Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Русские разборки

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Коллинз Джеки / Русские разборки - Чтение (стр. 10)
Автор: Коллинз Джеки
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Каждой из вас надо проявить свою индивидуальность, — наставлял он упитанных танцовщиц. — Вы должны все время двигаться, излучать сексуальность и главное — делать все это без напряжения. Все получится, девочки.

Синди внимательно разглядывала остальных. При своих девяноста килограммах веса она оказалась едва ли не самой изящной в группе, что сразу придало ей уверенности.

Убедившись, что девушки усвоили нехитрые движения, Бенни передал их в руки гримеров.

— Идем! — Синди потянула Либерти за собой в большую гримерную, где уже сосредоточенно хлопотали несколько визажистов и парикмахеров.

— А ну-ка, — окликнула Синди высокая красивая женщина, — иди сюда. Садись.

— Я? — переспросила Синди, не уверенная, что обращаются к ней.

— Да, да, ты. Меня зовут Беверли. Прошу в мое кресло.

— Здравствуйте, а я — Синди.

— Хорошо, Синди. — Беверли стала доставать кисточки. — У тебя очень симпатичная мордашка. А мы сделаем ее еще красивее. — Она взглянула на Либерти, которая встала возле кресла. — А ты кто такая?

— Я ее сестра.

— Смотришь, как бы никто не обидел? — спросила, зевая, Беверли.

— Поздно спать легли? — заботливо спросила Либерти.

— Да… В «Гэтсби» заглянули. Лучшее место в городе.

— Ого! — воскликнула Синди. — Я читала о нем в журнале. Это там Пи Дидди давал банкет?

Беверли кивнула.

— Была я на том банкете, — небрежно похвалилась она, словно говоря: «Подумаешь, велика важность!»

— Ого! — возбудилась Синди. — Вы ходите по таким крутым местам, потому что гримируете знаменитостей? Вот это я понимаю!

— Я гримирую того, кто мне платит, — поправила Беверли и намочила ватный тампон каким-то составом. — Сегодня вот вам личики рисую. А на той неделе буду работать на фотосессии с Вивикой Фокс. Для «Гламура».

— Вы гримируете Вивику Фокс? — восхитилась Синди. Беверли уже вовсю трудилась над ее физиономией. — Обожаю ее!

Беверли снова глянула на Либерти.

— Тебе надо выщипать брови, — посоветовала она.

— А чем они вам не нравятся?

— Чересчур густые. Слишком выделяются на твоей красивой мордашке. Надо с ними что-то сделать. Сразу преобразишься.

— А я думала, густые брови сейчас в моде, — стала оправдываться Либерти.

— Ошибаешься, милая, — возразила Беверли, нанося Синди на лицо дорогой увлажняющий крем от Питера Томаса Роса.

— Ох ты, как приятно, — проговорила Синди. Ей было приятно, что за ней ухаживают.

— Теперь косметика ляжет ровно, — пояснила Беверли. — Всегда надо сперва увлажнить лицо. За черной кожей требуется особый уход.

— Я запомню.

— А тобой, — Беверли повернулась к Либерти, — займусь, если время останется. Мигом все лишнее уберем.

— Не уверена, что я хочу, — замялась Либерти.

— Брови — эхо как лобок, — невозмутимо объявила Беверли. — Уход тот же самый.

Либерти с Синди ошеломленно переглянулись в зеркале. Неужели им не послышалось?

Загримированная, Синди была похожа на героиню столь модных нынче утренних телепрограмм, когда кого-то из публики приводит в порядок профессиональный стилист. А когда Фантазия принесла ее смехотворный наряд, оказалось, что он прекрасно подчеркивает ее роскошные формы.

— Ты неотразима, — похвалила Либерти, вместе с сестрой возвращаясь на площадку. — Поверь мне, ты в сто раз красивее всех этих девчонок.

— Правда?

— Слушай меня!

— Что-то у меня мандраж.

— Да ты что? Перестань! У тебя же нервы железные! Ты нервничаешь, только если кавалера на субботу не нашла.

Синди расплылась и выставила вперед свой необъятный бюст.

