— Без Джейсона, который сейчас не может тебе возразить, обсуждать это некорректно.
Манцигер смущенно пожал плечами и принялся доедать крем-брюле.
— Джейсон заявлял, что образцы кто-то уничтожил намеренно. Но это же смехотворно. — Он пошуровал ложкой в порционной формочке, выковыривая из неровностей небольшие кусочки пудинга.
Глаза Манцигера расширились.
— Потому что такое не мог сделать никто. Ни при каких обстоятельствах.
— Вы же сами сказали, что на кон поставлены большие деньги.
Манцигер усмехнулся.
— Если говорить о деньгах и Джейсон был прав, то мы в полном дерьме. Нанобактерии не имеют права мутировать. Они должны быть абсолютно стабильны. И дело не в этом частном случае мутации, какой он обнаружил. Речь идет о мутации вообще — любой мутации. Если бы факт мутации нанобактерии удалось доказать, то все исследования в данной области прикрыли бы в течение суток. — Он наклонил голову, зацепил с капуччино пену и с чавканьем проглотил.
— Слизь! — Манцигер крикнул так громко, что несколько посетителей обернулись. Он улыбнулся и взмахнул рукой, показывая, что извиняется. — Но Джейсон ошибался.
— Почему? — спросил Ангер.
— Потому что у нас есть образцы всех препаратов, с которыми проводили испытания. Они хранятся в специальном архиве. Вы начинаете серию экспериментов, проводите большую работу. У вас что-то не получается, вам нужно кое-что скорректировать. Для этого необходимо иметь первоначальный материал. Верно?
Дэнни и Ангер молчали.
— Вот так обстоят дела. А Джейсон утверждал, что его материал был каким-то образом изъят из архива и уничтожен. Кто это мог сделать?
— Любой сотрудник фирмы, — предположил Дэнни. — Вы сами сказали, что исследования могли прикрыть. А кому хочется лишаться денег?
Манцигер покачал головой.
— Вы не оценили серьезность ситуации. Это ведь не какие-нибудь таблетки от артрита, кое-как состряпанные и прошедшие сомнительные клинические испытания. Если «сборщики» действительно мутировали, это значит, что они умеют адаптироваться. Не сегодня, не завтра, но в конце концов такими могут стать все. Поэтому, какие бы мы ни разработали ограничения на их деятельность и воспроизводство, действовать эти ограничения не будут.
— То есть их невозможно остановить? — уточнил Ангер.
— Вероятно, в конце концов заработает программа контроля воспроизведения, — ответил Манцигер. — Если нет, то в вашем распоряжении будет примерно двенадцать часов. Есть, конечно, выход — ликвидировать их с помощью ядерного взрыва. Иначе… добро пожаловать на планету Серой слизи.
— Какой же вывод? — спросил Дэнни. — Если кто-то точно знает, что эти штуковины имеют способность мутировать, и продолжает с ними исследования, то он сумасшедший?
Манцигер залпом осушил капуччино, и на его верхней губе остались следы пены.
— Сумасшедший? Слово не совсем подходит. Злодей. — Он задумался на пару секунд. — Даже больше, чем злодей. Этот человек должен быть… воплощением дьявола.
Глава 22
Дэнни поежился.
Воплощение дьявола.
Ангел-павлин, с важным видом вышагивающий по балконам палаццо Ди Павоне, прибирающий к рукам холдинг «Тавус», устроивший бойню на вилле у озера Ван. Этого человека увидел Терио, когда тот выходил из «бентли» в Диярбакыре.
Безумный злодей Зебек действительно был воплощением дьявола, а Дэнни не имел возможности его остановить. Он глубоко задышал, ему показалось, что воздух в ресторане стал густеть. Скоро совет старейшин соберется в Цюрихе, где передаст право контроля денежных фондов иезидов Зебеку, а он использует эти деньги для создания первого «сборщика». Через год, возможно, они научатся лечить рак груди. А еще через год погубят жизнь на земле.
