Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Глубокие воды

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Кренц Джейн Энн / Глубокие воды - Чтение (стр. 10)
Автор: Кренц Джейн Энн
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Ты знаешь, что я имею в виду. — Она попыталась скрыть свое смущение.

— Мне кажется, ты совсем не понимаешь, что я хочу сказать. — Голос Илиаса по-прежнему оставался ровным и спокойным, и это буквально выводило из себя молодую женщину.

— Ну, знаешь ли! — воскликнула она. — Тебе может казаться все что угодно. Я прекрасно понимаю, о чем ты хочешь поведать. — Она нервно постукивала ложкой по краю чашки, — Ты был не в себе вчера вечером, не так ли? И я не должна придавать происшедшему слишком большое значение? И, наконец, ты жалеешь об этой ночи? — Она с силой вонзила ложку в мюсли.

Казалось, Илиас не находил нужных слов.

— Не совсем так, — неуверенно произнес он. — Мне действительно было хуже некуда вчера вечером. Я совсем не ждал твоего появления, когда раздумывал над своей жизнью.

— Я тебе помешала?

— Если откровенно, да, — подтвердил Илиас, — Видимо, было бы лучше, если бы ты не приходила в сад.

— Я сожалею об этом, — оскорбленно бросила ему Чарити. Она зачерпнула ложкой мюсли и стала лихорадочно жевать, — Такого больше не повторится.

Илиас нахмурился.

— Вряд ли это получится, — сказал он с сомнением.

— Получится, будь уверен! — запальчиво воскликнула Чарити. — Я все же была главным управляющим, если ты помнишь. Я умею даже в самых сложных вопросах находить простые решения, В чем же дело? Тебе не хотелось видеть меня здесь вчера вечером? Прекрасно. Мы сделаем вид, что этого никогда не было.

— Вряд ли такое возможно, — снова повторил Илиас.

Чарити невесело улыбнулась:

— Я выгляжу неубедительной?

— Ты выглядишь рассерженной. Она подумала немного, успокаиваясь.

— Да, можно сказать и так.

— Чарити, — примирительно сказал Илиас, — я просто пытаюсь кое-что прояснить между нами.

— Не лучше ли тебе вместо этого перейти к завтраку? — усталым голосом спросила Чарити.

Илиас оставил без внимания ее желание прекратить разговор.

— Я пытаюсь объяснить тебе, — продолжал он, — что не стоило прерывать меня вчера на самой середине сеанса самоуглубления. Я просто пытался разобраться кое в чем. А ты, как мне кажется, можешь заблуждаться в отношении случившегося потом.

Чарити остановила ложку на полпути ко рту, осмысливая сказанное.

— Подожди секунду. Мне кажется, я начинаю понимать, что ты хочешь сказать.

— Давай для простоты скажем так, что мои вчерашние действия показали мою… — Он внезапно замолчал, нахмурившись.

— Слабость? — продолжила Чарити. — Естественность? Или человечность? — Последнее слово она постаралась произнести как можно мягче.

На скулах Илиаса проступил румянец.

— Я хочу, чтобы ты не питала никаких иллюзий, вот и все, — пробормотал он.

— Илиас, — Чарити попыталась подойти с другой стороны, — посмотри на случившееся с точки зрения своей водной философии. Ты ведь не можешь всю жизнь оставаться на отмели, считая, что там ты в безопасности. Иногда просто необходимо нырнуть в глубину.

— Эта аналогия не является подходящим приложением к философским принципам Тэл Кик Чары, — сухо процедил Илиас сквозь зубы. — Путь — это метод схватывать суть вещей. Руководство по наблюдению над действительностью.

— Но ты же не просто наблюдатель, — продолжала настаивать Чарити. — Ты участник, по крайней мере вчера был им.

— Ты кое-что упускаешь, — хмуро упорствовал он.

— Хорошо, тогда просвети меня, о великий мастер Тэл Кик Чары, — Чарити направила на него свою ложку. — Взгляни в свой волшебный зеркальный пруд и скажи, что там видно о происходящем между нами вот сейчас, в этот самый момент.

