Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевые роботы - BattleTech (№28) - Операция «Экскалибур»

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Кейт Уильям / Операция «Экскалибур» - Чтение (стр. 21)
Автор: Кейт Уильям
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боевые роботы - BattleTech

 

 


Здесь же было устроено несколько конвейеров, между которыми, отгороженные сварными переборками, располагались складские помещения, сварочные участки, механические мастерские, лаборатории, посты качества… Удивительным было то, что при всем обилии оборудования в цехе не было привычного для производственного помещения рева и грохота. Все технологические операции совершались под специальными кожухами, в некоторых из них помещался даже рабочий, так что в огромном туннеле стоял ровный, вполне перекрываемый голосом гул. В нем редкими вскриками прорезались звонки мостовых кранов и других подъемников, шелест сварки, приглушенная дробь ударов металла по металлу. Людей было немного, рабочих совсем единицы — все больше наладчики и те, кто входил во вспомогательные службы, особенно компьютерные, управленческие и производственные центры.

Все это было настолько интересно, что в первые минуты Лори позабыла, зачем они явились сюда. Задание, данное ей лично Гаретом, на первый взгляд казалось несложным. Рано утром фельдмаршал вызвал ее и обоих майоров в кабинет и поинтересовался — не желают ли они принять участие в намеченной на сегодня пресс-конференции. Он предупредил, что выступит с важным заявлением. Следует быть готовыми к многочисленным вопросам, добавил Гарет. Они, легионеры, должны отвечать только в пределах своей компетенции. Если кто-то заинтересуется ими… На пресс-конференции будут представители всех — он особенно подчеркнул это слово — всех важнейших средств массовой информации Внутренней сферы, оба канала планетарной сети, а также уполномоченные межзвездной связи.

Лори охотно дала согласие, об этом мероприятии она и Дэвис уже слышали от Ёситоми.

Командир Легиона глянула на левое запястье, на котором было закреплено особого рода электронное устройство — небольшой прямоугольный, с округлыми краями экран на браслете. По внешнему виду это были обыкновенные часы, показывающие сразу и местное, и стандартное время, а также дату, месяц и год в обоих системах отсчета. Удивительная вещица! Трудно поверить, что весь комплекс данных обрабатывался единственной малюсенькой платой.

Эти устройства были вручены Карлайлу и Макколу Ёситоми перед самой его отправкой на Геспериды II. С помощью этих устройств уже здесь, на планете, можно было поддерживать устойчивую тайную связь.

Гигантское количество информации помещалось на этом замечательном чипе, причем особое внимание было обращено именно на маскировку этого приспособления под обычные наручные часы, показывающие время и способные произвести четыре арифметических действия. К устройству Ёситоми можно было прикреплять миниатюрную клавиатуру, с помощью которой тот заносил в память свои наблюдения, факты, добытые сведения, которые в мгновения ока переписывались на особый файл. С ним и производилась операция по кодированию. Шифр можно раскрыть только в том случае, если правильно проставить кое-какие легко запоминающиеся данные из сводки наблюдений за приливами и отливами на Гленгарри. Особое интерфейсное устройство могло напрямую загрузить шифрованное сообщение в каналы межзвездной связи.

Новая проблема возникла с момента прибытия Легиона на Геспериды. Необходимо было наладить постоянное общение между Грейсоном Карлайлом, Лори, Дэвисом и Ёситоми. О личной встрече всех четверых и речи быть не могло, разве что двое из них могли перекинуться парой слов, да и то в присутствии свидетелей. Решение этой задачи Ёситоми тоже взял на себя.