Дэнни расплатился по счету, поблагодарил Манцигера и Ангера за помощь и развез их по домам. Затем направился в аэропорт, надеясь успеть на ночной рейс на Вашингтон. К вечеру сгустился туман, в котором фары пробивали туннель. По влажному ветровому стеклу работали «дворники». Дэнни включил приемник, послушал одну станцию, другую и выключил. Везде передавали веселую музыку, а ему впору было заказывать панихиду.
Дэнни горько усмехнулся. «Ведь я сделал невозможное. Расследовал чертовски трудное дело, разгадал тайну Зебека. Узнал, почему он убил Терио, Патела, Барзана, Инцаги и Ролваага. Этот миллиардер, самозванец, обманывающий соотечественников, безумец, способный поставить на карту судьбу Вселенной, всех принес в жертву своей алчности и амбициям. Зебек готов уничтожить любого, кто стоит на его пути, мешает овладеть богатством иезидов, деньгами, которые нужны ему для финансирования безумного проекта в „Сверхмалых системах“. И я помог ему идентифицировать этих людей. Фактически выставил их перед ним как мишени. И что теперь? Я не могу его остановить. Игра закончена. Я проиграл».
* * *
В восемь тридцать он вернул автомобиль в Аламо и сел в рейсовый автобус до аэровокзала. Здесь выяснилось, что ближайший рейс — в одиннадцать сорок пять. Надо как-то убить время. Дэнни зашел в бар, где шесть пассажиров смотрели по телевизору тренировочный матч по американскому футболу, и выпил бутылку пива. Немного поразмышлял, не напиться ли, чтобы поспать в самолете, но не стал. Во-первых, выпивохой он не был, а во-вторых, не следует облегчать им задачу. Когда его наконец придавят (а он был уверен, что рано или поздно это обязательно случится), то пусть в этот момент хотя бы не будет похмелья. Он покинул бар и начал прогуливаться по аэровокзалу в поисках газетного киоска. На глаза ему попалась вывеска «Подключись ко мне!». Здесь сдавались в аренду «места» с выходом в Интернет, телефонами и факсами. Молодой парень в черных джинсах и футболке с символикой рок-группы «Бен Фолдс файв» направил его в кабинку, где за тридцать долларов в час Дэнни получил в свое распоряжение небольшой офис, в котором можно проверить электронную почту, работать в сети и звонить. Впрочем, последнее для него запрещено.
Он посидел с минуту, уставившись на логотип фирмы «Делл» на мониторе, не зная, чем заняться. И тут ему пришла в голову идея. Все, кто что-нибудь знал о Зебеке, мертвы. Кроме Дэнни. Да и он, как говорится в анекдоте, тоже чувствовал себя неважно. Но еще не все потеряно. Можно передать материал в газеты и вообще распространить. Один экземпляр Кейли, другой братьям, Кевину и Шону, третий Муниру в Узельюрте, а также местным полицейским, расследующим убийство Патела. Толку, наверное, не будет, но все же…
Он поставил курсор на иконку «Word», щелкнул мышью и стал печатать свой итоговый отчет, начинающийся словами: «В случае моей смерти знайте, что…»
Через час получился документ из пяти страниц, где было рассказано обо всем, начиная со звонка Зебека, приглашающего его на встречу в аэропорту, о мнимой клеветнической кампании против него и дальше о списке телефонных разговоров Терио, о компьютере, посланном отцу Инцаги, о том, что произошло в Италии, включая бегство из Сиены в Рим и убийство Инцаги, о поисках Реми Барзана (о похищении и истязаниях Дэнни умолчал, написал лишь, что «Барзана мне удалось отыскать довольно сложным путем»), о том, что сообщил Барзан, о фальшивом санджаке, убийстве престарелого имама.
