Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лиад - Торговый баланс

ModernLib.Net / Научная фантастика / Ли Шарон / Торговый баланс - Чтение (стр. 23)
Автор: Ли Шарон
Жанр: Научная фантастика
Серия: Лиад

 

 


— Конечно, — спокойно отозвался Джетри. — Интересно, а сегодня утром мастер йос-Аримист находится в отделении?

Ее глаза округлились.

— О нет, сударь. Мастер йос-Аримист покинул планету вчера по делам гильдии. Он вернется в конце релюммы.

Джетри услышал, как Анеча втягивает в себя воздух, и резко дернул плечом. Грубый сигнал помог: Анеча придержала язык.

— Дела гильдии безусловно стоят на первом месте, — сказал он ожидающей девочке. — Мое имя Джетри Гобелин. В ваших списках я могу значиться как Джет Ри вен-Деелин.

— О!

Девочка поклонилась — не так низко, как раздражительному купцу, открывшему дверь, но все равно слишком низко. Джетри на секунду задумался о том, чем занимается церемониймейстер отделения.

— Парин тел-Осса к вашим услугам, сударь, — сказала она, широко открыв глаза. — Прошу вас последовать за мной: я проведу вас в ваши комнаты.

— С удовольствием, — отозвался Джетри и последовал за ней по левому коридору, задержавшись на секунду, чтобы посмотреть на Анечу, которая сумела не встретиться с ним взглядом.


Предоставленные ему комнаты оказались неожиданно просторными, находились на верхнем уровне и выходили окнами в окруженный стеной сад. Поблагодарив Парин и Анечу и избавившись от обеих, Джетри открыл задвижку и широко распахнул окно, впустив в комнату ранний ветер и приглушенные звуки утреннего порта.

Было похоже, что мастер йос-Аримист намеренно оскорблял Норн вен-Деелин в лице ее подмастерья и приемного сына. Упираясь руками в подоконник и высовывая нос в холодный воздух, Джетри пытался понять, так ли это.

В конце концов, он, Джетри, находится здесь ради сертификации — проверки. А что, если эта демонстративная грубость имела иную цель, нежели оскорбление? Например, предположим, что мастера и купцы гильдии захотели посмотреть, насколько хорошо этот дикий землянин понимает цивилизованное поведение?

Он закрыл глаза. Трудный вопрос. Если мерилом цивилизованности взять лиадийца, тогда сейчас ему следовало бы строить планы вендетты. Следовало ли? У истинного лиадийца достало бы ума понять, что ему предлагают: оскорбление или проверку.

Джетри энергично выдохнул и отвернулся от окна, чтобы обследовать предоставленное ему помещение.

Рабочий стол располагался у стены справа от окна. Экран и клавиатура были приготовлены напротив слишком низкого стула. Джетри наклонился, чтобы прикоснуться к одной из клавиш, и с радостью увидел, что экран загорелся, демонстрируя меню.

Он выбрал карту — и уже через секунду занялся внимательным изучением внутреннего устройства отделения гильдии. Оно оказалось гораздо проще дома Тарниа с его черными лестницами, подсобками и полуэтажами: просто разумное сочетание общественных, личных и служебных помещений.

Жилые комнаты располагались в крыле, которое он счел более старым — возможно, это было первоначальное здание гильдии. Общественные помещения и конференц-залы выходили в правый коридор, шедший из вестибюля. Туда можно было попасть также из Купеческого бара, который располагался на главной портовой улице.

Запечатлев карту в памяти, Джетри снова вызвал меню. Да. Там нашлась опция, названная «регистрацией». Он выбрал ее.

На экране возникло окно с требованием, чтобы он ввел свое имя. Подняв пальцы над клавиатурой, он замер, разглядывая лиадийские буквы. Очень медленно он ввел то имя, под которым его вызвали на сертификацию — имя, которое опознала Ларин.

Джет Ри вен-Деелин.

Компьютер принял его имя. Другое окно пообещало, что наставнику сообщат о его прибытии. Великолепно.