В то утро, когда батальоны прибыли на планету, после короткого прощания с Грейсоном, отбывшим в точку надира, Лори и другие старшие офицеры отправились в отель «Геспериды». Они должны были оставаться там, пока квартирмейстеры Гарета не подберут для них более удобное жилье. Направляясь на завтрак, Лори неожиданно услышала легкое щебетание. В этот момент она находилась в огромном гостиничном холле. Звук был слабый, переливчатый. Лори сделала вид, что проверила время, а сама осторожно глянула по сторонам. В этот момент она и заметила Ёситоми, пристроившегося на балконе, огибавшем зал на уровне второго этажа. Сердце у Лори тревожно забилось. Все шло по плану, разработанному Макколом и Ёситоми, и все равно тревога не оставляла ее. Всюду мерещились шпики. Лори взяла себя в руки, беспечно огляделась — все спокойно. Даже если за ней ведется наблюдение, а это неизбежно, вряд ли кто-нибудь заметит, как она поправила рукав и на мгновение обнажила часы. Этого движения вполне достаточно, чтобы Ёситоми передал ей сообщение. Можно помахать рукой или произвести какое-нибудь другое невинное действие.

Точно таким же образом Грейсон связался с Ёситоми, когда оказался на Гесперидах. Этот ублюдок Дюпре не отходил от него ни на шаг, однако даже самый опытный оперативник вряд ли догадался бы, что, посматривая на часы, можно устроить сеанс связи со своим сообщником. Информацию можно было прослушать в безопасных условиях. Скоро появился навык в использовании условных движений, которые издали сигнализировали о более простых вещах. Все сообщения паковали электронным устройством в импульс длиной в несколько миллисекунд, так что служба наблюдения вряд ли могла за многочисленными помехами обратить внимание на кодированное послание.

Однако даже во время этого процесса все участники цепи должны были действовать с предельной осторожностью, исключать обмен информацией в тех условиях, где возможно качественное прослушивание и инфракрасное, а также спектрозональное подглядывание. Нельзя было пользоваться устройством в номерах, транспортных средствах, на прогулках. Только в многолюдных местах, местах общего пользования и тому подобных. Дело в том, что, хотя устройство отлично маскировалось под тепловой и электромагнитный фон тела, все равно особо подготовленные специалисты могли уловить, что дело нечисто. Враг не должен был испытывать и тени сомнения в честном исполнении своих обязанностей — это было главное условие Ёситоми.

Сообщение —Лори прослушала его в туалетной комнате, причесываясь возле зеркала, — гласило:

ГАРЕТ НАЧНЕТ ЭКСКАЛИБУР СЕГОДНЯ ИЛИ ЗАВТРА. ВОЗМОЖНО ЗАЯВЛЕНИЕ СРЕДСТВАМ МАСИНФОРМАЦИИ.

ЗИМНЯЯ ВИШНЯ. И.

Дэвис, как только Ёситоми удалось связаться с ним, получил то же самое послание. Это означало, что Гарет решил, что час пробил. Об этом можно было догадаться еще вчера по косвенным признакам. Повышенная активность в стартовых точках, большое количество полицейских и армейских патрулей в городе, некоторая нервозность среди населения Элегии Марии могли подсказать, что со дня на день произойдет что-то сенсационное. Но когда именно? Вот и Грейсон решил отправиться в стратегически важную стартовую точку, исходя в общем из своей интуиции и вероятностной оценки ситуации. Там он должен был взять под контроль заправочные пункты в звездной системе Гесперана и немедленно возвращаться с подкреплением. Сообщение Ёситоми подвело фактическую основу под уже начавшуюся операцию по нейтрализации Гарета. Теперь все зависело от точного согласования всех действий.

Группа репортеров состояла из пятнадцати человек, большинство было снабжено либо переносной видеозаписывающей аппаратурой, либо наручными магнитофонами. Некоторые имели на головах специальные шлемы, которые улавливали и записывали информацию в любой форме. За полтора часа Гарет познакомил корреспондентов с производством. Они побывали на фабрике, где изготовлялись искусственные мускулы, затем прошли в цеха, в которых изготовлялось электронное оборудование, — здесь наблюдали за производственными процессами издали. Все происходило за толстенными стеклами в сверхстерильных условиях, практически без участия человека.

