Выбрался в широкий и просторный коридор. Если верить карте, то первые ворота расположены в той стороне…
— Полковник! — раздался в шлемофоне голос капитана Бойченко, помощника Лори по тактическим вопросам. Он связался с командиром на их личной частоте. — У нас большая беда!
— В чем дело, Бой?
— Только что доложили из штаба. Седьмой взвод наткнулся на боевого робота. Возле семидесятого ангара… Он разогнал их и теперь направляется к первым воротам.
— Подожди секунду! — ответила Лори и рявкнула в сторону одного из техников: — Поль, дай мне карманный пульт.
В этот момент Лори находилась в семидесятом ангаре — дожевывала свой паек и допивала кофе, пока ребята из ремонтной части во главе с Уолхаузером занимались ее «Zeus’ом». Поговорив с Бойченко, она поспешно сделала последний глоток, смяла чашку и швырнула ее в мусорную корзину.
Тут же один из техников подал ей переносной сервер, уже подсоединенный к мультимедийной сети Легиона, образованной в недрах обороняемой территории. На откинутой крышке небольшого, одетого в серый пластик чемоданчика помещался экран, где отражалась вся поступающая в штаб информация. Это устройство напоминало особый штабной компьютер с мультимедийным интерфейсом, позволявшим ей из рубки своего робота управлять ходом боя на всех направлениях.
Подобная децентрализация управления была возможна только в Легионе, где оперативные офицеры среднего звена имели отличную выучку, боевой опыт и не боялись взять на себя ответственность за принимаемые решения. Собственно, Лори только контролировала на дисплее поступавшую из оперативного отдела информацию и вмешивалась в самых крайних случаях.
Теперь она, на лету касаясь кнопок клавиатуры, с помощью особого кода вошла в сеть и вызвала на экран изображение, поступающее в оперативный отдел от систем наблюдения. Ангар номер 70… Это, вероятно, на два уровня выше и севернее на километр.
Она набрала соответствующие данные, чтобы осмотреть, что творится на этом, как оказалось, угрожаемом участке, и… ничего не увидела.
Что бы это могло значить?
Первые ворота доверены Генри Уильямсу, командиру второй роты. Ситуация там изначально была сложная. В районе этого прохода разведка обнаружила множество мелких выходов, поэтому его машины были разбросаны на значительном удалении друг от друга. Им даже приходилось нести патрульную службу, чтобы перекрыть все эти лазейки с восточной стороны.
Четыре машины охраняли главный вход, все они пока были в хорошем состоянии. Им вполне по силам остановить прорвавшегося с тыла противника. Но откуда он прорвался?
— Сарж! — Лори присела, положила компьютер на колени. — Сарж!
— Слушаю, полковник, — ответил Бойченко.
— Я сейчас приду. Поставь какой-нибудь заслон этому ублюдку. Возьми из резерва.
— Не получится, полковник! У нас никого там нет. — Он, видимый на экране, жестом указал на схему.
Лори подозвала Джонни, ткнула пальцем в своего «Zeus’а»:
— Подготовь к движению…
— Никак невозможно! — запротестовал сержант. — Мы только что приступили к замене брони. — Еще час, полковник. Мы все запчасти нашли, тут этих «Zeus’ов» на складе несколько штук в полусобранном состоянии…
— Нет времени, — оборвала она его. — Боеприпасами загружен?
Сержант поиграл на клавиатуре своего компьютера:
— Еще управляемые снаряды не подвезли, а так все в порядке. Хотя мы все равно еще не успели установить пусковую в правую руку… Вот автоматические пушки — полный боекомплект.
— Этого достаточно, — ответила Лори и направилась к машине. — Снимай своих людей.
Уже влезая в кабину, полковник Калмар подумала: "Этого должно быть достаточно! "
— «Ио»! — Голос в динамике был явно встревожен. По-видимому, дежурный офицер на «Олимпусе» что-то заподозрил. — «Ио», черт бы вас побрал, что вы там творите?"