Рассказ получился несколько сумбурным. Например, Дэнни начал описывать историю несчастного дендрохронолога норвежца Ролваага и обнаружил, что еще ничего не сказал о холдинге «Тавус», и таких мест было несколько. Но даже в таком виде информации о Зебеке достаточно. Дэнни, разумеется, сослался на Гленна Ангера и Харри Манцигера, которые могли дать соответствующие комментарии. Он отпечатал шесть экземпляров, добавив к списку получателей «Уолл-стрит джорнал» и «Бюро оценки технологий»[118].
Дэнни купил у парня, обслуживающего зал, конверты и марки, вернулся в кабинку, вошел в Интернет, чтобы найти адреса, которые не знал, потом отправил конверты, бросив в почтовый ящик. После чего решил все же просмотреть свою электронную почту.
Его ожидали шестьдесят семь сообщений, большинство из которых были шуточные (четырнадцать от брата и двенадцать от Джейка), а так же спам и предложения купить принадлежности для художественного творчества. Остались три, представляющие интерес. Одно от Лавинии Тревор.
Дэнни-мальчик! Где ты? Надеюсь, работаешь не покладая рук! 1 — 2 сентября у нас будет выставка. Залы освободят к 3-му, и ты немедленно должен начать работу по оформлению. Открытие выставки намечено на первую пятницу октября, то есть 5-го, в 7 вечера. Если найдешь время, свяжись со мной. Я немного беспокоюсь.
Дэнни сразу же выдал ответ: нет проблем — все готово — не могу дождаться — привет! А какого черта? Если удастся выжить, то выставку он осилит (хотя Бог знает, что он на ней представит). Он согревал себя идеей «Говорящих голов». Их создание не займет много времени, и установка тоже. С «Вавилоном II» придется повозиться, со всем остальным тоже. Но главное — выжить.
Следующее сообщение было от родителей. Они вернулись в Мэн. Где он? Звонили Кейли. Что случилось?!! Мама беспокоится, позвони домой!
Дэнни нажал опцию «ОТВЕТ» и послал им записку, которая должна была как-то успокоить. В детали не вдавался.
Рад, что вы вернулись домой! Скоро увидимся. Нет причин для беспокойства. Я работаю, готовлюсь к выставке. Очень люблю вас.
Дэнни.
В третьем сообщении был скулеж от Айана, объявляющего, что Дэнни уволен. Ему удалось подавить искушение остроумно ответить, и он просто извинился за долгое отсутствие и пообещал объяснить все, когда вернется.
Задумался, не отправить ли сообщение Кейли, но решил, что бесполезно. Она поступит с ним так же, как он с этим спамом. То есть немедленно сотрет.
Он послал сообщение в Догубейязит, своему благодетелю Салиму. Снова поблагодарил и пожелал ему и семье всяческого благополучия. Когда-нибудь он обязательно отплатит этому человеку достойным образом.
Теперь осталось убить еще час, а делать особенно было нечего. Через два дня Зебек встретится в Цюрихе со старейшинами иезидов, и это будет означать конец. Мунир получит отчет Дэнни после этой встречи. Да и он ничего не даст в любом случае, Дэнни был уверен. Там только слова, а старейшинам необходимы доказательства. А так они воспримут это как клевету на живого бога, воплощение тавуса. Доказательства существуют, но где? Терио и Барзан проделали большую работу, добыли образец древесины от санджака в подземном городе. С помошью Ролваага им удалось почти определенно задокументировать подделку, но все трое мертвы. И послание Дэнни… оно ведь тоже мертвое.
Где-то что-то сохранилось, думал он. В каком-нибудь шкафу в Норвегии. Или в компьютере Ролваага. Нет, Зебек об этом позаботился, так же как и насчет Терио.
В кабинку сунул голову парень в футболке с рок-группой «Бен Фолдс файв».
— Не нужно чего?
— Нет, у меня все в порядке, — рассеянно ответил Дэнни.
— Если что-нибудь понадобится, крикните.