— Да! Я такая! Завоевательница мужских сердец. Вон сколько у меня роскошного тела!

Когда все было отрепетировано, появился наконец сам Прыткий Джимми со свитой. Внешне он был похож на Снупа Дога и на Джонни Деппа. Вроде ничего выдающегося, но что-то в нем было, это что-то подчеркивал и его прикид — мешковатые приспущенные штаны, пиратская бандана на голове и большие черные очки.

Девушки сгрудились вокруг, беззастенчиво пожирая его глазами. Из динамиков продолжала грохотать песня. Он запел под фонограмму, а режиссер, молодой афроамериканец по имени Малик, с черными дредами и очень белыми зубами, принялся объяснять Бенни, какое место на сцене должны занимать девушки.

Либерти с любопытством наблюдала за происходящим. У Синди, несомненно, были железные нервы. Сама Либерти ни за что не смогла бы красоваться в этаком символическом одеянии перед таким количеством незнакомых мужиков и трясти задом перед камерой. Синди же держалась так, словно проделывала это уже сотни раз.

И тут, откуда ни возьмись, появился он. Деймон Доннел. Собственной персоной!

Либерти окаменела. Неужели ей повезло — она оказалась в том же месте, что и Деймон Доннел, и при этом не в роли его официантки! Это было невероятно!

Вокруг него суетились люди, кто-то уже тащил кресло, кто-то издалека махал ему рукой — в общем, все кинулись лизать большому человеку задницу.

— А что, Деймон Доннел имеет к этому клипу какое-то отношение? — наклонилась она к одному из ассистентов, который вился вокруг нее и все предлагал встретиться.

— Босс! — уточнил тот. — Конечно, имеет. Прыткий Джимми ведь у него записывается!

— Серьезно?

— Познакомиться хочешь? — предложил ассистент и придвинулся к ней ближе.

— Еще бы!

— Если вечером пойдешь со мной — все устрою.

— Я помолвлена, — предостерегла она.

— Что-то кольца не видно.

— Кольцо продето в нос моему жениху. Ассистент насупился.

— Умная, да?

— Стараюсь, — сухо бросила Либерти, издалека наблюдая за Деймоном. Расслабленный, уверенный в себе, он был живым воплощением успеха.

Через какое-то время он поднялся и подошел к столу с закусками. Поняв, что это шанс, Либерти чуть не вприпрыжку кинулась к нему.

— Мистер Доннел! — окликнула она, набравшись наглости. Она боялась, что будет хромать. Ну почему она оделась так небрежно — какие-то джинсы с майкой?!

— Да? — обернулся он. — Мы знакомы?

— Я Либерти. Я работаю в кофейне рядом с вашим офисом и каждое утро подаю вам кофе. — Она торопилась, слова путались. — Но вообще-то я певица, я хорошо пою. Мне только нужен шанс. Я думала, может… может, вы найдете время меня прослушать.

Он очень медленно оглядел ее своими темно-дымчатыми глазами. Либерти впервые видела его без черных очков. Таких проникновенных глаз она ни у кого не видела.

— Да, я тебя помню, — наконец изрек он, теребя бриллиантовую серьгу в левом ухе. — Ты та девушка, которая на днях упала. Все обошлось?

Она была поражена, что он ее помнит.

— М-мм… Рука еще забинтована, видите? — пролепетала она. — Но ничего, заживает потихоньку. Мне уже лучше, а нога…

— А здесь ты что делаешь? — перебил он и взял себе морковку.

— Моя сестра участвует в записи. Танцует.

— Нравится песня? — спросил он, откусывая морковку. Он по-прежнему не сводил с Либерти глаз.

— Правду или наврать?

— Валяй, — сказал он с усмешкой. — Что бы ты ни сказала, я знаю: это хит.

— Зачем тогда вы меня спрашиваете? — возразила она. К ней вернулось самообладание.

— Из интереса.

— Музыка мне нравится, а слова ужасные, — быстро проговорила она.

— Неужели? — Он пригвоздил ее взглядом. — Чем же они тебе не нравятся?

— Они дискриминационные по отношению к женщинам. Сексистские слова.