Грейсон был готов, он даже держал микрофон в руке:
— Заправочная станция «Олимпус», это майор Дюпре. Я на борту космического челнока «Ио». Слышите меня? Прием!
— Майор Дюпре! Говорит «Олимпус». Мы видели, что ваш челнок двадцать минут назад пришвартовался к «Ио», а теперь вы вновь расстыковались.
Почему «Ио» набирает ускорение вектором на станцию? Что вы собираетесь делать?
— У вас острый глаз, «Олимпус». Не беспокойтесь. Все под контролем.
— Да? — иронически спросил дежурный офицер. — Не забывайте, что оба ваши шаттла тоже находятся под контролем наших башенных установок. Вы там маневрируйте как хотите, но не смейте приближаться к станции. Сейчас к вам подойдет наш челнок, он разберется что к чему. Конец связи.
Спустя несколько минут космический челнок класса «Union», охранявший согнанные к Гесперану звездные прыгуны, отстыковался от передней части «Олимпуса». На экране было видно, как заискрили огни маршевых двигателей. Корабль не спеша развернулся, затем начал медленно разгоняться в сторону «Leopard’ов».
— Принято, «Олимпус». Принято… Все понятно. Тем не менее мы просим разрешить нам немедленно пристыковаться к звездному прыгуну «Калибан». Прием.
В эфире наступило долгое молчание, потом уже не скрывавший растерянности голос выговорил:
— Повторите еще раз… «Ио», вас не совсем поняли, повторите еще раз.
— Мы настаиваем, чтобы вы разрешили нашему челноку немедленно пристыковаться к звездному прыгуну «Калибан».
— Зачем такая спешка, «Ио»? Что у вас случилось?
— «Олимпус», говорит «Ио», говорит «Ио»! У нас на борту… э… э… неприятность. «Ио» дал добро на состыковку и на переход к ним на борт отряда службы безопасности, однако кое-кто из бунтовщиков не подчинился распоряжению командира, они обстреляли нас, когда мы выходили из переходного отсека. Наши ребята открыли ответный огонь и погнали их по кораблю. Теперь «Ио» в наших руках, однако во время стычки оказалось поврежденным кое-какое оборудование на мостике. Похоже, что лазерный луч повредил QVW-280. Прием.
Опять эфир замолк, только треск и неясные голоса доносились из динамиков.
— Ага, мы приняли, «Ио». Что такое QVW-280? Прием.
— «Олимпус», дьявол вас раздери! У меня нет времени начинать дискуссию, когда происходят сбои в ядерном двигателе!.. Если вы не знаете, что это такое, найдите кого-нибудь, кто разбирается в силовой установке. Неужели у вас там нет никого из ядерщиков, черт бы вас всех взял!
— Хорошо, «Ио». Сейчас я вызову кого-нибудь… Несколько минут томительной тишины. Наконец в динамиках послышалось:
— Матерь божья!.. Ты это серьезно!..
Карлайл решил подбавить паники и, повысив голос, закричал в микрофон:
— QVW-280 — это регулятор периодичности и очередности включения витков магнитной катушки, которые создают магнитное поле в виде бутылки!
— Грейсон сделал особый акцент на букву "V" в названии прибора. — Если это устройство, которое, по существу, можно считать очень сложным реле времени, начнет выдавать неверные команды, ядерная реакция в рабочей камере станет неуправляемой. Вы что, хотите получить у себя под боком еще одну маленькую звезду?! Нам срочно нужно заменить разбитые части.
— «Ио», но при чем здесь «Калибан»?
— Потому что звездолеты класса «Торговец» на своих двигательных установках тоже используют в КИПе двести восьмидесятые… У них всегда есть запасные части к этим регуляторам. По крайней мере, они у них обязательно должны быть, потому что они никогда не садятся на планеты.