Следующим пунктом был сталеплавильный завод, где отливались заготовки для боевых машин. Гарет вел гостей по технологической цепочке. Скоро они добрались до машиностроительного завода, где сотни рабочих и техников придавали форму поступавшим полуфабрикатам. Здесь Лори и почувствовала, что хозяин приготовил им большой сюрприз и с этой целью так обстоятельно концентрирует внимание на производственной стороне дела.

Наконец они добрались до экспериментального сборочного участка — так выразился Гарет. В этом месте особенно густо переплетались провода, кабели, гибкие шланги, воздуховоды. За этой завесью на сборочных площадках едва угадывались силуэты четырех высоких, производящих впечатление своими размерами и необычными формами машин. Судя по обводам, одна из моделей являлась вариантом «Hatchetman’а», другая — «Nightsky». Чуть дальше — «Atlas». У этого робота вместо головы возвышалось что-то напоминающее массивный череп. По-видимому, сборка этого узла еще не была закончена. Вот последнюю конструкцию она не могла определить. Лори постаралась припомнить таблицу, включавшую изображения роботов самых последних моделей… Ничего похожего… Такого робота она еще не встречала. Не могла даже определить, к какому классу относится эта машина. Что-то в нем было от древнего «Warhammer’а». Только у того не было подобного орудия в верхней конечности. Это, судя по конструкции дула, протонная пушка непривычно большого калибра. И ноги у робота скорее напоминают ходули «Marauder’а» или «Stalker’а». Корпус — низкий и угловатый короб — вообще не обладает андроидными чертами. Это был по-настоящему вызывающий дрожь в коленях металлический монстр, мало напоминающий человеческую фигуру. Машину еще не покрасили, и ее корпус серебристо поблескивал.

— О'кей, вот и «Defiance-001»! — объявил Гарет. — Давайте подойдем поближе.

Портал мостового крана отъехал в сторону, теперь чудовищных размеров машина предстала во всей красе. Лори первым делом обратила внимание, что передняя и тыльная части головы были забраны толстыми броневыми плитами. Неожиданно робот ожил, пришли в движение верхние конечности, потом металлический исполин сделал неуверенный шажок вперед. Грохот потряс экспериментальную площадку, задрожали провода и кабели, начали раскачиваться на тросах крюки подъемных кранов. Робот сделал еще один шаг, теперь более уверенно. Быстро, чуть двинув корпусом, восстановил равновесие. Облачко пара с шипением вырвалось из выпускного отверстия. Наконец робот сделал еще один шаг и встал намертво, как раз перед группой гостей.

«Эта модификация обозначена как DFN-3C» — объяснил Гарет менторским тоном. "Мы называем его Defiance, имея ввиду производителя. На его создание нас частично вдохновил старый мех Warhammer серии WHM. Однако его вооружение, на мой взгляд, вполне сравнимо с HRC-LS-9000 Hercules, производства KaliYama. ER PPC в обоих руках, AC LB-10X в правой части торса, два средних пульс-лазера, две пусковые установки SRM-6, два легких лазера и вращающийся пулемет для борьбы с пехотой. Мощная броня. 75 тонн веса при максимальной скорости 86 километров в час.

Эта детка была уже в разработке, когда напали кланы. У нас появились образцы клановской техники, и мы смогли улучшить уже казалось бы модернизированные узлы. Мы уверены, что Defiance — важное и мощное орудие в будущих конфликтах с кланами и с любыми другими врагами."

— Как скоро вы запустите эту модель в серийное производство? — спросила одна из корреспонденток.

— Мы уже начиная с января производим эту модель. Четыре-пять штук в месяц.

Брови у Лори полезли вверх. В это было трудно поверить! Безусловно, один из царствующих домов мог втайне от всех разработать новую конструкцию. Ее бы не удивило, если бы такое известие пришло из Синдиката Драконов или из Конфедерации Капеллан, возглавляемой Сунь Цзы. Но чтобы подобное случилось в Лиранском Содружестве и ни она, ни Грейсон даже не слышали об этом?! Это еще раз подчеркивало, что Гарет давно уже замыслил измену и скрывал от вышестоящих властей все, что происходит на заводе. Отсюда следует неопровержимый вывод, что «Забиякой» Гарет не желал делиться ни с кем.

