Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Укротить беспокойное сердце

ModernLib.Net / Мэтьюз Патриция / Укротить беспокойное сердце - Чтение (стр. 14)
Автор: Мэтьюз Патриция
Жанр:

 

 


      Хотя Форпа и обвинял Барнума в обмане доверчивой публики, но сам не отличался честностью. В 1883 году, как раз в то время, когда гигант Джумбо приобрел популярность по всей стране, Форпа объявил, что его слон Боливар является на самом деле самым большим в мире. Он лгал самым наглым образом. Примечательно, что никто не поверил ему, потому что Джумбо всегда оставался любимцем публики.
      А битва двух соперников продолжалась. Лора как раз сегодня написала нечто вроде панегирика, восхваляющего Барнума, потому что Форпа уже успел опубликовать свой.
      Джеймс Бэйли никогда не упоминался в рекламных изданиях. Из скромности он предпочитал оставаться в тени, но сам был непревзойденным мастером в деле создания паблисити своему цирку, поэтому они с Лорой частенько работали вместе. Она очень уважала его и восхищалась этим тихим и спокойным человеком, на плечах которого лежала многотрудная обязанность руководства всей сложнейшей рутиной огромного цирка. Барнум же решал глобальные проблемы организации программ. В цирке когда-то был третий партнер – Хатчинсон, но он разорвал отношения с Барнумом еще до того, как Лора стала там работать.
      Лора вздохнула, отложила бумаги и задумалась. Завтра ей предстоит небольшая поездка. Мистер Барнум пригласил ее на несколько дней в Вальдмер, и она с удовольствием согласилась приехать. За три года она не раз бывала у него дома и подружилась с его молодой женой Нэнси.
      Несмотря на значительную разницу в возрасте, брак Барнумов можно было смело назвать счастливым. Наблюдая за ними, Лора видела, как великий шоумен нежно и трепетно относится к своей красивой и очаровательной жене. Он просто сиял от счастья рядом с ней, а когда она играла на фортепиано гостям, его распирало от гордости. Нэнси окружала мужа заботой и лаской, внимательно выслушивала все его грандиозные идеи и от души смеялась шуткам и анекдотам, которые Барнум обожал рассказывать. Глядя на них, Лора частенько вспоминала свой брак с Ником.
      У них все было по-другому. Без боли и тоски думать об этом невозможно. Она тщательно скрывала от всех тот период своей жизни, испытывая какой-то необъяснимый стыд из-за того, что с ней так поступил собственный муж. Чтобы избежать неприятных расспросов, она объявила себя вдовой, что было предпочтительнее клейма брошенной жены.
      Конечно, Лора хотела бы найти Ника, чтобы оформить с ним развод. Она мечтала стать свободной, потому что ее мучила мысль о том, что она до сих пор является законной женой Николаса Орландо. Но в данный момент она не собирается забивать себе голову подобными мыслями. Надо пойти и упаковать вещи перед отъездом.
 
      Уилл Адамс в задумчивости крутил в руках послание – приглашение от Нэнси и Финиеса провести уикэнд в Вальдмере. Он положил листок на стол, откинулся на спинку стула и уставился в окно. Бледное мартовское небо. Весна. Еще одна весна.
      Уиллу хотелось поехать. Он так давно не был в Вальдмере, можно было бы задержаться там дольше чем на два дня, использовав несколько дней отпуска. Но к посланию приложен список гостей, которые будут у Барнумов. Там стоит имя Лоры.
      Лора. Как он хотел бы увидеть ее! Он так тоскует по ней, хотя и прошло три года с тех пор, как они последний раз виделись.
      Три года. Уилл вспомнил ту ночь, когда он поставил на карту свое счастье во имя жизни сына. Конечно, от горя он тогда потерял рассудок, раз решился на такое. И вот Джастин абсолютно здоров. Теперь, три года спустя, ничто не напоминает о его ужасной болезни, разве что мальчик слегка потягивает правую ногу при ходьбе.