Могут пройти годы и годы, пока они сумеют встать на ремонт в какой-нибудь док, оставшийся от Звездной Лиги.
— Как насчет другого «Leopard’а»?
— Уже проверяли. На «Европе» нет. Поверьте, «Олимпус», фельдмаршал Гарет очень нуждается в оборудовании, которое везет «Ио», поэтому со мной на «Европе» прибыли специалисты из его инженерно-технического отдела. Кроме того, мы нуждаемся в пристыковке к вашей станции или хотя бы в кабеле, по которому вы сможете подать нам энергию. С нашими мощностями мы не сможем удержать плазму в магнитной бутылке, пока инженеры вытащат испорченный регулятор. Вот еще какая просьба — пусть ваши ребята на спасательном катере дотянут его до нас. Естественно, добровольцы. Только присылайте специалистов, у нас своих советчиков хватает. Прием.
— Принято, «Ио», принято.
Грейсон воочию представил, как закрутились винтики в головах дежурного офицера и командира станции, который, по-видимому, тоже должен находиться на мостике. Одна только мысль, что рядом с находящимся в его ведении объектом может взорваться один из кораблей, должна вывести его из обычного состояния. По предварительной оценке взрыв корабля типа «Leopard» на таком расстоянии может дорого стоить заправочной станции.
Загвоздка в том, рассудил Грейсон, что вряд ли ему удастся найти достаточно добровольцев, которые согласятся отправиться на «Ио», с другой стороны, отказ в помощи может стоить ему головы. Только нельзя давать ему время на размышление. Давить и давить…
— «Олимпус», в этом вопросе может быть два решения. Либо вы позволяете нам пристыковаться к «Калибану», и тогда мы своими силами попытаемся отремонтировать двигатель, либо вы разрешаете пристыковаться к самой зарядной станции, и ваши специалисты помогут нам справиться с трудностями с помощью ваших запасов. Что вы предпочитаете?
— «Ио», здесь адмирал Барнс, — зазвучал в эфире новый голос. — Я являюсь командиром этой военной базы. Вы можете состыковаться с «Калибаном». Я уже предупредил своих ребят на борту этого звездолета, чтобы его капитан оказал вам содействие. Он предоставит вам все, что необходимо, и даст своих техников. Ввиду сложившихся обстоятельств… Я повторяю, ввиду сложившихся обстоятельств вы не имеете права приближаться к нашей станции ближе чем на пятнадцать километров…
По его голосу Грейсон догадался, что адмирал с куда большим удовольствием увеличил бы дистанцию до пятнадцати сотен километров. Жаль, что взаимное расположение «Калибана» и «Олимпуса» не позволяло отдать такой приказ.
— Космический челнок «Молния» будет сопровождать вас, — продолжил Барнс. — Мы пока не получили подтверждение ваших полномочий, майор Дюпре. Надеюсь, майор, вы понимаете, что в этих условиях мы должны соблюдать особые меры безопасности.
— Конечно, адмирал. Если можно так выразиться, фельдмаршал обязан выразить вам благодарность за принятие самых решительных мер по обеспечению безопасности станции и одновременно за помощь, которую вы оказываете нам. Я обязательно доложу ему при встрече, что в вашем лице нашел выдающегося командира, способного мгновенно и верно оценить обстановку и принять правильное решение.
— Спасибо, майор. — Благодарность прозвучала несколько сухо — видно, мысли адмирала в тот момент занимала не ожидаемая благодарность главнокомандующего, а потенциальная опасность термоядерного взрыва вблизи станции. — «Ио», приступайте! Конец связи.
Грейсон перевел наружные камеры на «Калибан», висевший слева от заправочной станции. Полковник на миг представил себе мину, которая возникла на лице его капитана, и, не удержавшись, рассмеялся.