Значит, он теперь полностью подготовлен, раз решился на открытый мятеж. К этой новости они были готовы, другое дело, каких еще сюрпризов ждать от фельдмаршала? Ясно, что его самые верные соратники пойдут в бой на этих машинах.

— Ну-ка, послушаем, — проворчал у Лори за спиной Дэвис Маккол, — что он нам еще наплетет? — Он помолчал, потом добавил: — Опасная штука…

В голосе майора послышалась тревога. Гарет между тем продолжал давать пояснения по поводу новой боевой машины. Дэвис тихо проворчал:

— Я бы не прочь пррокатиться на этой железке.

— Подожди, Дэвис, — прервал его Фрай, — он что-то готовит. Понаблюдай за ним. Он словно чувствует себя на сцене…

Между тем Гарет добавил пафоса и совершенно не к месту воскликнул:

— Это замечательно!

Лори определила, что фельдмаршал обращается к роботу, словно тот был живым существом.

— Почему бы тебе не поприветствовать гостей, Даниель? Потом можно выйти и представиться.

Неожиданно металлический великан опустился на одно колено и поклонился. Лори показалось, что пилот, сидевший в рубке, не обладает достаточным мастерством, чтобы с легкостью управлять такой глыбой металла. У них в Легионе большинство пилотов с куда большим изяществом проделывали подобный фокус. Неожиданно входной люк с шипением откинулся, и на маленький балкончик выбрался молодой темнокожий паренек с волосами, заплетенными в косички.

— Дамы и господа! — объявил Гарет. — Для меня великая честь представить его светлость герцога Гесперид II Даниеля Бруэра. Сегодня его светлость соизволил принять командование над вновь образованным полком боевых роботов, который будет носить гордое наименование Железноруких.

Несколько приглушенных голосов разом затараторили в микрофоны. Другие члены пресс-конференции принялись снимать каждое движение молодого, отличавшегося некоторым изяществом герцога. Все камеры и шлемы были обращены к нему. Герцог, несмотря на приглашение, не спешил спускаться к гостям — он по-прежнему стоял на балкончике и махал корреспондентам рукой.

— Основой для развертывания полка Железноруких стал Третий Гвардейский, принца Дэвиона, полк, большинство личного состава которого попало в трудное положение после известного заявления Катрин Штайнер о разрыве династического договора с Федеративным Содружеством. Мы немного изменили состав полка, увеличили численность боевых машин, поступающих к нам с конвейеров оборонного комплекса, включая, — он похлопал боевую машину по левой нижней конечности, — вот таких железных красавцев.

Корреспонденты закричали все сразу:

— Фельдмаршал! Фельдмаршал!

Тут же в общем хоре возбужденных выкриков и восклицаний четко прорезался женский голос. Теперь можно было сообразить, о чем идет речь.

— Фельдмаршал! Означает ли ваше заявление, что, по вашему мнению, в этой части Внутренней сферы… наступило безвластие? Кто отдал приказ о формировании нового полка? Как Катрин Штайнер реагировала на это?

Брандел Гарет вежливо улыбнулся:

— К черту Катрин Штайнер! Она обманула доверие своих подданных, бесцеремонно отделившись от Виктора, разрушив тем самым великое государство, созданное тридцать лет назад усилиями ее отца и матери — Ханса Дэвиона и Мелиссы Штайнер. В тот момент, когда во главе правительства должен встать сильный человек, она занимается пустопорожней болтовней. Она не решается открыто принять вызов истории.