— Как раз это я и пытаюсь сделать, — быстро произнес он. — Я понимаю, что мое вчерашнее поведение, возможно, натолкнуло тебя на мысль, что я взял на себя ответственность за попытку самоубийства Кейворта.

— А разве это не так?

— Конечно, его попытка распорядиться собственной жизнью явилась непредвиденным последствием моих действий, — сурово признал Илиас, мрачно сверкнув глазами. — А я не люблю непредвиденных последствий. Это значит, что я неверно воспользовался принципами Тэл Кик Чары.

— Но, Илиас, никто не совершенен, — сказала Ча-рити.

— Это не оправдание, — возразил он.

— Нельзя заниматься таким самоедством, Илиас, — убежденно произнесла Чарити. — Не твоя вина, что Кейворт пытался совершить самоубийство. Но если это так мучит тебя, то действуй.

— Как?

Она заколебалась, подыскивая ответ.

— Думаю, ты можешь навестить его для начала. Поговорить с ним. Помириться в конце концов.

— Черт возьми, — воскликнул Илиас, — ты думаешь, мне будет легко это сделать, мадам Терапевт? Я не представляю, что можно сказать человеку, пытавшемуся покончить с собой из-за меня.

— Ну, тогда я не знаю, — развела руками Чарити. — Просто никогда не попадала в такой переплет. А что, если ты дашь ему понять о своем нежелании повторения прошлого? — предложила она. — У него есть дети?

— Сын, который терпеть его не может.

Чарити кивнула.

— Вот и посоветуй Кейворту не поступать с собственным сыном так же, как твои родители обошлись с тобой.

— Мои родители? — Илиас смотрел на нее, словно пораженный громом.

— Да-да, скажи Кейворту, что он не имеет права отказываться от сына. Что если он действительно хочет искупить вину за гибель летчика на Нихили, он должен выполнять свои отцовские обязанности сейчас.

Илиас пристально смотрел на молодую женщину. Чарити почти физически ощущала, как он пытается сосредоточиться, найти в себе точку опоры, собрать свою волю в кулак. Она подумала, что ей снова удалось мельком увидеть беснующегося внутри него зверя одиночества, прежде чем Илиас успел спрятаться от нее.

— Ты недостаточно знаешь эту историю, чтобы давать мне подобные советы, — глухим, бесконечно далеким голосом произнес он наконец, — Забудь о Кейворте, это — мое дело.

— Да, разумеется, — сказала Чарити, понимая, что он не примет больше ее помощи.

— Что касается нас, — продолжал осторожно Илиас, — несколько минут назад я не согласился с твоим утверждением, будто я сожалею о твоем появлении в саду и о ночи, проведенной с тобой.

— Мне не составит труда догадаться, в чем я все же права, — в запальчивости перебила его Чарити. — Ты сожалеешь о том, что я увидела тебя нормальным, беззащитным человеком. Но, черт возьми, секс-то был хорош!

— Это не то слово, — серьезно согласился Илиас, — секс был великолепен.

Чарити невесело улыбнулась.

Илиас внимательно посмотрел на нее и отодвинул в сторону чашку с нетронутым мюсли. Он положил руки на столик и наклонился поближе к Чарити.

— Возможно, было бы лучше, если бы наши отношения начались при более благоприятных обстоятельствах, — сказал он мягко. — Но что сделано, то сделано.

— Это, конечно, самая романтическая оценка

Нашей небольшой ночи любви, — обиженно надула губы Чарити.

— Я хочу сказать, — продолжал Илиас, не обращая внимания на ее обиженный тон, — что, несмотря на мое желание другого начала, я не жалею, что наши отношения получили новое развитие.

Чарити внезапно почувствовала себя очень утомленной этим долгим разговором. Она взглянула на часы и воскликнула:

— Хорошенькое дело! Уже почти восемь часов. Мне нужно бежать домой, привести себя в порядок и к десяти открыть магазин.

— Чарити, — попытался удержать ее Илиас.