Лори спешно шагала по переходам «Дефианс Индастриз». Вела ее пульсирующая зеленая линия, выписывающая на экране маршрутного дисплея кратчайший путь, соединяющий семидесятый ангар и первые ворота. Ее терзало сомнение — сможет ли она опередить вражескую машину, шагавшую в том же направлении. Самое обидное, что в этих переходах на полном ходу она не могла связаться ни со штабом, ни с командиром роты, охранявшей первые ворота. «Zeus» находился в зоне непрохождения радиоволн, а тратить время на поиск места, откуда можно было наладить связь, она не могла. Лори надеялась, что Бойченко предупредил Уильямса. Худо, что ее помощник не был на пресс-конференции. Он не в курсе, что представляет собой робот новейшей конструкции, которого Гарет демонстрировал в семидесятом ангаре. Это была очень хорошая машина, и в умелых руках она представляла серьезную опасность.
Но откуда в подземельях взялись эти умелые руки? Неужели Гарету удалось внедрить в подземелья опытных пилотов, которые должны были запустить хранившиеся на складе или в других местах готовые к бою роботы? Умно придумано, ничего не скажешь. У этого плана есть только один недостаток: этим водителям придется действовать поодиночке. Они не имеют возможности координировать атаку. Все равно неожиданный натиск, удар с тыла могут сослужить Гарету неплохую службу. Кстати, почему она решила, что враги не в состоянии координировать свои действия? Важно иметь связь с осаждающими, а этого можно добиться, разместив в зоне прохождения радиоволн специальное подразделение связи. В этом случае может хватить и одного «Забияки». Ах, как важна была в тот момент связь со штабом. Следует немедленно отдать приказ, чтобы связисты Легиона как можно скорее определили эти зоны, там следует выставить усиленные караулы…
Она лихорадочно соображала. Если взять наихудший вариант и допустить, что этот свихнувшийся пилот действительно успел получить распоряжение от Гарета и теперь они согласованно начнут атаку, то у нее есть две возможности — немедленно искать возможность связаться со штабом или второй ротой или самой прибавить ходу и попытаться лично нейтрализовать нависшую угрозу. На месте она будет спустя несколько минут после подхода «Забияки», а то еще успеет перехватить его в пути. В любом случае ее появление окажется для вражеского робота полной неожиданностью, а в бою внезапность — первейшее условие.
Так что вперед!..
Даниель Бруэр с ходу ворвался в первый литейный цех, где производилась отливка заготовок броневых плит. Когда роботы Легиона ворвались в подземелье, работа в цехе, сравнимом с металлургическим заводом средней мощности, шла полным ходом. Сталевары, заметив вражеские машины, сразу побросали свои места и дали деру. Печи были запущены на полную мощность, разливные ковши, хотя и не двигались, были полны жгучего титаново-железистого расплава, являвшегося основным материалом для изготовления брони. Оттуда шел такой жар, что Даниель на расстоянии ощутил, что такое литейное производство. Ковши были особого устройства — впрочем, как и печи тоже, в них до сих пор автоматически поддерживался рабочий режим — хоть сейчас разливай металл! В помещении царил полумрак, разрываемый отблесками расплавленного металла и красноватыми зарницами, осеняющими электропечи. Суровые отсветы ложились на стены и потолок, ажурные тени от несущих балок мостовых кранов, мощных, разлапистых ферм подъемников и конвейерной линии, по которой должны были двигаться бадьи с расплавом, придавали литейному цеху сходство с каким-то унылым, жутким преддверием ада. Всяк сюда входящий в первое мгновение застывал, по телу от жуткой жары пробегал озноб, затем на случайного посетителя наваливался бессознательный страх: что случится, если все эти ковши разом опрокинутся, а печи взорвутся?..