— Я так не думаю. Не вижу в них ничего такого…

— И зря. Вы не правы.

— Я не прав? — Деймон поразился, что какая-то девчонка осмелилась с ним спорить.

— Да.

— В таком случае весь рэп такой.

— В большинстве случаев. Все время о насилии и как бы женщин побольше унизить.

— Рэп — это свобода, милочка.

— Нет. Рэп — это унижение женщин.

— А тебе не доводилось слышать о рэпперах-женщинах?

— Мне нравится Мисси Эллиотт и Куин Латифа, их ранние вещи. А вообще я больше люблю авторов-исполнителей — ну, типа Норы Джонс и Алисии Кейс. Я тоже пишу.

— Да кто сейчас не пишет?

— Я вам говорю: я хорошо пою.

— И еще ты очень самоуверенна. — Он посмотрел ей в глаза. И долго не отводил взгляда. — Ну, вот что. Надо тебе ко мне подъехать, — изрек он наконец.

— Правда? — задохнулась она.

— Я не привык шутить. — Он полез в карман и достал визитку.

— В офис прийти? — спросила она, изучая карточку.

— Сними трубку, позвони моей секретарше, Фей, скажи, что я велел тебе прийти. Она назначит время. Не забудь кассету прихватить.

Все было как во сне. И этот сон случился благодаря тому, что Синди позвали сниматься в видеоклипе. Вот это удача! Она и мечтать о таком не могла!

— А когда позвонить?

Он снова смерил ее взглядом. Наконец-то она начала для него существовать.

— Не затягивай с этим, — ответил он.

Подошел режиссер, Малик, скользнул по ней взглядом, быстро понял, что она не из важных особ, и обратился к Деймону.

Тот отвернулся от Либерти, и она поняла, что разговор окончен.

Вот это да! Столько всего случилось, и все — за два дня! Сначала — мамино признание, теперь — вот это. Она говорила с самим Деймоном Доннелом, и он предложил ей прийти к нему в контору и показать, что она умеет. И даже визитку дал!

«Спокойно, — сказала она себе. — Может, еще ничего не выйдет».

Но как оставаться спокойной, когда события разворачиваются с такой бешеной быстротой? Это невозможно!

Глава 23

Криса больше обеспокоила фраза: «Твой дружок требует ремонта», — чем пропажа «Ролекса». Что бы это могло значить? Раньше никаких жалоб не поступало.

Тот факт, что в его постели побывала женщина, нанятая Росом Джаганте, тоже не радовал. Как она попала к Максу на мальчишник? Такие совпадения только в кино происходят.

Нет, не только в кино.

Он раздумывал, не позвонить ли Росу в Вегас, потом вспомнил о разнице во времени и решил сделать это позже.

Вчера обсудить с братьями внезапное появление отца не удалось, если не считать короткого обмена репликами с Джетом типа: «Что тут делает старый хрен?» или «Выглядит на редкость здоровым. К чему бы?» Макс в разговоре не участвовал, он был с головой погружен в мероприятие, теперь безнадежно испорченное.

В одиннадцать к Крису в отель подъехал Джет. Проводить время с младшим братцем оказалось не так уж плохо. В Лос-Анджелесе у него были приятели, но он ни с кем не был особенно близок. Крис был трудоголиком, да к тому же последнее время пристрастился к игре. Два увлечения — и свободного времени почти не останется.

Нет, девушки у него, конечно, были. В данный момент — Верона; но ей недолго осталось пребывать в этом статусе. До нее была Холи Энтон, с этой вообще свихнуться можно было. Сложнее обстояло дело с друзьями мужского пола. Мужчины, как правило, тянутся к неудачникам, а преуспевающих сторонятся.

— Как это понимать? Утром он нас не принял, а вечером явился, как огурчик? — рассуждал вслух Джет, попивая апельсиновый сок. Они завтракали в номере.

— Это он специально устроил, чтобы нас позлить, — отозвался Крис, размазывая по тарелке диетический омлет. — Очень на него похоже. Но я ему больше не мальчик. Если он и в понедельник не соизволит нас принять, я уеду. Пошел он!