      Ах, если было бы возможно поехать к Лоре, извиниться…
      Но теперь уже поздно. Все пропало, она больше не поверит ему. Если он отправится к ней сейчас, она потребует объяснений. Придется рассказать ей о Джастине, о своем браке, а потом оправдываться, по какой причине он скрыл от нее все это с самого начала. Так все сложно и запутанно.
      А кроме всего прочего, остается его соглашение с Богом. Уилл понимал, что не это явилось причиной выздоровления Джастина, но все же относился к своему поступку с некоторой долей суеверия.
      У Лоры дела идут прекрасно. Она занимает отличную должность и, говорят, вполне довольна жизнью. Нужен ли он ей?
      Уилл решительно отодвинул приглашение в сторону и взял другой конверт, письмо от Джеймса Бэйли. Он сообщает, что его заместитель вынужден уйти из-за болезни жены и место вакантно. Предлагает Уиллу занять эту должность, если ему больше ничего не препятствует вернуться к полноценной работе. «Я знаю, Уилл, что тебе нравится работа антрепренера, и понимаю, что личные проблемы не давали тебе возможности работать в полную силу в течение трех лет, но предполагаю, что все нормализовалось. Другого человека на этой должности и представить себе не могу. Мне необходим твой опыт, твое мастерство. Пожалуйста, соглашайся. Уверен, что Финиес будет премного доволен».
      Больше всего на свете Уиллу хотелось принять предложение Джеймса, но в таком случае ему придется постоянно видеться с Лорой, работать с ней рядом. Он не вынесет этого.
      Видеть ее и притворяться безразличным. Быть рядом и не сметь прикоснуться к ней, заключить в свои объятия. Нет, это невозможно! Он не ездил все это время в Вальдмер только потому, чтобы не встретить там Лору. Он просил Барнума освободить его от тех обязанностей, которые требуют его присутствия в цирке во время гастролей, по той же причине – не видеть Лору.
      Конечно, весь первый год, тот ужасный год, он должен был быть с Джастином. Но потом, когда дело пошло на поправку, Уилл смог вернуться к работе, оставив за собой только командировки. Он не наведывался в цирк никогда.
      Сколько же можно терпеть такие мучения? Уилл в отчаянии закрыл лицо руками. Таким и застала его Перл, войдя в кабинет. Уилл не догадывался о ее присутствии, пока она не положила руку ему на плечо. Вздрогнув, он поднял голову и увидел взволнованный взгляд тещи.
      – Что случилось, Уилл? – спросила она нежно. Он выпрямился и постарался приободриться.
      – Да ничего особенного, Перл. Просто устал, наверное.
      Она с улыбкой потрепала его по голове.
      – Меня не обманешь, Уилл. Я за тобой все время наблюдаю. Почему ты мне не скажешь, что тебя тревожит, причем давно?
      – Правда, Перл, – ответил Уилл, похлопав ее по руке. – Ничего такого. Не стоит тебе беспокоиться.
      Она так усмехнулась, что стало ясно – он не убедил ее. Перл уселась напротив и строго поглядела на зятя.
      – Лучше тебе объяснить мне, в чем дело, Уилл, потому что я не оставлю тебя в покое, пока ты не выложишь мне все как на духу. Я же сказала, что наблюдаю за тобой давно, и мне не нравится твое состояние. Ты выглядишь подавленным и несчастным, больно смотреть на тебя. Это не из-за Джастина, понятно, с ним все в порядке. Значит, еще что-то, о чем я не знаю. Рассказывай.
      И Уилл, глядя в замечательные, умные и добрые глаза своей тещи, такие же, какие были у Лили, неожиданно без всяких предисловий начал говорить. Он поведал обо всем – и о своем чувстве к Лоре, и о том, как развивались их отношения, и о том, что не рассказал Лоре о Джастине, и о своей сделке с Богом, и о страданиях из-за того, что он теперь не может видеть ее, и о письме Бэйли и предложенной работе.
      Закончив свой печальный рассказ, Уилл без сил откинулся на спинку кресла, чувствуя себя опустошенным, но при этом испытывая странное облегчение – словно гора свалилась с плеч.
      Перл тяжело вздохнула и сокрушенно покачала головой.