Температура внутри робота быстро повышалась, однако герцог решительно послал машину вперед. Робот принялся осторожно вышагивать в проходе между печами. В этот момент слева, в обширной нише, где располагалась подсобка, он заметил передвижную цистерну, на которой перевозят охлаждающую жидкость. Эта установка обычно сопровождала войска в бою — к ней по мере необходимости подходили роботы и заправлялись свежей порцией эмульсии. Возле цистерны суетились люди в цветных жилетах. Завидев вражеский робот, все бросились врассыпную. На их месте появились солдаты в латах и темных шлемах с переносными пусковыми установками в руках. Здесь, по-видимому, уже знали о приближении «Забияки» и ждали его. В производственном зале, возле ниши, Даниель увидел вражеские роботы. Это были «JagerMech», «Enforcer» и «Centurion». Они тоже были готовы встретить его, верхние конечности изготовили для стрельбы. Их позиция позволяла загнать «Забияку» в каменный мешок.
Вой автоматических пушек, которыми встретили его машины наемников, был ужасен. Даниель никогда не ожидал, что грохот боя так явственно проникает в рубку. Совсем как в окопе — после первого же артналета можно совсем оглохнуть. В ушах сразу поплыл удивительный звон, а вражеские пилоты все продолжали стрелять. Даниель еще успел подумать, что ему, столько раз сражавшемуся на тренажере, все это будет не в диковинку. Но тот ужас, в который он с разбегу погрузился, оказался неописуем! Мало того, что грохот отвлекал его от тщательного прицеливания, к тому же тело его робота буквально трещало и постанывало от попаданий снарядов с бронебойными бериллиевыми головками. Как бешеные замигали лампочки на пульте, заверещал зуммер тревоги, заиграл клаксон пожарной опасности. Герцог машинально отступил назад… Потом сделал еще шаг. Тут еще эти букашки со своими переносными пусковыми установками. Так и метят в головную часть «Забияки». Пространство было заполнено мчащимися по спирали в его сторону ракетами, их дымные хвосты постепенно заполнили литейный цех.
Наконец, то ли со страху, то ли кое-как взяв себя в руки, он застопорил ход и вскинул обе руки. Обе его протонные пушки были заряжены под завязку, и на дистанции до сотни метров можно было стрелять без электронного наведения. Две яркие вспышки на миг ослепили его, не помогло и мгновенно потемневшее защитное стекло. Отдача была неожиданно сильной — робота отшатнуло назад.
Молниевые разряды, вспыхнувшие ярчайшие электрические дуги заполыхали на броневой защите «Enforcer’а». Ослепительные зигзаги ударили в нависшие ближайшие фермы, сполохи заиграли на трубах, по которым внутрь корпуса подавалась охлаждающая жидкость. Дым густо повалил из обнажившегося на груди робота неправильного, с оплавленными краями отверстия. Машина, казалось, в испуге вскинула правую верхнюю конечность. Те пехотинцы, которые скопились в этой части цеха, бросились в разные стороны, многие побросали свое оружие.
Даниель еще раз выстрелил в «Enforcer’а», затем повернулся в сторону «JagerMech’а». Это был, судя по приносимым Гаретом таблицам, наиболее опасный враг.
Герцог и на этот раз не сделал паузу, не стал утруждать себя прицеливанием. Это обстоятельство спустя несколько минут здорово навредило ему. Он выстрелил сразу, как только ствол оказался направленным в сторону «JagerMech’а».
В следующее мгновение, кое-как привыкнув к вою рикошетирующих артиллерийских снарядов, Даниель заметил, что все три робота сильно повреждены. У «JagerMech’а» не хватало правой руки. Корпус «Enforcer’а» был испещрен множеством пробоин и каверн, правое плечо его вообще было смято. У «Centurion’а» не было левой руки. Должно быть, захватчики использовали этот цех в качестве ремонтной базы и отдыха экипажа — безусловно, здесь были комнаты отдыха для рабочих, столовые…
Если бы он столкнулся со свежими, еще не побывавшими в бою роботами, у него не было никаких шансов, а теперь — дудки! Молодой человек быстро сообразил, что преимущество на его стороне. Он им теперь покажет!