— Согласен, — поддакнул Джет. — Я, правда, из Нью-Йорка не тороплюсь, но выделывать с собой такие номера тоже не позволю.

— У тебя тут какие-то дела? — поинтересовался Крис.

— Я же тебе рассказывал об одной девушке. Вот… ищу ее.

— До сих пор не нашел? — изумился Крис.

— Почти нашел. — Джет принялся за круассан. — Добыл номер телефона, только пока дозвониться не могу. Никто не подходит. Наверное, это служебный. Скорей бы уж понедельник.

— Так… Сказать тебе, что со мной ночью приключилось? — Крис подбавил себе кофе.

— Ну, валяй, удиви меня.

— Я привел сюда одну из девиц. Она украла мой «Ролекс» и оставила пакостную записку.

Джет захохотал.

— Мне это знакомо. Сколько раз в такие переплеты попадал.

— Ну вот! А теперь и я угодил, — мрачно проговорил Крис. — И мне это не нравится.

— А что она тебе написала?

— «Твой дружок требует ремонта». Как тебе? Джет развеселился еще пуще.

— Здорово припечатала.

— И не говори.

— Полицию звать будешь?

— Ни в коем случае.

— Но «Ролекс»-то золотой.

— Это был привет от моего кредитора в Вегасе.

— Да ты что?

— Да, — кивнул Крис. — Именно так. Придется с этим делом разбираться самому.

— И как ты это сделаешь?

— Думаю попросить у Макса взаймы. Ненадолго.

— То есть ты считаешь, от Реда ждать нечего?

— Ты же его вчера видел. Обнюхивал девиц, как впервые в жизни. Разве он похож на старца со смертного одра?

— Да, ты, пожалуй, прав. В ближайшее время он тапки откидывать не собирается.

— А это означает, что я вляпался по полной.

— Давай все-таки дождемся понедельника.

— Ничего не изменится, уж поверь.

Думаешь? — Джет взял в руки газету — Послушай, а что там за дождь в Лос-Анджелесе? Я сегодня с Сэмом говорил, он сказал, льет не переставая.

— У нас круглый год солнце, — сказал Крис. — Несколько дней дождя только на пользу.

— Да. Только Сэм говорит, был оползень, несколько человек погибли.

— Вот дьявол! — ахнул Крис. — Будем надеяться, моя хижина устояла.

— Там люди гибнут, а тебя дом беспокоит?

— Какой я бессердечный, да? — Крис рассмеялся. — Наверное, слишком долго живу в Лос-Анджелесе.

— А что с домом-то может быть?

— Он стоит на склоне большущего холма, и Верона мне уже сообщила, что там кругом протечки.

— Попроси ее вызвать мастеров.

— Она пальцем о палец не ударит, пока я не поселю ее у себя. Но, клянусь, этого никогда не будет.

— И экономки нет?

— По выходным — нет.

— Все будет в порядке, — успокоил брата Джет и отложил газету.

— А то мне других проблем мало… — Проворчал Крис.

— Я вчера видел Верди Марвел, — сообщил Джет, наливая себе еще сока.

— И?

— Она была с этим бешеным рокером. Мне показалось, они в ссоре. Я подходить не стал.

— Отлично!

— Ты его знаешь?

— Это тот парень, за которого она собралась замуж.

— Чудненько!

— Вот-вот. Сейчас я ей позвоню — и поедем.

— Может, тебе стоит по дороге купить новый «Ролекс»? Так, на всякий случай… — усмехнулся Джет.

— Иди ты знаешь куда?! — огрызнулся Крис, но не удержался от улыбки.


В субботу утром Макс получил от Клайва Барнаби полный отчет относительно японских банкиров. По его версии выходило, что они в восторге от вечеринки и с нетерпением ждут назначенных на понедельник переговоров.

— По-моему, дело в шляпе, — сообщил Клайв по телефону. — После пьянки я их еще кое-куда отвез. Ты удивишься, но они большие ходоки по бабской части.

— Неужели девок взяли? — не поверил Макс.

— Точно не скажу. Я в четыре часа уехал, а они еще оставались.

— Ну что ж, поживем — увидим, — сказал Макс.

— А ты-то как? Хорошо время провел?