      – Мой бедный мальчик, – улыбнулась она ему сочувственно, – и ты так долго все это носил в себе? Почему же ты не открылся раньше?
      – Не хотел обременять своими проблемами. Хватит с тебя тревог о Джастине.
      Перл всплеснула руками.
      – Ну, мужчины! Думаете, что вы такие стойкие и сильные, что все тяготы должны переносить сами и никогда не показывать своей слабости! Кажется, ты в отличие от нас, женщин, понятия не имеешь, что иногда можно и даже нужно положиться на других, получить поддержку и помощь. Бывает так, что человек сам не способен найти решение, мучается, страдает, а в таком состоянии он как слепой – все для него тупик. – Перл взяла руку Уилла в ладони. – Я сейчас дам тебе хороший совет, мой дорогой, и ты просто обязан будешь последовать ему. Первое – что касается этой женщины. Послушай, Лили давно умерла, а ты еще молод, полон сил, ты – нормальный мужчина и, вполне естественно, можешь снова полюбить. Не надо чувствовать себя виноватым. Я хорошо знала свою дочь – она не из тех, кто мог бы потребовать от тебя хранить ей верность вечно. Она бы хотела, чтобы ты был счастлив. Теперь о том, что ты не сказал миссис Орландо о своем браке и о Джастине. Думаю, ты боялся, что она не примет нас, будет шокирована происхождением Лили, Джастина… Так?
      Уилл чувствовал себя школьником, призванным к ответу строгим директором. Он молча кивнул.
      – Считаю, ты уже понял, что заблуждался, Уилл. Конечно, теперь поздно говорить об этом, но тебе следовало предоставить миссис Орландо право решать самой.
      – Но я боялся ее потерять! Хотел сказать ей позже, когда мы узнаем друг друга поближе.
      Перл понимающе кивнула.
      – Но это время так и не пришло, да? В любом случае это дело прошлое. Перейдем к настоящему. Теперь о твоем так называемом соглашении с Богом. Согласись, что ты дал это обещание в состоянии крайнего отчаяния и смятения. Думаю, Бог милостив, и мне трудно поверить, что Он мог бы потребовать от тебя такую жертву за жизнь сына. Это ты предложил, Бог не вступает в сделки, все и так в руках Его. И Он не покарает тебя, если ты забудешь о своем противоестественном обещании. Я люблю Джастина так же крепко, как и ты, Уилл, и ни за что на свете не подвергла бы его малейшему риску. Так что я говорю тебе правду. На твоем месте я бы поблагодарила Господа за выздоровление сына и занялась бы решением собственных проблем. Я бы приняла приглашение мистера Барнума и поехала в его прекрасный дом. Использовала бы эту возможность повидать миссис Орландо и постаралась бы объясниться с ней, рассказав при этом про Лили и Джастина. И уж, конечно, молила бы понять и простить. Даже если она не захочет простить, хуже, чем сейчас, тебе уже не будет, но зато ты удовлетворишься тем, что сделал все от тебя зависящее.
      Слушая мудрые советы тещи, Уилл вдруг почувствовал, что в нем возродилась надежда. Перл права. Он должен что-то делать. Если бы только Лора простила его! А если простит и поймет всю историю его предыдущего брака, то он будет просить ее руки.
      Но если он так и останется непрощенным, то по крайней мере его не будет мучить совесть за то, что он обманул ее.
      – Это будет нелегко, – сказал он со вздохом. – Трудность первая – заставить ее встретиться со мной, вторая – выслушать меня. Лора – женщина с характером, а я так недостойно с ней обошелся.
      – А я и не говорю, что будет легко, – отозвалась Перл. – Но тебе, вижу, уже лучше от того, что ты принял решение?
      Уилл улыбнулся впервые за долгое время.
      – Ты во всем права, Перл, и как всегда права. Мне надо было давно поговорить с тобой. Завтра я уеду в Вальдмер, только позавтракаю с Джастином.