Шум сражения в литейной на несколько минут стих. Прекратилась стрельба. Даниель воспользовался моментом и отошел за нависающую с потолка тяжелую ферму, здесь занял позицию. Затем развернул корпус и вновь открыл огонь.
Он нажал на спуск. Левая… Правая… Два заряда угодили в «JagerMech’а». Не останавливаясь продолжил стрельбу. Левая… Правая…
Каждый заряд буквально крошил «JagerMech’а». Робот развернулся левым боком, и Даниель увидел, как из корпуса вражеской машины потянулись языки пламени. «JagerMech» пошатнулся… Даниель нажал на спуск лазерной пушки. Промахнулся!.. Сделал еще одну попытку. Шестидесятипятитонный «JagerMech» рухнул на пол.
Герцога захватило чувство буйной радости, смешанной с ужасом. Тут нахлынуло нестерпимое желание боя, женщины — в этот миг он испытал необыкновенный сексуальный задор. Молодой человек буквально воспарил. Все оказалось куда легче, чем он предполагал, и куда более возбуждающе. Два других робота продолжали вести стрельбу, однако ферма надежно прикрывала его. Он решил не обращать на них внимания, его ждал решающий бой у первых ворот. Там он сразится с последним преграждающим Бранделу доступ на территорию завода роботом и откроет ему путь в подземные цехи.
«Centurion» попытался встать у него на пути, однако Даниель одним движением руки отшвырнул его в сторону. Навел правую руку на легкий робот и пальнул в его сторону сгустком плазмы. Путь к первым воротам был открыт.
XXIV
Первый литейный цех, оборонный комплекс
Элегия Марии, Геспериды II
Ранешир, Лиранское Содружество
14:02 часа по местному времени
21 декабря 3057 года
Лори ворвалась в литейный цех с южной стороны, в то время как Бруэр направлялся к северному выходу. Она успела разглядеть его широкую спину — расстояние до него было что-то около сотни метров. Правда, дорога к нему вся была заставлена оборудованием. Ремонтная база была разгромлена — это было видно с первого взгляда. Одна из ферм под потолком держалась на честном слове и готова была в любой момент рухнуть на транспортеры, на которых были установлены необходимые в боевых условиях агрегаты. В помещении было полно дыма. В цехе стояла такая жара, что было бесполезно использовать инфракрасное наведение. Значит, этому негодяю удастся безнаказанно уйти?..
Лори подняла правую руку, намереваясь пустить вслед уходящему врагу ракетные снаряды, затем опустила ее. Ясно, что попасть в «Забияку» не удастся, только еще больше разрушений нанесешь цеху. Не дай бог разрушить одну из печей — разлившийся расплавленный металл все здесь приведет в негодность.
Она принялась стрелять в «Забияку» из автоматической пушки. Правильное решение!.. Лори, испытывающая прилив холодной злобы и в такие минуты особенно внимательная, собравшая все нервы в кулак, сразу заметила, что бронебойные головки, ударяясь о корпус этой новой модели, сплющиваются. По нему в течение нескольких минут вели огонь с предельно короткой дистанции, а пробоин раз-два и обчелся. "Что ж, попробуем полоснуть его лазером ". Она ударила в спину «Забияки» лучом большого лазера, потом добавила из средним лазером. Затем вновь добавила из автоматического орудия. Спаренная установка взвыла и, выпустив несколько снарядов, захлебнулась. На экране дисплея загорелась надпись: «Смена барабана». Переключиться на новую кассету было делом нескольких секунд. У Лори не было выбора, она продолжала вести огонь. Вражеский робот остановился, потом, словно испытывая удивление, повернулся — кто это осмелился вступить с ним в схватку? В этот момент «Забияка» напоминал гигантскую хищную птицу, яростно отыскивающую врага. Лори выругалась, снаряды действительно не брали его — слишком толстая броня.
А может, какой-то новый сплав?..