Поэтому я объявляю о создании нового государственного образования, устроенного на силе разума, силе закона и воле народа. Я объявляю о рождении Свободной Звездной Республики. В нашей республике идеалы, на которых зиждется Федеративное Содружество и, конечно, прежнее Лиранское Содружество, будут воплощены в жизнь в полной мере. В этом наша цель!

Фельдмаршал указал на молодого герцога, все еще стоявшего на мостике.

— Его светлость, — продолжил Гарет, — герцог Гесперид II теперь наш новый властелин. В условиях сложнейшей политической борьбы и нарастающей угрозы афессии он вынужден принять на себя диктаторские полномочия.

Очевидно, что в его возрасте, не обладая необходимым опытом, трудно руководить вверенными ему судьбой планетами, поэтому он передает свои полномочия мне и группе товарищей, а сам по примеру древних воителей, водивших боевые роботы в сражения, возглавит вновь сформированный полк.

Я специально созвал сегодня пресс-конференцию, чтобы публично заявить о нашем праве на самоопределение. Я торжественно объявляю о создании Свободной Звездной Республики и приглашаю всех водителей боевых машин, всех военных специалистов Федеративного Содружества, оставшихся у разбитого корыта в пространстве Катрин Штайнер, встать в наши ряды. Я обращаюсь ко всем людям доброй воли, ко всем, кому не по душе железный кулак Штайнеров: идите к нам! Присоединяйтесь к Свободной Звездной Республике!.. Все вместе мы добьемся победы. Пусть вечный мир воцарится в этом секторе галактики!

— Как велика ваша республика? — спросил кто-то из толпы враз притихших корреспондентов. — Вы сказали, что Геспериды II только часть ее территории…

— Так точно. Прежде всего Геспериды II. Затем Гленгарри, которая передана мне во владение. Прибавьте сюда Гладиус и Лайяку, сенаты которых обратились ко мне с просьбой включить их планеты в состав нового государства… Есть еще… другие миры — давайте пока не называть их, — которые изъявили готовность рассмотреть условия, на каких они могли бы отказаться от опеки Катрины Штайнер. — Гарет неожиданно широко улыбнулся и возвестил: — Теперь, господа, у вас есть исключительная возможность объявить на весь мир, что появилась сила, которая поможет другим мирам сбросить ярмо Штайнеров и всем вместе устремиться к миру, процветанию и свободе!

Лори глянула на Маккола и Фрая. Те молча кивнули в ответ.

Пора было действовать.

XX

Оборонный комплекс «Дефианс Индастриз»

Геспериды II, Ранешир

Лиранское Содружество

03:12 часов по местному времени

18 декабря 3057 года


Майор Маккол медленно развернул своего «Highlander’а» и принялся изучать открывшуюся перед ним стену с зубцами. Вокруг стояла темная ночь, едва подсвеченная зарей, встававшей над горами в той стороне, куда скрылся Гесперан. В сердцевине небес тускло полыхали красноватые и зеленоватые сполохи сияний. Они были куда менее яркими, чем на Таркаде, — магнитное поле здесь было слабее, чем на столичной планете, и нехватку напряженности возмещал обильный поток элементарных частиц, расточаемый звездой.

В небе стояли две луны — одна поближе, другая подальше. Обе светили в полдиска ясным серебристым светом на расстоянии в пять градусов друг от друга. Этого освещения вполне хватало, чтобы ориентироваться в пространстве, не включая радар и инфракрасный фонарь.

Впереди показались большие буквы, нанесенные на стену голографическим образом: «Ворота № 2».

Сами ворота оказались циклопическим сооружением восемнадцати метров в высоту и шести в ширину. Через них мог пройти робот любых размеров. В основании ворот была видна дверь для пропуска людей.

Она должна быть под охраной.

Действительно, из темноты выступило несколько мелких теней. Нахлынули словно привидения… Тут и дверь внизу открылась, оттуда вышли двое в форме Железнорукого полка.