— Все-все, увидимся на пристани! — Она вскочила на ноги, схватила чашку с ложкой и бросилась на кухню, чтобы поставить их в раковину.

— Черт побери, Чарити, подожди минуту!.. — Илиас был явно обескуражен таким окончанием разговора.

Но Чарити его не слушала.

— Не забудь про обед у меня вечером, — крикнула она ему, надевая босоножки и открывая дверь. — Это будет решающая ночь для вояджеров с их космическими кораблями. Не забудь надеть куртку. Вероятно, на обрыве в полночь будет прохладно. Пока. — И она скрылась в утреннем тумане.

Глава 8

Подводные течения оставляют спокойной поверхность воды, но таят в себе огромную опасность.

Из дневника Хейдена Стоуна.

Чарити выбирала стручки зрелого красного перца в овощном отделе продовольственного магазина. Она опустила несколько самых больших колоколооб-разных красавцев в полиэтиленовый пакет и положила его в свою тележку для покупок.

Крепко ухватившись за ручку, Чарити попыталась повернуть тележку в следующий проход между стеллажами с продуктами. Ей пришлось приложить немало сил, чтобы тележка при этом не опрокинулась. Одно ее колесо развернулось поперек движения, и Чарити никак не могла заставить его вернуться в нужное положение.

У нее вырвался вздох облегчения, когда она обнаружила пакеты сушеных водорослей, лежавшие рядом с выдержанным рисовым винным уксусом. Чарити взяла два пакета, полных блестящих темно-зеленых листьев нори, и бутылку уксуса. Все это она добавила к своим покупкам.

Ей стоило немалого труда составить меню предстоящего обеда. В основном беспокойство вызывала необходимость выбирать такие рецепты блюд, продукты и специи для которых можно было бы найти в продовольственном магазине Бухты Шепчущих Вод.

Всего лишь год назад, когда Чарити впервые появилась в этом городке, предполагаемое меню было бы просто недосягаемой мечтой. Но ее постоянные обращения к менеджеру магазина по закупкам в конце концов принесли свои плоды и окупились сполна.

Однако главная проблема, которую ей предстояло решить, после того как она справится с этой непокорной тележкой, заключалась вовсе не в покупке продуктов для приготовления обеда. Более важным для Чарити был вопрос: почему она, забросив все свои дела, суетится ради того, чтобы приготовить что-нибудь пикантное для Илиаса Уинтерса?

У Чарити до сих пор не выходил из головы утренний разговор с Илиасом. Теперь она прекрасно понимала, что Илиас совсем не хотел бы открывать ей свою душу, но в то же время был не прочь продолжать их связь, тем более что начало этому было положено.

«Он такой же, как все мужчины, — подумала Чарити. — Опять все просто и до обидного буднично. А впрочем, может, и нет, если быть до конца честной перед самой собой, — решила она, прикупив пакет риса и соевый соус. — До сих пор Илиас никак не походил на остальных представителей сильного пола».

Чарити взглянула на свой список: нужно было купить свежих фруктов на десерт, а она уже опаздывала. Хотя Чарити и поручила Ньюлину закрыть «Шепот», все равно оставалась еще масса неотложных дел, которые надо было закончить до прихода Илиаса.

Чарити с трудом дотащила тележку до угла и увидела, что дорогу ей перегораживает другая точно такая же тележка. Это Дженнифер Питт стояла около открытой двери холодильника для скоропортящихся продуктов.

— Ох, извините меня, пожалуйста, Дженнифер! — По какой-то необъяснимой причине тележка, с которой Чарити боролась практически за каждый сантиметр пути, вдруг покатилась вперед со скоростью чистокровной скаковой лошади. Чарити всем своим весом оперлась на каблуки и с трудом остановила буквально взбесившуюся тележку. — Я не видела вас.

Дженнифер как-то кисло и холодно улыбнулась.

— Не расстраивайтесь; проходы здесь и правда слишком узкие. Когда же наконец по-настоящему изменится положение вещей в этом городе? Мне бы, например, очень хотелось увидеть здесь большой, современный бакалейный супермаркет, где можно было бы купить все необходимое.