Он откинулся на спинку кресла, поворачивая его то в одну, то в другую сторону. Вспоминал, что рассказал Реми Барзан. Они с Терио ждали письменного отчета Ролваага о возрасте образца древесины, взятого с санджака. Терио удалось поговорить с Ролваагом по телефону, и тот вкратце рассказал о том, что обнаружил. После чего Терио написал письмо в холдинг «Тавус», предлагая встретиться и обсудить подлинность санджака. Письмо попало к Паулине и было передано Зебеку, который спешно организовал убийство Терио.
Но знал ли Ролвааг об этом убийстве? Наверное, нет. Тело Терио обнаружили через несколько недель после погребения заживо. А Ролвааг продолжал работу и завершил отчет. Потом отправил клиенту письмо или сообщение по электронной почте. Но ведь почта не перестает приходить к человеку даже после смерти, в том числе и электронная. Провайдер отключит Интернет, если на вашем счете не будет денег, но не раньше. А некоторые, насколько Дэнни знал, еще какое-то время продолжают обслуживать клиентов в кредит. Дэнни подозревал, что в университетах вообще проверка финансового состояния местных пользователей производится раз в год, если вообще такое случается. Значит, доказательство, необходимое сейчас Дэнни (отчет Ролваага), вероятно, находится где-то в сервере.
* * *
Пять минут ушло у него, чтобы найти данные по электронной почте Терио в университете Джорджа Мейсона. Он вышел на сайт университета, отыскал философский факультет, кафедру истории религии и быстро обнаружил то, что нужно: все данные о Кристиане Терио. Фотографии, краткая биография, список публикаций и программы курсов, которые он планировал читать осенью. А также адрес его электронной почты c.terio@gmu.edu.
Дэнни помнил, что большинство университетов имеют многозвенную серверную систему с доступом через Теленет. Он запросил в соответствующем сайте сети информацию об онлайновой регистрации и вскоре был соединен с веб-мастером[119], вежливой молодой женщиной. Она приняла его объяснение насчет того, что он свободный журналист, хочет написать статью о серверах сети, и рассказала все о серверах университета Джорджа Мейсона. Их было четыре («пока четыре, но мы растем!»), которые названы именами различных выдающихся деятелей: Мэдисон, Джефферсон, Адамс и Хейл.
Он загрузился в Теленет и попытал счастья на каждом, пока наконец не соединился с Терио в сервере «Адамс». И вот тогда система запросила пароль. Курсор — серый квадратик на черном фоне — терпеливо помигивал.
Из разговоров с технарями в «Ассоциации Феллнер» Дэнни было известно, что около девяноста процентов компьютерных пользователей в качестве пароля используют слово «пароль». Он напечатал «пароль» — и тут же отклик: «пароль указан неверно».
Ладно, значит, Терио был паршивой овцой в стаде и придумал нечто оригинальное. Что обычно люди придумывают для пароля? Кличку домашнего животного, имя ребенка или жены. Так поступают девяносто процентов из оставшихся десяти (по словам крупного эксперта по компьютерам «Ассоциации Феллнер» Боба Лабраска). Но профессор Терио не был женат, не имел детей и домашних животных.
В поисках ключа Дэнни снова прочитал краткую биографию профессора. Ввел дату рождения: 14-10-60. Отклик: «пароль указан неверно». Тогда колледж, где Терио делал дипломную работу: «Джорджтаун», — «пароль указан неверно».
Он попробовал еще несколько вариантов и перешел к словам, которые могли занимать в лексиконе Терио особое место: «мани, зороастр, шейхади, иезид, павлин, санджак, Месопотамия, аватар…» Безнадежно. Даже если случайно угадать нужное слово, Терио мог записать его задом наперед, или добавить "1". Ведь Дэнни об этом человеке почти ничего не знал.
«Луималь» — «пароль указан неверно», «нейтрино» — «пароль указан неверно», «нейтрино 1» — «пароль указан неверно».