«Забияка» выстрелил в ответ: одиночная искусственная молния, подергиваясь, преодолела пространство литейного цеха и поразила правую руку Zeus'а.Огромное облако искр охватило его башенную установку — Лори даже зажмурилась на мгновение. Сеточка молний протянулась к размещенному поблизости оборудованию и ушла в станины. Дело было худо — Лори разрядила в этого недоноска полную кассету, и без всякого видимого ущерба. "Чем же можно достать его? Сначала найдем надежную защиту ".
Лори передвинула «Zeus» таким образом, чтобы поставить между собой и врагом преграду, желательно крепкую, но через которую можно наблюдать за противником. Ага, ферма, на которой крепится подъемник, будет в самый раз. В этот момент «Забияка» пустил в ее сторону лазерный луч. Прицел оказался неточен, и луч срезал несколько бегунов и часть фермы мостового крана, все это с грохотом полетело на пол. Лори вышла из-за укрытия и вновь открыла огонь из автоматической пушки. Теперь метила в голову «Забияки». Напрасно — снаряды по-прежнему отскакивали от брони.
Поединок между тяжелыми роботами почти всегда оказывался состязанием на выносливость. При всех прочих равных условиях победу одерживал тот робот, который мог дольше противника сохранить живучесть. Конечно, при прочих равных условиях. Дуэль обычно заключалась в обмене ударами, и чья машина выдерживала огонь противника, становилась победительницей. В этих условиях Лори не могла рассчитывать, что ей удастся долго продержаться против «Забияки». На половине груди нет брони, с вооружением проблемы…
Один точный залп — и ее песенка будет спета. Еще хуже, что она практически не знакома с этой моделью. Бой в потемках!.. На «Hatchetman’е», например, была слабовата броневая защита спины, у «JagerMech’а» бока практически не защищены. Где же слабые места «Забияки»? Она только на пресс-конференции узнала, что масса машины семьдесят пять тонн. В боевых условиях подобной информации было маловато.
Хуже нет, когда приходится сражаться, ничего не зная о противнике. В обмене ударами шансов у нее нет, Лори признала этот факт сразу и безоговорочно. Значит, следует найти такой тактический ход, который бы помог разделаться с этим обезумевшим монстром.
Даниель Бруэр двинулся вперед, ломая на ходу стойки контрольно-измерительных приборов, сминая подмостья, которые, подобно паутине, заполнили все помещение литейки. Лопались тросы, сыпался инструмент — «Забияка» искал точку, откуда он мог бы без опаски вести огонь по внезапно появившемуся «Zeus’у». «Centurion», располагавшийся справа от него, продолжал обстреливать Бруэра из автоматической пушки. "Ублюдок, — неожиданно разозлился герцог, — неужели ему невдомек, что все это бесполезно! " Он неуязвим!.. Даниель вскинул руку и выпустил в его сторону плазменный заряд. Сгусток угодил в грудь, после полыхнувшего разряда «Centurion» опрокинулся на пол.
Пронзительно заверещал зуммер тревоги. Его скрежещущие звуки продублировала сигнальная лампочка, запульсировавшая каким-то неприятным желтовато-гнойным цветом. Даниель вздрогнул, завертел головой, пытаясь отыскать источник опасности.
Температура, вот в чем дело! Жара внутри корпуса увеличивалась с каждым залпом протонных пушек, с каждым лазерным выстрелом. Даже при ходьбе… И температура воздуха в этом помещении, обилие всевозможных нагревательных приборов… Система охлаждения уже не могла справиться со все возрастающим потоком тепла.
В этот момент в одном из углов вырисовался силуэт вражеского «Zeus’а».
Он вновь принялся обстреливать «Забияку» из автоматического оружия, и Даниель не раздумывая пальнул в ту сторону зарядом высокотемпературной плазмы.