— Стой! Стой! — завопили все разом, замахали руками на металлического исполина, приблизившегося к воротам. — Куда тебя несет, приятель! Из какой ты части, мы не можем тебя определить…

В этот момент возле каждого охранника внезапно выросли такого же размера тени. Блеснули ножи… Тела незадачливых охранников оттащили прочь. Вновь наступила тишина. В дробящемся лунном свете безмолвно к воротам приблизилось множество человеческих существ, одетых во все темное. Эти на самом деле были очень похожи на привидения. Они и двигались так же бесшумно, проскальзывали по затемненным местам. Две группы заняли позиции по обе стороны распахнутой двери в караулку, потом одновременно, по-видимому по команде, ворвались вовнутрь. Маккол затаил дыхание, ожидая услышать пальбу, крики и, конечно, сирену, однако прошло пять секунд, десять. Тишина стала невыносимой. В этот момент в телефонах у него слабо пикнуло и дуновением донеслись слова: «Мы — на месте. Открываем». Это было первое сообщение по радиосвязи после начала операции.

Гигантские створки внезапно словно раскололись посередине — щель начала увеличиваться. Наконец двери раздвинулись. Тусклый красноватый свет освещал открывшийся перед ним туннель. Майор Маккол глубоко вздохнул, собрался с духом и повел машину — обычно в таких местах устраивают двойные посты, один из которых охраняет ворота, а другой, с тяжелым вооружением, держит под прицелом будку часовых. Стоит Макколу шагнуть, как тотчас в его машину вопьются лазерные струи.

Тихо… Слава богу, они не приняли повышенных мер безопасности!

Слева из мрака выступил «Zeus» Лори. Робот медленно поводил руками из стороны в сторону. Лори хотела предусмотреть любую возможную опасность и в случае чего открыть огонь немедленно. Хотя, усмехнулся Маккол, если сейчас начнется стрельба, это равносильно самоубийству. Шансы выжить у них будут минимальными. Им надо, не привлекая внимания, проникнуть внутрь и захватить хотя бы один уровень, тогда можно рассчитывать на окончательный, потребующий малой крови успех.

Позади Лори шли остальные роботы, входившие в состав штабной роты. У каждого пилота из этого подразделения было особое задание. Первый батальон в полном составе обеспечивал безопасность их работы, а третий с приданными средствами обеспечения являлся подвижным резервом, которому было предписано сдерживать наседавших со стороны города врагов. Во время перелета был организован и четвертый батальон, состоящий в основном из бронированной пехоты, перед которой ставились диверсионные задачи и, конечно, поддержка действий штабной роты.

Такое решение требовало исключительной выучки всех принимавших участие в операции бойцов, точнейшего согласования во времени, храбрости и инициативы. Самое трудное оказалось сохранить боевой дух в течение этих дней, которые Легион провел на Гесперидах, и ничем не выдать своих намерений. Пришлось решать вопросы связи, не используя радио, собирать сведения о противнике, всем своим видом выражая полную готовность выполнить любое приказание местных властей.

Лори как опытному командиру было ясно, что всего предусмотреть невозможно, тем не менее они тщательно готовились к этой операции. Вили Шуберт снабдил руководство Легиона точнейшим тридипланом оборонного комплекса. Все здесь разложено по полочкам: общий вид, наземные сооружения, подземные ярусы. К этому можно было приложить сообщения Ёситоми, существенно уточнявшие расположения КПП, постов охраны. Все это время на Гленгарри и во время перелета шла напряженная скрытая работа и тренировки. В этом смысле легионеры подготовились, как того требовала обстановка. Ну а против самого страшного оружия врага — неизвестности — должны были помочь смелость, хорошая выучка, инициатива.

