахнут так же, как любимые цветы леди Маарилекс.
— То, что вы видите здесь, здесь и здесь, — он прикоснулся к экрану там, где находились три блика, — стазисные коробки, которые вскрылись. А вот это… — палец быстро коснулся полудюжины тусклых пятен, — стазисные коробки, которые продолжают функционировать так, как им положено.
Он бросил взгляд на Джетри.
— Ваша прибыль уже покрыла ваши расходы.
— Это зависит от содержимого коробок, — напомнил ему Джетри. — В манифесте значились руда, самоцветы и металлы. Такой груз в стазисе обычно не перевозят.
Тан Сим склонил голову набок.
— Мне казалось, мы выяснили, что манифесты не всегда соответствуют грузу?
Джетри улыбнулся.
— Действительно. Продолжайте, пожалуйста.
— Хорошо. Что у нас тут еще? — Он снова перевел взгляд на экран и, сдвинув брови, всмотрелся в изображение. — А! — Палец прикоснулся к особенно туманной кляксе. — Полагаю, вот это и есть ваша руда. Если бы я интересовался рудами, то скорее всего захотел бы присутствовать при вскрытии модуля. Что до остального… — Он пошевелил рукой, быстро мелькнув раскрытой ладонью. — Кто знает? Но возможности, заключенные в одних только коробочках стазиса, уже заслуживают того, чтобы вывесить изображение в торговой сети. Джетри наклонил голову.
— В этом я уважаю мудрость старшего купца. Могу я еще сильнее вас затруднить и попросить, чтобы вы показали мне способ поместить изображение в торговую сеть?
— Право, — пролепетал Тан Сим, округляя глаза, — неужели это тот же мальчишка, который в закутке служебного коридора разучивал поклоны, до полусмерти боясь нанести кому-нибудь оскорбление?
— И в очень скором времени сумел нанести весьма серьезное оскорбление? — парировал Джетри.
Его собеседник ухмыльнулся:
— Из какового поступка проистекли наши общие удачи.
— Это вы так говорите. — Джетри по-лиадийски указал подбородком на экран. — Так как я ввожу картинку и приглашаю делать предложения?
— Нет ничего проще. Прежде всего введите в паз свою гильдейскую карту.
— Вот и первая трудность. У меня нет гильдейской карты.
— Что? — Тан Сим открыто воззрился на него. — Так гильдия все-таки отказала вам в карте?
— Я нахожусь в отделении, чтобы пройти сертификацию как подмастерье или младший купец…
— Или мастер-купец, — вставила Миандра, не поднимая головы.
— Сертификацию? — переспросил Тан Сим. — Но…
— Я был зарегистрирован как подмастерье мастера вен-Деелин, — объяснил Джетри. — Несмотря на это, гильдия в Модриде отказалась принять те покупки, которые я сделал с ее счета, поскольку глава отделения счел, что землянам в гильдии не место.
— Ха. Глава отделения Модрида много на себя взял. Как наверняка в должное время продемонстрирует вен-Деелин. Так вы говорите, что в настоящий момент находитесь на счету гильдии?
— У меня есть ликвидные средства.
— Которые вы вложили в спекулятивный груз, вот этот. Понимаю. Однако положение становится затруднительным, если у вас отсутствует надлежащая…
— А ключ Синдиката не подойдет? — прервал его Джетри.
Тан Сим изумленно заморгал на него.
— Конечно, — признал он и тактично добавил: — А у вас есть ключ Синдиката?
— Да.
Джетри запустил руку за ворот, чтобы достать цепочку. Миандра поднырнула под его локоть и села прямо, глядя, как он вытягивает ключ и снимает цепочку через голову.
Тан Сим подхватил ключ и положил себе на ладонь, хмурясь на надпись.
— Десятилетний ключ?
— С двумя сделками на нем: приобретение и содействие.