— Как я мог хорошо провести время, если нагрянул мой папаша?

— Должен сказать, мы тоже все обалдели. Не знал, что у тебя такие близкие отношения с отцом.

— Да какое там — близкие! Ты же знаешь, в делах я от него всегда дистанцировался.

— Знаю, — поддакнул Клайв. — Поэтому и удивился, что он пришел.

— Как и все остальные.

Днем Макс заехал за Лулу и повез ее в «Пьер». Сегодня девочка вела себя образцово. Он пообещал, если она все съест и не будет капризничать, он купит ей большой подарок.

— Хочу белого зайца с желтыми ушками и в красном капюшоне, — объявила Лулу. — И в меховых сапожках. Ведь, папа, у зайчиков должны быть меховые сапожки. Розовые. Или зеленые. Только не оранжевые!

— Если найдем такого, он будет твой, — согласился Макс. — Но только при условии, что ты будешь себя хорошо вести, когда приедут твои дяди.

— Дяди, — повторила Лулу и дерзко добавила: — А они мне подарки привезут?

— Не знаю. Может, и привезут, если будешь себя вести, как маленькая леди.

— Да, папочка, буду. Обещаю, папочка. Лулу хорошая девочка! — Она одарила его ангельской улыбкой. — Очень хорошая!

— Посмотрим.

— Папа, а Эми приедет?

— Может быть, попозже. И ты уж, пожалуйста, будь с ней повежливей.

— Хорошо, папа, я буду очень вежливой, — согласилась Лулу и округлила глазки. — Лулу хорошая, очень хорошая девочка.

И Криса, и Джета их маленькая племянница совершенно очаровала, тем более что она вела себя как никогда хорошо. За столом — безупречные манеры, в разговор взрослых не встревала, а вдобавок съела весь своей ланч и даже не жаловалась, что ее тошнит.

— Папа мне подарок купит! — похвалилась она, налегая на шоколадное мороженое. — Большой!

— Везет тебе, — вздохнул Джет. — И что это будет? Ракета?

— Нет, глупый! — хихикнула Пулу. — Ракеты только мальчикам нравятся.

— Тогда что? Большой замок с солдатами?

— Какой ты глупый! — засмеялась она еще пуще. — Солдаты — это для мальчиков. А я — девочка.

— Ах! Так ты — девочка? — улыбнулся Джет. — А я и не знал.

— Нет, знал!

— Нет, не знал!

— А ты мне подарок купишь? — осторожно спросила она, склонив головку.

— Может быть, если еще увидимся.

— Честно-честно?

— Честно-честно. Ты такая красавица, а я все твои дни рождения пропустил… Но теперь, когда мы подружились…

— Подружились! — подхватила Лулу и принялась трясти Джета за руку. — Мы друзья! Друзья! Друзья!

— Ты ей понравился, — прокомментировал Макс.

— Я вообще девочкам нравлюсь, — ответил Джет и подмигнул племяннице.

Джет сообщил, что приглашен на видеосъемки в качестве зрителя.

— Моя приятельница там делает грим какому-то новомодному рэперу. Хотите со мной?

— На пушечный выстрел не подойду, разве что кто-то из клиентов снимается, — отказался Крис. — Сто раз видел.

— А вдруг нового клиента найдешь? — предположил Джет. — Про этого парня говорят, на нового Джей-Зеда тянет. Зовут Прыткий Джимми. Каково, а? Вдруг ему как раз требуется адвокат?

— Прыткий Джимми, говоришь? Я, пожалуй, пас. Хватит с меня сумасшедших. А потом — мне еще с Берди встречаться. Надо ей, кстати, позвонить.

Но набрать номер он не успел — она сама позвонила. И потребовала, чтобы он немедленно приезжал в отель.

— Что случилось? — спросил Крис, заранее предвкушая какую-то гадость.

— Приезжай — узнаешь, — дрожащим голосом вымолвила Берди, как будто вот-вот разревется.

— Может, вы с малышкой поедете? — предложил Джет Максу. — Лулу это понравится.

— В другой раз, — отказался Макс. — Сегодня няня ведет ее в парк, а мне надо кое-что обсудить с ее мамой.