Джетри вернулся к меню опций, поднял руку, прикрывая неожиданный зевок. Несмотря на то, что ему удалось подремать в машине по дороге от дома Тарниа, он все же не выспался, что было неудачным началом для проверки. Он посмотрел на часы. Если бы он по-прежнему оставался в доме Тарниа, у него сейчас было бы около шести секунд на то, чтобы успеть к завтраку.

Он заморгал неожиданно заслезившимися глазами. Горло сжал спазм. Ему хотелось оказаться в доме Тарниа, бежать со всех ног по «тайной» черной лестнице и покрываться холодным потом при мысли, что опоздает к завтраку. Ему не хватало Миандры и Мейчи, госпожи тор-Бели, леди Маарилекс, господина пел-Сабы, Флинкса и Рен Лара. И если уж он взялся перечислять тех, кого ему не хватает, то были еще Норн вен-Деелин, и Гэйнор, и Вил Тор, Пен Рел, мастер тел-Ондор, Хат и Крис, и Григ, и Сейли…

Он шмыгнул носом и сунул руку в карман за носовым платком.

«Сопли подбери», — сказал он себе. Так говорила ему Сейли, когда он был малышом и начинал хныкать без причины. Он развернул платок, утер лицо квадратиком шелка и пару раз сглотнул слюну, чтобы убрать вставший в горле ком.

«Можно распаковать вещи, — подумал он, убирая платок. — Разложи их аккуратно и удобно, как будто это твой дом».

Анеча оставила его вещи на голом деревянном полу у дальней стены, под панелью управления кроватью. В настоящий момент этот предмет мебели составлял часть стены. Парин сказала, что когда ему захочется ее опустить, достаточно будет передвинуть синий рычажок слева направо. Чтобы поднять кровать, рычажок надо было передвинуть справа налево — и она убиралась, освобождая довольно много места.

Джетри открыл первую сумку — ярко-синюю, с вышитым на ней гербом Тарниа — и начал распаковывать вещи, относя одежду к встроенному шкафу. Он не торопился, следя, чтобы все было убрано как следует, чтобы рубашки висели ровно, а носки были парными. Наконец он уже встряхивал свой полупарадный купеческий костюм — тот, который был сшит для него по распоряжению мастера вен-Деелин, — вынув его с самого дна сумки. Костюм с соответствующими рубашками был повешен в шкаф на перекладину.

Закончив с этой сумкой, он снова ее застегнул, сложил и убрал на полку над перекладиной.

Вторая сумка была тускло-зеленая, и на ее боку четкими белыми буквами было написано «Рынок Гобелина». Он открыл ее и вытащил книги, позаимствованные в библиотеке Тарниа. Он захватил в основном романы — часть названий ему запомнилась по рассказам Гэйнор, часть была взята наугад. Помимо них была еще история Ириквэй, одна книга о Разведке и потрепанный томик, где вроде бы рассказывалось о Древней Войне.

Джетри расставил книги на рабочем столе и постоял немного, любуясь ими, а потом снова залез в сумку и извлек оттуда фотокуб с изображениями отца и металлическую шкатулку Эрина с выгравированными звездами, лунами и кометами.

Наверное, можно было оставить вещи в комнате в доме Тарниа, но Джетри этого почему-то не хотелось — он помнил о фрактинах и общем настрое против древней технологии. И уж точно ему не хотелось оставлять погодное устройство где бы то ни было, помимо надежного внутреннего кармана собственной куртки, где оно сейчас и находилось. Так что в конце концов он бросил все в свою старую сумку, оставив в доме пустой контейнер класса «Б».

Фотокуб он очень бережно поставил в центре низкого стола из черного дерева, в углу около окон. Шкатулку Эрина он определил на комод. Отступив назад, чтобы видеть всю комнату, он нашел, что она… исправилась, хоть в ней все еще было слишком много купеческой гильдии и слишком мало Джетри Гобелина.

Он вернулся к сумке, вытащил второй фотокуб, с изображениями незнакомцев, и отнес на черный столик. Семейный куб он поместил рядом с клавиатурой на рабочем столе, чтобы видеть его во время занятий.