* * *
Терио мог придумать, что угодно. Например, какой-нибудь умный пароль, который никому в здравом уме не придет в голову, например «ljq3%7tf0». Мимо.
Конечно, можно разгадать любой пароль. Лабраска со смехом утверждал, будто все пароли бесполезны, и если у тебя есть соответствующий компьютер и нужная программа, то в конце концов ты это сделаешь. Да, но не таким способом, как Дэнни, вводя слова наугад. Потребуется сто тысяч лет. Это ведь как в немецкой сказке. Угадай имя карлика. А того звали Румпельштилскин. Девушка из сказки угадала, но Дэнни не помнил, как ей удалось. Очевидно, она располагала какой-то конфиденциальной информацией.
Грустно вздохнув, Дэнни откинулся на спинку кресла и начал вращаться направо-налево, уставившись в потолок, выложенный акустической плиткой. Тупик, из которого нет способа выбраться. А шейх Мунир, по словам убитого внука, не станет верить словам. Он потребует доказательств.
Закрыв глаза, Дэнни искал в памяти еще что-нибудь о Терио.
«полный полумесяц» — «пароль указан неверно».
Он вспомнил разговоры с отцом Инцаги, довольно близким другом Терио.
«инцаги» — «пароль указан неверно».
Священник удивился, узнав о «самоубийстве» Терио, поскольку тот был человеком веселым и любил жизнь.
«неполный полумесяц» — «пароль указан неверно»,
«ларри» — «пароль указан неверно».
«мо» — «пароль указан неверно»,
«кудрявый» — «пароль указан неверно»[120].
«Остановись, — говорил себе Дэнни. — Ты напрасно тратишь деньги».
А если у Терио было своеобразное чувство юмора?
«shemp»[121] — «пароль указан неверно».
Кажется, Инцаги упоминал о какой-то странной шутке, которая нравилась Терио. Игра слов, каламбур. Дэнни задумался. Что-то вроде Румпельштилскина, из детского стишка. И вспомнил.
«брикли, бракли, Терио» — «пароль указан неверно».
Дэнни попробовал напечатать все слитно, но получил тот же результат. Он пригладил ладонью волосы (они уже были достаточно длинными) и уставился на экран. Терио — это, конечно, неправильно. Должен быть какой-то каламбур, делающий это забавным. Но какой? В стишке говорилось о прохожем.
Дэнни сидел перед монитором, не сводя взгляда с мигающего курсора, и вдруг тихо нараспев продекламировал:
Брикли, бракли, чудеса,
Свинка скачет в небеса.
Но прохожий в шляпе черной
Цап ее — какой проворный! —
Брикли, бракли, чудеса[122].
Прохожий. Брикли. Бракли. Какие, к черту, брикли?
Он напечатал:
«прохожий» — «пароль указан неверно».
«нопрохожий» — «пароль указан неверно»,
«прохожийвшляпечерной»
И мгновенно экран заполнил длинный список сообщений электронной почты. Сердце Дэнни встрепенулось, когда он увидел, что сообщения приходили почти два месяца.
Быстро просмотрел аккуратные колонки «Отправитель», «Дата», «Объем» и «Тема». Выяснилось, что профессору поступило более сотни сообщений, которые он не прочитал, и, наверное, тысяча других — их он прочитал, однако не стер. Терио использовал университетский сервер в качестве онлайнового шкафчика для хранения документов.
Дэнни читал заголовки. Большинство сообщений не имели к теме никакого отношения. Межкафедральная переписка, вопросы студентов и прочее. Но скоро обнаружил то, что искал.
Отправитель:
О. Ролвааг 7-22-01 7к Образец из Невазира
Дэнни щелкнул мышью.
Уважаемый м-р Терио!
Из лаборатории «Альфа аналитикс» пришли результаты углеродного анализа. К ним я присовокупил результаты сравнения годичных колец, которые мы сделали в нашей лаборатории. Вывод: возраст данного образца составляет не более 111 лет.