— И вы находитесь в гильдии для сертификации? — Тан Сим поспешно воздел руку. — Нет, ничего мне не говорите. Я — всего лишь купец. Мне недоступны тонкости поведения мастеров. Итак. — Он отпустил ключ, который тихо начал раскачиваться на цепочке. — Ну что ж. Если юный купец окажет мне честь и воспользуется своим ключом, чтобы войти в компьютер синдиката в главном зале бара, я буду рад провести его через процедуру загрузки в сеть приглашения к торгам.
Капитан Разведки тер-Астин принял их в заваленной книгами общей приемной гильдии Разведки. Когда был подан и пригублен чай, он осведомился относительно цели их визита и молча и внимательно слушал, как Миандра снова повторяет свой рассказ.
— И я не могу возвращаться домой, сударь, хотя понимаю, что вы сочтете такие слова выходящими за всякие рамки. И я ни за что не вернусь к Целителям, — заключила она с жаром, крепко сжимая руки у себя на коленях.
— Непростая ситуация, — серьезно откликнулся разведчик. — Считаю за честь, что вы сочли меня достойным, чтобы дать совет. Дайте мне подумать.
Он взял чашку и сделал неспешный глоток. Джетри и Миандра последовали его примеру. А затем разведчик несколько минут просто сидел, устремив невидящий взгляд на переполненный книгами шкаф за спиной у Миандры.
— Скажите, — начал он наконец, переводя взгляд на ее лицо, — а вы сочли бы возможным продолжить оценку, если бы для ее проведения был найден другой мастер?
Миандра нахмурилась, не слишком довольная такой идеей, и разведчик предупреждающе поднял руку.
— Я имею в виду совершенно определенного мастера-целителя: это мастер-целитель, работающий с разведчиками. Я могу поручиться за нее лично, поскольку несколько раз прибегал к ее искусству. Думаю, вы сочтете, что она действует очень ловко и с должным уважением относится к ощущениям других. Я еще никогда не слышал, чтобы она причиняла непреднамеренные страдания. Как проходящий подготовку Целитель, вы, конечно же, понимаете, что не всегда возможно избавить пациента вообще от всякой боли.
— Я это понимаю, да, — сказала Миандра, как показалось Джетри, несколько скованно. — Мастер-целитель в отделении гильдии считает, что боль укрепляет.
— А! — отозвался капитан тер-Астин.
Он положил ладони на подлокотники своего кресла и демонстративно медленно поднялся на ноги.
— Если хотите, — сказал он, протягивая Миандре руку, — я познакомлю вас с той дамой, о которой говорил, и вы сможете с ней проконсультироваться. Если вы согласитесь действовать дальше совместно, тогда отделению гильдии Целителей будет сообщено о вашем местопребывании, и вы сможете завершить свою оценку, оставаясь здесь в качестве гостьи разведчиков. Это вас устроит?
Миандра колебалась — и удивила Джетри, бросив на него вопросительный взгляд. Он наклонил голову.
— Право, Миандра, мне кажется, что предложенное капитаном решение снимает все трудности, — сказал он, и, конечно, ему тут же в голову пришла мысль об еще одной возможной проблеме.
Он посмотрел на разведчика, который наклонил голову, весело блеснув своими черными глазами:
— Гильдия Целителей может оскорбиться.
— Не бойтесь, — ответил капитан тер-Астин. — Полагаю, у меня хватит дипломатических способностей объяснить ситуацию гильдии Целителей так, чтобы никто из них не счел себя оскорбленным.
День 180-й
1118 год по Стандартному календарю
Ириквэй
Допивая последний глоток майта, Григ думал, как хорошо вышло, что Райзи настояла на совместном полете. Скоростной корабль — вещь хорошая, но пилотам нужно спать.
Они совершили прямой перелет от Кинаверала до Ириквэй, сменяя друг друга в кресле пилота: шесть часов вахты, шесть часов отдыха. За пультом они подкреплялись только майтом и галетами. Он не раз летал именно так — в те времена, когда они с Эрином еще занимались делами дяди. Конечно, тогда он был на пару сотен стандартных лет моложе.
— Корпус остыл, — сообщила Райзи.
Григ вздохнул, повернул кресло, встал на ноги и забросил стакан в стенной утилизатор.