Остальное содержимое дорожной сумки он решил не демонстрировать, поскольку среди этого содержимого были фрактины — настоящие и поддельные, — проволочная рамка и его детский торговый журнал. Хотя, если подумать, старую записную книжку вполне можно было держать с остальными книгами. Его возможные посетители вряд ли заинтересуются детскими каракулями — даже если предположить, что они будут уметь читать на земном.

Он закрыл сумку и положил на полку в шкаф, рядом с первой, а потом закрыл дверцы и вернулся к рабочему столу. С трудом устроившись на слишком низком стуле, он потянулся за клавиатурой, намереваясь изучить остальные опции, содержавшиеся в меню.

По центру экрана шла строчка красных букв. Она сообщала, что его наставник, купец Эна Тил сиг-Лорта, желает видеть его в самом начале часа в кабинете для встреч номер три, в Купеческом баре Ириквэй.

Джетри посмотрел на часы. Времени не так много, но бежать со всех ног тоже нет оснований, если он правильно оценил масштаб здания.

Он нажал на клавишу «получено», встал со стула, вытер ладони о куртку и отправился на встречу со своим наставником.


— Есть новости, — сказала Сейли очень серьезно.

Григ оторвался от своих расчетов. Док представил поправки к смете, как был обязан сделать в соответствии с контрактом всякий раз, когда стоимость каких-либо работ превышала предварительную оценку более чем на пять процентов. Установка нового модуля для камбуза как раз вылезла за эти чертовы пять процентов, и Майра хотела обсудить возможность экономии на каких-нибудь дублирующих системах, чтобы компенсировать разницу. Он первым просматривал цифры, потому что Сейли была не в лучшей форме и этим утром ему наконец удалось уговорить ее сходить в портовую клинику.

Так что он поднял голову и улыбнулся — хотя из-за расчетов улыбка получилась немного кривой.

— Надеюсь, хорошие, — сказал он.

И еще не договорив, почувствовал, как у него засосало под ложечкой при мысли о том, что новости могут оказаться плохими.

— Можно сказать и так. — Она села рядом, уютно прижавшись плечом к его руке. — По правде сказать, я надеюсь, что ты так скажешь. — Она дотронулась до его запястья. — Я жду прибавления.

Секунду он просто сидел на месте, пока сердце разгонялось как на форсаже, а мозги тормозили. А потом мозги догнали сердце. Он громко захохотал, обхватил ее руками — и она тоже смеялась и крепко обнимала его, так что ребрам было больно. Были суетливые поцелуи, объятия, и снова смех, но потом они, наконец, снова стали взрослыми людьми и тихо сели рядышком. Ее голова лежала у него на плече, и они все еще обнимали друг друга.

— Сколько уже? — спросил он — и это оказалось первой разумной фразой, которую он произнес за последние полчаса.

— Сестра сказала, пара стандартных месяцев.

Он почувствовал, как губы у него разъехались в очередной идиотской улыбке.

— Если док выдержит сроки, она родится в космосе. Первый новичок в команде после капремонта.

Сейли прижалась к нему еще теснее.

— Мы не знаем, что там у Мел на кухне. И если уж на то пошло, так и Иза еще не вышла из возраста.

Это немного притушило его радость.

— Иза с этим покончила, вышла она из возраста или нет, — сказал он слишком серьезно. — Но насчет Мел ты права. У девицы нравственность как у норки.

— А что такое норка? — заинтересовалась Сейли, и ему пришлось бы объяснять ей это весь остаток дня, но тут дверь открылась, впуская Пейтора и Хат, причем оба были настолько мрачными, насколько Григ счастлив.

Сейли зашевелилась, упираясь ему в грудь, чтобы сесть прямо. Он отпустил ее и шумно вздохнул при виде распечатки в руке у купца.

— Привет, Пейтор. Я собирался поговорить с тобой насчет этого пристрастия к срочным.

Тот покачал головой.

— Поверь, я отдал бы хорошие деньги, лишь бы больше таких не получать.