Глава 18

      Лора с большим удовольствием приезжала в Вальдмер. И на этот раз она радостно озиралась вокруг. Экипаж въехал в ворота, у которых стоит статуя индейца с поднятой рукой, который словно приветствует гостей традиционным жестом. Барнум создал здесь особый мир, роскошный и праздничный.
      В Вальдмере, что означает «Лес у моря», все сделано с любовью: сразу от ворот начинается прекрасный парк с огромными тенистыми деревьями, из которых зеленеют пока только ели и пихты. Широкие аллеи уходят вдаль, в самую чащу, кругом фонтаны и изящные беседки. В глубине парка находится грандиозный особняк, похожий на замок, с каменными стенами, увитыми плющом.
      В архитектуре здания представлены стили разных эпох и стран – готический, итальянский и французский, но все вместе создает неожиданный образ чудесного дома, отражающего облик и дух самого хозяина – большого, радостного и радушного человека, обладающего многими талантами.
      В причудливо декорированных комнатах великое множество всякого антиквариата и предметов искусства – здесь можно увидеть всевозможные вазы, статуэтки, картины и скульптуры. Все это Барнум собирал во время поездок по всему миру.
      Любой чувствует себя в этом доме уютно и комфортно. В нем достаточно комнат для гостей, все с отдельными ванными и гардеробными. Барнум, который любит приобретать всякие новинки техники, провел телефон, снабдил дом специальной защитной сигнализацией.
      Подъезжая к парадному крыльцу, Лора увидела на флагштоке, расположенном на стеклянной крыше одной из башен, развевающийся белый флаг с синими инициалами «Ф.Т.Б.», что означает – Финиес Т. Барнум находится в своей резиденции. Лора улыбнулась – поистине королевские манеры, но он и является в своем роде королем.
      На ступеньках Лору встретила Нэнси Барнум.
      – Я так рада, что ты приехала, моя дорогая! Надеюсь, мы прекрасно проведем выходные вместе. У нас будет столько интересных людей, да и погода обещает быть хорошей. Ты, конечно, остановишься в своей комнате.
      И они с Лорой расцеловались. Что подкупало Лору в Нэнси, так это ее искреннее гостеприимство – она каждому оказывает самый радушный прием, любой чувствует, что его ждут, ценят и любят в этом замечательном доме.
      – Я так благодарна, что вы меня пригласили, – сказала Лора, входя вместе с Нэнси в холл. – Мне так нравится Вальдмер! Здесь все великолепно. Ты, должно быть, чувствуешь себя настоящей королевой тут, правда?
      Пройдя в свою комнату, Лора сняла шляпку и накидку, а потом подошла к большому окну, выходящему на лужайку и пруд. Солнце клонилось к закату, и все было залито мягким золотистым светом.
      Любуясь пейзажем, Лора вдруг опечалилась. Ей подумалось о скоротечности жизни, о том, что все меняется независимо от того, хочешь ты этого или нет.
      Даже Вальдмер не останется таким, как сейчас. Он уже успел постареть за это время. Может, это еще не так бросается в глаза, но чувствуется. Что же говорить о людях?
      Лора заставила себя отвлечься от мрачных мыслей. Зачем думать о плохом, когда все так хорошо – она здесь, в Вальдмере, и собирается отдохнуть душой в этом милом месте.
      Лора отошла от окна и присела в кресло. Любопытно, кто еще приглашен? Нэнси ничего ей не сказала. Иногда Барнум зовет в гости известных людей, и тогда бывает очень интересно. Но чаще приезжают его знакомые и друзья, обычные люди, с которыми приятно общаться и проводить время.
      Приехав сюда впервые, Лора надеялась и в то же время боялась встретить Уилла Адамса, ведь он тут частый гость. Она готовилась морально к такой встрече и тщательно продумывала, что скажет и как будет себя вести: держаться с ним холодно и официально, не показывая вида, что она обижена и задета. Она будет красивой и обворожительной, чтобы все мужчины обратили на нее внимание, а Уилл понял, кого он потерял.