Я полагаю, что данный стограммовый образец кедрового дерева скорее всего моложе. Если желаете, мы проведем еще анализы и установим возраст точнее. Но на это потребуется определенное время и, соответственно, все будет стоить дороже. Поскольку вас интересовало лишь, действительно ли возраст данного образца 800 лет, мы временно приостановили работу и ждем дальнейших указаний.
Громкоговоритель захрипел, и Дэнни услышал, что объявляют посадку на его рейс. Надо было идти, но он не отрывал взгляда от монитора.
Образец вырезан из дерева, прекратившего рост между 1890 и 1920 г. Предварительный анализ показал, что дерево росло в Йемене.
Приложения к данному сообщению:
1) Компилированный пакет сравнения годичных колец, результаты сканирования компьютерной корреляции и описание нашей методики проведения испытаний.
2) Диаграмма цифрового фотоанализа с пояснениями, понятными неспециалистам.
3) Отчет лаборатории фирмы «Альфа аналитикс», включающий информацию о калибровке календаря, методе предварительной обработки, краткое описание процедуры анализа (в данном случае техника AMS) и заключение лаборатории.
Полный счет-фактура будет выслан на ваш офис обычной почтой.
Уточнить возраст образца можно с помощью радиометрического тестирования. Но на данный момент результаты анализа годовых колец и AMS совпадают в допустимом диапазоне погрешностей, что исключает возможность того, что образец имеет заявленный вначале возраст. В соответствии с этим мы не видим причин для продолжения тестирования, если только результаты анализов не требуется представлять в суд. (В случаях, когда нужно представлять доказательства в суд или подтверждать подлинность антиквариата, то чем больше экспертиз и анализов, тем лучше!)
Тем не менее, если вы пожелаете уточнить возраст образца, мы остаемся к вашим услугам. (NB: При этом в результате анализов образец будет разрушен. Пожалуйста, сообщите ваши соображения по данному поводу.)
Наконец, относительно судебных дел. Довольно часто возраст того или иного антиквариата приходится доказывать и оспаривать в суде. В этой связи вам полезно будет знать, что фирма «Альфа аналитикс» может обеспечить присутствие в суде опытного свидетеля-эксперта по технике углеродного анализа. Если понадобятся аналогичные свидетельства в суде по поводу анализа годичных колец, я тоже могу выступить в качестве эксперта-свидетеля (за 1400 долларов США в день плюс расходы).
После получения указаний я отправлю в ваш офис отпечатанный текст отчета вместе с образцом.
— Пассажиров рейса «Юнайтед эрлайнс» один-шестьдесят-один до аэропорта Даллеса, Вашингтон, просьба пройти на посадку к выходу номер двадцать. Пассажиров рейса «Юнайтед эрлайнс» один-шестьдесят-один…
Дайте мне знать, будете ли вы использовать ваш личный номер счета (или вашего института) для оплаты курьера.
Всего вам доброго,
Оле Ролвааг, доктор философии.
Дэнни глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла. Доказательства преступления Зебека были перед ним на экране монитора. Что теперь? Он переписал файл на дискету и отпечатал текст на принтере, чтобы внимательно прочитать в полете. На каждой странице сверху было написано:
«Осло, Научно-исследовательский институт — Месопотамский дендрохронологический проект.
„Образец из Невазира“».
На трех листах изложены результаты углеродного анализа образца, взятого с санджака, еще на трех — результаты дендрокалибровки по годичным кольцам.
Все это выглядело достаточно солидно. Конечно, было бы лучше, если бы в отчете утверждалось, что образец имеет возраст ровно 82 года, но в любом случае данный образец дерева не имеет никакого отношения к санджаку шейха Ади, который вырезал его около 1200 года.
Громкоговоритель аэропорта хрипел возмущением, посадку на рейс Дэнни объявляли в третий раз. Он вскочил, аккуратно сложил бумаги и отправился рассчитаться с парнем в футболке с рок-группой «Бон Фолдс файв».