Он бросил листок поверх распечаток дока и направился в камбуз.

— Кому еще достать пива? — спросил он через плечо.

— Мне, — сказала Хат, усаживаясь в кресло напротив Сейли и вытирая лоб рукавом. — В порту жарко.

— Пиво будет кстати, — поддержал ее Григ и посмотрел на Сейли, вопросительно выгибая бровь.

— Мне сока, — попросила она. — Спасибо, дядя.

Было слышно, как Пейтор звенит содержимым ледника.

Григ взял срочное сообщение, бросив взгляд на Хат. Она пожала плечами:

— Я уже читала.

— Ладно, — сказал он, разворачивая листок.

Сейли читала у него через плечо.


Достопочтенные Гобелины!

Радости и хорошей прибыли вам и вашему кораблю.

Срочное сообщение, посланное Джетри от уважаемого пилота Хателейн, прибыло на «Элторию». Прошу вашего снисхождения за то, что прочла письмо, предназначенное только для глаз истинного родича.

Я выражаю благодарность пилоту Хателейн за информацию, которую она передала относительно неких лиадийских кораблей, находящихся на причале порта Банфа. Некоторые из этих кораблей известны нам с плохой стороны. Гильдейское расследование уже начато, и вы можете быть уверены, что дурные и разбойные намерения будут немедленно распознаны.

Относительно проблемы с чел-Гейбином я могу заверить вас, что между ним и Джетри не существует долгов. Потерянный брат был здоров, когда мы в последний раз его видели, хоть и заслужил гнев своей матери.

Как бы то ни было, Джетри оставлен на Ириквэй, в доме Тарниа, в лунных горах. Там его наставляют в обычаях и винах. Будьте уверены в том, что клан Тарниа высоко ценит его, как и я, и послужит его щитом и клинком, если будет выставлен счет за ложный долг.

Я надеюсь, что эти известия найдут вас в добром здравии и остаюсь

Норн вен-Деелин, Клан Иксин, Мастер-купец.

— Оставлен? — спросила Сейли с таким же ужасом в голосе, какой был у Грига в душе. — Она оставила Джетри одного на лиадийской планете?

— Когда какой-то лиадийский псих хочет получить от него уплату долга, — добавила Хат устало, принимая от Пейтора пиво. — Спасибо.

— Не за что.

Он вручил Сейли ее сок, плюхнул бутылку Грига на стол и опустился в кресло рядом с Хат.

— Дело в том, — сказал Григ, успевший еще раз прочесть сообщения, — что она не говорит, жив ли брат сейчас. Она говорит только, что он был в порядке, когда она видела его в последний раз.

— Верно, — кивнула Хат. — А тот псих, если разобраться, и не говорил, что братец умер, хотя я поняла это именно так. Но все трезво обдумав, я понимаю, что «лишить» кого-нибудь брата можно, не только убив его. Если Джет… что сделал? Вызвал прокторов и упрятал паренька в кутузку на пару лет — то семья его лишается, правильно? Или если Джет как-то добился, что у брата отняли лицензию..

— Главное то, — прервала ее Сейли, очень резко, но дело в том, что она куда больше была матерью Джетри, чем Иза, — главное то, что эта мастер-купец улетела и оставила Джетри на шарике грязи, без корабля, который мог бы встать на его сторону, и плюс к тому за ним охотится псих, а она его даже не предупредила!

Они хором заморгали, глядя на нее. Сейли выхватила сообщение у Грига и махнула им у Пейтора перед лицом. Тот бесстрастно отодвинулся.

— Где на этом листочке сказано, что она пересылает Джетри письмо Хат? Где сказано, что она за ним возвращается? Или что она связалась — хоть с кем-то! — чтобы за психом присмотрели или что там положено делать, когда кто-то пытается «выставить счет за ложный долг»?

— Мы можем написать ему снова, — предложила Хат, протягивая руку и отбирая у нее листок.

— Лучевого кода для Тарниа нет, — негромко сказал Григ. — И нет никаких гарантий, что этот чел-Гейбин не попытается затребовать свой долг с нас всех, как попытался с Хат.