      Но каждый раз, когда Лора приезжала в Вальдмер, она никогда не встречала здесь Уилла. Странно, они же с Барнумом близкие друзья, и даже любопытно, почему Уилл не приезжает. Можно было бы спросить Барнума, но это слишком щекотливый вопрос, а главное – она не уверена, что хочет знать ответ. Возможно, Уилл наведывается сюда в то время, когда ее нет. Если так, то он явно ее избегает.
      Раздался стук в дверь.
      – Войдите! – крикнула Лора.
      Это оказался лакей с чемоданом, а с ним молоденькая розовощекая горничная по имени Меган, которую Лора хорошо знала по прошлым визитам. Оба поприветствовали гостью.
      Лора улыбнулась им и вернулась в кресло. Как приятно, что тебя ждут, тебе угождают! Лакей скоро ушел, а горничная стала распаковывать чемодан. Она действовала быстро, умело и аккуратно развешивала платья.
      – Что вы наденете сегодня к ужину, мэм? – поинтересовалась она.
      – Пожалуй, шелковое платье цвета морской волны, к нему черные туфли. Там есть еще сумочка того же цвета, что и платье.
      Меган достала нужное платье из чемодана и, взяв за плечики, повернула к свету.
      – Какая красота, мэм! И оно, должно быть, вам очень идет!
      Лора рассмеялась.
      – У тебя глаз наметан, Меган. Определяешь с одного взгляда.
      – Точно, мэм. Хотите принять ванну?
      – Да, пожалуйста. И не забудь насыпать в воду фиалковой соли.
      Меган расплылась в улыбке.
      – Я помню, что вы любите, мэм. Она так приятно пахнет, как живой букет. Мне прийти потом, чтобы помочь вам одеться к ужину и причесать вас?
      Лора отрицательно покачала головой.
      – Приготовь мне ванну и можешь быть свободна. Я все сделаю сама.
      – Хорошо, мэм.
      Меган прошла в ванную комнату. Вскоре оттуда донесся шум воды.
      Лора откинулась на спинку кресла и заложила руки за голову. Нежась в лучах заходящего солнца, она вдруг почувствовала себя счастливой, словно ее ждет что-то особенное, приятное. Она улыбнулась – к чему бы это?
      В Вальдмере всегда происходит что-нибудь. Барнум обожает всякие неожиданности. Удивлять гостей – его хобби. Поэтому Лора решила, что сегодня вечером опять готовится что-то необычное.
 
      Чувствуя себя отдохнувшей и уверенной в собственной неотразимости (наряд выбран сногсшибательный!), Лора вышла из своей комнаты и повернулась, чтобы закрыть за собой дверь.
      Когда она снова обернулась, увидела перед собой мужчину, который, очевидно, только что вышел из комнаты напротив.
      Лора застыла, не веря собственным глазам и чувствуя, как постепенно заливается краской. То, что она чувствовала в этот момент, не поддается описанию. Перед ней стоял Уилл Адамс.
      Несмотря на крайнее замешательство, Лора заметила, что он красив и привлекателен, как всегда. Разве только выглядит слегка похудевшим и выражение его лица непривычно скорбное.
      Он буквально впился в нее взглядом, но, казалось, не был удивлен неожиданной встречей. Лора поначалу решила, что он знал заранее о ее пребывании в гостях у Барнумов, но потом ей подумалось: может, она настолько безразлична ему теперь, что он даже и бровью не повел?
      А если это так, то она тоже не выкажет никакого интереса к нему. Собравшись с духом, Лора вежливо кивнула Уиллу и, не говоря ни слова, двинулась к лестнице, да вот ноги почти не слушались ее, и приходилось идти очень медленно. Уилл окликнул ее, и, услышав свое имя, произнесенное с каким-то отчаянием в голосе, Лора вздрогнула и остановилась, схватившись обеими руками за перила.
      – Лора! Пожалуйста, подожди. Я должен поговорить с тобой.
      Она медленно повернулась и заговорила, стараясь ни тоном, ни словом не выказать своих чувств.
      – Мы очень давно не виделись, Уилл. Три года, если быть точной.
      Он кивнул, и взгляд его потускнел.
      – Знаю, Лора, все знаю. И скажу тебе, хотя ты и не поверишь мне, что помнил тебя каждую минуту все эти три года.