— Как у вас все серьезно!

— Очень на это надеюсь. — Макс был мрачен. Ему вовсе не улыбалось общаться с Мариной, но, в конце концов, проблема с этим Владимиром касается ее не меньше, и почему он должен один все расхлебывать?

Лулу всех расцеловала, а Макс напомнил о предстоящей завтра репетиции свадьбы.

На улице Макс огляделся по сторонам — не идет ли Эми. Ему хотелось познакомить ее с братьями: они впервые так долго общались, и это оказалось на удивление здорово.

Может, семейные ценности и впрямь не пустой звук?

Глава 24

— Вон! — заорал Ред Даймонд. От злости лицо у него пошло багровыми пятнами.

Леди Джейн, приводившая себя в порядок за туалетным столиком, побледнела, но ничего не сказала.

— Собирай свои манатки — и выматывайся! — проревел Ред. — Вон из моего дома! Ты мне надоела.

Было утро субботы, когда он вдруг ворвался в ее спальню, пышущий злобой. Леди Джейн не представляла себе, чем вызвана эта вспышка ярости.

— Что это с тобой? — Она встала и повернулась к нему лицом. — Мне казалось, между нами ничто не изменилось.

— Еще как изменилось! — рявкнул он. — Я вчера имел возможность пообщаться с молодыми, полными жизни бабами. И у меня на них встал. Я наконец понял, что напрасно теряю время с высушенной высокомерной старухой.

— Ты омерзителен, — проговорила леди Джейн.

— Я обрел жизненную силу, которой был лишен последние шесть лет, — прорычал он. — Ты терпеть не можешь секс. Всякий раз, как я на тебя залезаю, лежишь, как бревно. Никакой реакции!

— Я никогда тебе не отказывала, что бы ты ни просил, — напомнила она, усилием воли сохраняя самообладание.

— Да уж! — оскалился он. — А если очень просил, то даже в рот брала. Низкий тебе поклон!

— Как ты смеешь говорить со мной в подобном тоне?

— Я буду с тобой говорить так, как захочу.

— Ты серьезно?

— Серьезнее не бывает! — в раздражении рявкнул он и прищелкнул пальцами.

— И куда, по-твоему, я должна уйти? — ледяным тоном спросила она. — Не будем забывать, что ради того, чтобы ухаживать за тобой, я оставила мужа.

— Ухаживать за мной? — взревел он. — Тебя послушать — я дряхлый и немощный старик. Не дождешься!

— Это не я сказала.

— Да какая разница, что ты сказала, а что нет. Ты мне надоела — и баста! Только и знаешь, что таскать меня в свои дурацкие поездки и швырять без счета направо и налево мои денежки. Довольно! Видеть тебя здесь больше не желаю. Остаток жизни я намерен провести свободным человеком.

— Вот как? — переспросила она, внутренне закипая. — Ты можешь говорить все, что тебе угодно, я никуда отсюда не уйду!

— Что?! — рассвирепел Ред, не веря своим ушам.

— Что слышал!

— Да ты понимаешь, кто я? — заорал он. — Да мне стоит только обратиться к адвокату — и ты вмиг отсюда вылетишь!

— Изволь, — ответила леди Джейн, не желая отступать. — У меня есть право здесь находиться. Это и мой дом.

— Мой тебе совет, — Ред злобно сверкнул глазами, — не вздумай затевать со мной тяжбу. Поверь мне, ни одной бабе еще не удавалось взять верх над Редом Даймондом.

Она молча смерила его взглядом. Он, пожалуй, прав: ни одной бабе до сих пор это не удавалось. От трех своих жен он благополучно избавился, а четвертую извел иначе — сделал ее алкоголичкой, влачащей жалкое существование. Но леди Джейн Бэнтли — иное дело. Она сделана из прочного материала, и старому мерзавцу ее не запугать. Она хитрее, чем он думает. Ей многое известно о Реде Даймонде. Такое, что он не захочет предавать огласке.

— Сначала мы выработаем соглашение, которое будет устраивать нас обоих, а уж потом я съеду, — ровным голосом объявила она. — Можешь вести переговоры непосредственно со мной, можешь — через адвокатов. Как тебе угодно.