Он посмотрел на Сейли — и ему стало трудно дышать.

— Кто-нибудь из нас мог бы за ним полететь, — сказал Пейтор. — Не зная траектории психа, это сложно. Откуда нам знать: у него может быть база на Ириквэй, где бы это ни было, и сейчас он летит домой.

Григ перевел дыхание, проталкивая воздух в легкие через перехваченное спазмом горло.

— Я полечу, — сказал он. — За мной долг.

Пейтор нахмурился.

— Долг? Что ты мог задолжать мальчику?

Григ посмотрел ему в глаза.

— Я все еще рассчитываюсь с Эрином, — ответил он ровным голосом.

Купец посмотрел на него долгим внимательным взглядом, а потом кивнул:

— С этим не поспоришь.

— Григ! — Сейли это не нравилось. Он повернулся к ней. — И как ты полетишь? У тебя в заднем кармане скоростной корабль?

— Знаю одного пилота-владельца, — сказал он, что было правдой. — Не исключено, что они тоже все еще рассчитываются с Эрином.

— Дублирующая система, — отметила Хат, кивая. — Сейли, ты ведь знаешь: у всех нас есть дублирующая система. Если у Грига она здесь, то лететь должен он. Или ты знаешь другой способ сообщить Джетри новости и предложить ему корабль?

Сейли подумала и покачала головой.

— Не знаю. Но мы предлагаем ему корабль и, если он захочет, даем ему корабль. А Иза пусть разговаривает со мной! Ты слышишь? — яростно повернулась она к Григу.

— Слышу, Сейли. — Он вытянул руку и прикоснулся к ее щеке кончиком пальца. — Хат!

— Да, сэр?

— Это моя Сейли ждет прибавления. Я был бы рад, если бы ты сняла свое имя из списка свободных пилотов и посвятила себя тому, чтобы не допускать в ее фазовое пространство никаких психов.

— Договорились, — отозвалась Хат, адресуя Сейли улыбку и отодвигаясь от стола. — Снимаю прямо сейчас.

— Хорошо.

Хат была права, решил Григ. Нет смысла откладывать.

Сейли схватила его за руку и встала, увлекая его за собой. Она посмотрела на сидящего Пейтора, не обращая внимания на его ухмылку, и склонила голову — чинно, словно лиадийка.

— Извини нас, дядя. У меня с Григом есть дела до его отлета.


Купеческий бар Ириквэй был скромным с виду, и загружен он сейчас был тоже скромно: три общих терминала из шести включенных были заняты, как и четыре из двенадцати кабинетов для встреч. Седьмой терминал был отодвинут в угол — видимо, в ожидании ремонтника.

У стойки бара разномастная группа купцов, суперкарго и простых членов экипажей пила чай или вино и быстро перекусывала, а табло у них над головами показывало, что в порту находится добрая дюжина кораблей.

Товары, которые предлагались для продажи в порту, главным образом относились к сельскому хозяйству: соевые бобы, рис, ямс — с небольшой добавкой ремесленных товаров: шитье, ткани, мебель, украшения, книги… Странная смесь, решил было Джетри, но потом еще раз обдумал увиденное. Ириквэй относилась к планетам, которые Норн вен-Деелин называла «внешними» — расположенными далеко от орбиты Лиад. Корабли, доставляющие предметы роскоши, нужные мелочи и информацию с родной планеты, должны получать здесь неплохую прибыль.

— Вы заблудились, сударь? — прозвучал голос рядом с Джетри.

Он повернулся и посмотрел в веселое морщинистое лицо какой-то женщины. Волосы у нее были седыми, хотя в них все еще видны были поблекшие пряди прежнего желтого цвета. На рукаве ее ярко-оранжевой рубашки оказалась вышитая эмблема Купеческой гильдии.

— Просто отвлекся, боюсь, — ответил он, поднимая раскрытые ладони в шутливом отчаянии. — Я пришел сюда на встречу с купцом, но, конечно, мой взгляд остановился на табло, и мой интерес…

— Информация — это преимущество, — мудро ответила она. — Конечно, табло вас заинтересовало — как могло быть иначе? А в каком кабинете вы должны были встретиться с вашим купцом?