— Тогда пошли.
Райзи подала ему куртку, которую он надел на ходу, торопясь по тесному коридору вслед за сестрой. Райзи открыла люк и побежала вниз по трапу. Григ не отставал от нее. Потом вздрогнули ступеньки — это захлопнулся массивный люк.
Ступив на асфальт, Райзи стала осматриваться, уперев руки в бока и щурясь.
— Славненький порт, — сказала она догнавшему ее Григу. — Ты составил курс подлета, брат?
— Решил проверить выставочные залы и Купеческий бар — мальчик все-таки подмастерье. Гильдия должна зарегистрировать его самого и его место жительства. — Он пожал плечами и поправил куртку. — Ты как по-лиадийски лопочешь, Райзи?
— Лучше твоего, — ответила она, что было не совсем правдой.
— Вот и хорошо. — Он немного постоял, тоже осматривая порт, а потом указал пальцем. — Выставочный зал.
— Точно, — подтвердила Райзи. — Идем.
Джетри наконец нашел маски.
Красные кожаные полумаски с позолотой вокруг отверстий для глаз, носа и рта. Джетри вывел на экран детали и нашел изображение товара. Красное и золотое напомнили ему книги в парадной гостиной «Рубинового клуба», и он решил, что хозяину дома они вполне должны были подойти.
Проблема состояла в том, что ему пришлось бы купить как минимум гросс — а в таком количестве они дорого стоили.
С мысленным ворчанием он перевел эти сведения в свой личный файл, чтобы вернуться к ним с компьютера из своей комнаты.
Он также нашел крем для удаления волос, гросс которого стоил гораздо дешевле, но все равно был дороже, чем ему хотелось бы. Да и количество было слишком большим: двенадцать дюжин! По правде говоря, пока не было никаких признаков того, что работа Мейчи перестает действовать.
Может быть, она была сделана так хорошо, что у него вообще никогда уже усы расти не будут. Он мысленно велел себе при следующий встрече спросить у Миандры, не может ли она понять, что сделала ее сестра. Поскольку она решила пройти оценку у мастера-целителя Разведки, им предстояло увидеться через три дня. Вечером последнего дня ее оценки они договорились поужинать с капитаном тер-Астином. Джетри с нетерпением ждал этой встречи, беспокоясь о том, что покажут проверки…
Он заставил себя вернуться к текущим проблемам.
Возможно, подумал он, открывая еще одно окно с подробным описанием, хозяин «Рубинового клуба» захочет купить поддон с депилятором за вычетом двух тюбиков. Однако мастера интересовали маски, и теперь Джетри тоже заинтересовали эти маски — как неожиданная и неожиданно сложная торговая задача.
Он перевел сведения о депиляторе в свой файл, закончил работу на компьютере Синдиката и стал ждать, чтобы ему вернули его ключ.
— О, вот и рьяный купец, занятый своими трудами! — произнес у него за спиной очень узнаваемый голос.
Джетри наклонил голову, не поворачиваясь.
— Приветствую вас, купец сиг-Лорта. Чем я могу вам служить?
Аппарат зажужжал — и из него выехал ключ. Джетри встал, пряча его во внутренний карман. Его наставник посмотрел ему в глаза.
— У вас найдется время выпить со мной чашку чая, Джетри Гобелин? Мне хотелось бы обсудить с вами ваши успехи.
«Не то чтобы у меня были особые успехи, — сердито подумал Джетри, — раз меня на два дня отправили на отдых». Однако, когда твой наставник желает выпить чая и поговорить, разумно иметь на это время.
Поэтому он снова наклонил голову, пробормотал: «Конечно, сударь», и прошел за купцом в кабинет, где на столе уже стояли чайник и чашки.
— Вы не сделаете мне честь разлить чай? — попросил купец сиг-Лорта, придвигая к себе экран.
Чайники были коварными предметами: ручки у них были маловаты для пальцев Джетри. Но если не считать этого, никто не посмел бы сказать, что леди Маарилекс пренебрегла деталями в своих усилиях придать ему лоску, скольких бы чайников ей это ни стоило.