Индикатор температуры сразу подскочил на десять делений. На главном экране побежали колонки цифр. Вот столбик перевалил за красную черту, завыла сирена, предупреждающая о возможности автоматического отключения двигателя. Ему необходимо было выждать, пока температура не упадет до приемлемого уровня. Если он выстрелит еще раз, этот срок может стать неопределенно долгим.
Но как он мог не ответить, если вражеский робот неумолимо приближался к нему и все стрелял, стрелял. Теперь снаряды кучно ложились в башенной надстройке, где помещалась рубка. Высекаемые искры совсем заслонили поле видимости. Мелькнула мысль — на борту нет ни запасов артиллерийских снарядов, ни управляемых ракет. Выходит, нечему и детонировать. Потом, все эти контрольные устройства спроектированы с запасом, так что не так страшен черт, как его малюют. Вот он сейчас в последний раз выстрелит, потом отойдет в укрытие, где и дождется, пока температура внутри корпуса не упадет до разумной величины. Верное решение? Конечно! А может, лучше дать деру? Хватит ему возиться с этими недобитыми роботами. Главный бой еще впереди. Вот когда должны быть готовы протонные пушки и лазерные установки.
Герцог развернул машину и широкими шагами двинулся в сторону выхода.
На стрельбу из автоматического оружия он и теперь не обратил никакого внимания.
«Забияка» невозмутимо направился к широкому проходу. Лори с досады пальнула в его сторону еще одной очередью, затем резко вскинула руку.
Она уже никак не могла преградить ему дорогу. "Черт побери, может, это сработает… "
Она посмотрела вправо и вверх. Огромная бесформенная туша разливочного ковша просматривалась в той стороне. Ковш висел на цепях, наброшенных на крюк мостового крана, и являлся как бы центром густой завеси, образованной кабелями, тросами и фермами. Как поняла Лори, его подогнали к изложницам, в которые должен быть слит расплавленный металл. Что, если выпустить расплав на этого свихнувшегося «Забияку»? В любом случае это будет куда эффективнее, чем долбить его слоновую броню с помощью булавочных уколов.
Лори повела конечностью и принялась тщательно наводить ствол автоматической пушки на соединительный узел, на котором висел ковш. Ничего не получалось!.. Она начала прорезать лазером прореху, сквозь которую можно было стрелять. Ага, обнажился бок разливочного ковша. Следом Лори открыла огонь в его борт, снаряды с воем начали отскакивать от металлического кожуха. Потом все внезапно озарилось ярко-оранжевой вспышкой и расплавленный металл по дуге хлынул наружу, заблистал искрами. Какой-то новый шипящий звук заполнил помещение. Повалил густой серый дым.
Лори продолжала стрелять, а про себя взывала к небесной силе: пусть все обломки на полу, все разбитое оборудование встанут неодолимой преградой на пути «Забияки». Пусть расплав зальет ноги робота — этого будет вполне достаточно. С цоканьем оборвалась стрельба — опустела и вторая кассета. Секундное клацание, пробежка огоньков на пульте управления — и новый барабан вставлен в приямок. Вот сработал затвор, подал первую гильзу. Лори продолжала стрелять — поток расплавленного металла все увеличивался, нарастала скорость, брызги сыпались гуще. Поверхность застывающего металла покрывалась кратерами от падающих в него обломков. В этот момент оказалась перерезанной одна из цепей, державших на весу разливочный ковш. Агрегат резко наклонился — водопад расплавленного металла хлынул на землю.
Играющее огнем, пышущее жаром озеро разлилось шагах в пятидесяти от двигавшегося «Забияки». Если даже какие-то капли расплава попали на него, то это никак не отразилось на его скорости. Однако, когда ковш опорожнился наполовину, уровень поднялся настолько, что источающая нестерпимый жар жидкость резво полилась во все стороны. В помещении скачком подскочила температура, жаркая ударная волна с такой силой шибанула «Zeus’а», что он покачнулся.
Часть расплава охватила ноги «Забияки», теперь капли и брызги, попадающие на его корпус, стали заметней.