— В третьем.

— А! Тогда вам нужно пройти вон туда, сударь. Соблаговолите следовать за мной.

Тут выбора нет, с иронией подумал Джетри и последовал за ней к дальней стене, где комната для встреч номер три была обозначена крупной синей цифрой. Дверь была закрыта и на ней горел индикатор «Не беспокоить».

Его проводница посмотрела на него:

— Ваше имя, сударь?

— Джетри… — начал было он, но опомнился. — Джет Ри вен-Деелин.

Ее брови высоко поднялись, но она ничего не сказала на это. Повернувшись, она приложила ладонь к двери, и дверь открылась, несмотря на индикатор «Не беспокоить».

Двое купцов, находившихся в комнате и явно потревоженных в разгар серьезного разговора, восприняли вмешательство по-разному: женщина — иронично-снисходительно, а мужчина — надо же, тот самый суроволицый купец, который дежурил у двери! — готов был взорваться.

Служащая, не смутившись ни его гневом, ни ее иронией, вежливо поклонилась в сторону стола и сказала:

— Джет Ри вен-Деелину назначена встреча с купцом в третьем кабинете.

Женщина-купец бросила зоркий взгляд на его лицо и чуть наклонила голову. Джетри показалось, что она стала более ироничной и менее снисходительной. Мужчина гневно нахмурился.

— Да, Джет Ри вен-Деелина ожидают в ближайшее время, однако…

Тут он замолчал и адресовал Джетри суровый и пристальный взгляд.

В это мгновение ледяного изумления служащая еще раз поклонилась сидящим за столом и удалилась бесшумно.

— Это вы Джет Ри вен-Деелин? — в упор спросил мужчина.

«Не слишком доброжелательно», — подумал Джетри и поклонился — не низко.

— На самом деле я — Джетри Гобелин, подмастерье и приемный сын мастера-купца Норн вен-Деелин. В сообщении из отделения меня именовали Джет Ри вен-Деелином, и я счел разумным продолжать числиться под этим именем до тех пор, пока не смогу попросить внести поправки в базу данных.

— Вен-Деелинский землянин, — пробормотала женщина-купец и, когда он посмотрел на нее, наклонила голову. — Простите меня, сударь. Я — Элиса кор-Энтек. Ваша слава обгоняет вас, к вящему изумлению нас всех.

— Я слышал, что вен-Деелин взяла в подмастерья землянина, — сказал суроволицый купец, глядя на свою собеседницу. — Я еще тогда подумал, что она сошла с ума. Но — приемный сын?

— И даже приемный сын, — заверила она его, явно наслаждаясь ситуацией. — Именно так. Весьма и весьма интересно, не правда ли?

— По-моему, это просто безумие, причем опасное, — отрезал мужчина.

Джетри почувствовал к нему симпатию единомышленника, однако, как бы ни оценивал свое усыновление он сам, он не мог — никак не мог, — как сын или как подмастерье, просто стоять и слушать, как смеются над мастером вен-Деелин.

Он напряженно выпрямился и пристально посмотрел сверху вниз сначала на суроволицего купца, а потом — на женщину.

— Меланти мастера-купца Норн вен-Деелин безупречно, — сказал он, стараясь говорить с чувством собственного достоинства и надеясь, что фраза окажется точной.

Элиса кор-Энтек улыбнулась ему:

— В этом нет сомнений. От чего вся ситуация становится бесконечно более занимательной.

— Для вас, возможно, — раздраженно заявил мужчина. Он посмотрел снизу вверх на Джетри и повел рукой. — Будьте любезны, подмастерье… Гобелин. Мы с купцом кор-Энтек должны завершить небольшой деловой разговор. Прошу вас выпить чашку чая и немного отдохнуть от ваших трудов. Я приду к вам в самом скором времени.