      Замешательство проходило, на смену ему пришло раздражение.
      – Если и так, то ты очень странно проявлял это, – заметила она сухо.
      – Я заслужил порицание, но именно поэтому и хочу поговорить с тобой. Хочу объясниться и принести извинения, если ты склонна выслушать меня.
      Лора решила, что лучше уж ей продолжать сердиться на него.
      – Да? Не уверена, что мне будут интересны объяснения. Слишком много времени прошло с тех пор, когда я еще могла выслушать их.
      Уилл вдруг протянул руку, словно хотел дотронуться до нее, но передумал.
      – Ты сердишься. Так я и знал, потому что заслужил и гнев, и презрение. Но, Лора, пожалуйста, выслушай меня! Во имя нашего прошлого, прошу тебя!
      Сердце ее дрогнуло. На самом деле, она ведь в долгу перед Уиллом, который когда-то помог ей в трудную минуту. Это он привел ее в цирк. Правда, дальнейшее его поведение исключало всякого рода благодарность за эту помощь.
      – Пожалуйста, Лора. Я никогда никого не умолял о милости, но сейчас молю тебя просто выслушать меня. Потом, если ты больше не захочешь видеться со мной, я оставлю тебя в покое. Даю слово!
      Лора опустила глаза. Чтобы не дрожали руки, она что было сил вцепилась в сумочку. Как бы она ни сердилась, как бы ни была задета и оскорблена, как бы ни хотела закричать на него, он был до сих пор небезразличен ей.
      – Хорошо. – И она взглянула на Уилла. – Мне даже стало любопытно послушать тебя. Не представляю, какое может найтись оправдание твоему поступку. Мы встретимся, Уилл, обещаю. Но придется подождать до конца ужина, потому что нам пора спуститься вниз к хозяевам и другим гостям.
      Глаза его засветились, и он вздохнул облегченно.
      – Спасибо, Лора. Ты очень великодушна. Потом он подошел к ней ближе и с поклоном предложил руку.
      – Разрешите сопровождать вас в столовую, миссис Орландо?
      Лора, поколебавшись секунду, все-таки оперлась на руку Уилла и в тот же момент почувствовала, как ее охватило знакомое волнение и по спине пробежала дрожь. Оказывается, думать она может что угодно, но предательское тело подводит ее – в нем живы ощущения, чувства, страсти… Но как так может быть, что он вызывает в ней до сих пор такое сильное волнение?
      Только бы гости не заметили ее состояния, когда они войдут в столовую!
 
      Лоре всегда нравились угощения, которыми потчевал своих гостей Барнум. У него великолепный повар, в столовой всегда царит приятная атмосфера – собираются интересные люди, идет оживленная беседа.
      Но в этот вечер Лора едва разбирала, что за блюда поданы к ужину. Она ела механически, даже не ощущая вкуса, вернее, не задумываясь об этом ни на секунду. Правда, она старалась поддерживать разговор с соседями по столу, и справа, и слева, и напротив, и вела себя, как обычно, приветливо и участливо, чтобы никто и заподозрить не мог, в каком она находится смятении. Но чувствовала она себя как во сне. Она думала об одном: что скажет Уиллу, когда они останутся наедине, и как он объяснит свое молчание?
      После ужина вся компания переместилась в музыкальную гостиную, где Нэнси развлекала гостей игрой на фортепиано. Лора так нервничала, что едва слушала. Потом Финиес, который находился в приподнятом настроении, стал рассказывать всякие смешные истории. Лора внимательно слушала и хохотала вместе со всеми, чтобы только не думать о том, что ждет ее позже, при встрече с Уиллом.
      Наконец Барнум вытащил из кармана часы и заявил:
      – О, да мне, старику, давно пора на боковую! Но всем вам вовсе не обязательно следовать моему примеру. У меня есть новые картинки для стереоскопа. Кому интересно посмотреть – пожалуйста! Увидимся за завтраком.