— Но и этот магазинчик не так уж и плох, просто очень маленький.

— Вы, наверное, скажете то же самое и обо всем этом жалком захолустье.

Чарити поспешила отъехать с тележкой назад из этого прохода, поскольку меньше всего ей сейчас хотелось вступать в пространный разговор с нынешней миссис Питт. Она догадывалась, что семейная жизнь у Дженнифер в последнее время складывается не лучшим образом. А это лето стало для нее настоящей мукой. Разве можно было сравнить Дженнифер с неяркой бывшей миссис Питт, порхающей по городу в возмутительных нарядах вояджеров?..

Однако Чарити считала, что Дженнифер как бы то ни было вела себя, на удивление, благопристойно. Возможно, играло на руку звание законной, а не бывшей супруги мистера Питта. Это и придавало ей, наверное, стойкости и заставляло быть выше возникшей щекотливой ситуации.

Дженнифер в свои тридцать лет была высокой, холеной женщиной с довольно яркой внешностью. Ходили слухи, что она даже работала какое-то время фотомоделью в Лос-Анджелесе. Чарити почему-то охотно в это верила, поскольку у Дженнифер были все необходимые данные для занятия этим ремеслом — высокий рост и особый южнокалифорнийский шарм, напоминавший о теплых пляжах и бесконечном лете. Все женщины в городе знали, что Дженнифер холит и лелеет свою фигуру, регулярно занимаясь на тренажерах комнатного гимнастического зала, который Лейтон приобрел для нее. В результатах этих занятий можно было убедиться воочию.

Дженнифер умела стильно и модно одеваться, что было большой редкостью в Бухте Шепчущих Вод. Сегодня на ней была шелковая рубашка, выделанная под грубую хлопчатобумажную ткань, и красивые широкие брюки, как бы струящиеся над ее туфлями при ходьбе.

Ее длинные золотисто-каштановые волосы тоже свидетельствовали о том, что она долгое время прожила на солнечном юге, а не на облачном северо-западе. Они ниспадали до плеч и были уложены в пышную свободную прическу. Создавалось такое впечатление, что волосы у Дженнифер постоянно как бы немного раздуваются ветром. Кольцо с крупным бриллиантом, подаренное Лейтоном в день свадьбы, сверкало у нее. на левой руке. В довершение всего она всегда носила элегантные темные очки, сдвинутые на волосы надо лбом, а ее косметика была просто вне конкуренции.

Большинство людей считали, что Лейтон Питт никогда бы не смог обратить на себя внимание Дженнифер. Поэтому более интригующей и неразрешимой для горожан была загадка: почему Дженнифер все-таки пожелала выйти замуж за Лейтона, а не почему он развелся с Гвендолин?

Конечно, Лейтон был самым респектабельным и богатым человеком в городе, но многие чувствовали, что со своей красотой и умением одеваться Дженнифер могла бы добиться гораздо большего в Сиэтле. В конце концов все знали, что Сиэтл был миром больших денег — множество современных компаний и предприятий с самыми передовыми технологиями располагались именно там и удовлетворяли потребности практически всего океанского побережья.

— Я полагаю, вы сегодня тоже придете к обрыву в полночь, чтобы присоединиться к толпе зевак? — сказала Дженнифер, взяв своими тонкими пальцами с длинными кроваво-красными ногтями из холодильника пачку масла с пониженным содержанием жира.

— Да уж, я постараюсь не пропустить это предстоящее шоу, — Чарити с удивлением посмотрела, как Дженнифер положила во вместительную тележку только одну порцию овощей в специальной упаковке для микроволновой печи. — Это же величайшее событие в нашем городе.

— О котором все стараются умолчать, не так ли? — Темно-красные губы Дженнифер скривились в горькой усмешке, когда она закрывала дверцу холодильника. — Слава Богу, завтра все это закончится. Вояджеры Гвендолин наконец смогут убедиться в абсурдности ее культа. Мне даже интересно посмотреть, что они сделают, когда поймут, что их попросту надули?