Давая сдачу, тот посмотрел на пачку листов.
— Может, возьмете это? — Он показал Дэнни плотный конверт с логотипом аэропорта. Дэнни поблагодарил, сунул туда бумаги и двинулся к выходу номер двадцать три.
Через минуту, запыхавшийся, он был уже там. Проверяющая билеты девушка улыбнулась и так напоминала ему Кейли, что у него закололо сердце. Однако ее улыбка сменилась недовольной гримасой.
— Это вы, — сказала она, компостируя билет. — Последний пассажир. Я только вас и жду. — Она протянула ему билет. — Вы всегда приходите в последний момент?
— Да, вы совершенно правы, — ответил Дэнни. — Так получается, что я всегда поспеваю в самое последнее мгновение.
Глава 23
«Боинг-747» парил над просторами Америки, а Дэнни сидел в кресле с бокалом красного вина, уставившись невидящим взглядом в иллюминатор. Наступила полночь, но, когда под крыльями самолета проносились города, в чернильной тьме вспыхивали огни.
В салоне было мало пассажиров. Дэнни находился в своем ряду один, пытаясь вспомнить, что говорил Реми Барзан о сборе старейшин в Цюрихе. Это было совещание совета директоров холдинга «Тавус», но поскольку все директора являлись старейшинами иезидских кланов, то оно называлось «шура». Реми сказал, что совещание откроется через восемь дней. В отеле «У озера». Но сколько времени прошло с тех пор, как Реми Барзан сообщил, что встреча состоится «через восемь дней»? Шесть дней? Семь? Пять? Это важно. Если встреча уже состоялась, то лететь туда с отчетом Ролваага бесполезно.
Дэнни глотнул вина и попытался вспомнить. Это были последние слова Реми перед тем, как началась стрельба. «Встреча старейшин намечена в Цюрихе через восемь дней».
Итак, первый день — я встретил Салима. Второй — поездка, вначале на грузовике, потом на двух автобусах до Анкары. Третий — ночь в отеле в Анкаре и перелет в Вашингтон. Затем я провел ночь в доме родителей (все тот же день), и перелет в Калифорнию на следующий. Значит, сколько всего прошло дней? Четыре, считая ночь в отеле в пригороде Сан-Франциско. Сегодняшний день — пятый, хотя «сегодня» — это уже вчера, потому что сейчас второй час ночи.
Итак, сегодня начало шестого дня, а встреча состоится… завтра. Я успеваю. В аэропорту Даллеса мы должны приземлиться около девяти. В два или три часа дня я уже пересеку Атлантику и приземлюсь в Цюрихе рано утром на седьмой день. День встречи.
Дэнни удовлетворенно кивнул, допил вино и поставил бокал на поднос. Выключил свет над головой, натянул одеяло на грудь, прислонил голову к иллюминатору.
«Пойду до конца. А там будь что будет».
* * *
Найти в аэровокзале Цюриха стойку информации не составило труда. Над ней висел гигантский восклицательный знак. Улыбчивая брюнетка, говорившая по-английски лучше, чем Дэнни, сообщила, что самый удобный способ добраться до города — поездом.
— Спуститесь по эскалатору. Поезда на Хауптбанхоф отходят каждые двенадцать минут. Это главный вокзал. — Она сверилась с расписанием. — Ближайший поезд отправляется в девять ноль четыре с пятой платформы, следующий — в девять шестнадцать с третьей. На вокзальной площади можно взять такси или пройтись пешком, если у вас не много багажа. Могу я спросить, где вы предполагаете остановиться?
— В отеле «У озера».
Она окинула взглядом его футболку, джинсы и удивленно вскинула тонкие брови.
— Это очень хороший отель. Вы будете передавать информацию о прибытии? Потому что обычно он обеспечивает своих гостей транспортом.