      Как только Финиес Барнум поднялся по лестнице к себе, Уилл встал со стула, и Лора испуганно взглянула на него. Она так хорошо расслабилась, слушая Барнума, а теперь у нее снова начало бешено колотиться сердце. Она и хотела оказаться с Уиллом наедине, и страшно боялась этого. Но, раз дала согласие выслушать его, надо сдержать слово.
      Уилл подошел к Лоре.
      – Мне хочется немного прогуляться по парку. Не хотите ли присоединиться?
      – Да, пожалуй. Хорошая мысль, мистер Адамс. Спасибо.
      Уилл помог ей подняться с диванчика, и опять от одного прикосновения его руки словно пожар вспыхнул внутри.
      Нэнси, сидевшая рядом, окликнула ее.
      – Ты идешь спать, Лора? Я как раз собиралась наладить стереоскоп.
      – Нет, – бесстрастным тоном ответила Лора. – Я собираюсь немного прогуляться с мистером Адамсом.
      Нэнси поглядела на нее как-то странно. Интересно, знает она что-нибудь или догадывается?
      – Лора, дорогая, – улыбнулась Нэнси, – погода хорошая, но сейчас на дворе прохладно. Вон там моя накидка, возьми ее.
      Да, Нэнси права – ночи стоят холодные, но очень светлые. На небе ярко сияет луна, мерцают миллиарды звезд.
      Они пошли по длинной аллее. Уилл молчал. Лоре вдруг все показалось каким-то нереальным – неужели это она рядом с Уиллом? И они мирно бредут по великолепному парку, вдыхая аромат распускающихся на деревьях почек и свежей, только пробившейся травы? И вокруг ни души, словно оба неожиданно оказались в пространстве, изолированном от остального мира, где даже отсчет времени другой…
      Наконец они подошли к скамейке, вокруг которой росли какие-то неведомые Лоре растения. Уилл остановился.
      – Присядем? Или тебе будет слишком холодно?
      Лора покачала головой и опустилась на скамейку. Уилл сел рядом, почти вплотную к ней, и даже сквозь одежду она чувствовала тепло его тела. Лора дрожала, не от холода, разумеется, но Уилл опять забеспокоился, не замерзла ли она. Лора только качала головой, не в силах вымолвить ни слова, и глядела прямо перед собой.
      Уилл начал свой рассказ. Сначала спотыкаясь и подыскивая слова, а потом все более уверенно, поведал он Лоре о своей женитьбе на Лили, рождении Джастина, смерти жены, потом о тяжелой болезни сына. Когда ему пришлось признаться о своем соглашении с Богом, он стал прежде всего объяснять, в каком ужасном состоянии он в тот момент пребывал, терял надежду и мучился собственным бессилием.
      Слушая его печальную исповедь, Лора словно оттаивала постепенно: ее обиды улетучились, от сердца отлегло, и в ее душе возникло глубокое сочувствие к этому человеку, который столько выстрадал. И оказывается, он оставил ее вовсе не потому, что больше не нуждался в ней. Он принес ее в жертву во имя спасения ребенка, хотя, может, и не стоило этого делать. Но он же растерялся…
      Когда Уилл замолчал, Лора, вся дрожа от волнения, схватила его руку в свои ладони.
      – Боже мой, Уилл! Я ничего не знала все это время! Тебе следовало мне рассказать о своем браке с Лили и о сыне. Я бы удивилась, скорее всего именно удивилась, но разве можно стыдиться того, что ты был женат и имеешь сына? Что в этом такого? Разве я бы не поняла тебя? А что до твоего обещания Богу, то мне понятно, что ты чувствовал в тот момент. При подобных обстоятельствах я бы поступила, наверное, точно так же. Но как я рада, что твоя теща вразумила тебя, она такая умная женщина! Хорошо, что ты открылся ей, иначе мне пришлось бы и дальше считать, что ты бросил меня просто за ненадобностью. Что бы там ни было сейчас, я смело могу вспоминать наше с тобой прошлое и не стыдиться его. О, Уилл, как я рада, что ты все рассказал мне!
      Уилл смотрел на нее не отрываясь, лицо его было бледным.
      – Лора, я еще должен тебе кое-что сказать, – проговорил он, с силой сжимая ее руку.