Немного подумав, Чарити сказала:

— Я считаю, что некоторые из Вояджеров могут обратиться в суд.

Дженнифер элегантно и легко пожала плечами.

— Я сильно сомневаюсь, что из этого получится что-нибудь путное. Более того, я даже уверена, что Гвендолин и ее напарник Рик Свинтон надежно спрятали эти деньги.

— А может, ничего и не изменится, после того как путешествие на космических кораблях не состоится? — предположила Чарити. — Один мой друг говорит, что люди, желающие поверить во что-то необыкновенное, часто продолжают в это верить, даже получив исчерпывающие доказательства, что ничего похожего в природе просто не существует.

— Ваш друг, наверное, прав, — Дженнифер пристально смотрела куда-то в пространство мимо Чарити, прищурив глаза. — Некоторые люди, доверяющие свои сбережения мошенникам, считают, что лучше продолжать верить в благие намерения доброго дяди, чем просто согласиться с тем, что их надули. Но кое-кто может сильно обидеться, узнав правду.

Не дожидаясь ответа, она легко развернула свою тележку, слегка надавив на ручку. Тележка сразу же ей подчинилась, даже не пошатнувшись при этом. Дженнифер заставила свою тележку искусно лавировать по проходу с такой виртуозной точностью, которая была присуща только сложным европейским спортивным машинам.

Чарити восхищенно наблюдала за ней: немногим людям могло так повезти при выборе в магазине тележки для покупок.

— Ну и ну! Маленькая мисс Калифорния, кажется, сегодня не в настроении, — протяжно произнесла за спиной Чарити Гвендолин Питт. — И могу поспорить: эту замороженную нежирную еду она брала совсем не для Лейтона. Такая еда ему не подходит. Я думаю, что он сегодня снова будет до самого вечера сидеть в кабаке и наполнять свое брюхо пивом. А наша сладкая Дженнифер, вероятно, ждет не дождется, когда же его наконец хватит удар.

Чарити неохотно оглянулась назад и увидела Гвендолин при всех регалиях вояджеров. Ее длинный, синий с белым халат выглядел особенно причудливо в этой маленькой продовольственной лавке.

Внешний облик гуру тоже сильно контрастировал с цепким, оценивающим взглядом Гвендолин, Чарити без труда смогла разглядеть под этим экзотическим нарядом явные признаки преуспевающего агента по продаже недвижимости.

— Здравствуйте, Гвендолин! Вы успели подготовиться к знаменательной для вас ночи?

— Конечно, все вояджеры уже готовы и с нетерпением ждут ее наступления. Мы готовили себя к этому историческому событию, которое произойдет сегодня ночью, в течение нескольких месяцев, — ответила Гвендолин, провожая глазами Дженнифер, исчезающую за поворотом прохода. После этого она перевела свой острый и пристальный взгляд на Чарити; — Я уверена, эта ночь никого не оставит равнодушным.

— Да, можно даже уверенно держать пари, что они все соберутся ночью на обрыве. — Чарити взялась за ручку своей коляски и приготовилась уйти. — Конечно, если не поднимется туман, который помешает нам увидеть прибытие межпланетных кораблей.

— Не волнуйтесь, — прожурчала Гвендолин. — Весь город очень скоро станет свидетелем интереснейшего зрелища.

«Ничто так легко не поддается, как вода, но и нет ничего сильнее воды. Тот, кто хочет посвятить свою жизнь изучению Пути, должен сначала познать свои собственные силы и слабости».

Этот совет Хейдена Стоуна вспыхнул в сознании Илиаса, когда он выполнял последнее сложное движение своих упражнений, состоящее из одновременного скручивания и скольжения тела. Илиас сделал выдох и послал кожаный ремень в цель. Конец ремня вылетел вперед со змеиной стремительностью и точностью: он обернулся вокруг пустой алюминиевой банки из-под содовой и смял ее.