В тактике использования большегрузных десятиметровых металлических монстров решающее значение имела скрытность их перемещения. Этой задаче Карлайл придавал первостепенное значение и постоянно отрабатывал на занятиях различные приемы маскировки, введения противника в заблуждение, незаметное перемещение роботов. При этом очень важно было навалиться на врага в самый неожиданный момент, подобраться к нему и занять такую позицию, чтобы тот растерялся. Легко спрятаться в лесу или в гористой местности, а вот попробуй скрыть свои намерения в искусственной среде, особенно такой, как производственные помещения. Значит, надо создать видимость, что враг повсюду, что атакуют со всех сторон, нарушить связь у противника и его способность вовремя осмысливать ситуацию. С этой целью были задействованы особые диверсионные группы.

Конечно, надолго сохранить секретность не удастся, рано или поздно кто-то поднимет тревогу. Не все же охранники дрыхнут на постах, есть же честные служаки, которые время от времени поглядывают на экраны следящих систем. Единственная причина, почему стража до сих пор молчит, это потому, что они уверены, что Легион Серой Смерти выступает на их стороне — недаром их показывали по тридивидению в одной компании с Гаретом, когда тот объявлял о создании Свободной Звездной Республики. Вот на этом и строился план. Пока рядовые охранники свяжутся с начальником караула, а тот доложит вышестоящему начальству — глядишь, им повезет и они попытаются разбудить Гарета, чтобы прояснить обстановку, — пройдет несколько минут. Их надо использовать с наибольшей выгодой. Вероятно, замысел удался, раз охрана у ворот беспрепятственно пропустила роботы на территорию завода.

Сирены все еще молчали… Отлично, можно следовать дальше.

Истошный вибрирующий вопль раздался, когда на заводскую территорию ступили Лори и Кейтлин. Еще три робота остались снаружи. Случилось это, когда диверсионные группы проникли в огромный туннель — здесь, вероятно, сработала автоматическая охранная система. Замигали красным светом лампы, подвешенные к потолку, внешние ворота начали медленно закрываться. Вот это совсем ни к чему, трем роботам делать на территории нечего, они просто не смогут выполнить свою задачу. Маккол немедленно шагнул к воротам, придержал левой рукой гигантскую створку, по диагонали прочерченную желтой и черной полосой, добавил мощности. Раздался душераздирающий скрип, створка на мгновение замерла и тут же поехала назад. Противоположная половина в точности повторила это движение. Еще один робот, «JagerMech», которого вел Брюс Садлер, прошел на территорию. Непонятно, почему не стреляют эти, в гнездах, расположенных наверху стены? Ага, вот первый прицеливающийся луч лазера прорезал темноту на площади перед воротами, уперся в грудь пятого робота. Огонь открыли из глубины прохода — резанули по входу из лазера малого калибра. Маккол развернулся и включил систему наведения. Перекрестье забегало по срезу туннеля, выискивая огневую точку противника, однако света не хватало, тогда майор со снижением выпустил две неуправляемые ракеты. Те, оставив дымные хвосты, скрылись в едва подсвеченном коридоре. В конце они во что-то ударили. Две вспышки на мгновение осветили мрачную полость. Ударная волна вырвалась наружу, шибанула «Highlander’а» — тот даже покачнулся. Следом долетел грохот разрывов и уже потом отчаянные вопли.

«Отлично, — похвалила Лори. — Теперь вперед. Быстрее!..»

Маккол продолжал вести команду. Туннель был не очень широкий — что-то около десяти метров, так что ни разогнаться, ни построить боевой порядок было нельзя. Тем не менее роботы во все большем количестве заполняли проход и устремлялись в глубь горы, где помещались производственные помещения. В сотне метров от входа майор обнаружил разрушенное КПП — шлагбаум был отброшен к стене, будка разбита, и три обгорелых тела валялись на бетонном полу. К чьим войскам они относились, разобрать было невозможно. С точки зрения пехотинцев, ничего нет хуже, чем попасть в переделку, в которой участвуют боевые роботы.

Неожиданно сигнал тревоги стих. Все равно теперь следовало исходить из того, что об их вторжении уже известно, и подвижные отряды охраны завода могут в любую минуту перекрыть им движение.