      – Да, Уилл?
      Он помолчал немного.
      – А, ладно. Это как раз не важно. Скажи вот что: ты прощаешь меня? Я ведь не хотел оскорбить тебя. Мне казалось тогда, что так будет лучше.
      У Лоры на глаза навернулись слезы.
      – Конечно, прощаю! – проговорила она дрогнувшим голосом.
      И в следующую секунду оказалась в его объятиях, он целовал ее в губы то нежно, то жадно, заставляя трепетать и вздрагивать от каждого поцелуя, пока горячий огонь нестерпимого желания не охватил ее.
      Целуя Лору, Уилл неустанно повторял ее имя, словно не мог поверить в то, что это не сон и она с ним, в его объятиях. Прикосновение его рук, ласкающих ее грудь, спину и бедра, даже через платье жгло кожу, и Лора мечтала, чтобы ткань чудесным образом исчезла и не мешала ей упиваться безумными ласками любимого.
      За эти три года она не знала мужчины, и, конечно, плоть требовала свое. Она была так возбуждена, что готова отдаться тут же, на этой скамейке. Только разве можно сознаться в этом Уиллу? Он схватил ее на руки, прижал к груди. Теряя силы, Лора прошептала:
      – О, Уилл! Как я мучилась! У меня никого не было после тебя. Я никого не желала…
      Он задрожал всем телом и так сжал ее в объятиях, что она чуть не задохнулась. Опустив Лору на землю, но прижимая ее к себе, словно боясь потерять, он снова стал искать ее губы для поцелуя. Лора остановила его.
      – Пойдем ко мне, Уилл, – проговорила она. – Моя комната как раз напротив твоей. Я не могу отпустить тебя после того, как вновь обрела!
      Это был крик души. Уилл обнял ее за плечи, и они поспешили обратно в дом, где тихонько проскользнули мимо музыкальной гостиной наверх.
      В коридоре, слава Богу, никого не оказалось, и они прошли в комнату Лоры, где горел огонь в камине и постель была уже заботливо расстелена. На маленьком столике зажженный ночник освещал комнату розоватым светом. Некоторое время Лора и Уилл стояли, смотрели и не могли наглядеться друг на друга, потом соединились в крепком объятии, их губы слились в страстном поцелуе.
      Они буквально сорвали друг с друга одежду – так велико было желание. Уилл сразу же притянул Лору к себе, и она, ощущая напряжение каждого мускула его крепкого тела, застонала от наслаждения, возбуждение достигло наивысшего накала, и едва только они опустились на кровать и Уилл оказался сверху, Лора почувствовала, как волна сильнейшего чувства захлестнула ее. Задыхаясь, судорожно сжимая пальцами плечи любимого, она искала его губы… Вожделение не оставляло ее, новое желание нарастало с каждой секундой. Обхватив его бедра ногами, Лора шептала:
      – Уилл… О, Уилл… Возьми меня скорее… Пожалуйста…
      Уилл не дал ей договорить, он вошел в нее одним резким движением. В радостном крике Лоры потонул его стон. В каком-то яростном, бешеном ритме стремились они оба к вершинам блаженства… Потом они лежали, стараясь отдышаться, и Лоре было приятно ощущать тяжесть его тела. Она провела ладонью по его потной спине, пригладила его волосы…
      Приподняв голову, Уилл поцеловал ее нежно в щеку, потом в другую, в губы.
      – Любимая моя! – проговорил он. – Как я мечтал о тебе! Думал все время, вспоминал, желал страстно. Но такого я и представить не мог… Мне так хорошо с тобой…
      Лора вздохнула.
      – Я знаю, знаю, дорогой…
      Она почувствовала, как желание опять проснулось в ней, и стала целовать его губы крепче, проникая языком в рот – ей так нравилось это делать. Уилл сжал в крепких объятиях ее горячее, трепетное тело, потом вдруг остановил ее и посмотрел прямо в глаза.
      – Любовь моя, – прошептал он. – Неужели это не сон? Я снова с тобой…
      – Уилл… любимый… Боже мой, Уилл! Как я хочу тебя…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21