Илиас сделал глубокий вдох и нагнулся, чтобы поднять смятую банку. «Плохо, — подумал он, — я придал ремню слишком большую силу. Очевидно, сегодня никак не получится точно рассчитать нужное усилие».

Он вышел на край утеса и посмотрел на окутанную туманом бухту.

Чувства расчета и предвидения у Илиаса дремали, пока он выполнял свои упражнения. Однако ему совсем не понадобилось тратить часы на внутреннее созерцание по системе Тэл Кик Чары, чтобы понять причину своего состояния. Ему мешали сосредочиться воспоминания прошедшей ночи.

Илиас пристально вглядывался в серый туман над бухтой: картины в его сознании сменяли друг друга…

Чарити, опускающаяся рядом с ним на берег чистого прудика в саду, гладкая поверхность которого давала очень хорошее отражение всех вещей.

Чарити, запустившая пальцы в его волосы во время поцелуя.

Глаза Чарити, когда он рассказал о попытке самоубийства Кейворта.

Чарити, трепещущая под ним в порывах неистовой страсти.

Теперь Илиаса беспокоило только одно. Это никак не было связано с жесткой кушеткой, ставшей первым ложем их любви. Если честно, Илиасу было безразлично ложе любви — будь то пол, пляж или еще что-нибудь. Его беспокоило совсем другое обстоятельство. Он не знал, когда и где сможет снова повторить то, что произошло между ними вчера.

Илиас буквально кипел от жгучего желания, вчерашний вечер только разжег его страсть. Сегодня вместо чувства удовлетворения он испытывал только нестерпимый, всепоглощающий голод.

Чарити вчера согласилась рассматривать все происшедшее между ними просто как игру. А сегодня утром ясно дала понять, что она еще не готова играть по его правилам. На самом деле Илиас догадывался, почему Чарити умалчивала о самом главном для него. Об этом год назад его уже предупреждал Хейден Стоун. Он говорил, что настоящая женщина всегда требует слишком многого в обмен на свою любовь.

Все вышло так, как и предупреждал Хейден. Чарити не довольствовалась просто хорошим сексом, она хотела завладеть частью его души.

Он почувствовал, как холодный пот выступил на его плечах. Сложные движения Тэл Кик Чары немного ослабили то внутреннее напряжение, которое не давало покоя Илиасу.

Однако вечером, сидя на кухне у Чарити, он все еще ощущал нервный трепет. От Илиаса не укрылось стремление Чарити, впрочем, как и его самого, немного охладить пыл их отношений. Молодая женщина была спокойна и невозмутима, словно и не было их утреннего разговора. Они снова вернулись к легкому флирту, с которого начинались их отношения.

Итак, они снова стали друзьями-коллегами. Илиас даже попытался убедить себя в том, что все так и должно быть. Однако при этом он отнюдь не почувствовал облегчения, несмотря на то что волна его внутреннего напряжения медленно спадала.

Илиас остановился на пороге кухни, с любопытством изучая этот райский уголок блестящих сковородок, европейских бытовых приборов и других самых современных приспособлений для приготовления пищи. Внутреннее убранство кухни прекрасно сочеталось с изящной и дорогой обстановкой остальных комнат коттеджа. Всю мебель Чарити привезла с собой в Бухту Шепчущих Вод из Сиэтла.

Да, подумал Илиас, убранство этого дома разительно отличается от строгой простоты его жилища. Но тем не менее Илиасу доставляло немалое удовольствие наблюдать, как Чарити суетится среди этого красочного разнообразия кухонной утвари.

Рассеянно помешивая коктейль в своем фужере, он произнес:

— Я хотел бы сообщить тебе о сведениях, полученных моим юристом Крэгом Торгудом о Гвендолин Питт и ее вояджерах.

Чарити удивленно оглянулась на Илиаса, продолжая сбивать смесь из соевого соуса, имбиря, сока лайма и хереса в своей чашке.

— Наверное, что-нибудь интересное? — спросила она.

— Да, нечто поразительное о бизнесе этой гуру. Дело в том, что Гвендолин создала компанию под названием «Достояние вояджеров». Сама она стала президентом этой компании, а Свинтон — ее единственным служащим.