Он разлил чай — достаточно качественно, если и без изящества, поставив первую чашку у руки своего наставника, а вторую взяв себе. Потом он бережно вернул чайник на подогреватель и приготовился к ожиданию, глядя на стоящую перед ним чашку, испускающую легкий парок.
— Весьма благодарен, — пробормотал купец сиг-Лорта. Он оторвался от экрана, взял чашку в руку и поднес ее к губам. Джетри сделал то же.
Выполнив предписанный церемониал, купец отставил чашку в сторону и сложил руки на столе.
— Надеюсь, — вежливо сказал он, — что ваша травма больше не причиняет вам боли.
— Да, сударь. Гильдейский врач сменил повязку сегодня утром и остался доволен ходом заживления.
— Значит, тут все в порядке. — Он повел рукой, демонстрируя Джетри экран. — Я обнаружил, что вы занимались торговлей в те дни, которые были предоставлены вам на выздоровление от раны.
Ой-ой-ой.
Джетри наклонил голову:
— Да, сударь.
— А! — Купец сиг-Лорта улыбнулся. — Вы начинаете демонстрировать мне, что вы действительно купец, Джетри Гобелин. И я еще более увлечен… амбициозностью… вашего предложения в торговой сети. Однако в этом отношении у меня есть некие недоумения, и я надеюсь, что вы поможете мне понять, почему я не нашел на вашем счету сведений о снятых суммах, которые соответствовали бы вашим расходам — довольно крупным, как я понимаю.
— Сударь, товар, о котором идет речь, был куплен в порядке частной спекуляции. Поэтому я использовал мои собственные средства.
Наступило недолгое молчание, а потом купец сиг-Лорта наклонил голову.
— Я вижу, что не разъяснил вам процесс так хорошо, как следовало бы, — медленно сказал он. — По сути, все сделки, которые вы совершаете в порту, должны быть занесены в ваш файл, чтобы сертификация максимально точно отразила бы ваш реальный уровень умений. Это включает частные сделки, побочные сделки и посредничество. У вас есть вопросы?
Значит, он мог воспользоваться гильдейским счетом для покупки спекулятивного груза? Джетри вздохнул. Если учесть, что он принял решение купить груз модуля, чтобы помочь Тан Симу не нарушить контракт и при этом не вызвать у гордого лиадийца возмущения, то, наверное, все-таки не мог бы.
— Спасибо, сударь. Я не понял, что все мои действия в качестве купца будут приниматься во внимание тем мастером, который будет оценивать мой файл. Теперь это стало понятно.
— Хорошо, этот вопрос ясен.
Купец сиг-Лорта с удовольствием выпил немного чая. Поставив чашку, он снова повернул к себе экран.
— Я вижу, что для регистрации вашего предложения вы воспользовались ключом Синдиката. Очень хорошо. Я вижу также, что модуль должен быть открыт сегодня днем, так что вы должны расстаться со мной в ближайшее время, чтобы успеть туда вовремя. Когда вы вернетесь вечером, я прошу вас написать торговый отчет об этой конкретной сделке и отправить его мне. Я его просмотрю и занесу в ваш файл.
Джетри наклонил голову.
— Я это сделаю, сударь. — Он секунду колебался. — Могу я еще чем-нибудь быть вам полезным?
— На сегодня, полагаю, этого будет достаточно. — Он поднял чашку. — Пейте свой чай, Джетри Гобелин, и пусть ваша спекуляция окажется доходной.
В выставочном зале демонстрировалось немало товаров. Райзи, которая никогда не интересовалась этой стороной дела, спокойно шагала мимо прилавков, изобиловавших манящими товарами. Григ же, несмотря на желание отыскать Джетри, замедлил шаги, глядя из стороны в сторону, пока Райзи не вернулась за ним, не взяла крепко за руку и не потащила за собой.
— Мне казалось, что ты хотел найти Джетри.
— Ну, я и хочу. Но почему нельзя посмотреть, что тут есть и нельзя ли это выгодно купить?