Джетри решил, что чашка чая будет очень кстати: он вдруг понял, что ощущение пустоты под сердцем было вызвано не только близящимся экзаменом, в чем бы он ни состоял. «Может, и перекушу тоже». Он наклонил голову.

— Благодарю вас, сударь. Я буду ждать вас у бара. — Он посмотрел на даму. — Будьте здоровы, сударыня. Хорошей торговли.

Она адресовала ему легкий заговорщический кивок.

— Хорошей прибыли, Джетри Гобелин.


— Извини за опоздание, — сказала Райзи, проскальзывая на скамью напротив.

— Спасибо, что вообще пришла, — ответил Григ, пододвигая ей вторую бутылку пива.

Она выгнула бровь.

— А я думала, ты обижаешься на дядю.

— Я ни на кого не обижаюсь. — Григ вскрыл свое пиво. — Просто… что было, то прошло, Райзи. Нам нужно переходить на что-то другое. Все… нестабильно, и ты сама это прекрасно знаешь. Хочешь для начала поговорить о врожденных пороках?

Райзи вскрыла свою бутылку, сделала большой глоток, откинулась назад и вздохнула.

— И ты ради этого послал мне срочный вызов?

Он краем глаза осмотрел бар: тихий вечер, посетителей мало — и снова сосредоточил взгляд на сестре.

— Нет, — негромко ответил он. — Извини.

Он отпил немного пива, вернул бутылку на стол и хмуро уставился на ее дно.

— Новости, Райзи, — сказал он, поднимая глаза. — Сейли ждет прибавления. Я становлюсь на отцовскую вахту.

Она улыбнулась — широко и искренне — и, перегнувшись через стол, хлопнула его по плечу.

— Новости, говорит он! Это — отличная новость, брат! Передай Сейли мои поздравления, слышишь? Передай, что я сказала: лучшего мужчины ей не найти, как и лучшего отца для своего ребенка.

Он улыбнулся, тронутый ее словами.

— Я ей это передам, Райзи. Тебе надо было бы зайти, познакомиться с ней.

— Может, и зайду, — сказала она, хотя они оба знали, что она этого не сделает.

— Так в чем была срочность? — спросила она после недолгой паузы.

Он тряхнул головой, вытащил из кармана оба срочных сообщения и передал ей.

— Вот в чем срочность.

Она бросила на него пристальный взгляд, взяла бумаги и резко развернула.

Григ пил пиво и смотрел, как она их читает.

Она прочла оба сообщения дважды, снова сложила и передала обратно. Григ убрал их и стал ждать.

— Итак, мы имеем дело с отбившимся от рук лиадийцем? Который рассчитывает, что мы не сможем проверить правила?

— Типа того, — ответил Григ.

— Так. И есть еще дополнительный вопрос о том, что такого есть на Банфе. Тут я солидарна с Хат — ничего.

— Насколько этот вопрос дополнительный? Если шайка пиратов собирается устроить там базу?

Она уставилась на него.

— Проклятие! Ты думаешь точь-в-точь как дядя!

Григ засмеялся.

— Ладно, давай посмотрим, где находится Банф — в смысле простоты маршрута.

Райзи закрыла глаза, включив свои мозги пилота. Григ, который успел достать звездные карты и изучить местоположение Банфа сразу по получении сообщения Хат, сидел и терпеливо ждал.

Она вздохнула.

— Мне надо свериться с картами, чтобы окончательно убедиться, но… На первый взгляд, это удачное место для того, кто будет ждать возможности тайно приторговывать между двумя Краями. — Она потянулась за пивом. — Ну, на Банфе крепкая администрация.

— Но что, если они привыкнут к тому, что к ним прилетают лиадийские корабли, и у них всегда вроде как есть проблема, но потом оказывается, что ее нет. Тогда инспекторы решают, что уловили закономерность…

— И тогда лиадийцы меняют образ действия и начинают работать по-настоящему, прямо рядом с блокнотами инспекторов? — Райзи пожала плечами.

— Я бы так и сделал, — подтвердил Григ.