Чарити замерла, открыв рот от изумления:

— Так вот куда пошли деньги, которые они получили от членов секты! Что ж, все это можно было предвидеть.

Илиас едва заметно улыбнулся.

— Я с тобой полностью согласен — настолько все прозрачно, хотя уверен, что Гвендолин и Свинтон тщательно стараются замести следы.

— Может быть, некоторые вояджеры смогут получить свои деньги обратно, после того как космическое путешествие не состоится? У меня такое чувство, что Арлин Фентон, например, окажется в незавидном положении, как только она поймет, что полет к звездам не состоится. Ньюлин рассказывал, что Арлин сняла все свои средства с банковского счета и отдала их в распоряжение секты.

— Думаю, будет весьма не просто вернуть вклады из фонда без согласия бывшей миссис Питт или Свинтона, и сильно сомневаюсь, что кто-нибудь из них согласится помогать обманутым вояджерам.

— Вероятно, Гвен и Рик собираются завтра забрать деньги и смыться отсюда, — предположила Чарити. — Хотя мадам и произнесла странную фразу сегодня в продовольственном магазине.

— И о чем же она говорила?

— Она сказала, что сегодня вечером случится нечто интересное, о чем непременно узнает весь город.

— Я в этом не сомневаюсь. Остается только один вопрос: почему именно сегодня, что связано у нее с этой датой? — Аромат имбиря достиг Илиаса, и он оценивающе вдохнул его. — Чем ты меня сегодня угостишь?

— Овощное рагу, салат из жареного красного перца и сладкий, словно нектар, черничный пирог.

— Не могу поверить в это! Ты, наверное, завязала в узел менеджера по закупкам? Чарити улыбнулась:

— Я все-таки не зря потратила время, работая в Корпорации Трута, и научилась договариваться с людьми.

— Вижу, наше соревнование становится все более увлекательным. Это может оказаться весьма опасным, прошу прощения, я хотел сказать, очень вкусным.

— Уверена, что ты придумаешь какой-нибудь очень простой, но изящный рецепт, когда наступит твоя очередь готовить. Я уже убедилась, с какой потрясающей простотой ты готовишь свои блюда, придавая им совершенно неповторимый вкус.

— Как я догадываюсь, ты основательно проштудировала кулинарные журналы, не так ли?

— Да, ты прав, — Чарити бросила венчик в раковину. — Кстати, сегодня в полдень я видела в продовольственном магазине и нынешнюю миссис Питт. Встреча Гвен и Дженнифер была довольно враждебной. Мне очень повезло, что я не стояла между их тележками для продуктов, а то бы они могли превратить меня в лепешку.

— Что ж, это неудивительно.

— Да уж конечно.

Илиас медленно потягивал свой коктейль.

— Полагаю, я узнал нечто любопытное о планах Гвендолин.

— О том, что она собирается убежать? Об этом было нетрудно догадаться.

— Но еще больше меня интересует Рик Свинтон.

— Чем же он тебя заинтересовал?

— Прежде-всего тем, что он, в свою очередь, интересуется мною.

Чарити застыла, удивленно подняв брови и взглянув на Илиаса.

— Странно. Я не могу даже предположить, в чем же заключается ваш взаимный интерес друг к другу.

— Я имел в виду совсем другое. Очевидно, Свинтон что-то хочет узнать обо мне, он даже устроил обыск в моем доме ночью в пятницу.

— Что он делал? — У Чарити округлились глаза. — Ты не шутишь, он рылся в твоих вещах? Как же ты узнал об этом?

— Я стоял в своем саду и мог неплохо разглядеть, как он вылезал из моего дома через окно.

— Хорошенькое дельце! — Чарити поставила небольшую чашку назад на тумбу и оперлась на ее резной край. — Что-то невероятное, я с трудом могу поверить в это.

— Хотя со стороны и казалось, что Свинтон немного нервничает, однако у меня сложилось такое впечатление, что он не первый раз развлекается вечером подобным образом. После того как Свинтон закончил обыск в моем доме, он огляделся и направился к моему магазину.