Миновав разбитое КПП, Маккол добрался до того места, где туннель разветвлялся на три прохода. Майор свернул налево и направился в сторону семьдесят третьего ангара. Согласно схеме и по сведениям Ёситоми, там располагался испытательный центр, где испытывались сходившие с главного конвейера роботы. Скоро перед ним возникла глухая переборка. Откуда-то сбоку его «Highlander’а» обстреляли из стрелкового оружия, с другой стороны в борт ударила маленькая, запущенная с плеча ракета. Маккол, развернув корпус, сначала ответил на ракетный залп очередью из скорострельной пушки, потом принялся взрезать дверь с помощью лазера средней мощности.

С переборкой он возился недолго — массивная стальная плита рухнула в противоположную сторону. Там открылся обширный, слабо освещенный зал, противоположная стена которого едва просматривалась в тусклом свете ночных светильников. В этот момент еще одна ракета ударила в корпус «Highlander’а», вырвав из броневой плиты изрядный кусок металла. На этот раз удар был более мощным — этот, безусловно, выпущен боевой машиной.

«Что, черт тебя побери, застрял? — наушниках раздался взволнованный голос Лори. — Двигай дальше».

Маккол не раздумывая выполнил приказ и, шагнув в открывшееся помещение, обвел стены, пол и потолок осветительным лазерным лучом. Монтажная площадка располагалась метрах в пятидесяти от входа — посредине огромного зала — и была завешена паутиной кабелей, закрыта прочим вспомогательным оборудованием. Потолок был так высок, что голова «Highlander’а» далеко не доставала рельсов, проложенных для передвижения мостового крана. На небольшом возвышении в середине зала, где лежала густая тень от фермы, на которой был устроен подъемник, неожиданно задвигалось что-то исполинское, грозное.

Как только «Zeus» Лори ворвался в ангар, она сразу же открыла огонь. Света от вспышек лазеров вполне хватило Макколу для того, чтобы заметить и распознать голову и контуры торса пятидесятитонного TBT-9E «Trebuchet», частично скрытого техническими стойками и балками. Он поднял правую руку меха и прицелился из орудия Gauss M-7. Как только перекрестие прицела совместилось с головой «Trebuchet’а», он нажал на спуск. Мощные электромагниты в стволе орудия разогнали шар из обеденного урана в цельнометаллической оболочке до сверхзвуковых скоростей. В полете он пробил несколько балок так же легко, как виброклинок режет пластмассу, и вонзился в самый краешек установки для запуска LRM на правом плече «Trebuchet’а». Последовал звуковой удар от шара; попадание и переход кинетической энергии снаряда в тепло привели к тому, что броня расплавилась и потекла, обнажая внутренности.

«Trebuchet» покачнулся, даже как-то непонятно завозился на месте, затем неуверенно шагнул назад, пытаясь укрыться в переплетении балок и ферм. Верхняя часть его корпуса с визгом повернулась в сторону «Highlander’а», и в следующее мгновение Маккола ослепила двойная вспышка лазерных орудий. Компьютер тут же затемнил прозрачный щиток шлема, однако это было ни к чему — тренированный и опытный пилот, каким, вне всякого сомнения, являлся майор, ни на секунду не терял врага из виду. Враг пытается достать его с помощью лазеров среднего калибра? Отлично… Это самое неудачное решение, так как в таком хаосе луч будет резать все что угодно, только не броню боевой машины.

В этот момент Лори, осмотрительно выбрав позицию, принялась поливать «Trebuchet’а» из автоматической пушки, изготовленной, кстати, на этом самом заводе. Эта мысль на мгновение потешила ее. Дав очередь, полковник Калмар, не теряя времени, сменила позицию. Всякий опытный водитель всегда заранее рассчитывает траекторию своего движения — обычно это происходит интуитивно, но в любом случае, прежде чем открыть огонь, Лори всегда учитывала возможность отступления, где можно было бы надежно укрыться. Вслед за артиллерийскими снарядами Маккол добавил еще один залп из протонной пушки.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28