— Нет, — ответил Дэнни. — Я очень тороплюсь.
С ее лица не сходило удивленное выражение.
— От вокзала до отеля примерно километр по Банхофштрассе. — Она развернула туристскую карту, разложила на столе, чтобы Дэнни мог видеть, и показала маршрут.
Он успел на поезд девять ноль четыре, поднялся в верхний салон второго класса, чтобы полюбоваться красотами Швейцарии. Все оказалось совсем не таким, как он представлял. Не было ни коров, ни Альп, ни лыжников, ни блондинок с украшениями в волосах. Поезд проносился мимо солидных домов с густыми садами. Ближе к городу их сменили жилые кварталы, отгороженные от железнодорожного полотна стенами, сплошь исписанными яркими граффити с большим количеством картинок.
И климат в Швейцарии оказался не таким, как воображал Дэнни. Он вышел из здания вокзала во влажную, знойную духоту. Сероватое небо слегка подрагивало, готовое вот-вот взорваться. Если бы не надписи вокруг, можно подумать, что это не Цюрих, а Флорида.
На Банхофштрассе было оживленно. Дорогие магазины, банки, офисы. Мимо Дэнни со свистом проносились трамваи. Двенадцать кварталов он прошел примерно за двенадцать минут и оказался на Борзенштрассе. Рядом по Цюрихскому озеру двигался пассажирский паром на фоне поросших хвойными деревьями гор, похожих на театральные декорации.
Свернув направо, Дэнни неожиданно обнаружил райский уголок. Отель «У озера» — величественное здание из белого камня — располагался в парке в квартале от озера. Над центральным коньком колыхались три флага. Средний — белый крест на красном фоне — был знаком ему, как швейцарский складной нож. У входа на подъездную дорожку дежурил человек в униформе. Они обменялись улыбками, и Дэнни направился к двери, но в последнюю секунду передумал и свернул во дворик, в кафе. Постоял там немного, пытаясь успокоиться.
Дворик затеняли два огромных дерева неизвестной породы. За столиками под белыми зонтами сидели несколько человек, почти все азиаты, за исключением троих мужчин в костюмах для гольфа. Сумки с принадлежностями лежали рядом на стульях. И азиаты, и игроки в гольф (очевидно, англичане) в очень дорогих костюмах.
— Скоро тут польет как из ведра, — объявил один из англичан. — Передавали по радио.
В задней части дворика в саду журчал фонтан в форме лиры, в которой струны формировали тонкие, как проволока, струи воды. Перед Дэнни возник официант с перекинутой через руку белой салфеткой и бодрым театральным голосом осведомился:
— Чем могу быть полезен, сэр?
Неужели так заметно, что я американец, удивился Дэнни и ответил:
— Спасибо. Пока ничего не нужно. — Он улыбнулся и направился к вестибюлю.
За регистрационной стойкой стояла женщина среднего возраста в кружевной блузке. Она посмотрела на него поверх очков и дала на каждый вопрос четкий ответ.
— Совещание холдинга «Тавус» намечено на четыре часа. В зале «Винтерхур». Третий этаж. Герр Барзан действительно зарегистрировался, но в данный момент отсутствует. Не желаете оставить записку?
— Да.
Она улыбнулась и предложила стандартный лист почтовой бумаги с символикой отеля вместе с соответствующим конвертом и белой ручкой. Дэнни встал за антикварный секретер с бордовой кожаной вставкой и написал:
Но правильно ли так обращаться к шейху? Пожал плечами и продолжил:
«У меня для вас срочная информация, с которой вы должны ознакомиться до совещания холдинга „Тавус“».
Он задумался, не зная, следует ли вдаваться в детали.
«Ваш внук, который стал моим другом, хотя мы были знакомы всего несколько дней, зверски убит. Сегодня в четыре часа вы встретитесь с его убийцей. Реми успел сообщить мне о своих попытках доказать, что санджак фальшивый. Говорил, что вы требуете доказательств».