— Ладно, — сказала она, решительно считая по пальцам. — Отмороженный лиадиец. Возможное создание базы контрабандистов на Банфе. Что еще? А, вот что: пацан Эрина находится на планете в лиадийском пространстве, и его никак не предупредить. По-твоему, та мастер-купец заодно с этим отмороженным?

Неудивительно, что мысли Райзи пошли в этом направлении: он и сам рассматривал такой вариант. И все же… Григ покачал головой.

— Я думаю, она играет честно. Эти слова насчет того, что Джетри на Ириквэй в безопасности у Тарниа? Мне сдается, что она хотела дать нам лиадийский эквивалент «у мальчика есть корабль, который за него заступится». Я склоняюсь к этому.

— Но тебя все-таки что-то тревожит.

— Верно.

Он уперся локтями в стол, положив ладони рядом с бутылкой пива.

— Мне сдается, что надо дать Джетри знать об опасности. Не исключено, что эта опасность касается нас всех, если ты понимаешь, о чем я.

— Ты считаешь, что этот чел-Гейбин может сделать своим хобби охоту на Гобелинов?

— И на Томасов, — подтвердил Григ. — Да, я так думаю.

Райзи допила пиво и со стуком поставила бутылку на стол.

— Что тебе нужно, Григ?

— Скоростной корабль на время, — ответил он. — Когда я в последний раз справлялся, у тебя такой был.

— Если ты думаешь, что я позволю тебе вести мой корабль, то это ты псих! — заявила Райзи.

Григ почувствовал, что у него скрутило желудок. Она встала из-за стола и выпрямилась, глядя на него сверху вниз.

— Я полечу с тобой, — сказала она.


— Я просмотрел ваше дело и должен признаться, что испытал недоумение на нескольких уровнях, — сказал купец Эна Тил сиг-Лорта, взмахом руки указывая на стоящий на столике экран. — Во-первых, я обнаружил, что в базе данных ошибки нет: вы правильно зарегистрированы как Джетри Гобелин. Вторичное именование — Джет Ри вен-Деелин — было введено командой главы отделения. Однако, когда его запрашивают, он вызывает именно ваши данные.

Джетри почувствовал легкую тошноту.

— Возможно, это была проверка? — предположил он с максимальной деликатностью, на которую только был способен, а сам мысленно выругал себя за полный идиотизм.

Купец сиг-Лорта воззрился на него, расширив свои серые глаза так, словно был близок к шоку.

— Вы хотите высказать предположение, что глава отделения пожелал узнать, как вы себя представите: как подмастерья или как приемного сына? — Его лицо с резкими чертами стало задумчивым. — Это возможно. Действительно, если хорошенько подумать, это кажется весьма вероятным. Я вижу, что моя задача не так проста, как мне казалось. Так…

Он придвинул к себе клавиатуру, открыл страницу журнала и начал быстро что-то печатать.

— Я записываю в своих заметках наставника (которые, как вы понимаете, будут просматриваться кем-то из мастеров по окончании периода сертификации), что ваша первая просьба при встрече с вашим наставником заключалась в том, чтобы в базе данных было отражено ваше точное имя.

Еще несколько строчек, а потом нажатие клавиши «запись».

— Так. Это сделано. Мы переходим к менее существенным недоумениям.

Он нажал какую-то клавишу и хмуро посмотрел на экран.

— Я читаю здесь, что глава отделения гильдии на Модриде отменил заключенные вами по слову вашего мастера-купца сделки, которые вы оплачивали деньгами, снятыми с открытого ею и известного субсчета на имя подмастерья. Он потребовал, чтобы мастер-купец заново заверила каждую сделку, зарегистрированную в этом субсчете. Это правильно подводит итог происшедшего?

Еще не пришедший в себя от радости, что проблему с именованием удалось разрешить без ущерба для его меланти, Джетри наклонил голову.

— Купец, это так.

— Хм.

Он прикоснулся к другой клавише и застыл, хмурясь на экран.

— Я также вижу, что вы — обладатель ключа Синдиката сроком на десять лет, и что на вашем имени числятся две сделки с некоторым небольшим уровнем сложности.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28