— Это же возмутительно, крайне возмутительно! Он взял у тебя что-нибудь?

— Нет, ничего.

— А ты не звонил шефу Тиберну?

— Не звонил.

Чарити негодующе взмахнула руками.

— Но Свинтон же действует незаконно, ты не можешь оставить это безнаказанным!..

— Я, кажется, догадываюсь, чего хочет Свинтон, поэтому сегодня вечером тоже займусь взломом и проникну в одно место.

— Подожди-ка секундочку. Сказанное тобой сейчас означает, что ты собираешься… — Чарити замолчала, задумавшись.

— Обыскать один домик на колесах, пока все будут увлечены представлением на берегу? — Закончил за нее вопрос Илиас, выпив оставшийся глоток вина из фужера. — Да, абсолютно точно, именно это я и сделаю.

Чарити предполагала, что представление на обрыве в одиннадцать тридцать ночи будет чем-то средним между дешевым фильмом ужасов и карнавалом. В качестве спецэффекта в основном будет использоваться туман, пухлое одеяло которого укрывало воды бухточки и обволакивало группу автомобилей, стоящих на территории палаточного городка.

Трейлеры вояджеров и домики на колесах были едва различимы в этом тумане; над ними весело мерцали слабые лампочки, почти ничего не освещая вокруг.

Чарити догадалась, что вояджеры уже спустились на берег, откуда доносилось их гипнотизирующее пение, то усиливающееся, то стихающее, подобно морским волнам. Как она смогла заметить, флейта пока молчала, и барабанщик старался восполнить ее молчание своим громким боем. В тумане повисло таинственное свечение, создаваемое фонарями палаточного городка.

Чарити оглянулась через плечо на скопление автомобилей и грузовичков, поставленных вдоль обрыва. На этих машинах сюда приехали большинство горожан, желающих посмотреть, как вояджеры улетят в свое галактическое путешествие. Взрослые в основном ждали в своих машинах или стояли группками, болтая с друзьями. Несколько мужчин собрались около первого спуска из лагеря на берег. Прихлебывая пиво, они покатывались со смеху. Стайки маленьких детей играли в пятнашки перед первой линией припаркованных автомобилей.

Подростки отважно переносили холод и туман, собравшись у ограждения, откуда открывался вид на берег. Их крики и шутки смешивались с торжественным пением вояджеров. Некоторые из подростков тянули из жестяных банок содовую, купленную в передвижном ларьке, который тут же развернули Би и Юппи.

Рэдиенс была в самом центре группы подростков, которые, перевесившись через ограду, наблюдали за происходившим на берегу. Тед щеголял в футболке, надпись на которой гласила: «Передай наверх, Скотти, здесь внизу нет никакой разумной жизни», — и составлял компанию Би и Юппи. Развалюха-пикап Ньюлина был оставлен на окраине лагеря. Сам он, очевидно, предпочел остаться в грузовичке, пока не наступит полночь.

— Ты уверен, что это необходимо? — в который раз спросила Чарити у Уинтерса.

— Ты боишься, что это будет трудно сделать? — Илиас шел, приноравливаясь к ее шагам, между рядами домиков. — Для того чтобы взломать замок и забраться в чужой дом, не надо иметь высшего образования и высокой квалификации; по крайней мере способ, которым я собираюсь это сделать, не требует ни того ни другого.

— А что ты будешь делать, если тебя поймают?

— Что-нибудь придумаю.

— Мне это все страшно не нравится.

— Я уже сказал тебе, подожди меня в машине. Чарити нахмурилась, посмотрев на его ровную спину.

— Я не собираюсь позволить тебе провернуть это дело в одиночку.

— Тогда перестань ныть.

— А я и не ною. — Чарити подняла воротник куртки и с нетерпением стала всматриваться в затуманенную темноту между двумя трейлерами. — Я просто пытаюсь внести хоть сколько-нибудь здравого смысла в твои планы.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23