— Соглашение? — Он хмыкнул. — Это мы еще посмотрим.

Вот именно, посмотрим, — невозмутимо проговорила леди Джейн. Она не позволит обращаться с собой, как с дешевой шлюхой. — Скажи-ка, Ред, — прибавила она, — какой такой сюрприз ты приготовил своим сыновьям на понедельник? Что ты еще задумал, чтобы исковеркать им жизнь?

— Исковеркать им жизнь?! — взревел он. — Да без меня эти кретины были бы голый ноль! А так — вон чего они достигли.

— Да, — согласилась леди Джейн. — Причем без малейшей помощи с твоей стороны.

— Дрянь! — буркнул он. — Много ты знаешь!

— Да уж немало. Например, я знаю, что это ты заставил те два банка выйти из нового проекта Макса. Еще я знаю, что ты связался с Росом Джаганте и настоял, чтобы он понастойчивее вытрясал из Криса должок. Не очень-то тянет на отеческую заботу, а, Ред?

— Я учу их жизни, — проворчал он. — И вообще, это не твое дело!

— Ред, они уже давно не дети. Почему ты продолжаешь их третировать? Чем они провинились, что заслужили такое отношение?

— Что, шпионила за мной?! — прокричал он, мрачнея. — Откуда тебе это известно?

— Я не шпионю. Я пытаюсь оградить тебя от неприятностей. И должна заметить, что никто другой этого делать не станет.

— Чушь собачья!

— И еще хочу тебя предупредить: если ты считаешь, что я слишком много трачу денег — заведи себе других женщин и посмотри, сколько станут тратить они. Я сделала твой дом уютным и красивым. Я принимаю гостей, когда ты этого хочешь. Я даже закрываю глаза на девиц, которых ты водишь в свое тайное гнездышко на 59-й улице. Ты что думаешь, мне об этом ничего не известно? Что ж, Ред, могу тебя огорчить, о твоих шлюхах я отлично осведомлена. Как и о многом другом, что ты вряд ли захочешь предавать огласке.

— Я вчера от кучки стриптизерок получил больше радости, чем от тебя за шесть лет! — прорычал он. — Так что выкатывайся из моего дома, грязная шантажистка, ты мне больше не нужна. Ты поняла, что я сказал? Между нами все кончено. Все. Конец. Пошла вон!

— А ты действительно подлец. — Она сдерживала клокотавший в груди гнев.

— Вот и катись! — заорал он.

— Я уйду тогда, когда буду готова, Ред, можешь не сомневаться.


По дороге к Берди Марвел у Криса опять зазвонил телефон. Звонил Джонатан Гуди. Ему уже следовало лететь в Европу, но, судя по всему, вышла задержка.

— Мне нужно тебя видеть, — сообщил Джонатан, непривычно взволнованный. — Это срочно.

— А ты где?

— В своей квартире. — Джонатан назвал адрес.

— Я сейчас еду к одной клиентке. Как освобожусь — сразу к тебе.

Дьявол! Кто только придумал эти мобильники? Теперь нигде не скроешься. Это просто смешно! Сперва Берди, теперь еще Джонатан. Не хватает только, чтобы позвонила Лола Сан-чес — для полноты картины.


— Владимир — нехороший человек, — сказала Марина. Она пребывала в некотором возбуждении и нервно расхаживала по гостиной, постукивая каблуками по мраморному полу.

— Это для меня не новость, — ровным голосом ответил Макс.

— Владимир опасен. Ты не понимаешь, насколько он опасен.

— Может, и не понимаю. Но я знаю, что он — твоя проблема, а не моя.

— Нет! Владимир — наша общая проблема, — с горячностью возразила она. — Я никогда не была за ним замужем. Документы, что он тебе показал, поддельные.

— Ты меня успокоила. Но это мало что меняет.

— Макс, он может нам нагадить. Здорово нагадить.

— Сомневаюсь.

— А вот в Калифорнии, — задумчиво проговорила она, — тех, кто тебе мешает, убивают.

— Что?!

— Ну, например, Роберту Блейку надоела его жена — газеты поднимают крик, что он ее убил или заказал. Или возьми Фила Спектора: девушка ему разонравилась, а она возьми да и вернись к нему. Тут же — пиф-паф! — он стреляет. Так говорят. Нам надо так же поступить с Владимиром.

— Как тебе такое в голову могло прийти? — возмутился Макс.

Ты хочешь, чтобы газеты называли твою дочь незаконнорожденным ребенком? — ответила Марина. — Лулу. Нашу с тобой Лулу!

— Этого не будет!

— Если Владимир заговорит — еще как будет.

— Он с тобой не связывался? — спросил Макс.

— Нет, — ответила она, отводя глаза.

Сразу видно, что врет. Марина так и не научилась убедительно врать. А могла бы!

— Так. Ты с ним виделась, — прокурорским тоном сказал Макс. — Лучше скажи правду, Марина, она все равно всплывет.

— Ладно, — согласилась она. — Он был здесь вчера. Я ничего не могла сделать.

— И ты его впустила?! — Макс был шокирован ее глупостью.

— А что мне было делать? Он сказал охране, что он мой брат.

— Господи! И чего он хотел?

— Денег.

— И?

— Я сказала, что поговорю с тобой.

— С меня он уже тянет. — Он помолчал. — Марина, если ты готова поклясться, что не имеешь к нему никакого отношения и его бумаги — фальшивка, я могу устроить его арест.

— Нет! — быстро возразила она. — Подумай, что будет в газетах!

— Каких газетах?! Если он мошенник, пусть пишут что хотят. Я на них в суд подам.

— Понимаешь, я… я была с ним раньше знакома. Очень давно. — Она опять отвела взгляд. — Владимир был… знакомым моего двоюродного брата. По работе.

— Черт подери! — взорвался Макс. — Почему ты мне раньше не сказала? Невероятно!

— Макс, прости меня. Я…

— Ты была за ним замужем? — перебил он. — Лучше признайся, мы ведь не в игрушки играем!

— Нет, нет и еще раз нет.

— Почему я должен тебе верить?

— Потому что я говорю правду! — с вызовом ответила Марина.

Марина снова зашагала по комнате.

— Макс, от него надо избавиться! Иначе будут большие проблемы.

— Какие проблемы?

— У меня есть люди, которые могут нам помочь. Это обойдется в пятьдесят тысяч долларов.

— С ума сошла?

— У нас в России знают, как поступать с врагом.

Неужели он был женат на этой женщине?

— Я узнаю, где он остановился, — продолжала Марина. — Через московских друзей. Они наверняка знают.

— Понятно. Достаточно позвонить в Москву и спросить: «Не знаете, где остановился Владимир Бушков?» И тебе тут же скажут. Все так просто, да?

— У меня есть связи. — Она понизила голоса. — Достань денег, и проблема будет решена.

— Я не стану платить за убийство! — разозлился Макс. — Разговор окончен.

— Нет, Макс, не окончен. Утро вечера мудренее. Вернемся к разговору завтра.

— Завтра у меня репетиция свадьбы.

— Утром поговорим, на свежую голову.

— Ты меня не слушаешь? — всплеснул он руками. — Я же тебе говорю: завтра я занят!

— Привози наличные, — сказала Марина, пропуская все мимо ушей, — и я обо всем позабочусь. Тебе необязательно что-то делать самому.

— Нет, Марина. Послушай меня. Нет!

— Макс, я таких людей, как Владимир, знаю. Это единственный способ.

— Ну, это мы еще посмотрим.


Два клиента» жаждут его видеть, и оба говорят, что дело срочное. Дамы вне очереди — и Крис поспешил в отель к Берди.

В номер его впустила двоюродная сестра Берди, по совместительству — секретарша, правда, совершенно никчемная. В мешковатых хлопчатобумажных брюках и коротенькой маечке с надписью: «Б.Марвел — это класс!», девушка была похожа на Берди, только не такая симпатичная, с блеклыми волосами и невыразительным лицом.

— Где она? — спросил Крис, озираясь. — Сказала, дело не терпит отлагательств…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30